A2 Conjunctions & Connectors 19 min read آسان

استفاده از 'wenn' (اگر و وقتی)

سه تا نکته مهم درباره wenn: برای «شرط» یا «وقتی که» (در آینده) استفاده میشه، و همیشه فعل رو «آخر جمله» می‌ذاره.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'wenn' to express conditions (if) or repeated events in the present/future (when).

  • Use 'wenn' for conditions: 'Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.'
  • Use 'wenn' for repeated events: 'Wenn ich Zeit habe, lese ich ein Buch.'
  • The verb in the 'wenn'-clause always moves to the very end of the sentence.
Wenn + Subject + ... + Verb(end), Verb + Subject + ...

مرور کلی

تا حالا برات سوال شده چرا دوستای آلمانیت همیشه انگار تا آخرین کلمه‌ی جمله نفسشون رو حبس می‌کنن؟ به خاطر این نیست که آدم‌های دراماتیکی هستن (خب، شاید یه ذره باشن)، بلکه به خاطر کلماتی مثل wenn هست. این کلمه‌ی کوچیک و پرقدرت همون چیزیه که ما بهش می‌گیم حرف ربط وابسته‌ساز.
انگار یه کنترل از راه دور زبانیه که فعل رو پرت می‌کنه اون ته اتاق. اگه تا حالا سعی کرده باشی وقتی نصفه‌شب خواب‌آلودی با die App یه eine Pizza سفارش بدی، احتمالا از منطق شرطی استفاده کردی: «اگه گرسنه باشم، سفارش می‌دم.» توی آلمانی، این «اگه» همون wenn هست. اما نکته اینجاست: wenn یه جورایی مامور دوجانبه‌ست.
هم «اگه» (شرط‌ها) رو هندل می‌کنه و هم «وقتی که» (اتفاقات تکراری یا برنامه‌های آینده). درست استفاده کردن ازش، تفاوت بین اینه که به یکی بگی «وقتی دیدمت، سلام می‌کنم» یا بگی «اگه دیدمت (که ممکنه هیچ‌وقت اتفاق نیفته)، سلام می‌کنم.» نگران نباش، قراره این موضوع رو مثل یه هدفون سیم‌دار که گره خورده، با هم بازش کنیم.
wenn کلمه‌ی کلیدی تو برای دوتا چیز اصلیه: شرط‌ها و زمان‌بندی. بهش مثل اون باکس «شرایط و ضوابط» نگاه کن که قبل از دانلود ein Update روی das Smartphone خودت تیک می‌زنی. توی آلمانی، wenn یه حرف ربط وابسته‌سازه، یعنی یه جمله‌ی پیرو (وابسته) رو شروع می‌کنه.
این جمله‌ها نمی‌تونن تنهایی روی پای خودشون بایستن؛ اونا مثل اون رفیقی هستن که بدون نظر تو نمی‌تونه تصمیم بگیره توی نتفلیکس چی ببینه. معروف‌ترین ویژگی wenn اینه که ترتیب کلمات رو به‌هم می‌ریزه. مثل یه بادیگارد دم درِ کلابه که فعل صرف‌شده رو شوت می‌کنه به آخرین جای جمله.
چه داری برای یه سفر برنامه‌ریزی می‌کنی، چه داری روی der Google Kalender یه یادآور تنظیم می‌کنی، یا فقط داری از das Wetter شکایت می‌کنی، wenn صمیمی‌ترین دوستت خواهد بود. فقط یادت باشه: این کلمه برای اتفاقات گذشته که فقط یک بار افتادن نیست (اون als هست)، و برای «آیا/که آیا» هم نیست (اون ob هست). اگه اینا رو با هم قاطی کنی، ممکنه به رئیست بگی «اگه به دنیا اومدم» به جای «وقتی به دنیا اومدم.» خیلی ضایع می‌شه!

این گرامر چطور کار می‌کنه

توی انگلیسی می‌گیم
I go home when it rains
. توی آلمانی می‌گیم «من می‌رم خونه، وقتی که بارون می‌باره (فعل در آخر).» به این می‌گن ساختار Nebensatz (جمله‌ی پیرو). مهم‌ترین قانونی که باید روی مغزت تتو کنی اینه: فعل صرف‌شده حتماً باید بره تهِ تهِ جمله‌ی wenn.
اگه چندتا فعل داشتی (مثل یه فعل کمکی وجهی و یه مصدر)، اونی که صرف شده باز هم آخرین کلمه می‌مونه. انگار فعل اون خواننده‌ی اصلیِ خجالتیه که فقط می‌خواد آخر کنسرت بیاد روی استیج. یه نکته‌ی عجیب دیگه؟
ویرگول. آلمانی‌ها عاشق ویرگولن. تو *باید* جمله‌ی پایه و جمله‌ی wenn رو با ویرگول از هم جدا کنی.
این مثل اون عضویت باشگاهی که هیچ‌وقت ازش استفاده نمی‌کنی، اختیاری نیست. اگه جمله‌ی wenn اول بیاد، کل اون جمله «جایگاه اول» حساب می‌شه. این یعنی دقیقاً اولین کلمه بعد از ویرگول *باید* فعلِ جمله‌ی پایه باشه.
ما به این می‌گیم ساندویچ «فعل-ویرگول-فعل». شاید پیچیده به نظر برسه، اما وقتی بیای روی ریتم، اتفاقاً خیلی هم حال می‌ده. انگار جمله داره روی خودش تا می‌شه.

الگوی ساخت

1
دوتا فکری که داری رو مشخص کن: «وقت دارم» و «بهت کمک می‌کنم.»
2
انتخاب کن کدومش شرطه: «اگه وقت داشته باشم...»
3
wenn رو بذار اولِ شرط: Wenn ich Zeit habe... (دقت کن که habe رفت آخر!).
4
ویرگول رو اضافه کن: Wenn ich Zeit habe, ....
5
جمله‌ی پایه رو با فعل شروع کن: ... helfe ich dir. (همون ساندویچ فعل-ویرگول-فعل!).
6
یا کلاً جمله‌ی پایه رو اول بیار: Ich helfe dir, wenn ich Zeit habe. (ترتیب جمله‌ی پایه نرماله، فعلِ جمله‌ی wenn می‌ره آخر).
7
ضمیرها رو چک کن: مطمئن شو که هنوز با فعل‌ها جور دربیان. اون آدمی نباش که می‌گه «اگه من وقت دارد.» فعل‌های آلمانی خیلی وسواسی هستن.

کی استفاده کنیم

تو توی سه تا سناریوی اصلی از wenn استفاده می‌کنی. اول: شرط‌ها. «اگه توی لوتو برنده بشم، یه جزیره‌ی خصوصی می‌خرم.» (Wenn ich im Lotto gewinne, kaufe ich eine Insel.).
این برای چیزاییه که ممکنه اتفاق بیفتن ولی تضمینی نیستن. دوم: اتفاقات آینده. «وقتی برسم خونه، می‌خوابم.» (Wenn ich nach Hause komme, schlafe ich.).
برخلاف انگلیسی، آلمانی برای «اگه» و «وقتی» در زمان آینده از کلمه‌های متفاوت استفاده نمی‌کنه. سوم: اتفاقات تکراری در گذشته.
هر وقت می‌رفتم پیش die Oma بهم der Kuchen می‌داد.
(Wenn ich die Oma besuchte, gab sie mir Kuchen.).
این برای عادت‌هاست. اگه *هر بار* اون اتفاق می‌افتاد، از wenn استفاده کن. اگه فقط یک بار افتاده (مثل تولد ۱۰ سالگیت)، از als استفاده کن.
به wenn مثل یه «لوپ» توی بازی‌های ویدئویی نگاه کن؛ اگه تریگر فعال بشه، اکشن پشت‌بندش میاد. برای تعیین مرز توی واتس‌اپ هم عالیه: «اگه بعد از ساعت ۱۱ شب بهم پیام بدی، جواب نمی‌دم.» (Wenn du mir nach 23 Uhr schreibst, antworte ich nicht.). بی‌رحمانه‌ست، ولی از نظر گرامری عالیه.

اشتباهات رایج

اشتباه شماره ۱ فراموش کردن قانون «فعل-ویرگول-فعل» هست. تازه‌کارها معمولاً می‌گن Wenn es regnet, ich bleibe zu Hause. غلطه! باید باشه Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause. فعل bleibe می‌خواد تا حد ممکن به ویرگول نزدیک باشه؛ اونا با هم صمیمی‌ان. اشتباه شماره ۲: فراموش کردن ویرگول. توی انگلیسی ما نسبت به ویرگول تنبلیم. توی آلمانی، der Lehrer اگه ویرگولت جا بیفته تا ته دنیا دنبالت می‌کنه! ویرگول مثل چسبیه که جمله رو نگه می‌داره. اشتباه شماره ۳: استفاده از wenn به جای «آیا/که آیا». اگه توی انگلیسی می‌تونی به جای if از whether استفاده کنی (مثلاً "I don't know if he's coming
)، توی آلمانی حتماً باید از ob استفاده کنی. wenn فقط برای
در صورتی که" هست. اشتباه شماره ۴: استفاده از wenn برای یک اتفاق تکی در گذشته. اگه داری درباره اون یک باری که فلان der Star رو توی die Straße دیدی حرف می‌زنی، از als استفاده کن. اگه از wenn استفاده کنی، ملت فکر می‌کنن تو هر سه‌شنبه اون سلبریتی رو توی der Starbucks می‌بینی.

مقایسه با الگوهای مشابه

بیا تکلیف wenn ، als و ob رو روشن کنیم. wenn برای آینده، برای شرط‌ها («اگه») و برای کارهای تکراری گذشته («هر وقت که») هست. als مثل یه «تک‌آهنگ هیت» (One-Hit Wonder) می‌مونه؛ فقط برای اتفاقات تکی در گذشته‌ست.
«وقتی بچه بودم» همیشه می‌شه Als ich ein Kind war. مگه اینکه چند بار بچگی کرده باشی، که اون‌موقع باید با هم صحبت کنیم! ob برای شک و تردیده.
برای سوالات «آره/نه» که تبدیل به جمله شدن. «در عجبم که آیا (ob) اسنپ گیر میاد یا نه.» در نهایت، wenn رو با wann قاطی نکن. wann فقط برای سوال پرسیدن درباره زمانه.
«فیلم کی (wann) شروع می‌شه؟» (Wann beginnt der Film?). اگه داری سوال نمی‌پرسی، سمت wann نرو. مثل این می‌مونه که بخوای با چنگال die Suppe بخوری؛ اصلاً جواب نمی‌ده.

سؤالات رایج

Q

می‌تونم به جای wenn از falls استفاده کنم؟

بله! falls یعنی «در صورتی که/در صورتی که احیاناً». مثل wenn هست ولی یه ذره احتمالش کمتره. اگه می‌خوای یه کم رسمی‌تر یا خیلی نامطمئن به نظر برسی ازش استفاده کن.

Q

فعل همیشه می‌ره آخر؟

توی جمله‌ی wenn ، بله! هیچ استثنائی نداره. حتی اگه جمله ۵۰ کلمه هم باشه، اون فعل مثل یه پدر و مادر مغرور اون تهِ خطِ پایان منتظر ایستاده.

Q

اگه فعل پیشوندی جداشدنی مثل anrufen داشته باشم چی؟

پیشوند چسبیده باقی می‌مونه! توی یه جمله‌ی نرمال می‌گیم Ich rufe dich an. اما توی جمله‌ی wenn می‌شه ... wenn ich dich anrufe. اونا برای فینال دوباره به هم می‌رسن.

Q

چرا آلمانی این‌قدر قانون برای «وقتی که» داره؟

چون آلمانی دوست داره دقیق باشه. مثل این می‌مونه که برای مودهای مختلف، مدل‌های مختلف der Kaffee داشته باشی. وقتی یادش بگیری، اتفاقاً منطقی‌تر از قاطی‌پاتی بودن if/when توی انگلیسیه.

Q

اشکالی نداره جمله رو با wenn شروع کنم؟

اصلاً! خیلی هم رایجه. فقط یادت باشه که بعد از ویرگول، فعل رو توی بخش دوم برعکس کنی.

Q

می‌تونم از wenn برای زمان گذشته استفاده کنم؟

فقط اگه یه عادت تکراری بوده باشه. «هر وقت بارون می‌اومد، تخته‌نرد بازی می‌کردیم.» اگه یه اتفاق یه باره بوده، از als استفاده کن.

Q

آیا wenn حالت (Case) اسم‌ها رو عوض می‌کنه؟

نه! wenn فقط روی ترتیب کلمات اثر می‌ذاره. der/die/das فعلاً جاشون امنه.

Sentence Structure with 'Wenn'

Clause Type Conjunction Subject Middle Verb (End)
Wenn-Clause
Wenn
ich
Zeit
habe
Main Clause
-
gehe
ich
los

Common Contractions

Full Form Contraction
wenn es
wenn's

Meanings

A subordinating conjunction used to introduce conditional clauses (if) or temporal clauses referring to repeated events in the present or future (when).

1

Conditional

Expressing a condition that must be met.

“Wenn du willst, helfe ich dir.”

“Wenn ich Geld hätte, würde ich reisen.”

2

Temporal (Recurring)

Describing events that happen repeatedly in the present or future.

“Wenn ich {die|f} Arbeit beende, gehe ich nach Hause.”

“Wenn wir uns sehen, lachen wir immer.”

Reference Table

Reference table for استفاده از 'wenn' (اگر و وقتی)
نوع کاربرد مثال آلمانی ترجمه فارسی موقعیت فعل
شرط (اگر)
Wenn ich Zeit habe, komme ich.
اگر وقت داشته باشم، می‌آیم.
انتهای بند 'wenn'
زمان آینده
Wenn ich fertig bin, rufe ich an.
وقتی کارم تمام شود، زنگ می‌زنم.
انتهای بند 'wenn'
گذشته تکراری
Wenn es regnete, blieben wir da.
هر وقت باران می‌آمد، ما می‌ماندیم.
انتهای بند 'wenn'
ابتدا جمله اصلی
Ich esse, wenn ich Hunger habe.
من غذا می‌خورم وقتی گرسنه باشم.
انتهای بند 'wenn'
فعل جداشدنی
Wenn er morgen ausgeht, ...
اگر فردا بیرون برود، ...
پیشوند متصل باقی می‌ماند
فعل مدال
Wenn ich schlafen will, ...
اگر بخواهم بخوابم، ...
فعل مدال در انتها

طیف رسمیت

رسمی
Wenn Sie Zeit haben, rufen Sie mich bitte an.

Wenn Sie Zeit haben, rufen Sie mich bitte an. (Making plans)

خنثی
Wenn du Zeit hast, ruf mich an.

Wenn du Zeit hast, ruf mich an. (Making plans)

غیر رسمی
Wenn du Zeit hast, klingel mal durch.

Wenn du Zeit hast, klingel mal durch. (Making plans)

عامیانه
Wenn du Zeit hast, meld dich.

Wenn du Zeit hast, meld dich. (Making plans)

دو قدرت 'wenn'

wenn

شرطی (اگر)

  • Bedingung شرط
  • Möglichkeit امکان

زمانی (وقتی)

  • Zukunft آینده
  • Wiederholung تکرار (گذشته)

Wenn در مقابل Als در مقابل Ob

wenn
If / Whenever آینده یا تکراری
als
When رویداد یک‌بار مصرف در گذشته
ob
Whether عدم قطعیت بله/خیر

نمودار جریان ترتیب کلمات

1

آیا جمله با 'wenn' شروع می‌شود؟

YES
فعل در انتهای بند اول، سپس ویرگول، سپس فعل بند دوم.
NO
ابتدا جمله اصلی (عادی)، سپس ویرگول، سپس 'wenn' + فعل در انتها.
2

آیا فعل جداشدنی است؟

YES
پیشوند در انتها متصل باقی می‌ماند.
NO ↓

سناریوهای رایج 'wenn'

📱

تکنولوژی و اپلیکیشن‌ها

  • Wenn ich die App öffne...
  • Wenn der Akku leer ist...

زندگی اجتماعی

  • Wenn du Zeit hast...
  • Wenn wir uns treffen...

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wenn ich Zeit habe, lerne ich.

If I have time, I study.

2

Wenn du willst, gehen wir.

If you want, we go.

3

Wenn es regnet, bleibe ich hier.

If it rains, I stay here.

4

Wenn ich Hunger habe, esse ich.

If I am hungry, I eat.

1

Wenn ich {die|f} Hausaufgaben mache, höre ich Musik.

When I do my homework, I listen to music.

2

Wenn du nicht kommst, gehe ich allein.

If you don't come, I go alone.

3

Kommst du, wenn du fertig bist?

Are you coming when you are finished?

4

Wenn ich müde bin, schlafe ich sofort ein.

When I am tired, I fall asleep immediately.

1

Wenn ich mehr Geld hätte, würde ich nach Japan reisen.

If I had more money, I would travel to Japan.

2

Wenn er mich anruft, sage ich ihm Bescheid.

When he calls me, I will let him know.

3

Wenn man gesund bleiben will, muss man Sport treiben.

If one wants to stay healthy, one must exercise.

4

Wenn ich gewusst hätte, dass du kommst, hätte ich gekocht.

If I had known you were coming, I would have cooked.

1

Wenn auch die Umstände schwierig sind, bleiben wir optimistisch.

Even if the circumstances are difficult, we remain optimistic.

2

Wenn es sich um ein dringendes Problem handelt, rufen Sie bitte an.

If it is an urgent problem, please call.

3

Wenn ich nur wüsste, wo er ist!

If only I knew where he is!

4

Wenn man bedenkt, wie viel er gearbeitet hat, ist das Ergebnis gut.

When one considers how much he worked, the result is good.

1

Wenn schon, denn schon.

If you're going to do it, do it right.

2

Wenn dem so wäre, müssten wir handeln.

If that were the case, we would have to act.

3

Wenn die Sonne untergeht, färbt sich der Himmel rot.

When the sun sets, the sky turns red.

4

Wenn auch nicht perfekt, so ist es doch eine Verbesserung.

If not perfect, it is still an improvement.

1

Wenn's beliebt, können wir fortfahren.

If it pleases you, we can continue.

2

Wenn man sich vor Augen führt, welche Konsequenzen drohen, ist Vorsicht geboten.

When one considers the consequences, caution is advised.

3

Wenn auch nur ein Funken Wahrheit darin steckt, ist es skandalös.

If there is even a spark of truth in it, it is scandalous.

4

Wenn man so will, ist alles eine Frage der Perspektive.

If you look at it that way, everything is a matter of perspective.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Using 'wenn' (If & When) در مقابل Wenn vs. Als

Learners use 'wenn' for past events.

Using 'wenn' (If & When) در مقابل Wenn vs. Ob

Learners use 'wenn' for indirect questions.

Using 'wenn' (If & When) در مقابل Wenn vs. Falls

Learners think they are identical.

اشتباهات رایج

Wenn ich gehe nach Hause.

Wenn ich nach Hause gehe.

Verb must be at the end.

Wenn ich habe Zeit.

Wenn ich Zeit habe.

Verb at the end.

Als ich Zeit habe, gehe ich.

Wenn ich Zeit habe, gehe ich.

Use 'wenn' for present/future.

Wenn ich Zeit, habe ich gehe.

Wenn ich Zeit habe, gehe ich.

Verb position.

Wenn ich ging, war ich froh.

Als ich ging, war ich froh.

Single past event requires 'als'.

Ich weiß nicht, wenn er kommt.

Ich weiß nicht, ob er kommt.

Use 'ob' for indirect questions.

Wenn er kommt, ich gehe.

Wenn er kommt, gehe ich.

Main clause must start with verb.

Wenn ich hätte Zeit, gehe ich.

Wenn ich Zeit hätte, würde ich gehen.

Tense consistency.

Wenn man will, man kann.

Wenn man will, kann man.

V2 rule in main clause.

Wenn ich das gewusst hätte, ich hätte es gesagt.

Wenn ich das gewusst hätte, hätte ich es gesagt.

V2 rule.

Wenn schon, denn schon.

Wenn schon, denn schon.

Correct, but ensure context is right.

Wenn dem so ist, ich gehe.

Wenn dem so ist, gehe ich.

V2 rule.

Wenn auch nicht, es ist okay.

Wenn auch nicht, ist es okay.

V2 rule.

الگوهای جمله‌سازی

Wenn ich ___, ___ ich.

___ du, wenn du ___ hast?

Wenn ich ___, würde ich ___.

Wenn man ___, muss man ___.

Real World Usage

Texting constant

Wenn du da bist, schreib mir!

Job Interview common

Wenn ich eine Aufgabe übernehme, erledige ich sie gründlich.

Travel common

Wenn der Zug Verspätung hat, nehme ich den Bus.

Social Media very common

Wenn ihr das Video mögt, lasst ein Like da!

Food Delivery occasional

Wenn das Essen kalt ist, reklamiere ich.

Academic Writing common

Wenn man die Daten analysiert, erkennt man ein Muster.

🎯

رازِ 'فعل-ویرگول-فعل'

اگه جمله‌ات رو با 'Wenn' شروع کردی، فقط یادت باشه: 'Wenn', بعد فعل می‌ره آخر جمله اول، یه ویرگول، بعد فعل جمله دوم می‌آد اول. اینطوری خیلی شیک حرف می‌زنی! مثلا:
Wenn ich Zeit habe, komme ich.
⚠️

تله 'Wann'

حواست باشه 'wann' فقط برای سؤال کردن درباره 'کِی' هست، مثل
Wann ist die Party?
. هرگز برای شرط یا 'وقتی' عادی ازش استفاده نکن. برای همه‌چی جز سؤال، از 'wenn' استفاده کن:
Wenn ich dich sehe, sage ich Hallo.
💬

ادب با 'wenn'

توی آلمانی، اگه میخوای مودبانه حرف بزنی یا درخواستی رو نرم‌تر کنی، اضافه کردن عبارت
wenn es möglich ist
(اگه ممکنه) یا
wenn Sie möchten
(اگه دوست دارید) خیلی کاربردیه. مثلاً در یه محیط رسمی:
Wenn Sie möchten, können wir uns treffen.

Smart Tips

Immediately look for the verb at the end of that clause.

Wenn ich habe Zeit, gehe ich. Wenn ich Zeit habe, gehe ich.

Check if the main clause starts with the verb.

Wenn es regnet, ich bleibe zu Hause. Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.

Ask yourself: 'Did this happen once?' If yes, use 'als'.

Wenn ich ein Kind war, spielte ich. Als ich ein Kind war, spielte ich.

Use 'ob' instead of 'wenn'.

Ich weiß nicht, wenn er kommt. Ich weiß nicht, ob er kommt.

تلفظ

/vɛn/

Wenn

Pronounced like 'ven' in English, with a short 'e'.

Rising-Falling

Wenn ich Zeit habe ↗, gehe ich ↘.

The rising intonation at the comma signals a dependent clause.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Wenn is for 'When' (repeated) and 'If' (condition). Remember: 'Wenn' pushes the verb to the end like a magnet.

تداعی تصویری

Imagine a magnet at the end of the sentence pulling the verb away from its normal position.

Rhyme

Wenn the verb is at the end, the sentence is your best friend.

Story

Hans wants to go to the park. He says, 'Wenn it is sunny, I go.' He waits for the sun. Every time the sun shines, he goes. He repeats this routine every day.

شبکه واژگان

BedingungKonditionWiederholungGegenwartZukunftNebensatz

چالش

Write 5 sentences about your daily routine using 'Wenn'.

نکات فرهنگی

Germans value precision. Using 'wenn' correctly shows you understand the logical dependencies in their language.

Austrians often use 'wenn' in more relaxed, conversational ways, sometimes omitting the 'e' in 'wenn' to 'wann' in dialects.

Swiss German speakers often use 'wenn' similarly, but the surrounding dialectal structure changes the verb placement.

Derived from Old High German 'hwenne', related to 'wann'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Was machst du, wenn du am Wochenende frei hast?

Was kaufst du, wenn du im Supermarkt bist?

Was tust du, wenn du gestresst bist?

Was würdest du tun, wenn du im Lotto gewinnen würdest?

موضوعات نگارش

Beschreibe deinen idealen Tag: Wenn ich aufwache, ...
Was machst du, wenn du ein Problem bei der Arbeit hast?
Wenn ich die Welt verändern könnte, würde ich...
Wenn ich an meine Kindheit denke, ...

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح فعل پر کن.

Wenn es morgen ______, bleibe ich zu Hause. (regnen)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: regnet
فعل باید برای es صرف شود و در انتهای بند wenn قرار گیرد.
کدام جمله صحیح است؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Hunger habe, esse ich.
در بند wenn، فعل به آخر می‌رود. بعد از ویرگول، فعل جمله اصلی باید اول بیاید (فعل-ویرگول-فعل).
اشتباه را پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wenn ich du sehe, sage ich Hallo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich dich sehe, sage ich Hallo.
du باید بعد از فعل sehen در حالت مفعولی dich باشد و ترتیب کلمات باید حفظ شود.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the correct verb form.

Wenn ich Zeit ___, gehe ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: habe
Subject 'ich' requires 'habe'.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Wenn ich müde bin, ich schlafe.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich müde bin, schlafe ich.
Main clause must start with verb.
Choose the correct conjunction. چند گزینه‌ای

___ ich ein Kind war, spielte ich viel.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Als
Single past event.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

habe / Wenn / ich / Zeit / , / gehe / ich / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Zeit habe, gehe ich.
Correct structure.
Translate to German. ترجمه

If it rains, I stay home.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn es regnet, bleibe ich zu Hause.
Correct structure.
Match the clause. جفت کردن

Wenn ich Geld hätte, ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: würde ich reisen
Konjunktiv II match.
Choose the correct conjunction. چند گزینه‌ای

Ich weiß nicht, ___ er kommt.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ob
Indirect question.
Fill in the correct verb form.

Wenn er ___ (anrufen), sage ich Bescheid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: anruft
Present tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
کلمات را به ترتیب صحیح قرار بده. Sentence Reorder

wenn / ich / bin / müde / schlafe / ich

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich müde bin, schlafe ich.
به آلمانی ترجمه کن. ترجمه

If I have money, I'll buy the laptop.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Geld habe, kaufe ich den Laptop.
شرط را به نتیجه مرتبط کن. جفت کردن

Match the condition to the result:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
ترتیب کلمات را اصلاح کن. Error Correction

Ich komme später, wenn ich muss noch arbeiten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich komme später, wenn ich noch arbeiten muss.
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

Wir gehen ins Kino, ______ wir Tickets finden.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: wenn
"وقتی" آینده را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

_____ ich nächste Woche in Berlin bin, besuche ich dich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn
جمله را مرتب کن. Sentence Reorder

wenn / du / willst / wir / können / gehen

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn du willst, können wir gehen.
ترجمه کن: 'Whenever I was hungry, I ate.' ترجمه

Whenever I was hungry, I ate.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich Hunger hatte, aß ich.
فعل را انتخاب کن. پر کردن جای خالی

Wenn du die Nachricht ______, sag mir Bescheid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: liest
شرط "اگر" را مشخص کن. چند گزینه‌ای

Which sentence means 'If I win'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Wenn ich gewinne.

Score: /10

سوالات متداول (8)

Only if they are repeated events. For single past events, use 'als'.

Because 'wenn' is a subordinating conjunction, which creates a dependent clause.

Yes, mostly. It also covers 'when' for recurring events.

'Wenn' is for conditions, 'ob' is for indirect questions (whether).

Yes, it is very common.

The main clause must start with the verb to keep the V2 rule.

It is neutral and used in all registers.

Add 'nicht' before the verb or the object.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

if / when

German forces the verb to the end of the 'wenn' clause.

Spanish moderate

si / cuando

German uses one word for both functions.

French moderate

si / quand

German syntax is much stricter regarding verb placement.

Japanese low

~tara / ~toki

Japanese is SOV, German is SVO with verb-at-end in clauses.

Arabic low

idha / mata

Arabic word order is flexible, German is rigid.

Chinese low

ruguo / dang

Chinese has no verb conjugation or clause-end verb movement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!