quebrado
quebrado در ۳۰ ثانیه
- Quebrado primarily means 'bankrupt' or 'financially ruined' when referring to businesses or individuals.
- It originates from the verb 'quebrar' (to break) and is used with 'estar' to describe a current state.
- The word can also describe rugged, uneven terrain or a voice that is trembling with emotion.
- In mathematics, it is an older term for a fraction (número quebrado), meaning a part of a whole.
- Economic Context
- Used to describe a company that has filed for bankruptcy or a person whose credit and capital are entirely exhausted. It is the opposite of 'solvente' (solvent).
Después de la crisis inmobiliaria, el pequeño banco local terminó totalmente quebrado.
- Mathematical Usage
- In some regions, particularly in older textbooks, 'número quebrado' refers to a fraction, as the whole number has been 'broken' into parts.
El sistema de pensiones está prácticamente quebrado y necesita una reforma urgente.
- Figurative Ruin
- It can describe a spirit or a will that has been broken by hardship, though 'destrozado' or 'roto' are more common for pure emotions.
El negocio de mi abuelo quedó quebrado tras la devaluación de la moneda.
- Corporate Context
- 'La aerolínea está quebrada y no puede pagar sus deudas.' (The airline is bankrupt and cannot pay its debts.) Here, it functions as a predicate adjective describing the current state of the company.
Muchos inversores perdieron su dinero en ese fondo quebrado.
- Personal Finance
- 'Después de perder el juicio, el actor quedó totalmente quebrado.' (After losing the lawsuit, the actor ended up totally broke.)
No podemos invertir en una industria que ya está quebrada.
- Metaphorical Use
- 'Su voz sonó quebrada por la emoción.' (His voice sounded cracked/broken with emotion.) This is a common literary use to describe a voice that is trembling or failing.
El país está quebrado institucionalmente, no solo económicamente.
- Business Meetings
- In professional settings, it's used to discuss risk. 'No podemos asociarnos con ellos; están quebrados técnicamente.' (We can't partner with them; they are technically bankrupt.)
En las noticias dijeron que la constructora está quebrada.
- Literature and Film
- In dramas, a character might have a 'voz quebrada' (broken voice) during a confession. This creates a powerful auditory image of vulnerability.
Con el corazón quebrado, el protagonista abandonó la ciudad.
- Legal and Formal Documents
- In contracts or legal proceedings, 'estado quebrado' refers to the official status of insolvency. You will see this in court documents regarding debt restructuring.
El abogado confirmó que el cliente ya estaba quebrado antes de firmar.
- The 'Ser' vs 'Estar' Trap
- Avoid saying 'Soy quebrado.' This implies that being bankrupt is an inherent part of your personality. Use 'Estoy quebrado' to describe your current financial state.
Incorrecto: El cristal está quebrado. (Unless you mean it's cracked in a specific way, 'roto' is better.)
- False Friend: Fractions
- Learners often forget that 'quebrado' can mean 'fraction.' If you hear a teacher say 'sumar quebrados,' they aren't adding up bankrupt people; they are adding fractions like 1/2 and 1/4.
Confusión: ¿Estás quebrado? (Are you bankrupt? vs. Are you a fraction? context is key!)
- Quebrado vs. Arruinado
- 'Arruinado' (ruined) is more emotional and total. You can be 'arruinado' by a scandal or a natural disaster, whereas 'quebrado' is specifically about the 'breaking' of financial structures.
La empresa se declaró en bancarrota, dejando al dueño totalmente quebrado.
- Physical Alternatives
- For rugged terrain, you can use 'accidentado' or 'irregular.' For a voice, 'entrecortada' or 'temblorosa' are excellent synonyms for 'quebrada.'
El camino era muy accidentado, similar a un terreno quebrado.
- Antonyms
- The direct opposites are 'solvente' (solvent), 'pujante' (thriving), and 'próspero' (prosperous). A 'negocio pujante' is the dream of every entrepreneur who fears ending up 'quebrado.'
Pasó de estar quebrado a ser un hombre muy solvente en solo cinco años.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The concept of being 'quebrado' (broken) in finance comes from the Italian 'banca rotta' (broken bench). In medieval markets, when a money-lender could no longer pay, their trading bench was physically broken.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' in 'que' (it should be silent).
- Using a hard English 'd' instead of the soft Spanish 'd'.
- Rolling the 'r' too much; it should be a single tap.
- Stressing the first or last syllable.
- Pronouncing the 'o' like 'oh' with a glide (it should be a pure 'o').
سطح دشواری
Common in news and literature, easy to recognize.
Requires correct gender/number agreement and 'estar' usage.
Useful for daily life but needs context to avoid 'roto' confusion.
Clear pronunciation, but watch out for regional slang meanings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
Las empresas están quebradas (Feminine Plural).
Use of Estar for States
El hombre está quebrado (Current condition).
Past Participle as Adjective
El negocio quebrado (Derived from 'quebrar').
Placement for Emphasis
Un quebrado terreno (Poetic/Emphatic placement).
Adverbial Modification
Está seriamente quebrado (Using -mente adverbs).
مثالها بر اساس سطح
No puedo comprar el helado, estoy quebrado.
I can't buy the ice cream, I'm broke.
Uses 'estar' to show a current state.
Mi hermano está quebrado este mes.
My brother is broke this month.
Adjective matches masculine subject 'hermano'.
Ella no tiene dinero, está quebrada.
She has no money, she is broke.
Adjective matches feminine subject 'ella'.
¿Estás quebrado tú también?
Are you broke too?
Question form with 'estar'.
Estamos quebrados después de las vacaciones.
We are broke after the holidays.
Plural form 'quebrados'.
El niño dice que está quebrado.
The boy says he is broke.
Indirect speech with 'quebrado'.
Ellas están quebradas y no van al cine.
They (fem.) are broke and are not going to the movies.
Feminine plural 'quebradas'.
Lo siento, estoy totalmente quebrado.
I'm sorry, I'm totally broke.
Adverb 'totalmente' modifies the adjective.
Ese pequeño restaurante ahora está quebrado.
That small restaurant is now bankrupt.
Describes a business state.
Su voz sonaba quebrada por el teléfono.
His voice sounded broken over the phone.
Describes the quality of a voice.
El negocio de mi tío quedó quebrado el año pasado.
My uncle's business ended up bankrupt last year.
Uses 'quedar' to show the result.
No camines por ahí, el suelo está quebrado.
Don't walk there, the ground is broken/cracked.
Physical description of terrain.
Ellos perdieron su casa porque estaban quebrados.
They lost their house because they were bankrupt.
Past tense 'estaban'.
La empresa quebrada cerró sus puertas hoy.
The bankrupt company closed its doors today.
Attributive adjective 'quebrada'.
Mi abuelo me enseñó los números quebrados.
My grandfather taught me fractions.
Mathematical term for fractions.
Después de la fiesta, el banco del parque quedó quebrado.
After the party, the park bench was broken.
Physical use (common in some regions).
La crisis económica dejó a muchos bancos quebrados.
The economic crisis left many banks bankrupt.
Plural agreement with 'bancos'.
Es un terreno quebrado, difícil para la agricultura.
It is a rugged terrain, difficult for agriculture.
Geographical description.
Si no ahorras, vas a terminar quebrado.
If you don't save, you're going to end up bankrupt.
Future probability with 'terminar'.
El juez declaró que el comerciante estaba quebrado.
The judge declared that the merchant was bankrupt.
Formal legal context.
Su salud está quebrada debido al estrés.
His health is broken due to stress.
Metaphorical use for health.
La aerolínea quebrada canceló todos los vuelos.
The bankrupt airline cancelled all flights.
Modifying a noun.
Me siento quebrado emocionalmente tras la noticia.
I feel emotionally broken after the news.
Emotional state.
El sistema de salud está quebrado y no tiene medicinas.
The health system is broken and has no medicines.
Describes a failing system.
La constructora se declaró quebrada ante la falta de pagos.
The construction company declared itself bankrupt due to lack of payments.
Reflexive 'se declaró' with adjective.
El paisaje quebrado de los Andes es impresionante.
The rugged landscape of the Andes is impressive.
Sophisticated geographical description.
Habló con una voz quebrada, tratando de no llorar.
He spoke with a broken voice, trying not to cry.
Literary description of voice.
Muchos estados están técnicamente quebrados por la deuda.
Many states are technically bankrupt due to debt.
Adverbial modification 'técnicamente'.
El modelo de negocio resultó estar quebrado desde el inicio.
The business model turned out to be broken from the start.
Complex verb structure 'resultó estar'.
No podemos comprar acciones de una empresa ya quebrada.
We cannot buy shares of a company that is already bankrupt.
Usage in investment context.
Su voluntad quedó quebrada tras años de lucha.
His will was broken after years of struggle.
Abstract noun 'voluntad'.
El cristal quebrado del escaparate indicaba un robo.
The cracked glass of the shop window indicated a robbery.
Physical description (regional/specific).
La arquitectura financiera global parece estar quebrada.
The global financial architecture seems to be broken.
High-level abstract noun phrase.
El autor utiliza un ritmo quebrado para generar tensión.
The author uses a broken rhythm to generate tension.
Literary/Artistic analysis.
Tras la devaluación, el mercado hipotecario quedó quebrado.
After the devaluation, the mortgage market was left bankrupt.
Macroeconomic context.
Es un hombre de espíritu quebrado, sin esperanza.
He is a man of broken spirit, without hope.
Descriptive of character.
La topografía quebrada de la región impide el ferrocarril.
The rugged topography of the region prevents the railway.
Technical geographical term.
El pacto social está quebrado y la desconfianza crece.
The social pact is broken and distrust is growing.
Sociopolitical metaphor.
Su testimonio, aunque quebrado, fue fundamental para el caso.
His testimony, although shaky/broken, was fundamental for the case.
Concessive clause with 'aunque'.
Consideraron al banco como una entidad ya quebrada.
They considered the bank as an already bankrupt entity.
Formal object complement.
La insolvencia técnica dejó al holding irremediablemente quebrado.
Technical insolvency left the holding company irremediably bankrupt.
Advanced business terminology.
La prosa de la novela es quebrada, reflejando el trauma.
The novel's prose is broken, reflecting the trauma.
Stylistic literary analysis.
El erario público se halla quebrado tras décadas de malversación.
The public treasury is bankrupt after decades of embezzlement.
Use of 'hallarse' for state.
Observamos un patrón de sedimentación en terreno quebrado.
We observe a sedimentation pattern in rugged terrain.
Scientific/Geological context.
Su linaje, otrora glorioso, se encontraba ahora quebrado.
His lineage, once glorious, was now broken/ruined.
Archaic/Literary tone.
El sistema de valores imperante está moralmente quebrado.
The prevailing value system is morally bankrupt.
Philosophical/Ethical critique.
La sinfonía termina con un acorde quebrado y melancólico.
The symphony ends with a broken and melancholy chord.
Musicological description.
Se dictaminó que el patrimonio estaba quebrado de facto.
It was ruled that the estate was bankrupt de facto.
Latinism in legal context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To officially state that one is bankrupt. Used in legal and business news.
La tienda de ropa se declaró quebrada ayer.
— To be in a very poor state of health. It suggests a total collapse of physical well-being.
El pobre hombre está quebrado de salud.
— To cause someone to lose all their money. Often used regarding lawsuits or bad investments.
Ese mal negocio dejó quebrado a mi primo.
— To come out of a venture with no money left. Focuses on the end result.
Salió quebrado de su aventura en el casino.
— A voice that is cracking because the person is crying. Very common in literature.
Su voz quebrada por el llanto apenas se oía.
— A standard way to describe difficult, rocky, and uneven land.
El jeep no pudo avanzar por el terreno quebrado y pedregoso.
— To be deeply in debt, with no way out. An idiomatic exaggeration.
No me pidas dinero, estoy quebrado hasta el cuello.
— A noun form referring to a fraction in mathematics.
Tengo que practicar los quebrados para el examen.
— A broken mind, often referring to severe mental exhaustion or trauma.
La guerra lo dejó con la mente quebrada.
— A term used in gambling or banking when the funds are exhausted.
La banca está quebrada, ya no hay más juego.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use 'roto' for physical objects like a toy or glass. Use 'quebrado' for money or terrain.
'Quebradizo' means fragile or easy to break. 'Quebrado' means already broken/bankrupt.
In some very specific slang, 'quebrado' might mean tired, but 'cansado' is the correct standard word.
اصطلاحات و عبارات
— To be going through a period of having no money.
Últimamente ando quebrado, no puedo ir de viaje.
Informal— Extremely broke (literally: more broken than a bag of cinnamon sticks).
Después de pagar la renta, estoy más quebrado que un bulto de canela.
Colloquial (Regional)— Used to describe someone who is lazy or lacks the 'backbone' to work.
Ese no ayuda en nada, parece quebrado de espinazo.
Informal/Slang— To become broke suddenly.
Se puso quebrado en un abrir y cerrar de ojos.
Informal— A voice that sounds like it's about to break or is very high-pitched/weak.
Tiene una voz de quebrado que da risa.
Informal— To be completely and utterly bankrupt beyond any hope.
El negocio está quebrado de remate, no hay vuelta atrás.
Colloquial— To pretend to be broke to avoid paying or helping.
No le creas, se hace el quebrado para no pagar la cuenta.
Informal— Bankrupt and without any emotional support or hope.
Lo perdió todo, quedó quebrado y sin consuelo.
Literary— Very broke (literally: more broken than a plate).
No tengo ni un peso, estoy más quebrado que un plato.
Colloquial— To lose everything and become homeless.
La estafa lo dejó quebrado y en la calle.
Neutral/Dramaticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It is the noun form.
'Quiebra' is the event of bankruptcy; 'quebrado' is the adjective describing the entity.
La quiebra fue un desastre; el dueño está quebrado.
Both translate to 'broken'.
'Roto' is for physical damage; 'quebrado' is for financial or topographical status.
El plato está roto, pero el banco está quebrado.
Synonyms in finance.
'Insolvente' is more technical/legal; 'quebrado' is more common/general.
El informe dice que es insolvente, pero todos dicen que está quebrado.
Similar root.
'Quebradizo' describes a quality (fragile); 'quebrado' describes a state (broken).
Tengo las uñas quebradizas, pero mi negocio no está quebrado.
Relates to breaking.
'Fracturado' is usually for bones or geological faults.
Tiene el brazo fracturado, no quebrado (though 'quebrado' is used colloquially for bones in some places).
الگوهای جملهسازی
Yo estoy quebrado.
Yo estoy quebrado hoy.
La [cosa] está quebrada.
La tienda está quebrada.
Quedar quebrado tras [evento].
Quedó quebrado tras el robo.
Un terreno [adjetivo] y quebrado.
Un terreno seco y quebrado.
Declararse quebrado ante [entidad].
Se declaró quebrado ante el banco.
[Sustantivo] con la voz quebrada.
Respondió con la voz quebrada.
Dar por quebrado a [alguien].
El juez dio por quebrado al deudor.
Estar [adverbio] quebrado.
Se halla irremediablemente quebrado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in economic and descriptive contexts.
-
Using 'quebrado' for a broken phone.
→
Mi teléfono está roto.
'Quebrado' is for finance or terrain; 'roto' is for physical objects.
-
Saying 'Soy quebrado'.
→
Estoy quebrado.
Bankruptcy is a state (estar), not a permanent characteristic (ser).
-
Forgetting gender agreement with 'empresa'.
→
La empresa está quebrada.
Adjectives must match the feminine noun 'empresa'.
-
Using 'quebrado' for 'tired'.
→
Estoy muy cansado.
While 'quebrado' might mean 'exhausted' in some rare slang, 'cansado' is the correct word.
-
Pronouncing the 'u' in 'quebrado'.
→
ke-bra-do
The 'u' after 'q' is always silent in Spanish.
نکات
The Broken Bank
Associate the 'K' sound in 'Bankrupt' with the 'K' sound in 'Quebrado.' Visualize a 'K'racked bank vault.
Agreement is Key
Always check if the noun is masculine or feminine. 'Negocio' is quebrado, 'Tienda' is quebrada.
Beyond Money
Remember the 'voice' and 'terrain' meanings to sound more like a native speaker in varied conversations.
Regional Slang
Learn one local synonym like 'misio' (Peru) or 'pelado' (Spain) to use alongside 'quebrado'.
News Reading
Look for 'quebrado' in the business section of newspapers like El País or BBC Mundo to see it in action.
Emotional Tone
When using it for 'voice,' soften your tone to match the emotional weight of the word.
Math Context
If you hear it in a classroom, think 'fractions,' not 'bankrupt people.'
Formal Documents
In legal contexts, 'quebrado' is serious. It implies a total inability to meet financial obligations.
Quebrado vs. Roto
If you can fix it with glue, it's 'roto.' If it needs a lawyer or a map, it's probably 'quebrado.'
Daily Practice
Try to identify one thing that is 'quebrado' in the news every day this week.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'bank' that is 'broken' into pieces. If it's broken, it's 'quebrado.' Both words start with the 'k' sound (que-).
تداعی تصویری
Imagine a ceramic piggy bank that has been smashed (quebrado) on the floor, and there are no coins inside.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'quebrado' in three different ways today: once for money, once for a voice, and once for a path.
ریشه کلمه
From the Spanish verb 'quebrar,' which descends from the Latin 'crepare' (to crack, creak, or break).
معنای اصلی: To break or to produce a cracking sound.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Avoid using 'quebrado' to mock someone's financial situation, as it can be a sensitive topic related to class and struggle.
English speakers use 'broke' for temporary lack of cash, but 'quebrado' sounds more like permanent bankruptcy. Be careful not to sound too dramatic.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Financial News
- declararse en quiebra
- banco quebrado
- crisis económica
- pérdidas millonarias
Geography
- terreno quebrado
- relieve irregular
- montaña escarpada
- camino difícil
Personal Finance
- estoy quebrado
- no tengo blanca
- quedarse sin nada
- perder los ahorros
Literature/Drama
- voz quebrada
- corazón quebrado
- espíritu roto
- llanto amargo
Mathematics
- números quebrados
- sumar fracciones
- denominador
- numerador
شروعکنندههای مکالمه
"¿Has oído que la gran tienda del centro está quebrada?"
"¿Qué harías si de repente te quedaras quebrado?"
"¿Prefieres caminar por un terreno llano o uno quebrado?"
"¿Crees que el sistema de pensiones está quebrado en tu país?"
"¿Alguna vez has hablado con la voz quebrada por la emoción?"
موضوعات نگارش
Describe una vez que te sentiste 'quebrado' (financiera o emocionalmente) y cómo lo superaste.
¿Cuáles son las causas principales por las que un negocio termina quebrado hoy en día?
Escribe sobre un viaje que hiciste a través de un terreno quebrado y difícil.
Reflexiona sobre la frase: 'Es mejor estar quebrado de dinero que quebrado de espíritu.'
Imagina que eres un periodista informando sobre un banco quebrado. Escribe el titular y el primer párrafo.
سوالات متداول
10 سوالYes, but 'corazón roto' is much more common. 'Corazón quebrado' sounds more poetic or old-fashioned.
No, it is a standard word for bankruptcy. However, telling someone 'estás quebrado' can be rude as it comments on their poverty.
It is an old-fashioned term for a fraction (like 1/2 or 3/4). Modern Spanish usually uses 'fracción'.
In some slang contexts (Mexico/Colombia), 'quebrar a alguien' means to kill them. So 'lo dejaron quebrado' could imply he was killed, but this is very informal and context-dependent.
Always use 'estar' (estar quebrado) because it describes a state resulting from a change.
Yes, 'estar quebrado de salud' means to be in very poor, failing health.
Yes, but for being colloquially broke, Spaniards often use 'estar sin blanca' or 'estar pelado'.
The feminine form is 'quebrada.' Example: 'La empresa está quebrada.'
You can say 'quebrar' (verb) or 'quedar quebrado' or 'declararse en quiebra'.
It just means the land is rugged and uneven. It's bad for building roads, but might be beautiful for hiking.
خودت رو بسنج 180 سوال
Translate to Spanish: 'The bank is bankrupt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'I am broke (male).'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'The rugged terrain.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Spanish: 'Her voice was broken.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'están quebradas'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The company declared itself bankrupt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We ended up broke after the trip.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'quebrado' to describe a mountain path.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has no money, he is totally broke.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I don't like fractions.' (using the word for quebrado)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A broken spirit.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The system is technically bankrupt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The bankrupt merchant.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a question: 'Are you broke?' (female plural)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A voice cracked by crying.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The business model is broken.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He was left bankrupt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The rugged landscape of the Andes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am more broke than a plate.' (idiom)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The judge declared the bank bankrupt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce correctly: 'quebrado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Spanish: 'I am broke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say in Spanish: 'The company is bankrupt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a rugged terrain using 'quebrado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'broken voice' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We are broke' (plural).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain in Spanish what a 'negocio quebrado' is.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Technically bankrupt' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The bank is bankrupt' in a formal tone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm more broke than a plate.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'His health is broken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'fractions' in an old-fashioned way?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She ended up broke.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'La empresa quebrada'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I feel broken emotionally.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The system is broken.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The rugged mountains.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A voice cracked by emotion.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Totally broke' with emphasis.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The bankrupt state.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'El negocio quedó quebrado.' What happened to the business?
Listen: 'Estoy quebrado.' Does the speaker have money?
Listen: 'Es un terreno quebrado.' Is the land flat?
Listen: 'Habló con voz quebrada.' How was the person feeling?
Listen: 'Mañana estudiamos los quebrados.' What class is this for?
Listen: 'Las empresas están quebradas.' How many companies are bankrupt?
Listen: 'El banco se declaró quebrado.' Who declared bankruptcy?
Listen: 'Quedamos quebrados tras la fiesta.' When did they become broke?
Listen: 'Su salud está quebrada.' Is the person healthy?
Listen: 'Es un paisaje quebrado.' What are they describing?
Listen: 'Estoy quebrado de remate.' Is there hope for the speaker's finances?
Listen: 'El cristal está quebrado.' What is the state of the glass?
Listen: 'No inviertas en una empresa quebrada.' What is the advice?
Listen: 'El juez lo dio por quebrado.' Who made the decision?
Listen: 'Estamos quebrados, no podemos ir.' Why can't they go?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Mastering 'quebrado' allows you to discuss financial failure, geographic features, and emotional vocal qualities. For example: 'El banco está quebrado' (The bank is bankrupt) is a vital phrase in economic contexts.
- Quebrado primarily means 'bankrupt' or 'financially ruined' when referring to businesses or individuals.
- It originates from the verb 'quebrar' (to break) and is used with 'estar' to describe a current state.
- The word can also describe rugged, uneven terrain or a voice that is trembling with emotion.
- In mathematics, it is an older term for a fraction (número quebrado), meaning a part of a whole.
The Broken Bank
Associate the 'K' sound in 'Bankrupt' with the 'K' sound in 'Quebrado.' Visualize a 'K'racked bank vault.
Agreement is Key
Always check if the noun is masculine or feminine. 'Negocio' is quebrado, 'Tienda' is quebrada.
Beyond Money
Remember the 'voice' and 'terrain' meanings to sound more like a native speaker in varied conversations.
Regional Slang
Learn one local synonym like 'misio' (Peru) or 'pelado' (Spain) to use alongside 'quebrado'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.