At the A1 level, 'sed' is introduced as a basic physical need. You learn it alongside words for food (comida), water (agua), and hunger (hambre). The primary focus for A1 learners is mastering the phrase 'tengo sed' (I am thirsty). You will use it to express a simple requirement in a restaurant, at home, or during a walk. At this stage, you don't need to worry about figurative meanings. Just remember that 'sed' is a feminine noun, so you use 'la' and 'mucha'. You should practice the present tense of 'tener' with 'sed' for all persons: 'tengo sed', 'tienes sed', 'tiene sed', etc. This is one of the first 'irregular' ways of expressing feelings that English speakers encounter, making it a foundational piece of Spanish grammar. You might also learn 'dar sed' in the context of salty food, like 'las patatas dan sed'. The goal is to be able to identify the feeling and ask for water effectively.
At the A2 level, you begin to use 'sed' in more varied contexts and tenses. You might describe a past experience using the imperfect: 'Tenía mucha sed después del partido' (I was very thirsty after the match). You also start to use 'sed' with other verbs like 'quitar' (to quench) or 'beber algo para la sed' (to drink something for thirst). At this stage, you are expected to handle more complex social interactions, such as offering a drink to a guest: '¿Tienes sed? ¿Quieres algo de beber?'. You also learn to use 'sed' in the future tense to make predictions: 'Si caminamos mucho, tendremos sed'. The focus shifts from just stating a need to managing hydration in different scenarios. You might also encounter the adjective 'sediento', although 'tener sed' remains the preferred choice. Understanding the feminine gender remains critical as you begin to use more adjectives with the noun.
At the B1 level, you move beyond purely physical descriptions and start to encounter 'sed' in metaphorical contexts. You will see phrases like 'sed de aventura' (thirst for adventure) or 'sed de conocimiento' (thirst for knowledge) in reading materials. Your grammatical range increases, allowing you to use 'sed' in the subjunctive: 'Espero que no tengas sed' (I hope you aren't thirsty). You also learn more specific verbs like 'saciar' or 'calmar' to describe satisfying thirst. B1 learners should be able to discuss health and wellness, using 'sed' to describe symptoms or habits: 'Es importante beber agua antes de sentir sed'. You might also learn common idioms like 'morirse de sed' and use them naturally in conversation to show emphasis. This level requires a balance between the literal and the beginning of figurative language.
At the B2 level, 'sed' is used fluently in both literal and abstract ways. You are expected to understand its use in news reports, literature, and formal speeches. You might analyze a text where 'sed' represents a political or social longing, such as 'sed de justicia'. Grammatically, you can use 'sed' in complex conditional sentences: 'Si hubiera tenido sed, habría bebido algo'. You also become familiar with more advanced collocations and synonyms, such as 'apetito' or 'anhelo' in figurative senses. B2 learners should be able to explain the nuances between 'tener sed' and 'estar deshidratado'. You might also explore the use of 'sed' in different Spanish-speaking regions and how it appears in popular culture, such as lyrics or film dialogue. Your use of 'sed' should feel natural and integrated into a wide vocabulary of physical and emotional states.
At the C1 level, you explore the stylistic and poetic potential of 'sed'. You will encounter it in classical literature and sophisticated journalism. You should be able to appreciate the subtle differences in tone between 'saciar la sed', 'aplacar la sed', and 'extinguir la sed'. At this level, you can use 'sed' to build complex metaphors in your own writing and speaking. For example, you might describe a society's 'sed de cambio' (thirst for change) in a formal essay. You are also expected to understand archaic or very formal uses of the word and its derivatives. Your understanding of 'sed' is now deeply linked to cultural and historical contexts, including its use in religious or philosophical discourse. You can navigate any conversation about physiology, psychology, or sociology where the concept of 'thirst' or 'intense desire' arises, using the word with absolute precision and varied register.
At the C2 level, your mastery of 'sed' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can use the word in all its nuances, from the most mundane physical request to the most profound philosophical meditation. You understand how 'sed' functions within the broader system of Spanish idioms and proverbs. You can play with the word in creative writing, using it to evoke specific moods or themes. You are aware of the historical evolution of the word from Latin and how its meanings have branched out over centuries. Whether you are translating a poem, participating in a high-level academic debate about human rights ('sed de libertad'), or navigating a complex medical discussion, 'sed' is a tool you use with effortless accuracy. You can also identify and use regional variations or rare literary forms of the word and its family with confidence.

Sed در ۳۰ ثانیه

  • Sed is the Spanish feminine noun for 'thirst,' used primarily to express the physical need for water or hydration in daily life.
  • Grammatically, it is used with the verb 'tener' (to have) rather than 'estar' (to be), which is a key difference from English.
  • It frequently appears in metaphorical phrases like 'sed de justicia' (thirst for justice) to describe an intense, non-physical longing or desire.
  • Commonly associated verbs include 'saciar' (to quench), 'dar' (to cause), and 'quitar' (to remove), making it a versatile word for many contexts.

The Spanish word sed is a feminine noun that primarily translates to the English word 'thirst.' At its most basic level, it describes the physiological sensation of needing to consume fluids, typically water, due to dehydration or dryness in the throat and mouth. However, in the Spanish language, the usage of 'sed' extends far beyond a simple biological signal; it encompasses a wide range of metaphorical and abstract desires that reflect a deep-seated craving for something intangible. Understanding 'sed' requires a shift in how English speakers conceptualize physical states. While in English we 'are' thirsty (using an adjective), in Spanish, you 'have' thirst (using a noun). This linguistic nuance is fundamental to mastering basic Spanish communication.

Biological Sensation
The most common use of 'sed' occurs when the body requires hydration. It is the dry feeling in the vocal cords and the instinctive drive to drink water after physical exertion or exposure to heat.
Metaphorical Desire
In literature and elevated speech, 'sed' represents an intense longing for non-physical things, such as justice, knowledge, or revenge. It implies a craving so strong that it mirrors the survival instinct of physical thirst.

Después de correr cinco kilómetros bajo el sol, tengo mucha sed.

When we look at the frequency of 'sed' in daily life, it appears in almost every social setting. From a child asking their parents for a glass of water to a hiker reaching the summit of a mountain, 'sed' is the universal term for this need. In Spanish-speaking cultures, offering a glass of water to someone who expresses 'sed' is a basic tenet of hospitality and politeness. It is also important to note the gender of the word. Despite ending in a consonant, 'sed' is feminine (la sed). This is a common point of confusion for learners, but it is essential for correct article agreement. Unlike 'agua', which is feminine but uses 'el' in the singular to avoid cacophony (el agua), 'sed' always uses feminine modifiers: 'mucha sed', 'la sed', 'una sed'.

El desierto es un lugar donde la sed puede ser mortal.

Furthermore, 'sed' is used in medical and scientific contexts to discuss dehydration (deshidratación). Doctors might ask a patient if they have 'sed excesiva' (excessive thirst), which can be a symptom of various conditions. In the culinary world, 'sed' is often discussed in relation to salty or spicy foods. A waiter might warn you that a dish 'da mucha sed' (makes you very thirsty), prompting you to order another beverage. This versatility makes 'sed' a high-frequency word that learners must master early in their journey. Whether you are navigating a restaurant, discussing your health, or reading a Spanish novel, 'sed' will inevitably appear as a core concept of human experience.

Abstract Usage
'Sed de gloria' (thirst for glory) describes an ambitious person who seeks recognition with the same intensity that a parched traveler seeks a spring.

El estudiante tiene una sed insaciable de conocimiento.

In summary, 'sed' is a compact but powerful word. It anchors the speaker in the physical reality of the body while providing a bridge to the most complex human emotions. By learning to use 'sed' correctly—recognizing its feminine gender and its partnership with the verb 'tener'—students gain a vital tool for expressing their needs and understanding the motivations of others in the Spanish-speaking world.

Using sed correctly in a sentence requires an understanding of Spanish verb collocations. The most critical rule is that 'sed' is almost exclusively used with the verb tener (to have). Unlike English, where 'thirsty' is an adjective, Spanish treats 'sed' as a noun that you possess. Therefore, to say 'I am thirsty,' you must say 'Yo tengo sed.' This structure applies to all subjects and tenses. For example, 'Ellos tenían sed' (They were thirsty) or 'Tendremos sed' (We will be thirsty). If you wish to emphasize the intensity of the thirst, you use the adjective 'mucha' (much/a lot of) rather than 'muy' (very), because you are modifying a noun, not an adjective.

The 'Tener' Construction
Subject + Tener (conjugated) + (mucha) + sed. Example: '¿Tienes sed?' (Are you thirsty?)
The 'Dar' Construction
Something + Dar (conjugated) + sed + to someone. Example: 'La sal me da sed' (Salt makes me thirsty).

Si no bebes agua ahora, vas a tener sed durante la caminata.

Another common verb used with 'sed' is quitar (to remove/to take away) or saciar (to quench/to satisfy). If you drink something that successfully hydrates you, you can say 'Este refresco me quitó la sed' (This soda quenched my thirst). In more formal or literary contexts, 'saciar la sed' is preferred. Conversely, if you want to describe a state of extreme thirst, you might use the idiomatic expression 'morirse de sed' (to be dying of thirst). This is often used hyperbolically in daily conversation when someone is simply very thirsty: '¡Dame agua, me muero de sed!'

La limonada fría es lo mejor para quitar la sed en verano.

When using 'sed' in a figurative sense, the preposition de is almost always required to link the thirst to its object. For instance, 'sed de justicia' (thirst for justice) or 'sed de aventuras' (thirst for adventure). In these cases, 'sed' acts as a poetic substitute for 'deseo' (desire) or 'ansia' (longing). It is also worth noting that 'sed' can be used as a subject in sentences that describe its effects: 'La sed me perseguía por todo el camino' (Thirst followed me the whole way). This personification is common in storytelling and descriptive writing.

Common Verbs with Sed
Tener (to have), Sentir (to feel), Saciar (to quench), Quitar (to quench/remove), Provocar (to cause), Calmar (to calm).

El político tiene una gran sed de poder.

Finally, consider the word order. In questions, 'sed' usually follows the verb 'tener': '¿Tienen sed los niños?' (Are the children thirsty?). In negative sentences, 'no' precedes the verb: 'No tengo sed, gracias' (I am not thirsty, thank you). By practicing these various structures—physical, figurative, and idiomatic—you will be able to use 'sed' naturally and accurately in any Spanish-speaking environment.

In the real world, you will encounter the word sed in a variety of everyday situations. One of the most frequent places is in a restaurant or cafe. While a waiter might ask '¿Qué desea beber?' (What would you like to drink?), customers often explain their choice by mentioning their thirst. You might hear someone say, 'Tráigame una jarra de agua, por favor, es que tengo mucha sed' (Bring me a pitcher of water, please, I'm just very thirsty). In hot climates, such as Spain in August or Mexico in July, 'sed' becomes a central topic of conversation as people discuss the heat and the constant need for hydration.

In the Kitchen
Parents often ask their children: '¿Tienes sed? ¿Quieres un zumo?' (Are you thirsty? Do you want a juice?)
At the Gym
Athletes frequently use the word when reaching for their water bottles: '¡Qué sed tengo después de esta clase!' (I'm so thirsty after this class!)

En el bar, el hombre pidió una cerveza para calmar la sed.

In the media, 'sed' appears in news reports about droughts or water shortages. News anchors might talk about 'la sed de las tierras' (the thirst of the lands), using the word to describe parched soil that hasn't seen rain in months. Similarly, in sports commentary, you might hear a broadcaster describe a team as having 'sed de victoria' (thirst for victory) after a long period of losing. This shows how the word moves seamlessly from a literal biological state to a powerful rhetorical device. If you watch Spanish-language films or telenovelas, 'sed' is a common trope in dramatic scenes, particularly those set in deserts or involving characters who have been deprived of essentials.

La noticia hablaba de la sed que sufren muchos pueblos por la sequía.

You will also find 'sed' in religious and philosophical texts. In the Bible, for example, the phrase 'Tuve sed, y me disteis de beber' (I was thirsty, and you gave me to drink) is a well-known passage. This spiritual dimension adds a layer of depth to the word, associating it with compassion and basic human rights. In music, particularly in genres like Flamenco or Bolero, 'sed' is often used to describe the longing for a lost love or the 'sed de tus besos' (thirst for your kisses). This romantic application is extremely common in song lyrics across the Spanish-speaking world.

In Literature
Authors use 'sed' to describe characters' internal drives. 'Su sed de venganza no tenía límites' (His thirst for revenge had no limits).

La canción dice que el cantante tiene sed de amor.

Whether you are listening to a pop song, watching the news, or simply chatting with a friend after a walk, 'sed' is a word that connects the physical, emotional, and social aspects of life. Its ubiquitous presence makes it an essential part of any Spanish learner's active vocabulary.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word sed is treating it as an adjective. In English, we say 'I am thirsty,' where 'thirsty' describes our state. Naturally, learners try to translate this literally as 'Estoy sed' or 'Soy sed.' However, in Spanish, 'sed' is a noun. You must use the verb tener (to have) to indicate that you possess the feeling of thirst. Correcting this mental model early on is crucial. If you say 'Estoy sed,' a native speaker will understand you, but it will sound as strange as saying 'I am thirst' in English. Always remember: you have thirst, hunger, cold, and heat in Spanish.

The 'Muy' vs 'Mucha' Error
Because 'sed' is a noun, you cannot use the adverb 'muy' (very) to modify it. You must use the adjective 'mucha' (a lot of). Say 'Tengo mucha sed,' not 'Tengo muy sed.'
Gender Confusion
Many learners assume 'sed' is masculine because it doesn't end in 'a'. However, it is a feminine noun (la sed). Using 'mucho sed' or 'el sed' is a common error.

Incorrecto: Estoy muy sed. Correcto: Tengo mucha sed.

Another subtle mistake involves the word for 'thirsty' as an adjective, which is sediento. While 'sediento' exists, it is much less common in daily conversation than the 'tener sed' construction. English speakers often over-rely on 'sediento' because it fits their native sentence structure ('Estoy sediento'). While grammatically correct, it often sounds overly dramatic or formal, like saying 'I am parched' or 'I am athirst' in English. Stick to 'tener sed' for 95% of your interactions to sound more natural.

Incorrecto: El niño tiene mucho sed. Correcto: El niño tiene mucha sed.

Learners also sometimes confuse 'sed' (thirst) with 'ser' (to be) or 'se' (reflexive pronoun) in fast speech or writing. While they sound different to a trained ear, the spelling can be tricky for beginners. Ensure you are including the 'd' at the end of 'sed.' Additionally, some students confuse 'sed' with 'sed de' when they mean 'thirsty for.' Remember that in Spanish, the 'de' is mandatory if you are specifying what you are thirsty for: 'sed de agua' (thirst for water), 'sed de justicia' (thirst for justice). Skipping the 'de' makes the sentence incomplete.

The 'Agua' Trap
Because we say 'el agua' (masculine article for a feminine noun), some learners think 'sed' should also take 'el'. It doesn't. It's 'la sed'.

Incorrecto: Tengo sed justicia. Correcto: Tengo sed de justicia.

By being mindful of these common pitfalls—the 'tener' vs 'estar' distinction, the feminine gender of the noun, and the use of 'mucha' instead of 'muy'—you will avoid the most frequent errors and communicate your needs much more effectively in Spanish.

While sed is the standard word for thirst, Spanish offers several synonyms and related terms depending on the intensity and the context. Understanding these alternatives will help you express yourself with more precision. For example, if you are not just thirsty but extremely dehydrated, you might use the noun deshidratación. If you want to describe the physical state using an adjective, the word is sediento (thirsty) or reseco (parched/dried out). 'Reseco' is particularly useful for describing a dry mouth or throat specifically.

Sed vs. Ganas de beber
'Sed' implies a physical need. 'Ganas de beber' (desire to drink) is more about wanting a specific beverage for pleasure, like a cocktail or a soda, rather than out of necessity.
Sed vs. Ansia
In figurative contexts, 'sed' is a longing for something vital. 'Ansia' (anxiety/craving) is more about an impatient or nervous desire. 'Sed de justicia' sounds noble; 'ansia de justicia' sounds more desperate.

El caminante estaba sediento tras cruzar el valle.

Another set of related words involves the verbs for satisfying thirst. Beber (to drink) and tomar (to take/drink) are the actions you perform to resolve 'sed'. However, hidratarse (to hydrate oneself) is the more technical term often used in sports and health. If you are 'quenching' your thirst, you use saciar or aplacar. 'Aplacar la sed' has a slightly more poetic feel, as if you are calming a raging fire within you. In some regions, you might also hear matar la sed (to kill the thirst), which is a very common informal way to say you're getting a drink.

Necesito un vaso de agua para saciar esta sed.

When discussing food that causes thirst, you can say the food is salado (salty) or picante (spicy), both of which 'dan sed' (give thirst). A more formal term for a substance that causes dryness is desecante. On the opposite end, if you are no longer thirsty, you are saciado (satisfied) or simply hidratado (hydrated). Comparing 'sed' with 'hambre' (hunger) is also helpful, as they follow identical grammatical patterns: 'tengo hambre' / 'tengo sed'.

Synonyms for figurative 'sed'
Anhelo (longing), deseo (desire), apetito (appetite - used figuratively), codicia (greed - for power/money).

Su anhelo de libertad era como una sed que no se podía apagar.

In conclusion, while 'sed' is the most essential word to know, being aware of 'sediento,' 'saciar,' 'hidratarse,' and figurative synonyms like 'anhelo' will significantly enrich your Spanish. These words allow you to move from basic communication to nuanced expression, whether you are describing a physical need or a deep emotional craving.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Latin root 'sitis' is also related to the English word 'satiate', though 'satiate' comes from the Latin 'satis' (enough), which is the state you reach when your 'sitis' is gone!

راهنمای تلفظ

UK /sed/
US /sed/
The stress is on the only syllable, as it is a monosyllabic word.
هم‌قافیه با
Red (network) Pared (wall) Usted (you) Ced (rare imperative) Césped (grass - partial rhyme) Huésped (guest - partial rhyme) Merced (mercy) Red (net)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
  • Making the 'e' sound too much like 'ay' as in 'say'.
  • Confusing it with the word 'ser' in fast speech.
  • Adding an extra vowel sound at the end.
  • Not making the 'd' dental (tongue should touch back of upper teeth).

سطح دشواری

خواندن 1/5

A1 word, very short and easy to recognize in text.

نوشتن 2/5

Easy to spell, but requires remembering the 'tener' construction and feminine gender.

صحبت کردن 2/5

Requires soft 'd' pronunciation and avoiding 'estoy sed'.

گوش دادن 1/5

Distinctive sound, though can be missed if spoken very quickly.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Agua Beber Tener Hambre Mucho/a

بعداً یاد بگیرید

Sediento Saciar Hidratación Refresco Vaso

پیشرفته

Aplacar Deshidratación Anhelo Sequía

گرامر لازم

Nouns of physical states

Tener sed, tener hambre, tener frío, tener calor.

Feminine nouns ending in consonants

La sed, la pared, la red, la verdad.

Adjective agreement with non-count nouns

Mucha sed, poca sed, demasiada sed.

Using 'dar' for causing feelings

La sal me da sed. El ejercicio nos da sed.

Preposition 'de' for figurative thirst

Sed de justicia, sed de amor.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Tengo mucha sed.

I have much thirst.

Uses 'tener' + 'mucha' (feminine) because 'sed' is a feminine noun.

2

¿Tienes sed?

Do you have thirst?

Question form of 'tener sed' in the 'tú' form.

3

El niño tiene sed.

The boy has thirst.

Third person singular of 'tener'.

4

No tengo sed, gracias.

I don't have thirst, thanks.

Negative construction with 'no' before the verb.

5

Bebo agua porque tengo sed.

I drink water because I have thirst.

Uses 'porque' to explain the reason for the action.

6

La pizza da mucha sed.

The pizza gives much thirst.

Uses 'dar' to indicate that something causes thirst.

7

Tenemos sed después de caminar.

We have thirst after walking.

First person plural of 'tener'.

8

Quiero agua para la sed.

I want water for the thirst.

Uses 'para' to indicate the purpose of the water.

1

Ayer tuve mucha sed por el calor.

Yesterday I had much thirst because of the heat.

Preterite tense of 'tener' (tuve).

2

Siempre tengo sed cuando hago ejercicio.

I always have thirst when I do exercise.

Uses 'siempre' to describe a habit.

3

¿Me das un poco de agua? Es que tengo sed.

Can you give me a bit of water? It's just that I have thirst.

Using 'es que' to provide an explanation.

4

Tenía tanta sed que bebí dos vasos.

I had so much thirst that I drank two glasses.

Imperfect tense (tenía) to describe a state in the past.

5

Si comes eso, vas a tener mucha sed.

If you eat that, you are going to have much thirst.

Future with 'ir a' + infinitive.

6

El perro tiene sed, ponle agua.

The dog has thirst, put water for it.

Imperative 'ponle' used in a helpful context.

7

No podíamos dormir porque teníamos sed.

We couldn't sleep because we had thirst.

Imperfect plural (teníamos).

8

Esta limonada es muy buena para la sed.

This lemonade is very good for the thirst.

Using 'para la sed' to describe a remedy.

1

Es importante beber antes de tener sed.

It is important to drink before having thirst.

Infinitive 'tener' after the preposition 'de'.

2

Me muero de sed, ¿hay alguna fuente cerca?

I am dying of thirst, is there any fountain nearby?

Idiomatic expression 'morirse de sed' (hyperbole).

3

El explorador tenía sed de aventuras.

The explorer had thirst for adventures.

Metaphorical use of 'sed de'.

4

Dudo que ellos tengan sed ahora.

I doubt that they have thirst now.

Present subjunctive 'tengan' after a verb of doubt.

5

Nada calma la sed como el agua fría.

Nothing calms the thirst like cold water.

Verb 'calmar' used with 'sed'.

6

Sentía una sed insoportable durante el viaje.

I felt an unbearable thirst during the trip.

Using 'sentir' instead of 'tener' for more emphasis.

7

Ella tiene una gran sed de conocimientos.

She has a great thirst for knowledge.

Figurative use meaning 'strong desire to learn'.

8

Si tuviera sed, te pediría agua.

If I had thirst, I would ask you for water.

Past subjunctive 'tuviera' in a conditional sentence.

1

La sed de justicia movilizó a todo el pueblo.

The thirst for justice mobilized the whole town.

Abstract noun phrase as a subject.

2

El atleta debe evitar la sed extrema.

The athlete must avoid extreme thirst.

Using 'sed' with an adjective 'extrema'.

3

Su sed de poder lo llevó a tomar malas decisiones.

His thirst for power led him to make bad decisions.

Common B2 level metaphor.

4

A pesar de la sed, seguimos caminando.

In spite of the thirst, we kept walking.

Using 'a pesar de' + noun.

5

Es un desierto donde la sed no perdona.

It is a desert where thirst does not forgive.

Personification of 'la sed'.

6

Saciar la sed es una necesidad básica.

Quenching thirst is a basic need.

Infinitive phrase as a subject.

7

No es sed lo que tengo, es hambre.

It isn't thirst what I have, it's hunger.

Contrastive structure 'no es... lo que tengo'.

8

Había una sed generalizada por el cambio político.

There was a generalized thirst for political change.

Advanced figurative use in a social context.

1

La sed de venganza le consumía el alma.

The thirst for revenge was consuming his soul.

Highly literary and dramatic metaphor.

2

El poema habla de una sed espiritual profunda.

The poem speaks of a deep spiritual thirst.

Using 'sed' in a philosophical/literary analysis.

3

Tras el naufragio, la sed fue su peor enemigo.

After the shipwreck, thirst was their worst enemy.

Narrative use of 'sed' as a primary antagonist.

4

No hay nada que aplaque su sed de gloria.

There is nothing that quenches his thirst for glory.

Subjunctive 'aplaque' in a negative relative clause.

5

La sequía ha dejado una sed imborrable en la tierra.

The drought has left an indelible thirst in the earth.

Advanced descriptive language.

6

El místico buscaba apagar su sed de Dios.

The mystic sought to extinguish his thirst for God.

Theological use of 'sed'.

7

Su mirada reflejaba una sed de libertad absoluta.

His gaze reflected a thirst for absolute freedom.

Expressive literary description.

8

La sed de lucro a menudo ignora la ética.

The thirst for profit often ignores ethics.

Academic/Formal discussion of economics/ethics.

1

La sed, en su acepción más ontológica, define al ser humano.

Thirst, in its most ontological sense, defines the human being.

Highly academic and philosophical register.

2

Esa sed insaciable de infinito es propia del genio romántico.

That insatiable thirst for the infinite is characteristic of the romantic genius.

Literary criticism context.

3

Mitigar la sed de los desfavorecidos es un imperativo moral.

Mitigating the thirst of the underprivileged is a moral imperative.

Formal rhetoric and humanitarian context.

4

La obra destila una sed de belleza casi dolorosa.

The work distills a thirst for beauty that is almost painful.

Art criticism and sophisticated vocabulary ('destila').

5

El pueblo, aquejado por una sed secular de justicia, se alzó.

The people, afflicted by a centuries-old thirst for justice, rose up.

Historical narrative with advanced adjectives ('secular').

6

No es sino sed lo que mueve los hilos de su ambición.

It is nothing but thirst that pulls the strings of his ambition.

Sophisticated syntax ('No es sino...').

7

La sed de trascendencia es el motor de muchas religiones.

The thirst for transcendence is the motor of many religions.

Sociological/Philosophical observation.

8

Bebía con una sed desesperada, como si el tiempo se agotara.

He drank with a desperate thirst, as if time were running out.

Narrative with past subjunctive 'agotara' in a simile.

ترکیب‌های رایج

Tener sed
Mucha sed
Saciar la sed
Quitar la sed
Sed de justicia
Sed de venganza
Dar sed
Sentir sed
Sed insaciable
Calmar la sed

عبارات رایج

Tengo una sed de perro

— I am extremely thirsty. Literally, 'I have a dog's thirst.'

¡Dame agua, tengo una sed de perro!

Me muero de sed

— I am dying of thirst. Used hyperbolically to mean very thirsty.

Después de la clase de gimnasia, me muero de sed.

Para la sed

— For the thirst. Often used when recommending a drink.

Toma esta sandía, es muy buena para la sed.

Sed de sangre

— Bloodlust. Used in movies or books to describe a violent desire.

El villano tenía sed de sangre.

Sed de gloria

— Thirst for glory. Ambition for fame and success.

El joven atleta competía con sed de gloria.

Sed de saber

— Thirst for knowledge. A strong desire to learn.

Su sed de saber lo hacía leer tres libros por semana.

Apagar la sed

— To extinguish/quench thirst. Similar to 'saciar'.

Necesito algo frío para apagar la sed.

Tener sed de algo

— To crave or long for something. General figurative usage.

Tengo sed de libertad.

Provocar sed

— To cause thirst. Used for food or environmental factors.

El sol fuerte provoca mucha sed.

Aguantar la sed

— To endure or put up with thirst.

No puedo aguantar más la sed.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Sed vs Ser

The verb 'to be'. They sound similar but 'sed' has a final 'd'.

Sed vs Se

Reflexive pronoun. 'Se' is a very short 'e', 'sed' is a longer syllable with a 'd'.

Sed vs Sed (imperative of ser)

The plural command 'be' (e.g., 'sed buenos'). This is only used in Spain and is rare in Latin America.

اصطلاحات و عبارات

"Morirse de sed"

— To be extremely thirsty. It is a very common hyperbole.

¡Por favor, un vaso de agua, que me muero de sed!

Informal
"Tener sed de venganza"

— To be obsessed with getting revenge on someone.

Tras la traición, solo tenía sed de venganza.

Literary/Dramatic
"Sed de oro"

— Greed for money or wealth.

Su sed de oro lo llevó a la ruina moral.

Formal/Literary
"Saciar la sed en otra fuente"

— Metaphor for seeking satisfaction (often romantic) elsewhere.

Si no lo cuidas, saciará su sed en otra fuente.

Literary/Figurative
"Quedarse con la sed"

— To remain unsatisfied or to not get what one wanted.

Esperaba un ascenso, pero se quedó con la sed.

Colloquial
"Tener sed de justicia"

— To have a strong moral desire for fairness.

Los manifestantes tienen sed de justicia.

Formal/Political
"Una sed que no se apaga"

— An insatiable desire or a very persistent physical thirst.

Tiene una sed de aventuras que no se apaga nunca.

Literary
"Vender la sed"

— To create a need in someone and then offer the solution (often manipulative).

El marketing a veces consiste en vender la sed.

Business/Metaphorical
"Beberse la sed"

— To drink very quickly and eagerly.

Llegó tan cansado que se bebió la sed de un trago.

Poetic
"Sed de infinito"

— The human longing for something beyond the material world.

El arte nace de la sed de infinito del hombre.

Philosophical

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Sed vs Hambre

Both are physical needs used with 'tener'.

'Hambre' is hunger, 'sed' is thirst. Both are feminine nouns (la sed, el hambre - though hambre uses 'el' for sound, it is feminine).

Tengo hambre y sed.

Sed vs Agua

Related to thirst.

'Agua' is the liquid you drink; 'sed' is the feeling you have.

Bebo agua para la sed.

Sed vs Sediento

It's the adjective form.

'Sediento' is 'thirsty' (adjective), 'sed' is 'thirst' (noun). Use 'estar sediento' or 'tener sed'.

Estoy sediento / Tengo sed.

Sed vs Sede

Spelling is similar.

'Sede' means headquarters or venue. 'Sed' is thirst.

La sede del club / Tengo sed.

Sed vs Sed (imperative)

Identical spelling.

'Sed' (imperative of ser) means 'Be' (plural, Spain). 'Sed' (noun) means thirst.

Sed valientes (Be brave) / Tengo sed.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Tengo [cantidad] sed.

Tengo mucha sed.

A1

¿Tienes sed?

¿Tienes sed, María?

A2

[Algo] da sed.

El jamón da sed.

A2

Tenía sed y [acción].

Tenía sed y bebí un zumo.

B1

Para [verbo] la sed.

Para quitar la sed, bebe agua.

B1

Sed de [sustantivo abstracto].

Sed de libertad.

B2

A pesar de la sed...

A pesar de la sed, no paramos.

C1

[Sujeto] sació su sed de...

El explorador sació su sed de descubrimientos.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Sed (thirst)
Sediento (thirsty person/state)
Deshidratación (dehydration)

فعل‌ها

Sedear (rare/archaic: to have thirst)
Saciar (to quench)
Hidratar (to hydrate)
Deshidratar (to dehydrate)

صفت‌ها

Sediento/a (thirsty)
Saciado/a (quenched)
Hidratado/a (hydrated)
Reseco/a (parched)

مرتبط

Agua (water)
Bebida (drink)
Garganta (throat)
Sequía (drought)
Fuente (fountain)

نحوه استفاده

frequency

Very common in daily spoken Spanish.

اشتباهات رایج
  • Estoy sed. Tengo sed.

    You cannot 'be' thirst in Spanish; you must 'have' it.

  • Tengo mucho sed. Tengo mucha sed.

    'Sed' is feminine, so the adjective 'mucha' must also be feminine.

  • Tengo muy sed. Tengo mucha sed.

    'Muy' is for adjectives; 'mucha' is for nouns.

  • El sed es malo. La sed es mala.

    'Sed' is a feminine noun and takes the article 'la'.

  • Tengo sed justicia. Tengo sed de justicia.

    Figurative thirst requires the preposition 'de'.

نکات

Tener vs Estar

Never use 'estar' with 'sed'. It's one of the most common mistakes for English speakers. Always think: 'I possess thirst'.

Mucha, not Muy

Because 'sed' is a noun, you use 'mucha'. If you find yourself saying 'muy', stop and switch to 'mucha'.

Soft 'D'

The final 'd' in Spanish is very soft. Touch your tongue to your teeth and let just a tiny bit of air out.

Offering Water

If someone says 'tengo sed' in your home, it's a social cue to offer them a drink immediately.

Hyperbole

Don't be afraid to use 'me muero de sed' if you are very thirsty; it's very natural and common.

Figurative Use

When you see 'sed de' in a book, it almost always means an intense desire for the following word.

Dar sed

Use 'da sed' to describe salty snacks or spicy food. It's a great way to sound like a native speaker.

Hydration

Remember 'hidratarse' is the verb for staying hydrated, which is the solution to 'sed'.

Context Clues

If you hear 'sed' in Spain, check if it's a command (Be!) or the noun (thirst) based on the rest of the sentence.

S-E-D

S-E-D: Sun, Exercise, Dryness. All three lead to 'sed'!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the English word 'Said'. If you 'said' too much, your throat would be dry and you would have 'sed'.

تداعی تصویری

Imagine a giant letter 'S' made of dry sand in a desert. Sand starts with S, and it makes you feel 'sed'.

شبکه واژگان

Agua Tener Mucha Calor Beber Garganta Seco Vaso

چالش

Try to use 'tener mucha sed' in three different tenses today: 'Tengo sed', 'Tenía sed', and 'Tendré sed'.

ریشه کلمه

From the Latin 'sitis', which also means thirst. This Latin root is the ancestor of similar words in other Romance languages, such as 'soif' in French and 'sete' in Italian.

معنای اصلی: The physical sensation of needing water.

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but be aware that in regions suffering from drought, discussing 'sed' can be a serious topic related to agriculture and survival.

English speakers must unlearn the 'I am' structure and adopt the 'I have' structure. In the US/UK, thirst is often just a physical state, whereas in Spanish literature, it's a very common metaphor for the soul's desires.

Biblical: 'Tuve sed, y me disteis de beber.' Literary: 'Sed de amor' (common title in poetry/songs). Song: 'La sed' by various Latin artists exploring longing.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • Tengo mucha sed, ¿nos trae agua?
  • Esta comida da mucha sed.
  • ¿Qué tienen para la sed?
  • Un vaso de agua para la sed, por favor.

Sports and Exercise

  • Bebe agua antes de tener sed.
  • Tengo sed después de correr.
  • ¿Tienes sed? Toma mi botella.
  • La sed me agota.

Weather and Climate

  • Hace calor y tengo mucha sed.
  • El sol de hoy da mucha sed.
  • En el desierto la sed es peligrosa.
  • Busco una sombra y algo para la sed.

Medical/Health

  • ¿Siente usted mucha sed?
  • La sed excesiva es un síntoma.
  • Tengo la boca seca por la sed.
  • Evite la deshidratación y la sed.

Metaphorical/Literary

  • Tiene sed de aventuras.
  • Su sed de justicia es admirable.
  • Una sed de saber insaciable.
  • Calmar la sed del alma.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Tienes sed después de caminar tanto por la ciudad?"

"¿Qué bebida prefieres tú cuando tienes mucha sed?"

"¿Te da mucha sed la comida picante o prefieres evitarla?"

"¿Crees que la sed de aventuras es importante en la vida?"

"¿Cómo calmas la sed cuando hace mucho calor en verano?"

موضوعات نگارش

Describe un momento en el que tuviste mucha sed. ¿Dónde estabas y qué bebiste?

Escribe sobre algo por lo que tengas 'sed' (metafóricamente), como el conocimiento o viajar.

¿Qué importancia tiene el agua para calmar la sed en tu cultura local?

Imagina que estás en un desierto. Describe la sensación de sed y el calor.

¿Prefieres agua u otra bebida para quitar la sed? Explica por qué.

سوالات متداول

10 سوال

'Sed' is a feminine noun. You should say 'la sed' and 'mucha sed'. Even though it doesn't end in 'a', it follows the pattern of many nouns ending in '-d' being feminine.

You say 'Tengo sed'. In Spanish, you use the verb 'tener' (to have) with 'sed' (thirst). Avoid saying 'Estoy sed'.

No, you must use 'mucha'. Since 'sed' is a noun, you need an adjective (mucha) to modify it, not an adverb (muy). 'Tengo mucha sed' is correct.

'Quitar la sed' is more common and informal, literally meaning 'to take away the thirst'. 'Saciar la sed' is slightly more formal and means 'to quench' or 'to satisfy' the thirst.

'Sediento' is grammatically correct but less common in conversation than 'tener sed'. It's often used in literature or for dramatic effect.

'Agua' is feminine but starts with a stressed 'a', so 'el' is used to avoid the sounds blending (cacophony). 'Sed' does not have this issue, so it uses 'la'.

You say 'sed de justicia'. The preposition 'de' is used to link 'sed' to the object of the desire.

Yes, it's the standard way to say something makes you thirsty. 'La comida salada me da sed' (Salty food makes me thirsty).

The plural is 'sedes', but it is extremely rare. It might be used in a poetic context to describe different types of longing.

Yes, in Spain, 'sed' is the 'vosotros' (plural you) command form of the verb 'ser'. Context usually makes the difference clear: 'Sed buenos' vs 'Tengo sed'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'tener mucha sed' in the past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would you ask a waiter for water because you are thirsty?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe why salty food is related to 'sed'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sed de justicia' in a sentence about a protest.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue (4 lines) between two people in a desert.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'tener sed' and 'estar sediento'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a dog having thirst.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the idiom 'morirse de sed' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What is something that 'quita la sed' for you? Write it in Spanish.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'sed de saber'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I will be thirsty if I don't drink now.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'saciar' and 'sed' in a formal sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the feeling of 'sed' using two adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a drought using 'sed'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask a group of friends if they are thirsty.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Thirst for revenge is dangerous.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'dar sed' with 'las patatas fritas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'sentir sed' in the future tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a mystic's 'sed de Dios'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why you should drink water before feeling 'sed'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce correctly: 'Tengo mucha sed'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone if they want water because they look thirsty.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Exclaim that you are dying of thirst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a waiter that the food made you very thirsty.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a person who wants power using 'sed'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a tip about hydration during sports.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a group of people if they are thirsty in a formal way.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I was thirsty but now I'm not.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'saciar la sed' in a sentence about a drink.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain that you don't like soda for thirst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a thirst for knowledge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your mom you are thirsty (child register).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare 'hambre' and 'sed'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Does this drink quench thirst?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I hope you don't get thirsty on the trip.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'sed de justicia' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

State that the desert is the land of thirst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I'm thirsty for you' (romantically).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend you'll bring water because they'll be thirsty.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the soft 'd' in: 'Sed, pared, usted'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Tengo mucha sed'. What does the person need?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '¿Quieres algo para la sed?'. What is being offered?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Me muero de sed'. Is the person literally dying?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La sed de gloria no es buena'. What is the speaker's opinion?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tenía tanta sed que bebió de la fuente'. Where did the person drink?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La comida salada da sed'. Why should you have water ready?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Saciar la sed es vital'. What is the key adjective?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'No tengo sed, gracias'. Did the person accept the drink?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La sed de venganza lo cegó'. What happened to the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '¿Tenéis sed, niños?'. Who is being addressed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Busco algo que quite la sed'. What is the person looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Su mirada reflejaba sed de libertad'. What was in the person's eyes?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Bebé, ¿tienes sed?'. Who is the speaker talking to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La sed es un problema en verano'. When is thirst a problem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tengo sed de ti'. Is this about water?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!