A2 adjective رسمی #8,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

sombrío

/somˈbɾi.o/

Dark or gloomy; shady.

Sombrío describes both physical darkness and a gloomy, pessimistic, or melancholy atmosphere.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes places with little light or deep shadows.
  • Used to express sadness, pessimism, or a lack of hope.
  • Commonly applied to moods, atmospheres, or future prospects.

Summary

Sombrío describes both physical darkness and a gloomy, pessimistic, or melancholy atmosphere.

  • Describes places with little light or deep shadows.
  • Used to express sadness, pessimism, or a lack of hope.
  • Commonly applied to moods, atmospheres, or future prospects.

Use with abstract nouns for impact

Combine it with words like 'panorama' or 'futuro' to sound more professional when discussing negative outlooks.

Avoid using it for simple darkness

Don't use 'sombrío' if you just mean a room without a lightbulb; use 'oscuro' instead to avoid sounding overly dramatic.

Literary preference in Spanish culture

Spanish literature often uses 'sombrío' to set a melancholic tone in poetry and novels, reflecting a cultural appreciation for emotional depth.

مثال‌ها

4 از 4
1

El cielo estaba sombrío antes de la tormenta.

The sky was gloomy before the storm.

2

El informe presenta un panorama sombrío para la economía.

The report presents a bleak outlook for the economy.

3

Tiene un carácter muy sombrío y casi no habla.

He has a very gloomy character and hardly speaks.

4

La arquitectura gótica crea un ambiente sombrío.

Gothic architecture creates a somber atmosphere.

خانواده کلمه

اسم
sombra
فعل
sombrear
صفت
sombrío

راهنمای حفظ

Think of the word 'shadow' (sombra). A 'sombrío' place is one where shadows dominate and light is hidden, much like a sad mood.

Resumen

'Sombrío' es un término evocador que conecta la percepción visual de la oscuridad con estados emocionales profundos. Proviene de 'sombra' y, por tanto, implica una falta de claridad, ya sea física o metafórica. Su uso es versátil, abarcando desde la descripción física de un bosque hasta el análisis de una situación política o personal complicada.

Patrones de uso

Se emplea mayoritariamente como predicado con verbos copulativos (ser/estar) o como adjetivo calificativo directo. Es común encontrarlo acompañando sustantivos abstractos como 'futuro', 'panorama' o 'carácter'. Al ser un adjetivo calificativo, concuerda en género y número con el sustantivo al que modifica (sombría, sombríos, sombrías).

Contextos comunes

Es muy frecuente en la literatura y el periodismo para describir ambientes opresivos o noticias negativas. En el habla cotidiana, se usa para describir un día nublado o el estado de ánimo de alguien que parece triste o retraído. Por ejemplo, 'un día sombrío' sugiere un clima gris y desapacible, mientras que 'un carácter sombrío' sugiere una personalidad seria y taciturna.

Comparación con palabras similares

A diferencia de 'oscuro', que es puramente físico, 'sombrío' añade una carga emocional negativa. Mientras 'oscuro' puede ser neutro (como una habitación sin lámparas), 'sombrío' siempre sugiere una cualidad de inquietud o falta de alegría. Es más literario y profundo que 'triste', ya que implica un ambiente o una atmósfera completa en lugar de solo un sentimiento pasajero.

نکات کاربردی

Sombrío is more common in written and descriptive language than in casual spoken Spanish. When used for people, it implies a personality that is quiet and prone to sadness. It is an excellent choice for adding nuance when describing negative situations.

اشتباهات رایج

Learners often use it for simple lack of light, which sounds unnatural. Remember that it carries an emotional weight. Also, ensure you match the gender of the adjective to the noun correctly.

راهنمای حفظ

Think of the word 'shadow' (sombra). A 'sombrío' place is one where shadows dominate and light is hidden, much like a sad mood.

ریشه کلمه

Derived from the Spanish noun 'sombra' (shadow). It evolved to describe things that are 'shadowy' or 'shaded', eventually taking on the figurative sense of gloomy or pessimistic.

بافت فرهنگی

In Spanish-speaking cultures, the concept of 'sombrío' is often linked to the 'romántico' literary movement, where nature and mood are heavily intertwined. It reflects a traditional appreciation for melancholy in art.

مثال‌ها

1

El cielo estaba sombrío antes de la tormenta.

everyday

The sky was gloomy before the storm.

2

El informe presenta un panorama sombrío para la economía.

formal

The report presents a bleak outlook for the economy.

3

Tiene un carácter muy sombrío y casi no habla.

informal

He has a very gloomy character and hardly speaks.

4

La arquitectura gótica crea un ambiente sombrío.

academic

Gothic architecture creates a somber atmosphere.

خانواده کلمه

اسم
sombra
فعل
sombrear
صفت
sombrío

ترکیب‌های رایج

panorama sombrío bleak outlook
día sombrío gloomy day
carácter sombrío somber personality

عبارات رایج

un futuro sombrío

a bleak future

mirada sombría

gloomy look

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

sombrío vs oscuro

Oscuro refers to the absence of light in a physical sense. Sombrío adds a layer of emotional gloom or pessimism.

sombrío vs lúgubre

Lúgubre is stronger and often associated with death or mourning. Sombrío is more about general sadness or lack of light.

الگوهای دستوری

ser + sombrío un + sustantivo + sombrío estar + sombrío

Use with abstract nouns for impact

Combine it with words like 'panorama' or 'futuro' to sound more professional when discussing negative outlooks.

Avoid using it for simple darkness

Don't use 'sombrío' if you just mean a room without a lightbulb; use 'oscuro' instead to avoid sounding overly dramatic.

Literary preference in Spanish culture

Spanish literature often uses 'sombrío' to set a melancholic tone in poetry and novels, reflecting a cultural appreciation for emotional depth.

خودت رو بسنج

fill blank

Elige la palabra correcta para completar la oración.

Después de las malas noticias, el ___ futuro de la empresa preocupó a todos.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: sombrío

El contexto de 'malas noticias' indica una situación negativa, por lo que 'sombrío' es el adjetivo adecuado.

امتیاز: /1

سوالات متداول

4 سوال

Sí, se usa para indicar que una habitación es lúgubre, poco iluminada o que tiene una atmósfera pesada y triste.

Comparten el significado de falta de luz, pero 'sombrío' siempre conlleva una carga emocional negativa, mientras que 'oscuro' puede ser simplemente una característica física.

Se refiere a alguien que tiene un carácter serio, reservado o que parece estar siempre deprimido o pesimista.

Tiene un registro ligeramente formal o literario, por lo que se usa más en contextos descriptivos, periodísticos o creativos que en conversaciones casuales rápidas.

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!