At the A1 level, 'uva' is one of the first fruit names you will learn. It is a simple, three-letter word that is easy to remember. You should focus on its gender (la uva) and how to use it in basic shopping and eating contexts. For example, you might say 'Me gusta la uva' (I like grapes) or 'Quiero uvas' (I want grapes). At this stage, you don't need to worry about the different varieties or complex idioms. Just remember that grapes come in 'racimos' (bunches) and you can find them in 'el mercado' (the market). It is a feminine noun, so adjectives must match: 'uva roja' (red grape), 'uva verde' (green grape). Practice saying the word clearly, focusing on the 'u' sound which is like 'oo' in 'food', and the 'v' which in Spanish sounds very similar to a soft 'b'. This word is essential for basic survival Spanish, especially when buying groceries or ordering a fruit salad in a restaurant. You will also see it often in picture books and basic vocabulary lists. It's a great word to practice pluralization too: 'una uva', 'dos uvas'.
At the A2 level, you begin to use 'uva' in more descriptive contexts and daily routines. You should be able to talk about your preferences and describe the fruit in more detail. For example, 'Prefiero las uvas sin semillas' (I prefer seedless grapes). You will also encounter 'uva' when learning about traditional celebrations, most notably the 'doce uvas' eaten on New Year's Eve in Spain and many Latin American countries. You should start to recognize related words like 'zumo de uva' (grape juice) and 'uvas pasas' (raisins). At this level, you might also use 'uva' to practice past tenses, such as 'Ayer compré uvas en la frutería' (Yesterday I bought grapes at the fruit shop). You'll learn that 'uva' is the fruit of the 'vid' (vine), although 'vid' is a word you might just start to recognize. You should also be comfortable using 'uva' with quantifiers like 'muchas uvas', 'pocas uvas', or 'un kilo de uvas'. Understanding the cultural significance of the grape in the Spanish-speaking world starts to become important here, as it's not just a fruit but a symbol of the harvest and celebration.
By B1, you should be able to use 'uva' in more complex sentence structures and understand its role in regional economies. You will learn about the 'vendimia' (grape harvest), a crucial event in many Spanish-speaking regions. You'll be able to discuss the process of making wine in simple terms: 'La uva se prensa para hacer vino' (The grape is pressed to make wine). This is also where you might encounter your first idioms, such as 'tener mala uva' (to have a bad temper/bad intentions). You should understand the difference between 'uva de mesa' (table grapes for eating) and 'uva para vino' (grapes for winemaking). Your vocabulary should expand to include parts of the grape like 'la piel' (the skin), 'las pepitas' (the seeds), and 'la pulpa' (the pulp). You can use 'uva' to practice the passive voice and impersonal 'se' constructions, which are common in descriptions of agricultural processes. You might also read short articles about the health benefits of grapes, learning terms like 'antioxidantes' and 'vitaminas'. At B1, 'uva' becomes a gateway to discussing culture, health, and industry.
At the B2 level, you are expected to use 'uva' and its related terminology with considerable fluency. You can engage in detailed discussions about the wine industry, discussing different 'variedades de uva' like Tempranillo, Malbec, or Albariño. You will understand and use more sophisticated idioms and metaphors. For instance, you might use 'estar como una uva' (to be very drunk, though this is quite informal and regional) or understand literary references to grapes in Spanish poetry or prose. You should be able to explain the cultural importance of the 'vendimia' in detail, perhaps comparing it to harvest festivals in your own country. Your grammar when using 'uva' should be flawless, including the use of the subjunctive in opinions about the fruit or its production: 'Es importante que la uva se recoja en su punto óptimo de madurez' (It is important that the grape is harvested at its optimal point of ripeness). You will also encounter 'uva' in technical or economic texts regarding agricultural exports and the impact of climate change on 'los viñedos' (the vineyards). At this level, the word is no longer just a fruit; it's a complex topic of conversation involving economics, tradition, and science.
By C1, your command of 'uva' includes a deep understanding of its nuances and its place in the Spanish language's idiomatic heart. You can analyze the use of 'uva' in classical literature, such as in the works of Quevedo or Góngora, where it often serves as a metaphor for life, blood, or the passage of time. You will be familiar with regional variations in terminology and specific local traditions related to the grape beyond the well-known New Year's Eve 12 uvas. You can use expressions like 'mala uva' with perfect timing and tone, and you might even know more obscure phrases. Your ability to discuss the enological aspects of the grape is advanced; you can talk about 'taninos', 'acidez', and 'terruño' (terroir) and how the specific 'uva' variety interacts with these factors. You can write analytical essays or give presentations on the socio-economic impact of the grape industry in countries like Chile, Argentina, or Spain. The word 'uva' becomes a tool for expressing high-level concepts of cultural identity and historical continuity. You understand the subtle difference in register when using 'uva' in a botanical, commercial, or colloquial context.
At the C2 level, you have a near-native or native-like grasp of the word 'uva' and its entire semantic field. You can appreciate and use the word in its most abstract and poetic forms. You are aware of the etymological roots (from the Latin 'uva') and how this has influenced other Romance languages. You can engage in professional-level debates about viticulture, agricultural policy, or the history of Mediterranean trade, where the grape has been a primary commodity for millennia. You understand the most subtle puns and wordplay involving 'uva', and you can use the word to create your own metaphors in creative writing. You are familiar with the various festivals of the 'vendimia' across the Hispanic world, from the 'Fiesta Nacional de la Vendimia' in Mendoza to the local 'fiestas' in small Spanish villages, understanding the specific vocabulary associated with each. Your use of the word is characterized by total precision, whether you are discussing the chemical composition of the fruit or its symbolic representation in 17th-century still-life paintings (bodegones). For a C2 learner, 'uva' is a simple thread in a vast, complex tapestry of language and culture that you navigate with ease and sophistication.

uva در ۳۰ ثانیه

  • Uva is a feminine noun meaning 'grape', the fruit of the vine, essential for making wine and a staple in Spanish markets and traditions.
  • It is commonly used in both singular ('la uva') for the product and plural ('las uvas') when referring to the individual fruits you eat.
  • Culturally, it is famous for the '12 uvas' tradition on New Year's Eve and its association with the wine harvest ('vendimia') in many regions.
  • Idiomatically, 'mala uva' is a very common expression in Spain used to describe someone with a bad temper or mean intentions.

La palabra uva es un sustantivo femenino fundamental en el idioma español que designa el fruto de la vid. Este fruto, pequeño y generalmente de forma ovoide o esférica, crece agrupado en racimos y es una de las piezas angulares de la cultura mediterránea y, por extensión, de la cultura hispanohablante en todo el mundo. Botánicamente, la uva es una baya que puede presentarse en una amplia gama de colores, desde el verde pálido hasta el negro más intenso, pasando por tonalidades rojizas y púrpuras. El uso de esta palabra trasciende lo meramente gastronómico para infiltrarse en el tejido social, religioso y económico de los países de habla hispana.

Botánica y Cultivo
La uva es el producto de la planta conocida como vid (Vitis vinifera). Se cultiva en climas templados y su cosecha, conocida como vendimia, es un evento social de gran importancia en regiones como La Rioja en España, Mendoza en Argentina o el Valle de Guadalupe en México. La palabra se utiliza para referirse tanto a la fruta individual como al conjunto en contextos generales.

He comprado un racimo de uva blanca para el postre de hoy, ya que están muy dulces y frescas.

En la vida cotidiana, la palabra aparece constantemente en el mercado, en la cocina y en celebraciones. No es solo un alimento; es un símbolo de prosperidad y un componente esencial de la dieta mediterránea. Los hablantes nativos distinguen entre uvas de mesa, destinadas al consumo directo, y uvas para vinificación, destinadas a la producción de vino. Esta distinción es crucial en contextos agrícolas y comerciales. Además, el término se utiliza para describir derivados, como la uva pasa (grape raisin), que es la fruta deshidratada.

Variedades Comunes
Existen términos específicos asociados a la uva según su color o uso: uva tinta (red/dark grape), uva blanca (white/green grape), y uva moscatel (a sweet variety). Cada una tiene un perfil de sabor distinto que los hispanohablantes suelen identificar con precisión al hacer la compra.

La uva de esta región es famosa por su alto contenido de azúcar y su piel fina.

Históricamente, la palabra tiene una carga semántica profunda. Desde las parábolas bíblicas hasta la literatura clásica española, la uva representa el trabajo del campesino y la sangre de la tierra. En el lenguaje coloquial moderno, la uva también ha adquirido significados figurados. Por ejemplo, en España, tener 'mala uva' significa tener mal carácter o malas intenciones, una expresión que vincula el sabor agrio de una uva en mal estado con la personalidad de un individuo. Este tipo de usos metafóricos demuestran cómo un término tan simple como el nombre de una fruta puede expandirse para cubrir conceptos abstractos de la conducta humana.

Contexto Gastronómico
En la gastronomía española, la uva no solo se come sola. Se utiliza en platos tradicionales como el ajoblanco (una sopa fría de almendras) donde la uva aporta un contraste dulce y refrescante. También es la protagonista indiscutible de la Nochevieja, donde se consumen doce uvas al ritmo de las campanadas.

No olvides pelar la uva si prefieres una textura más suave en la ensalada de frutas.

El zumo de uva recién exprimido es una fuente excelente de energía natural para los niños.

Para un estudiante de español, dominar el uso de 'uva' implica entender no solo la fruta, sino su importancia en la industria vinícola. Cuando escuches a alguien hablar sobre la 'calidad de la uva', probablemente se esté refiriendo a la materia prima necesaria para un buen vino. En resumen, 'uva' es una palabra corta pero poderosa, cargada de historia, cultura y sabor, esencial para navegar por cualquier mercado o conversación gastronómica en el mundo hispano.

Utilizar la palabra uva correctamente requiere comprender su género gramatical y su comportamiento como sustantivo contable. Al ser un sustantivo femenino, siempre debe ir acompañado de artículos y adjetivos en femenino, como 'la uva', 'una uva', 'uvas dulces' o 'uvas maduras'. En esta sección, exploraremos las diversas estructuras sintácticas donde esta palabra es protagonista, desde oraciones simples de nivel principiante hasta construcciones complejas de nivel avanzado.

Estructuras Básicas (Sujeto y Objeto)
Como sujeto, la uva suele encabezar oraciones que describen sus propiedades. Como objeto directo, aparece frecuentemente con verbos de consumo o acción: comer uvas, comprar uvas, lavar las uvas, o cultivar uva.

La uva roja contiene más antioxidantes que la blanca, según los últimos estudios nutricionales.

Cuando hablamos de la cantidad, es común usar el término 'racimo' (bunch). No solemos decir 'un grupo de uvas', sino 'un racimo de uvas'. Esta es una colocación léxica que todo estudiante debe aprender. En plural, 'uvas' se refiere a las unidades individuales. Si estás en una frutería, pedirás 'un kilo de uvas', no 'un kilo de uva', a menos que te refieras al producto de forma genérica como en la industria del vino.

Uso con Verbos de Estado y Cambio
Es frecuente usar 'uva' con verbos como 'estar' para indicar madurez. Por ejemplo: 'Las uvas están verdes' (The grapes are unripe) o 'Las uvas están en su punto' (The grapes are perfectly ripe).

Después de la lluvia, la uva se ha hinchado tanto que tememos que la piel se rompa antes de la cosecha.

En contextos más formales o técnicos, como la enología, 'uva' se usa a menudo como un sustantivo no contable para referirse a la materia prima. Se habla de 'la entrada de uva en la bodega' o de 'la calidad de la uva de este año'. Aquí, la palabra representa la totalidad de la cosecha. Sin embargo, en la mesa, siempre volveremos al plural: '¿Quieres más uvas?'.

Comparaciones y Metáforas
La uva se presta a comparaciones visuales. Algo puede ser 'del tamaño de una uva'. También se usa en expresiones de tiempo, especialmente en relación con el ciclo agrícola: 'entre uvas y peras' (un periodo de tiempo indeterminado o durante la transición de estaciones).

El granizo cayó con tal fuerza que los granos eran casi tan grandes como una uva de mesa.

Si quieres hacer un buen mosto, debes seleccionar cada uva con cuidado, descartando las que estén dañadas.

Finalmente, es importante notar el uso de 'uva' en construcciones pasivas y reflexivas al hablar de procesos industriales. 'La uva se prensa para extraer el zumo' o 'La uva se recoge a mano en los viñedos más antiguos'. Estas estructuras son comunes en textos descriptivos y documentales. Dominar estos matices permite al estudiante no solo pedir comida, sino también entender procesos técnicos y participar en conversaciones culturales profundas sobre la tierra y sus frutos.

Escucharás la palabra uva en una asombrosa variedad de contextos, desde el bullicio de un mercado local hasta las noticias económicas sobre las exportaciones agrícolas. Es una palabra que resuena en las cocinas, en las bodegas de vino, en los anuncios de televisión y en las canciones populares. Su presencia es constante porque el fruto que describe es parte integral de la economía y la identidad de muchos países hispanohablantes.

En el Mercado y el Supermercado
Este es el lugar más común. Oirás a los vendedores gritar: '¡Lleve la uva dulce, uva sin pepitas!'. Los clientes preguntan: '¿A cómo está el kilo de uva blanca?'. Aquí, la palabra es puramente transaccional y práctica.

Señora, esta uva moscatel está recién llegada del campo, pruébela usted misma.

Otro escenario fundamental es la Nochevieja (New Year's Eve). En España y en muchos países de Latinoamérica, la tradición de las 'doce uvas de la suerte' hace que, durante el mes de diciembre, la palabra 'uva' esté en boca de todos. Oirás en las noticias debates sobre el precio de la uva de fin de año o consejos sobre cómo preparar las uvas para que los niños no se atraganten (quitarles la piel y las semillas).

En el Mundo del Vino (Enología)
Si visitas una bodega o haces una cata de vinos, la palabra 'uva' será el eje central. Los expertos hablarán de la 'variedad de uva' (Tempranillo, Garnacha, Malbec), del 'estado sanitario de la uva' y del 'grado de azúcar de la uva'. En este contexto, la palabra adquiere un tono técnico y profesional.

Este año la uva ha madurado antes de tiempo debido a la ola de calor del verano.

En la cultura popular y los medios, la uva aparece en refranes y expresiones idiomáticas. Puedes oír a alguien decir de un niño muy travieso que es 'peor que una uva', o en España, usar 'mala uva' para describir un humor agrio. También es común en los programas de cocina, donde los chefs explican cómo maridar uvas con quesos o cómo usarlas en repostería. La palabra es tan versátil que se adapta al tono de quien la usa: desde la calidez del hogar hasta la precisión del laboratorio agrícola.

En el Ámbito de la Salud
Los nutricionistas suelen mencionar la 'uva' al hablar de los beneficios del resveratrol. Escucharás frases como 'la uva es buena para el corazón' en programas de salud o leerás sobre las propiedades de la uva en revistas de bienestar.

Para una merienda saludable, nada mejor que un puñado de uva negra y unas nueces.

La fiesta de la vendimia celebra el fin de la recogida de la uva con música y bailes tradicionales.

Por último, si estás aprendiendo español a través de la música o la literatura, encontrarás 'uva' en metáforas sobre la abundancia, la dulzura o el paso del tiempo (como en la transformación de uva a pasa). Es una palabra que, aunque simple, abre la puerta a un entendimiento mucho más rico de la realidad cotidiana y cultural de los países hispanos.

A pesar de ser una palabra corta y aparentemente sencilla, el uso de uva presenta varios desafíos para los estudiantes de español, especialmente para aquellos cuya lengua materna es el inglés. Estos errores suelen dividirse en problemas de género, número, confusión fonética y uso incorrecto de colocaciones léxicas. Identificar estos fallos comunes es el primer paso para hablar con la precisión de un nativo.

Error de Género Gramatical
Muchos estudiantes confunden el género de las frutas. Aunque muchas frutas terminan en 'a' y son femeninas, a veces hay confusión con términos relacionados como 'el fruto'. Es vital recordar que es SIEMPRE 'la uva'. Decir 'el uva' es un error básico que delata inmediatamente a un principiante.

Incorrecto: El uva está muy dulce hoy.

Correcto: La uva está muy dulce hoy.

Otro error frecuente es el manejo del plural. En inglés, 'grape' casi siempre se usa en plural ('I like grapes'). En español, si dices 'Me gusta la uva', estás hablando de la fruta como categoría general, lo cual es correcto. Pero si te estás comiendo un plato de ellas, lo natural es decir 'Estoy comiendo uvas'. El error ocurre cuando los estudiantes intentan traducir directamente 'a bunch of grapes' como 'un grupo de uvas' o 'un paquete de uvas'. El término correcto y único para un conjunto natural de uvas es 'racimo'.

Confusión Fonética y Ortográfica
Debido a la brevedad de la palabra, algunos estudiantes la confunden con la letra 'v' (que en español se llama 'uve'). Aunque suenan diferente, en la escritura rápida o en el deletreo, puede haber confusión. Además, no debe confundirse con 'huevo' (egg), que aunque empieza por 'h', tiene una sonoridad que a veces confunde a los hablantes de lenguas germánicas.

No confundas 'un grano de uva' con 'una semilla de uva'. El grano es la fruta entera, la semilla está dentro.

Un error avanzado tiene que ver con las expresiones idiomáticas. Traducir 'sour grapes' literalmente como 'uvas agrias' para referirse a la envidia no siempre funciona igual en todos los países hispanos. Aunque se entiende por la fábula, en España es mucho más común usar la expresión 'mala uva', pero esta se refiere al mal genio, no necesariamente a la envidia. Usar 'mala uva' para decir que alguien tiene envidia sería un error de precisión semántica.

El Uso de 'Uva Pasa'
Muchos estudiantes dicen simplemente 'pasa' para referirse a una pasa (raisin). Aunque es correcto, en muchos contextos se prefiere 'uva pasa'. El error común es llamarlas 'uvas secas', lo cual, aunque descriptivamente exacto, no es el nombre común del producto en el comercio.

Evita decir: Quiero un pastel con uvas secas.

Mejor di: Quiero un pastel con uvas pasas.

La uva no es solo una fruta, es la base de una industria; no la trates como un sustantivo sin importancia.

Finalmente, un error de contexto: llamar 'uva' a cualquier fruto pequeño y redondo que crezca en racimos. En español somos muy específicos. Si no es el fruto de la vid, no es una uva. Evitar estos errores te ayudará a comunicarte con mucha más naturalidad y a evitar malentendidos en situaciones cotidianas como hacer la compra o cenar con amigos.

Para enriquecer tu vocabulario más allá de la palabra uva, es fundamental conocer términos relacionados que describen partes del fruto, tipos de cultivo o productos derivados. El español es un idioma muy rico en terminología agrícola y gastronómica, y la uva, al ser tan importante, tiene toda una constelación de palabras satélites que te permitirán expresarte con mayor precisión.

Uva vs. Vid vs. Parra
Es común confundir el fruto con la planta. 'Uva' es el fruto. 'Vid' es la planta cultivada a baja altura, típica de los grandes viñedos. 'Parra' se refiere a la misma planta cuando se deja crecer en alto, trepando por una estructura, común en jardines y patios para dar sombra.

Mientras que la uva colgaba de la parra, nosotros disfrutábamos de su sombra en el caluroso verano andaluz.

Si quieres referirte a una sola unidad de uva, puedes usar 'grano de uva'. Esto es especialmente útil en recetas o descripciones técnicas. Si hablas del conjunto, 'racimo' es la palabra clave. No digas 'un conjunto de uvas' ni 'un grupo'. La precisión léxica aquí es lo que diferencia a un estudiante de un hablante fluido.

Derivados: Mosto y Vino
Cuando la uva se prensa, el líquido resultante antes de fermentar se llama 'mosto'. Una vez fermentado, se convierte en 'vino'. Conocer esta progresión (uva -> mosto -> vino) es esencial para entender la cultura gastronómica hispana.

El sabor de la uva fresca es muy distinto al del mosto concentrado que se usa en la industria alimentaria.

En cuanto a variedades, puedes sustituir 'uva' por nombres específicos de cepas si estás en un contexto especializado. Hablar de 'un tempranillo' o 'un albariño' implica hablar del vino hecho con esa uva específica. En el mercado, podrías escuchar 'moscatel' o 'sultana'. Otro término útil es 'uva de mesa', que se utiliza para diferenciar las uvas que se comen de las que se usan para producir vino, que suelen ser más pequeñas y con piel más gruesa.

Comparación con Otras Frutas en Racimo
A veces se confunde la uva con las 'grosellas' (currants) o los 'arándanos' (blueberries) por su forma redonda y crecimiento agrupado. Sin embargo, en español las distinciones son claras. La uva siempre pertenece a la vid.

A diferencia del arándano, la uva tiene una estructura interna con semillas que a menudo se retiran para el consumo infantil.

La uva espina (gooseberry) es otra variedad, aunque mucho menos común en los países hispanos que la uva tradicional.

Dominar estas alternativas y palabras relacionadas te permitirá no solo entender mejor las etiquetas de los productos y los menús de los restaurantes, sino también participar en conversaciones sobre agricultura, gastronomía y tradiciones con una riqueza de vocabulario que impresionará a cualquier hablante nativo.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'uva' in Latin also gave rise to the anatomical term 'uvula' (the small fleshy piece hanging at the back of your throat) because it looks like a small grape.

راهنمای تلفظ

UK /ˈu.βa/
US /ˈu.va/
The stress is on the first syllable: U-va.
هم‌قافیه با
curva turba ayuda (near rhyme) viuda (near rhyme) lluvia (near rhyme) púa grúa estatua (near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'u' as 'yu' like in 'university'. It must be a pure 'oo' sound.
  • Pronouncing 'v' as a strong English 'v' with the teeth on the bottom lip.
  • Stressing the second syllable (u-VA), which is incorrect.
  • Confusing the pronunciation with 'uve' (the name of the letter V).
  • Aspirating the 'v' sound too much.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to read, short and phonetically consistent.

نوشتن 1/5

Only three letters, hard to misspell.

صحبت کردن 2/5

Requires attention to the soft 'v' sound and pure 'u'.

گوش دادن 1/5

Clear and distinct sound in most dialects.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

fruta comer dulce rojo verde

بعداً یاد بگیرید

vino racimo viñedo pasa vendimia

پیشرفته

viticultura enología fermentación taninos resveratrol

گرامر لازم

Nouns ending in -a are usually feminine.

La uva, la manzana, la pera.

Pluralization of nouns ending in a vowel adds -s.

Uva -> Uvas.

Adjective agreement in gender and number.

Uvas dulces, uva roja.

Use of 'de' to indicate flavor or type.

Zumo de uva, mermelada de uva.

Position of adjectives after the noun.

Uva pasa, uva tinta.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Yo como una uva.

I eat a grape.

Subject + Verb + Article + Noun.

2

La uva es verde.

The grape is green.

Noun + Verb 'ser' + Adjective.

3

Me gustan las uvas.

I like grapes.

Use of 'gustar' with plural subject.

4

Hay uvas rojas en la mesa.

There are red grapes on the table.

Use of 'hay' for existence.

5

¿Quieres una uva?

Do you want a grape?

Question structure with 'querer'.

6

La uva es una fruta.

The grape is a fruit.

Basic classification sentence.

7

Compro uvas en el mercado.

I buy grapes at the market.

Present tense of 'comprar'.

8

Las uvas son dulces.

The grapes are sweet.

Plural agreement between noun, verb, and adjective.

1

Prefiero las uvas sin pepitas.

I prefer seedless grapes.

Use of 'sin' to describe a feature.

2

En Nochevieja comemos doce uvas.

On New Year's Eve we eat twelve grapes.

Cultural context with a specific number.

3

He comprado un racimo de uvas muy grande.

I have bought a very large bunch of grapes.

Present perfect tense and the word 'racimo'.

4

Las uvas pasas son buenas para la energía.

Raisins are good for energy.

Compound noun 'uvas pasas'.

5

¿A qué hora recogen la uva?

What time do they pick the grapes?

Use of 'la uva' as a collective noun.

6

Mi abuela hace mermelada de uva.

My grandmother makes grape jam.

Possessive 'mi' and 'de' for flavor.

7

Estas uvas están un poco ácidas.

These grapes are a bit sour.

Use of 'estar' for temporary state/taste.

8

Lava bien las uvas antes de comerlas.

Wash the grapes well before eating them.

Imperative mood and direct object pronoun.

1

Ese hombre tiene muy mala uva.

That man has a very bad temper.

Idiomatic expression 'tener mala uva'.

2

La vendimia es la época de recoger la uva.

The 'vendimia' is the time to harvest the grapes.

Specific vocabulary 'vendimia'.

3

Si la uva no está madura, el vino será agrio.

If the grape is not ripe, the wine will be sour.

Conditional sentence 'si' + present + future.

4

Hemos visitado un viñedo lleno de uva tinta.

We visited a vineyard full of red grapes.

Vocabulary 'viñedo' and 'uva tinta'.

5

La uva se utiliza para producir diferentes licores.

Grapes are used to produce different liquors.

Passive 'se' construction.

6

Espero que las uvas estén dulces este año.

I hope the grapes are sweet this year.

Subjunctive mood after 'esperar que'.

7

Me gusta el queso acompañado de uvas frescas.

I like cheese accompanied by fresh grapes.

Gourmet context and adjective agreement.

8

La uva moscatel es famosa por su intenso aroma.

The Muscat grape is famous for its intense aroma.

Specific variety name.

1

La calidad de la uva depende del clima de la región.

The quality of the grape depends on the climate of the region.

Abstract use of 'la uva' as a commodity.

2

No me vengas con malas uvas ahora que estamos celebrando.

Don't come to me with bad intentions now that we are celebrating.

Variation of the 'mala uva' idiom in plural.

3

El mosto es el zumo que se extrae de la uva antes de fermentar.

Must is the juice extracted from the grape before fermenting.

Technical definition with relative clause.

4

La uva de mesa española se exporta a todo el mundo.

Spanish table grapes are exported worldwide.

Economic context and compound noun.

5

Es fundamental que la uva se recoja a mano para este vino.

It is essential that the grape is picked by hand for this wine.

Impersonal expression + subjunctive.

6

Las uvas estaban tan verdes que la zorra no pudo alcanzarlas.

The grapes were so green that the fox couldn't reach them.

Literary reference and 'tan... que' construction.

7

El granizo destrozó gran parte de la cosecha de uva.

The hail destroyed a large part of the grape harvest.

Climatic impact on agriculture.

8

Se dice que el resveratrol de la uva es beneficioso.

It is said that the resveratrol in grapes is beneficial.

Passive voice 'se dice que'.

1

La uva es el alma de nuestra cultura vitivinícola.

The grape is the soul of our wine-growing culture.

Metaphorical and high-level vocabulary.

2

Aquel político actuó con una mala uva sorprendente.

That politician acted with surprising malice.

Abstract application of a common idiom.

3

La piel de la uva aporta los taninos necesarios al caldo.

The grape skin provides the necessary tannins to the wine.

Enological terminology ('caldo' as wine).

4

El excedente de uva ha provocado una caída en los precios.

The grape surplus has caused a drop in prices.

Economic and formal register.

5

No podemos permitir que se pierda la tradición de la uva.

We cannot allow the tradition of the grape to be lost.

Complex verbal structure with subjunctive.

6

La uva, despojada de su orgullo, se convierte en dulce pasa.

The grape, stripped of its pride, becomes a sweet raisin.

Personification and poetic register.

7

Su mirada destilaba la mala uva de quien se siente traicionado.

His gaze distilled the bitterness of someone who feels betrayed.

Advanced literary use of 'mala uva'.

8

La selección clonal de la uva ha mejorado la resistencia de la vid.

The clonal selection of the grape has improved the vine's resistance.

Scientific/Technical register.

1

La uva, en su efímera frescura, encierra el ciclo de la vida.

The grape, in its ephemeral freshness, encloses the cycle of life.

Philosophical and highly advanced register.

2

Se debate si la uva fue el primer motor de la sedentarización.

It is debated whether the grape was the first driver of sedentarization.

Historical/Anthropological discourse.

3

La uva no es sino el vehículo del terruño hacia el paladar.

The grape is but the vehicle of the terroir to the palate.

Refined enological philosophy.

4

Esa crítica literaria está escrita con una mala uva magistral.

That literary criticism is written with masterful malice.

Colloquialism used in a highly intellectual context.

5

La uva pasa a ser, por obra del sol, un cofre de azúcares.

The grape becomes, by the sun's work, a chest of sugars.

Wordplay with 'pasa' (becomes/raisin) and metaphor.

6

La filoxera casi acaba con la uva europea en el siglo XIX.

Phylloxera almost wiped out the European grape in the 19th century.

Precise historical reference.

7

La uva simboliza la sangre en la iconografía mística española.

The grape symbolizes blood in Spanish mystical iconography.

Art history and symbolic analysis.

8

El prensado de la uva debe ser suave para evitar sabores herbáceos.

The pressing of the grape must be gentle to avoid herbaceous flavors.

Professional technical instruction.

ترکیب‌های رایج

racimo de uvas
uva de mesa
uva tinta
uva blanca
uva sin pepitas
cosecha de uva
zumo de uva
variedad de uva
pelar la uva
pisar la uva

عبارات رایج

un kilo de uvas

— A standard measurement when buying the fruit. It implies the weight of the bunches.

Deme un kilo de uvas, por favor.

uvas de la suerte

— Refers specifically to the 12 grapes eaten at midnight on New Year's Eve. It is a symbol of good luck.

Ya tengo listas las uvas de la suerte.

comer uvas

— The standard action of consuming grapes. It is a common daily activity.

Me gusta comer uvas por la tarde.

uva moscatel

— A very common and highly appreciated sweet variety of grape in Spain. It is often eaten as dessert.

La uva moscatel de Málaga es famosa.

uva pasa

— The standard term for a raisin. It describes the dried state of the fruit.

Añade unas uvas pasas a la ensalada.

la cultura de la uva

— Refers to the social and economic traditions surrounding grape growing and wine. It encompasses history and lifestyle.

En mi pueblo vivimos de la cultura de la uva.

temporada de uva

— The time of year when grapes are harvested and most available. It usually refers to late summer and autumn.

Estamos en plena temporada de uva.

calidad de la uva

— A phrase used to evaluate the health and sugar content of the fruit. It is critical for winemakers.

La calidad de la uva este año es excepcional.

uva de cultivo ecológico

— Refers to grapes grown without synthetic chemicals. It is a common term in modern markets.

Solo compro uva de cultivo ecológico.

grano de uva

— Refers to an individual grape berry. It is used when precision is needed.

Cada grano de uva debe estar perfecto.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

uva vs uve

The name of the letter 'V'. They sound similar but 'uva' ends in 'a'.

uva vs huevo

Meaning 'egg'. Beginners sometimes confuse the vowel sounds.

uva vs viuda

Meaning 'widow'. It shares some letters but the meaning is completely different.

اصطلاحات و عبارات

"tener mala uva"

— To have a bad temper, to be mean-spirited, or to have bad intentions. It is one of the most common idioms in Spain.

No le hables ahora, que tiene muy mala uva.

informal
"estar como una uva"

— To be very drunk. This is used in some regions, comparing the person to the fermented state of the fruit.

Después de la fiesta, Juan estaba como una uva.

slang
"dar las uvas"

— To take a very long time to do something, often used when someone is late. It refers to the 12 grapes of New Year's Eve.

¡Date prisa, que nos van a dar las uvas!

colloquial
"ser la uva de la fiesta"

— To be the best or most important part of something (less common than 'la guinda del pastel' but used regionally).

Tu actuación fue la uva de la fiesta.

informal
"entrar como uva en prensa"

— To enter or fit into a place with great difficulty or pressure.

Entramos en el metro como uva en prensa.

colloquial
"uvas con queso saben a beso"

— A popular saying suggesting that grapes and cheese are a perfect culinary match.

Prueba esta combinación, ya sabes que uvas con queso saben a beso.

popular/proverb
"no dar una uva"

— To be stingy or to not give anything at all.

Ese hombre es tan tacaño que no da ni una uva.

informal
"parecer una uva pasa"

— To be very wrinkled, usually referring to an elderly person or someone who has spent too much time in the water.

Tengo los dedos como uvas pasas de tanto nadar.

informal
"estar de mala uva"

— To be in a bad mood at a specific moment.

Hoy el jefe está de mala uva, mejor no pedirle nada.

colloquial
"uvas de mi parra"

— Used to refer to something that belongs to one's own efforts or property (archaic/literary).

Estos son los frutos de mi trabajo, las uvas de mi parra.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

uva vs pasa

Both refer to the same fruit but in different states.

Uva is fresh, pasa is dried. Use 'uva' for the fruit on the vine, 'pasa' for the dried snack.

La uva se convierte en pasa al secarse.

uva vs vid

One is the fruit, the other is the plant.

Uva is the berry you eat; vid is the vine it grows on. You harvest uva from the vid.

La vid está llena de uvas maduras.

uva vs racimo

Often used interchangeably with 'uvas' in English ('a bunch').

Racimo is the structural cluster; uva is the individual fruit. You buy a racimo containing many uvas.

Ese racimo de uvas es enorme.

uva vs mosto

Both are grape-related liquids.

Mosto is the unfermented juice; vino is the fermented alcohol. Mosto is what you get right after pressing the uva.

El mosto de uva es muy dulce y no tiene alcohol.

uva vs arándano

Both are small, round, dark berries.

Uva grows in large bunches on vines; arándano (blueberry) grows on bushes and is smaller.

La uva es mucho más grande que el arándano.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Me gusta la [fruta].

Me gusta la uva.

A2

Quiero un kilo de [fruta].

Quiero un kilo de uvas.

B1

[Persona] tiene mala uva.

Mi vecino tiene mala uva.

B2

La uva se utiliza para [verbo].

La uva se utiliza para hacer vino.

C1

A pesar de la mala uva de [persona]...

A pesar de la mala uva del jefe, terminamos el trabajo.

C2

La esencia de la uva reside en...

La esencia de la uva reside en su equilibrio entre azúcar y acidez.

A1

La uva es [color].

La uva es verde.

A2

Comer [número] uvas.

Comer doce uvas.

خانواده کلمه

اسم‌ها

uvilla (small grape)
uvarada (abundance of grapes)
uvero (grape seller or grape plant in some regions)
uvallada (grape juice/syrup - archaic)

فعل‌ها

uvear (to grow grapes - rare)
enubar (to become grape-like - rare)

صفت‌ها

uval (related to grapes)
uviforme (grape-shaped)
uvífero (producing grapes)
uváceo (grape-like)

مرتبط

vid
viñedo
vendimia
racimo
mosto

نحوه استفاده

frequency

Very high, especially in autumn and around the New Year.

اشتباهات رایج
  • El uva La uva

    Uva is a feminine noun. Using 'el' is a gender error.

  • Un grupo de uvas Un racimo de uvas

    The specific collective noun for grapes is 'racimo'.

  • Uvas secas Uvas pasas

    While they are dry, the correct name for raisins is 'uvas pasas'.

  • Tengo mala uva (meaning envidioso) Tengo envidia

    'Mala uva' means bad temper or malice, not necessarily envy.

  • La uva de la letra V La uve de la letra V

    The letter V is called 'uve', not 'uva'.

نکات

Gender Consistency

Always pair 'uva' with feminine adjectives. Even if you are talking about wine (el vino), the fruit remains 'la uva'.

Use 'Racimo'

To sound like a native, always use 'un racimo de uvas' when buying them. It's more precise than 'un grupo'.

New Year Practice

If you are in a Spanish-speaking country in December, practice asking for 'las uvas de la suerte'.

The 'V' sound

Avoid the English 'V'. Keep your lips close together as if you are about to say 'B', but let some air through.

Mala Uva

Use this to describe a grumpy boss or a tricky exam. It's very common and makes you sound fluent.

Uvas Pasas

Remember that raisins are 'uvas pasas'. If you just say 'pasas', it's usually understood, but 'uvas pasas' is more complete.

Pepitas vs Semillas

While 'semillas' is correct, 'pepitas' is the more common word for the small seeds inside grapes and other fruits.

Vid vs Parra

Use 'vid' for industrial wine fields and 'parra' for the decorative vine in a backyard.

Antioxidants

Grapes are often discussed in health contexts. Learn 'antioxidantes' to talk about their benefits.

Plural S

In many dialects, the 's' in 'uvas' is aspirated. Listen for 'uva' followed by a slight breathy sound.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'U' as the shape of a bowl and 'VA' as the sound of 'value'. A bowl of grapes has high value! U-VA.

تداعی تصویری

Imagine a giant purple 'U' hanging from a vine, with small grapes falling off it. The 'U' is the vine, and the grapes are the 'uva'.

شبکه واژگان

vino pasa vid racimo fruta dulce verde tinta

چالش

Try to use 'uva' in three different ways today: once to describe a color, once to talk about a snack, and once using the idiom 'mala uva' to describe a grumpy character in a movie.

ریشه کلمه

From the Latin 'uva', which also referred to the fruit of the vine. It has remained largely unchanged in its phonetic and semantic structure through the centuries.

معنای اصلی: Grape, bunch of grapes, or even a swelling (due to its shape).

Indo-European > Italic > Romance > Spanish.

بافت فرهنگی

No major sensitivities, but be aware that in some contexts, 'mala uva' can be a strong personal insult.

While English speakers see grapes primarily as a snack or wine source, the Spanish cultural connection includes specific rituals like the New Year's Eve grapes which is less common in the Anglosphere.

The fable 'The Fox and the Grapes' (La zorra y las uvas) by Aesop, very popular in Spanish schools. The novel 'The Grapes of Wrath' (Las uvas de la ira) by John Steinbeck (translated title). The painting 'Niños comiendo uvas y melón' by Bartolomé Esteban Murillo.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the supermarket

  • ¿Dónde están las uvas?
  • ¿Tienen uva sin pepitas?
  • Un kilo de uva blanca, por favor.
  • ¿Están dulces estas uvas?

At a wine tasting

  • ¿Qué tipo de uva es esta?
  • La uva aporta mucha frescura.
  • Se nota el sabor de la uva madura.
  • Es una variedad de uva local.

New Year's Eve

  • ¿Tienes preparadas las uvas?
  • Hay que comer las uvas con las campanadas.
  • Son doce uvas de la suerte.
  • ¡Casi no termino las uvas!

In the kitchen

  • Lava las uvas antes de servirlas.
  • Voy a añadir uvas a la ensalada.
  • Las uvas combinan bien con el queso.
  • ¿Quieres zumo de uva?

Discussing character

  • Tiene mala uva.
  • No te pongas de mala uva.
  • Actuó con mala uva.
  • ¡Qué mala uva tiene el examen!

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Prefieres la uva verde o la uva roja para merendar?"

"¿Sabías que en España comemos doce uvas en Nochevieja?"

"¿Te gusta el sabor artificial de uva o prefieres la fruta real?"

"¿Alguna vez has visitado un viñedo durante la recogida de la uva?"

"¿Crees que es mejor la uva con pepitas o sin pepitas?"

موضوعات نگارش

Describe tu recuerdo favorito comiendo fruta, ¿había uvas en ese momento?

Escribe sobre la importancia de la uva en la economía de tu país o de un país hispano.

Imagina que eres un grano de uva en un racimo. ¿Cómo es tu vida en el viñedo?

¿Qué opinas de la tradición de las doce uvas? ¿Te gustaría probarla?

Escribe una receta inventada que utilice uvas como ingrediente principal.

سوالات متداول

10 سوال

Es un sustantivo femenino. Siempre se dice 'la uva' o 'una uva'. Nunca uses el artículo masculino 'el'.

Se dice 'zumo de uva' (en España) o 'jugo de uva' (en Latinoamérica). También existe el término 'mosto' para el zumo recién exprimido.

Es una expresión idiomática que significa tener mal carácter, ser una persona desagradable o actuar con malas intenciones.

Es una tradición de Nochevieja para atraer la buena suerte. Se come una uva por cada campanada a las doce de la noche del 31 de diciembre.

La uva tinta es de color oscuro (morado o negro) y se usa para vino tinto. La uva blanca es de color verde o amarillento y se usa para vino blanco o comer fresca.

La planta se llama 'vid'. Si está en un jardín trepando por una pared, a veces se le llama 'parra'.

Se dice 'uvas sin pepitas' o 'uvas sin semillas'. Son muy populares en los supermercados modernos.

La vendimia es el nombre específico de la cosecha de la uva, un momento muy importante en las regiones vinícolas.

Sí, se puede decir 'color uva' para referirse a un tono morado oscuro, similar al de la uva tinta.

Sí, es una combinación clásica en la gastronomía española, resumida en el dicho 'uvas con queso saben a beso'.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Escribe una oración usando 'la uva' y 'dulce'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe un racimo de uvas en dos frases.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué haces con las uvas en Nochevieja?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explica el significado de 'tener mala uva'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un pequeño anuncio para vender uvas en el mercado.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compara la uva fresca con la uva pasa.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el proceso de la vendimia brevemente.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Por qué es importante la uva en la economía española?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un poema de cuatro versos sobre la uva.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Analiza el uso metafórico de la uva en la literatura.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una receta que incluya uvas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Qué variedad de uva prefieres y por qué?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe un diálogo en una frutería comprando uvas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe las diferencias entre uva blanca y uva tinta.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

¿Cómo influye el clima en la calidad de la uva?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe sobre una fiesta de la vendimia que conozcas.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Usa 'uva' como adjetivo de color en una frase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Crea una frase con 'dar las uvas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe la sensación de morder una uva madura.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una crítica sobre un vino mencionando la uva.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia la palabra 'uva' lentamente.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Me gustan las uvas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pregunta el precio de un kilo de uvas.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di una frase con 'mala uva'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe el color de una uva tinta.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica qué es un racimo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre la tradición de las 12 uvas.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Vendimia de la uva'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Las uvas pasas son dulces'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explica la diferencia entre vid y uva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Prefiero uva sin pepitas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Usa 'uva' en una frase sobre salud.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Uva moscatel de Alejandría'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di un refrán que mencione la uva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe cómo se pisa la uva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'El mosto de uva es refrescante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Habla sobre los taninos de la uva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expresa que alguien te ha hecho esperar con 'uvas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Variedad de uva tempranillo'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Resume la importancia cultural de la uva.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La uva es roja'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Quiero uvas verdes'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Un racimo pequeño'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'No tiene pepitas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Mala uva tiene el jefe'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La vendimia ha terminado'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Zumo de uva blanca'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Uvas pasas en el arroz'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La uva moscatel es dulce'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Pisando la uva fresca'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Cosecha de excelente calidad'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'El resveratrol es saludable'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Doce campanadas, doce uvas'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La uva de mesa española'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Vino de uva monastrell'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!