The word 'پنجاه' is the standard Persian numeral for fifty, used widely in daily communication.
واژه در 30 ثانیه
- Represents the number 50 in Persian.
- Used in counting, age, and currency.
- Formed by combining five and ten.
بررسی کلی
کلمه «پنجاه» یک عدد اصلی در زبان فارسی است که از ترکیب «پنج» (۵) و «ده» (۱۰) ساخته شده است. این عدد در سیستم دهدهی جایگاه مهمی دارد و اغلب به عنوان یک نقطه میانی یا مرز در شمارشهای بزرگتر استفاده میشود.
الگوهای کاربردی
این عدد به تنهایی به صورت «پنجاه» نوشته و خوانده میشود. در ترکیب با اعداد دیگر مانند «پنجاه و یک»، «پنجاه و دو» و غیره، حرف ربط «و» بین عدد اصلی و عدد کوچکتر قرار میگیرد. این ساختار در تمام اعداد فارسی از بیست به بالا تا نود و نه صادق است.
زمینههای رایج: از پنجاه برای بیان سن (مثلاً
او پنجاه سال دارد)، قیمت کالاها (پنجاه هزار تومان)، یا فواصل و اندازهها استفاده میشود. همچنین در اصطلاحات رسمی و غیررسمی، این عدد به عنوان یک عدد رند بسیار پرکاربرد است.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «پنجاه» با کلماتی مانند «پانزده» (۱۵) یا «پنج» (۵) تفاوت دارد. تفاوت اصلی در ریشه و جایگاه دهگان است. در حالی که «پنج» عدد پایه است، «پنجاه» نشاندهنده پنج دسته ده تایی است. زبانآموزان گاهی به اشتباه «پنجاه» را با «پانزده» به دلیل شباهت ظاهری در نوشتار یا تلفظ اشتباه میگیرند، اما از نظر معنایی کاملاً متمایز هستند.
مثالها
او پنجاه سال دارد.
everydayHe is fifty years old.
قیمت این کالا پنجاه هزار تومان است.
formalThe price of this item is fifty thousand Tomans.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
پنجاه پنجاه
Fifty-fifty (equal chance)
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means fifteen. It is often confused with fifty due to the shared 'panj' root.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word 'پنجاه' is neutral and used in all registers. It follows standard Persian numeral grammar. Always ensure clear pronunciation to avoid confusion with 'fifteen'.
اشتباهات رایج
The most common mistake is confusing 'Panjah' (50) with 'Panzdah' (15). Learners should focus on the vowel sound in the second syllable. Also, ensure the 'h' at the end is pronounced softly.
Tips
Focus on the suffix
Remember that the suffix '-ah' in Persian numbers from 20 to 90 represents the tens place. This helps distinguish 'Panjah' (50) from 'Panj' (5).
Avoid confusion with 15
Beginners often swap 'Panjah' and 'Panzdah'. Practice listening to the difference in the middle syllable.
Cultural significance of round numbers
Like many cultures, Persians often use round numbers like 50 to estimate quantities in casual conversation.
ریشه کلمه
Derived from Middle Persian 'panjāh', which evolved from Old Persian roots. It is a direct compound of 'five' and 'ten'.
بافت فرهنگی
Fifty is often used as a milestone in age or percentage. It is a very common number in daily market transactions in Iran.
راهنمای حفظ
Think of 'Panj' (5) and add the 'ah' sound to make it a 'ten' multiple. 5 tens make 50.
سوالات متداول
3 سوالخیر، اعداد در زبان فارسی جنسیت ندارند و برای همه اشیاء و افراد به یک شکل استفاده میشوند.
پنجاه (Panjah) دارای کشش در بخش دوم است، در حالی که پانزده (Panzdah) کوتاه و با تاکید بر بخش اول تلفظ میشود.
پنجاه یک عدد خنثی است و در هر دو محیط رسمی و غیررسمی به همین شکل استفاده میشود و نیازی به تغییر ندارد.
خودت رو بسنج
سن او ___ سال است.
پنجاه عدد صحیح برای بیان سن در این جایگاه است.
امتیاز: /1
Summary
The word 'پنجاه' is the standard Persian numeral for fifty, used widely in daily communication.
- Represents the number 50 in Persian.
- Used in counting, age, and currency.
- Formed by combining five and ten.
Focus on the suffix
Remember that the suffix '-ah' in Persian numbers from 20 to 90 represents the tens place. This helps distinguish 'Panjah' (50) from 'Panj' (5).
Avoid confusion with 15
Beginners often swap 'Panjah' and 'Panzdah'. Practice listening to the difference in the middle syllable.
Cultural significance of round numbers
Like many cultures, Persians often use round numbers like 50 to estimate quantities in casual conversation.
مثالها
2 از 2او پنجاه سال دارد.
He is fifty years old.
قیمت این کالا پنجاه هزار تومان است.
The price of this item is fifty thousand Tomans.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).