پنجاه
پنجاه في 30 ثانية
- Panjāh means fifty in Persian.
- It is written as ۵۰ in Persian numerals.
- Nouns after panjāh are always singular.
- It is frequently used for age, prices, and time.
The Persian word پنجاه (pronounced as 'panjāh') is the cardinal number for fifty. As a foundational element of the Persian numbering system, it holds significant importance for learners at the A1 level. In the mathematical landscape, fifty is the product of five and ten, and in Persian, the structure of the word itself hints at its decimal roots. Understanding this word is essential for daily interactions, ranging from financial transactions to describing age and time.
- Numerical Value
- The number 50 is represented in Persian script as ۵۰. It follows the standard Persian numeral system where the digit five (۵) is followed by zero (۰).
When you walk through a bustling bazaar in Tehran or Shiraz, پنجاه is a word you will hear frequently. Whether someone is asking for fifty thousand Tomans (پنجاه هزار تومان) or describing a person in their fifties, this word is a staple of quantitative language. It serves as a midpoint in the 1-100 scale, often used to denote a substantial but manageable quantity. In the context of age, reaching fifty is often seen as a milestone of wisdom and experience in Iranian culture.
من پنجاه سال دارم.
Beyond mere counting, پنجاه is used in statistical contexts, such as 'fifty percent' (پنجاه درصد), which is synonymous with 'half' (نیم). In modern Persian, the word is stable across dialects, though the pronunciation of the final 'h' can be very soft or almost silent in colloquial speech, sounding more like 'panjā'. However, for a learner, mastering the clear 'panjāh' is the safest path to being understood by all speakers.
- Common Usage: Currency
- The 50,000 Rial note (often referred to as 5,000 Tomans) is a common denomination. You will frequently hear 'panjāh hezār' (fifty thousand) in shops.
این پیراهن پنجاه دلار است.
In academic and formal writing, پنجاه is used to describe quantities in history, science, and sociology. For example, 'The fifty-year war' or 'Fifty grams of sugar'. It is a precise term that leaves no room for ambiguity. In the realm of literature, it might appear in poetry to signify a long duration of time or a specific age of a protagonist. Its versatility makes it one of the most useful numbers to master early in your Persian language journey.
- Linguistic Root
- The prefix 'panj' means five. The suffix '-āh' is a classic Persian numeral suffix for multiples of ten, similar to how '-ty' works in English.
او پنجاه صفحه خواند.
Finally, the number fifty is culturally significant in Iran. Many historical events are measured in half-century intervals, and the 'Golden Jubilee' concept exists in various forms. Whether you are counting fruit, calculating a discount, or telling someone your father's age, پنجاه is your go-to word. Its phonetic simplicity—two syllables: pan-jāh—makes it easy to remember and pronounce for English speakers who are used to the 'j' sound and the 'ah' vowel.
Using پنجاه in a sentence follows the standard Persian syntax for numbers. In Persian, the number precedes the noun it modifies. Crucially, the noun remains in its singular form regardless of the quantity. This is a common point of confusion for English speakers who are used to pluralizing nouns after any number greater than one. For instance, while in English we say 'fifty students', in Persian we say 'panjāh dāneshjū' (fifty student).
- Rule: Numbers + Singular Noun
- Always use the singular form of the noun after 'پنجاه'. Example: پنجاه سیب (Fifty apples).
When using پنجاه to describe age, the verb 'dāshtan' (to have) is used. This differs from English where we use 'to be'. To say 'I am fifty,' you say 'Man panjāh sāl dāram' (I have fifty years). This structure is consistent across all ages in Persian. If you are talking about the 1950s, you would use the term 'dahe-ye panjāh' (the decade of fifty), which is a common way to refer to historical periods in the solar Hijri calendar as well as the Gregorian calendar.
در این کلاس پنجاه صندلی وجود دارد.
In mathematical expressions, پنجاه functions as a noun or an adjective. For example, 'Fifty plus ten equals sixty' would be 'Panjāh be-alāve-ye dah mishavad shast'. In the context of percentages, you use the word 'darsad' after the number: 'Panjāh darsad' (50%). This is frequently used in sales advertisements ('50% off' - پنجاه درصد تخفیف) and in news reports discussing statistics or probabilities.
- Time Expressions
- To say 'ten to six', you can say 'panjāh daqiqe gozashte az panj' (fifty minutes past five), though people usually say 'dah mānde be shesh'.
قیمت این کتاب پنجاه هزار تومان است.
If you are describing a distance, you might say 'panjāh kilomert' (fifty kilometers). Notice again the singular 'kilometr'. In colloquial Persian, when counting quickly, the 'h' at the end of پنجاه is often dropped, resulting in 'panjā'. However, in any formal writing or clear speech, the 'h' is vital. Learners should practice the transition from the 'j' sound to the 'ā' and finally the soft 'h' to achieve a natural-sounding flow. Using this word correctly will immediately make your Persian sound more grounded and precise.
- Ordinal Form
- To say 'fiftieth', you add '-om': پنجاهم (Panjāhom). Example: پنجاهمین سالگرد (50th anniversary).
او در طبقه پنجاه زندگی میکند.
The word پنجاه is ubiquitous in the Persian-speaking world. One of the most common places you will hear it is in the marketplace. Iran's economy often involves large numbers due to the currency denominations. You will hear 'panjāh hezār' (50,000) constantly when buying groceries, clothes, or paying for a taxi. In a taxi (especially a 'line taxi'), the driver might announce the fare as 'panjāh toman' (meaning 50,000 Tomans in modern shorthand), and you need to be quick to recognize the number to pay correctly.
- The Taxi Experience
- Drivers often shorten 'panjāh hezār' to just 'panjāh'. Context is key to knowing they mean fifty thousand, not just fifty.
Another frequent setting is during social gatherings where age is discussed. Iranians are generally respectful of elders, and reaching 'panjāh sāl' (50 years) is a significant milestone often celebrated with family. You might hear someone say, 'My father just turned fifty' (Pedaram tāze panjāh sāle shode). It is also common in health contexts, where doctors might discuss 'panjāh miligram' (50 milligrams) of medication or 'panjāh darsad' (50 percent) improvement in a patient's condition.
تخفیف پنجاه درصدی از امروز شروع میشود.
On Persian news channels like BBC Persian or Iran International, پنجاه appears in reports about economics, population statistics, and history. For instance, 'Fifty years ago, this bridge was built' (Panjāh sāl pish, in pol sākhte shod). In sports, especially football (soccer), which is immensely popular in Iran, you might hear about the '50th minute' (daqiqe-ye panjāhom) of a match or a player having 'fifty caps' for the national team. The word is part of the rhythmic commentary that fans listen to with intensity.
- Radio and Podcasts
- Radio presenters often use 'panjāh' when giving time updates or reading out phone numbers for contests.
شماره قرعهکشی با عدد پنجاه تمام میشود.
In educational settings, teachers use پنجاه when assigning pages ('Read up to page fifty' - Tā safhe-ye panjāh bekhānid) or when grading exams out of a hundred. If you are learning Persian in a classroom, you will hear your teacher use this number to direct you through your textbook. Even in religious contexts, certain prayers or traditions might involve repeating a phrase fifty times. The word's presence in every facet of life—from the spiritual to the mundane—makes it a pillar of Persian vocabulary.
- In Literature
- Classic poets like Rumi or Saadi occasionally used numbers like fifty to denote a stage in life or a large quantity in their allegories.
او پنجاه قدم به عقب رفت.
One of the most frequent errors for beginners is confusing پنجاه (50) with پانزده (15). Because both start with the 'panj' (five) root, learners often mix them up during fast-paced conversations. To distinguish them, remember that 'panjāh' ends with the long 'āh' sound (like 'ah' in 'father'), while 'pānzdah' ends with a shorter, more clipped sound. Practicing these two together is a great way to sharpen your listening skills and avoid embarrassing mistakes at the market.
- Mistake 1: Pluralizing Nouns
- Incorrect: پنجاه کتابها (Panjāh ketābhā). Correct: پنجاه کتاب (Panjāh ketāb). Persian grammar dictates that nouns after numbers remain singular.
Another common mistake involves the pronunciation of the 'h' at the end of پنجاه. English speakers sometimes over-aspirate it, making it sound like a harsh 'kh' (like in 'Bach'), or they omit it entirely in formal settings where it should be present. The Persian 'h' at the end of 'panjāh' is a soft glottal sound. Think of it as a gentle exhale at the end of the 'ā' vowel. In informal speech, dropping it is acceptable, but in formal Persian, it must be audible.
اشتباه: من پانزده سال دارم (وقتی قصد دارید بگویید ۵۰).
Learners also struggle with the 'Ezafe' construction when using numbers. You do not use an Ezafe (the short 'e' sound linking words) between the number and the noun. It is 'panjāh dāneshjū', not 'panjāh-e dāneshjū'. However, you do use an Ezafe if you are using the ordinal form 'panjāhom' as an adjective following a noun, such as 'safhe-ye panjāhom' (the fiftieth page). Understanding when to use that little 'e' sound is a major milestone in mastering Persian grammar.
- Mistake 2: Writing Numerals
- Confusing ۵ (five) with ۰ (zero) or the English 0. In Persian, ۵ looks like a heart or an upside-down teardrop, and ۰ is a small dot.
دقت کنید: عدد ۵۰ را با ۵۵ اشتباه نگیرید.
Lastly, when expressing 'fifty-something' (e.g., 51, 52), you must use the conjunction 'o' (and). For example, 51 is 'panjāh o yek'. Beginners often forget this 'o' and simply say 'panjāh yek', which is incorrect. The 'o' acts as the glue for all Persian numbers between 21 and 99. Mastering this small conjunction will make your counting sound fluent and natural to native ears.
- Mistake 3: Age Verb
- Using 'hastam' (I am) instead of 'dāram' (I have) for age. 'Man panjāh sāl hastam' is a literal translation from English that sounds very foreign in Persian.
While پنجاه is the standard word for fifty, there are several related terms and alternatives depending on the context. The most common alternative is the mathematical representation ۵۰. In shorthand, especially in financial contexts or when writing quickly, people might just use the digit. Another related concept is نیم (Nim), which means 'half'. Since fifty is half of a hundred, you will often see these terms used interchangeably in contexts like 'half a century' (نیم قرن) versus 'fifty years' (پنجاه سال).
- Comparison: Panjāh vs. Nim
- 'Panjāh' is a specific number, whereas 'Nim' is a fractional concept. Use 'panjāh darsad' for 50%, but 'nim-e nān' for half a loaf of bread.
In the realm of time, نیم ساعت (nim sā'at) means half an hour, which is equivalent to 'si daqiqe' (thirty minutes). While پنجاه دقیقه (fifty minutes) doesn't have a single-word alternative like 'half', it is often framed in relation to the next hour. For example, 'ten minutes to the hour' is more common than saying 'fifty minutes past'. Understanding these relationships helps you navigate the language more like a native speaker.
او نیم سده عمر کرده است.
Other numbers in the 'tens' family are also similar in structure. چهل (Chehel - 40) and شصت (Shast - 60) are the immediate neighbors of پنجاه. Notice that while 'panjāh' follows the 'digit + āh' pattern, 'chehel' and 'shast' are more irregular. This makes 'panjāh' one of the easier numbers to learn because it clearly contains the root 'panj' (five). In contrast, 'shast' doesn't sound much like 'shesh' (six) to the untrained ear.
- Synonym: ۵۰
- The digit form is used in all digital displays, prices, and formal documents.
این یک بازی پنجاه-پنجاه است.
Finally, the ordinal form پنجاهم (panjāhom) is the essential alternative when you are talking about rank or order. If you are the 50th person in line, or if it is the 50th day of the year, you must use this form. Also, in some dialects or older texts, you might find پنج ده (panj dah - five tens), but this is archaic and almost never used in modern speech. Stick to 'panjāh' for all your fifty-related needs, and you will be perfectly understood across the Persian-speaking world.
- Related: Dahe-ye Panjāh
- Refers to the 1350s in the Iranian calendar (roughly 1971-1981), a period of massive historical change.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word is a cognate with the English 'fifty' and Greek 'pentēkonta', all sharing the ancient root for 'five'.
دليل النطق
- Pronouncing the 'j' as 'zh' (like in 'pleasure').
- Omitting the 'n' sound entirely.
- Confusing the final 'h' with a 'kh' sound.
- Making the 'a' in 'pan' too long.
- Failing to stress the second syllable.
مستوى الصعوبة
The word is phonetically regular and easy to recognize.
Requires remembering the 'n' and the 'h' at the end.
Confusion with 15 (pānzdah) is the main hurdle.
Must distinguish from 15 in fast speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Cardinal numbers always take a singular noun.
پنجاه صندلی (50 chairs)
The conjunction 'o' links tens and units.
پنجاه و یک (51)
Age is expressed with 'dāshtan' (to have).
او پنجاه سال دارد.
Ordinal numbers are formed by adding '-om'.
نفر پنجاهم
Numerals are written from left to right, even though Persian is right to left.
۵۰
أمثلة حسب المستوى
من پنجاه سال دارم.
I am fifty years old.
Uses 'dāram' (have) for age.
این کتاب پنجاه صفحه دارد.
This book has fifty pages.
Noun 'safhe' is singular.
پنجاه سیب در سبد است.
There are fifty apples in the basket.
Number precedes the noun.
شماره خانه ما پنجاه است.
Our house number is fifty.
Simple identification.
او پنجاه تومان داد.
He/She gave fifty Tomans.
Past tense verb.
پنجاه دانشآموز در حیاط هستند.
Fifty students are in the yard.
Noun is singular, verb is plural.
من پنجاه کیلو هستم.
I weigh fifty kilos.
Uses 'hastam' for state of being/weight.
ساعت پنج و پنجاه دقیقه است.
The time is five fifty.
Time telling format.
پنجاه درصد تخفیف بگیرید.
Get fifty percent discount.
Darsad means percent.
او در طبقه پنجاهم کار میکند.
He/She works on the fiftieth floor.
Ordinal number 'panjāhom'.
پنجاه و دو هفته در یک سال وجود دارد.
There are fifty-two weeks in a year.
Compound number with 'o'.
من پنجاه کیلومتر رانندگی کردم.
I drove fifty kilometers.
Measure of distance.
او پنجاه هزار تومان قرض گرفت.
He/She borrowed fifty thousand Tomans.
Hezār means thousand.
پنجاه سال پیش اینجا یک باغ بود.
Fifty years ago, here was a garden.
Time expression 'sāl pish'.
این صندلی پنجاه دلار میارزد.
This chair is worth fifty dollars.
Verb 'arzidan' (to be worth).
او پنجاه بار این فیلم را دیده است.
He/She has seen this movie fifty times.
Present perfect tense.
شانس موفقیت ما پنجاه-پنجاه است.
Our chance of success is fifty-fifty.
Idiomatic usage.
در دهه پنجاه، تغییرات زیادی رخ داد.
In the fifties, many changes occurred.
Dahe means decade.
او پنجاه سالگی خود را جشن گرفت.
He/She celebrated their fiftieth birthday.
Sālegi means 'age of'.
بیش از پنجاه درصد مردم رای دادند.
More than fifty percent of people voted.
Bish az means 'more than'.
این ساختمان پنجاه متر ارتفاع دارد.
This building is fifty meters high.
Ertefā means height.
او پنجاه قطعه شعر سروده است.
He/She has composed fifty poems.
Qet'e is a classifier for poems.
دمای هوا به پنجاه درجه رسید.
The air temperature reached fifty degrees.
Daraje means degree.
او پنجاه روز در سفر بود.
He/She was on a journey for fifty days.
Duration of time.
پنجاه درصد از سود به خیریه میرسد.
Fifty percent of the profit goes to charity.
Financial context.
این کتاب در پنجاه نسخه چاپ شده است.
This book has been printed in fifty copies.
Noskhe means copy/edition.
او پنجاه سال از عمرش را صرف تحقیق کرد.
He spent fifty years of his life on research.
Sarfe... kardan (to spend/devote).
ظرفیت این سالن پنجاه نفر است.
The capacity of this hall is fifty people.
Zarfiyat means capacity.
او در پنجاه متری خط پایان ایستاد.
He stopped fifty meters from the finish line.
Distance marker.
پنجاه سالگی مرز پختگی انسان است.
Fifty is the border of human maturity.
Philosophical usage.
این شرکت پنجاه شعبه در سراسر کشور دارد.
This company has fifty branches across the country.
Shobe means branch.
او پنجاه مقاله علمی منتشر کرده است.
He/She has published fifty scientific articles.
Academic context.
پنجاه سال استقامت، او را به قهرمان تبدیل کرد.
Fifty years of endurance turned him into a hero.
Abstract noun usage.
این بنا پنجاه سال پس از مرگ معمار تمام شد.
This building was finished fifty years after the architect's death.
Complex time relation.
پنجاه درصد از منابع طبیعی در حال نابودی است.
Fifty percent of natural resources are being destroyed.
Environmental context.
او پنجاه روز روزه گرفت تا به آرامش برسد.
He fasted for fifty days to reach peace.
Spiritual context.
پنجاه سالگی، شروع فصلی نوین در زندگی است.
Fifty is the start of a new chapter in life.
Metaphorical usage.
او پنجاه قطعه الماس را به موزه اهدا کرد.
He/She donated fifty diamonds to the museum.
High-value context.
پنجاه سال پیشبینیهای او درست از آب درآمد.
Fifty of his predictions came true.
Idiom 'dorost az āb dar āmadan'.
این توافق پنجاه بند دارد که باید بررسی شود.
This agreement has fifty clauses that must be reviewed.
Band means clause/article.
پنجاه سال تکامل فکری در این کتاب نهفته است.
Fifty years of intellectual evolution is hidden in this book.
Advanced vocabulary 'takamol'.
او پنجاه درصد از کل دارایی خود را وقف کرد.
He endowed fifty percent of his total assets.
Legal term 'vaqf kardan'.
پنجاه سالگی برای او نه یک پایان، که یک نوزایی بود.
Fifty for him was not an end, but a rebirth.
Rhetorical contrast.
او پنجاه رساله در باب فلسفه شرق نگاشته است.
He has written fifty treatises on Eastern philosophy.
Formal word 'resāle'.
پنجاه سال جدایی، پیوند عاطفی آنها را نگسست.
Fifty years of separation did not break their emotional bond.
Literary verb 'nagosast'.
این پروژه پنجاه فاز عملیاتی پیچیده دارد.
This project has fifty complex operational phases.
Technical context.
او پنجاه بار از مرگ حتمی نجات یافت.
He was saved from certain death fifty times.
Hyperbolic usage.
پنجاه سالگی او با شکوه تمام برگزار شد.
His fiftieth year was celebrated with total grandeur.
Formal adjective 'shokūh'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Equal chance or split. Used exactly like 'fifty-fifty' in English.
شانس ما پنجاه-پنجاه است.
— Referring to a space of 50 square meters, common for small apartments.
خانه ما پنجاه متری است.
— Fifty-something. Used when the exact number over fifty is unknown.
او پنجاه و اندی سال دارد.
يُخلط عادةً مع
Means 15. The 'panj' root is the same, but the ending is different.
Means 5. Often the first part of 50, but 50 is much larger.
Means 500. Another multiple of 5, but ten times larger than 50.
تعبيرات اصطلاحية
— Used to describe a situation where there is an equal probability of two outcomes.
نتیجه بازی پنجاه-پنجاه است.
Informal— To imply that someone is only half-right or not entirely trustworthy.
زیاد به او اعتماد نکن، حرفش پنجاه درصد درست است.
Colloquial— A hyperbolic expression meaning 'never' or 'not in a million years'.
پنجاه سال سیاه هم این کار را نمیکنم!
Slang/Idiomatic— Sharing costs or responsibilities equally.
هزینهها را پنجاه به پنجاه تقسیم میکنیم.
Neutral— To be halfway through a task or goal.
ما پنجاه درصد راه را رفتهایم.
Neutral— A variation of an idiom suggesting starting something new or romantic late in life.
پیرمرد در پنجاه سالگی یاد هندوستان کرده!
Informal— To repeat something many times (hyperbole).
پنجاه بار بهت گفتم این کار را نکن!
Colloquial— To be very talkative or argumentative (hyperbole).
بچه نیست که، پنجاه متر زبان دارد!
Slang— A respectful way to describe someone's long and honorable life.
او پنجاه سال عمر با عزت داشته است.
Formalسهل الخلط
Phonetic similarity.
Panjāh is 50, Pānzdah is 15. Panjāh has an 'ā' sound, Pānzdah has a nasal 'ān' sound.
او ۱۵ سال دارد (pānzdah) vs او ۵۰ سال دارد (panjāh).
Suffix 'i'.
Panjāh is the number 50. Panjāhi refers to a specific 50-unit bill or coin.
یک پنجاهی به من بده.
Ordinal vs Cardinal.
Panjāh is fifty. Panjāhom is fiftieth.
نفر پنجاهم در صف.
Suffix 'tā'.
Panjāh is the abstract number. Panjāh-tā is used specifically when counting objects.
پنجاهتا مداد.
Proximity.
Panjāh is 50, Shast is 60. Learners often mix up the decades.
۵۰ vs ۶۰.
أنماط الجُمل
من [Number] سال دارم.
من پنجاه سال دارم.
[Number] + [Noun] + [Verb].
پنجاه سیب روی میز است.
ساعت [Hour] و پنجاه دقیقه است.
ساعت دو و پنجاه دقیقه است.
قیمت آن [Number] تومان است.
قیمت آن پنجاه هزار تومان است.
شانس [Subject] پنجاه-پنجاه است.
شانس پیروزی ما پنجاه-پنجاه است.
او در دهه پنجاه [Verb].
او در دهه پنجاه متولد شد.
[Number] درصد از [Noun] [Verb].
پنجاه درصد از مردم موافق هستند.
پس از گذشت پنجاه سال، [Clause].
پس از گذشت پنجاه سال، آنها همدیگر را دیدند.
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high; among the top 500 words in the language.
-
پنجاه سیبها
→
پنجاه سیب
Nouns must be singular after numbers in Persian.
-
من پنجاه سال هستم
→
من پنجاه سال دارم
Persian uses 'to have' for age, not 'to be'.
-
پانزده (instead of fifty)
→
پنجاه
Don't confuse 15 (pānzdah) with 50 (panjāh).
-
پنجاه و یک (without the 'o' sound)
→
پنجاه و یک
The 'o' conjunction is mandatory in compound numbers.
-
Writing ۵۰ as 50
→
۵۰
Use Persian numerals in Persian text for authenticity.
نصائح
The Soft H
Don't over-pronounce the 'h' at the end. It should be a soft breath, almost like a sigh.
Singular Nouns
Always keep the noun singular after fifty. This is the most common mistake for English speakers.
Contextual Money
In Iran, if someone says 'panjāh', they usually mean 50,000 Tomans. Context is everything.
Numeral Practice
Practice writing ۵۰ many times. The dot for zero must be clearly visible.
Decade Awareness
Remember that 'Dahe-ye Panjāh' is a very common historical reference in Iran.
Age Respect
Reaching fifty is a respected milestone. Use the word with a tone of respect when discussing elders.
Percentage
Use 'panjāh darsad' for exactly half of a statistical group.
Fifty-Fifty
Use 'panjāh-panjāh' just like you would in English for equal odds.
The Panj Connection
Always link the word back to 'panj' (5) to help remember its value.
Compound Numbers
Don't forget the 'o' (and) when saying numbers like 51, 52, etc.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'pan' (like a frying pan) with 'j' (juice) and 'ah' (a sigh of relief). You have 50 pans of juice!
ربط بصري
Visualize the Persian numeral ۵۰. The ۵ looks like a heart. Think '50 is the heart of the first 100'.
Word Web
تحدٍّ
Try to count from 40 to 60 in Persian without looking, making sure to emphasize the 'j' in panjāh.
أصل الكلمة
Derived from Middle Persian 'panjāh', which comes from Old Persian 'pančāsat'.
المعنى الأصلي: Five tens.
Indo-European (Indo-Iranian branch).السياق الثقافي
None. Numbers are culturally neutral, though age can be a sensitive topic for some individuals.
Like in English, 'fifty-fifty' is used for sharing, but Iranians might also say 'nime-nime'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Shopping
- قیمتش پنجاه تومنه؟
- پنجاه درصد تخفیف داره؟
- یک پنجاهی بهم بدید.
- پنجاه هزار تومان شد.
Age
- پدرم پنجاه سالشه.
- جشن پنجاه سالگی.
- او در دهه پنجاه زندگیاش است.
- بیشتر از پنجاه سال داره.
Time
- پنجاه دقیقه طول کشید.
- ساعت پنج و پنجاه دقیقهست.
- پنجاه سال پیش.
- دهه پنجاه میلادی.
Measurement
- پنجاه متر جلوتر.
- پنجاه کیلو برنج.
- پنجاه لیتر بنزین.
- پنجاه سانتیمتر.
Probability
- شانسش پنجاه-پنجاهه.
- پنجاه درصد احتمال داره.
- نیمی از راه، یعنی پنجاه درصد.
- پنجاه به پنجاه تقسیم میکنیم.
بدايات محادثة
"آیا میدانستی که این ساختمان پنجاه سال قدمت دارد؟"
"پنجاه سال دیگر دنیا را چطور میبینی؟"
"اگر پنجاه میلیون تومان برنده شوی، چه میکنی؟"
"آیا در خانواده شما کسی پنجاه ساله هست؟"
"چرا عدد پنجاه در ریاضیات جالب است؟"
مواضيع للكتابة اليومية
درباره پنجاه سالگی خود چه تصوری دارید؟
پنجاه وسیلهای که در اتاق خود دارید را لیست کنید.
اگر پنجاه روز وقت آزاد داشتید، به کجا سفر میکردید؟
اهمیت دهه پنجاه در تاریخ کشورتان چیست؟
پنجاه کلمه جدیدی که در فارسی یاد گرفتهاید را بنویسید.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou write it as ۵۰. The 5 looks like a heart and the 0 is a dot.
No, in Persian, nouns following any number are always singular. For example, 'panjāh sāl' (50 years).
You add the suffix '-om' to get 'panjāhom' (پنجاهم).
'Panjāh' is the formal pronunciation, while 'panjā' is the common colloquial version used in daily speech.
You say 'panjāh o panj' (پنجاه و پنج).
Primarily no, but it is used in idioms like 'panjāh-panjāh' to mean 'equal'.
The correct way to state age is 'panjāh sāl dāram' (I have fifty years).
You say 'panjāh darsad' (پنجاه درصد).
Yes, it is extremely common in shopping, age, and general counting.
The root is 'panj', which means five.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write 'I am fifty years old' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty books' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty percent discount' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write the Persian numeral for 50.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty thousand Tomans' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The fiftieth page' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty years ago' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty-fifty' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He is fifty years old' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty students' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty meters' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty times' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty kilograms' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty degrees' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The decade of the fifties' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty-two' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty-five' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Fifty-nine' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Half a century' using the word for fifty.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have fifty dollars' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'Panjāh'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am 50' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50 percent' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50,000' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '51' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50th' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fifty apples' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fifty years ago' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Fifty-fifty' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The 50s' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50 times' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50 meters' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50 kilos' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50 degrees' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Page 50' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '52' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say '50,000 Tomans' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have 50 books' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is 50 years old' in Persian.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'Panjāh'. What number is it?
Listen: 'Panjāh o shesh'. What number is it?
Listen: 'Panjāhom'. What does it mean?
Listen: 'Panjāh darsad'. What does it mean?
Listen: 'Panjāh sāl pish'. What does it mean?
Listen: 'Panjāh hezār'. What does it mean?
Listen: 'Panjāh-panjāh'. What does it mean?
Listen: 'Man panjāh sāl dāram'. How old am I?
Listen: 'Panjāh bar'. How many times?
Listen: 'Safhe-ye panjāhom'. Which page?
Listen: 'Panjāh metar'. How far?
Listen: 'Panjāh kilū'. How heavy?
Listen: 'Panjāh daraje'. How hot?
Listen: 'Dahe-ye panjāh'. What decade?
Listen: 'Panjāh-o-panj'. What number?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'پنجاه' (panjāh) is the Persian word for 50. It is a foundational A1 word. Key rule: always follow it with a singular noun, like 'پنجاه سیب' (50 apples), never plural.
- Panjāh means fifty in Persian.
- It is written as ۵۰ in Persian numerals.
- Nouns after panjāh are always singular.
- It is frequently used for age, prices, and time.
The Soft H
Don't over-pronounce the 'h' at the end. It should be a soft breath, almost like a sigh.
Singular Nouns
Always keep the noun singular after fifty. This is the most common mistake for English speakers.
Contextual Money
In Iran, if someone says 'panjāh', they usually mean 50,000 Tomans. Context is everything.
Numeral Practice
Practice writing ۵۰ many times. The dot for zero must be clearly visible.
مثال
پنجاه درصد تخفیف برای دانشجویان داریم.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات general
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1كلمة 'عادی' تعني طبيعي أو عادي. مثال: 'هذا يوم عادي' (این یک روز عادی است).
عافیت
B2العافية؛ السلامة من المرض والبلاء. وهي حالة من الصحة والسكينة في الدين والدنيا.
عاجل
B2عاجل؛ ما لا يحتمل التأخير ويحتاج إلى تصرف فوري. مثل: 'خبر عاجل' أو 'شفاء عاجل'.
عاقبت
C1الخاتمة أو العاقبة أو النتيجة النهائية للأمور.
عاقل
A1عاقل، رزين. الشخص الذي يتمتع بالعقل والحكمة.
عالمگیر
C1عالمي أو شامل؛ ما يعم العالم بأسره.
عالی
A1كلمة 'عالي' في الفارسية تعني ممتاز أو رائع.
عام
B1كلمة 'عام' تعني شامل أو عمومي.
اعم از
B2بما في ذلك؛ سواء... أو... (يستخدم لتقديم الخيارات).