B1 Expression خنثی

ottaa askeleita

to take steps

معنی

To start a process or procedure.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase reflects the Finnish value of 'pienin askelin' (small steps), emphasizing that steady progress is more reliable than sudden leaps. In Finnish corporate culture, 'taking steps' is seen as a sign of a well-thought-out strategy rather than a lack of speed. Finnish political discourse is famous for its 'step-by-step' consensus building, often described using this phrase. Finnish teachers often encourage students by saying they are taking steps, focusing on the process rather than just the grade.

🎯

Use with 'kohti'

This phrase pairs perfectly with 'kohti' (towards). It makes your Finnish sound very natural and goal-oriented.

⚠️

Don't use 'tehdä'

Never say 'tehdä askeleita'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English 'make progress'.

معنی

To start a process or procedure.

🎯

Use with 'kohti'

This phrase pairs perfectly with 'kohti' (towards). It makes your Finnish sound very natural and goal-oriented.

⚠️

Don't use 'tehdä'

Never say 'tehdä askeleita'. It's a dead giveaway that you're translating literally from English 'make progress'.

💬

Modesty is key

Finns prefer saying they are 'taking steps' rather than 'conquering the world'. It sounds more realistic and humble.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'askel'.

Meidän täytyy ottaa _________ kohti parempaa tulevaisuutta.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: askeleita

The partitive plural 'askeleita' is used for an indefinite number of steps in an ongoing process.

Which verb is used with 'askeleita' in this idiom?

Hallitus _______ askeleita työttömyyden vähentämiseksi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ottaa

In Finnish, you 'take' (ottaa) steps, you don't 'make' or 'give' them.

Match the phrase to the situation.

Which phrase fits a company starting to sell products in a new country?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ottaa askeleita kansainvälistymiseen

'Kansainvälistyminen' means internationalization, a common business process.

Complete the dialogue.

A: Onko projekti valmis? B: Ei vielä, mutta olemme jo _________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ottaneet askeleita

The perfect tense 'olemme ottaneet' matches the plural subject 'me'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Ottaa vs. Tehdä

Correct (Ottaa)
askeleita steps
vastuuta responsibility
Incorrect (Tehdä)
askeleita steps (WRONG)

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'askel'. جای خالی B1

Meidän täytyy ottaa _________ kohti parempaa tulevaisuutta.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: askeleita

The partitive plural 'askeleita' is used for an indefinite number of steps in an ongoing process.

Which verb is used with 'askeleita' in this idiom? Choose A2

Hallitus _______ askeleita työttömyyden vähentämiseksi.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ottaa

In Finnish, you 'take' (ottaa) steps, you don't 'make' or 'give' them.

Match the phrase to the situation. situation_matching B1

Which phrase fits a company starting to sell products in a new country?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ottaa askeleita kansainvälistymiseen

'Kansainvälistyminen' means internationalization, a common business process.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Onko projekti valmis? B: Ei vielä, mutta olemme jo _________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ottaneet askeleita

The perfect tense 'olemme ottaneet' matches the plural subject 'me'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

Yes, but it sounds slightly poetic or clinical. Usually, for walking, you just say 'kävellä'.

They are both correct partitive plural forms. 'Askeleita' is slightly more common in formal writing, while 'askelia' is common in speech.

It is neutral. You can use it with your boss, your teacher, or your friends.

You say 'ottaa askel taaksepäin'. This is also used figuratively to mean 're-evaluating'.

Yes, 'ottaa askeleita taaksepäin' means to regress or move backward.

No, if it's just one specific action, use the singular: 'ottaa askel'.

The partitive case. E.g., 'kohti maalia' (towards the goal).

Not necessarily. It focuses on the effort and the movement toward the goal.

Yes, e.g., 'ottaa askeleita suhteessa' (taking steps in a relationship).

There isn't one direct idiom, but 'polkea paikallaan' (to tread water/stay in place) is a good contrast.

عبارات مرتبط

🔗

ottaa ensiaskeleet

specialized form

To take the very first steps.

🔄

edistyä

synonym

To progress.

🔗

ottaa kantaa

similar

To take a stand / express an opinion.

🔗

ottaa huomioon

similar

To take into account.

🔗

harppoa eteenpäin

contrast

To stride forward / make huge leaps.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!