seura
seura در ۳۰ ثانیه
- Seura means 'company' in a social sense, like hanging out with friends or needing someone to talk to.
- It also means 'association' or 'club', frequently used in the names of sports teams and hobby groups.
- The word is commonly found in phrases like 'Kiitos seurasta' (Thanks for the company) and 'etsiä seuraa' (seeking company).
- It is distinct from 'yritys' (a business) and 'seuraus' (a consequence), which are common points of confusion.
The Finnish word seura is a versatile and essential noun that every intermediate learner should master. At its core, it refers to the presence of others or a structured group of people. In English, we translate it depending on the context as 'company,' 'society,' or 'association.' Understanding seura requires looking at how Finns view social interaction and organizational life. It is not just about a crowd; it is about the quality of being together or the formal structure that binds people with a common interest.
- Social Presence
- In a social context, seura refers to the act of being with someone. If you are lonely, you might seek seuraa. If you enjoy someone's presence, you say they are 'hyvää seuraa' (good company). This usage is very common in everyday conversation when planning evenings or describing one's social life. It captures the intangible feeling of not being alone.
Kaipaan usein ystävieni seuraa pitkän työpäivän jälkeen.
- Formal Organizations
- The second major meaning is 'association' or 'club.' Finland is known for its 'association culture' (yhdistyskulttuuri). Whether it is a sports club (urheiluseura), a literary society (kirjallisuusseura), or a scientific society (tieteellinen seura), the word denotes a formal entity with members and a specific purpose. In this sense, it is synonymous with 'yhdistys' but often carries a more traditional or prestigious connotation.
Furthermore, seura can refer to 'society' in a grander, often historical or academic sense. For instance, 'Suomalaisen Kirjallisuuden Seura' (The Finnish Literature Society) is a cornerstone of Finnish cultural identity. It implies a group of people dedicated to the advancement of a particular field. In modern slang or dating contexts, 'hakea seuraa' specifically means looking for a date or a partner, showing how the word adapts from high-brow academic circles to the digital dating world of today.
Hän on paikallisen shakkiseuran aktiivinen jäsen ja osallistuu kaikkiin turnauksiin.
- Abstract Company
- Sometimes seura is used abstractly to mean the environment or 'circle' one moves in. 'Paha seura turmelee hyvät tavat' is a classic proverb meaning 'bad company corrupts good character.' Here, it refers to the collective influence of the people around you, rather than a specific meeting or a specific legal organization.
Olemme täällä nauttimassa hyvästä ruoasta ja vielä paremmasta seurasta.
In summary, whether you are joining a football team, attending a gala for a historical society, or simply hanging out with a friend, seura is the word that binds these experiences. It emphasizes the human element of interaction, ranging from the casual to the highly institutionalized. For a B1 learner, distinguishing between the 'company' and 'organization' meanings is the key to using this word naturally in both spoken and written Finnish.
Using seura correctly involves understanding its grammatical behavior, particularly how it interacts with cases like the partitive and the inessive. Because it describes an abstract concept (company) or a concrete entity (an association), the choice of case changes the meaning significantly. Let us explore the various ways this word fits into the Finnish sentence structure.
- The Partitive Case: Seuraa
- The partitive 'seuraa' is most often used with verbs of wanting, seeking, or needing. For example, 'Tarvitsen seuraa' (I need company). It is also used in existential sentences like 'Onko täällä seuraa?' (Is there any company/anyone here?). This form is essential for social invitations and expressing loneliness or the desire for interaction.
Hän etsii itselleen matkaseuraa ensi kesän vaellukselle Lappiin.
- The Inessive Case: Seurassa
- The inessive 'seurassa' translates to 'in the company of' or 'with.' It describes the state of being with others. 'Olen ystävieni seurassa' means 'I am in my friends' company.' It is a more formal or precise way of saying 'ystävieni kanssa.' It is frequently used in descriptions of atmosphere, such as 'viihtyä hyvässä seurassa' (to enjoy oneself in good company).
When seura functions as an 'association,' it often appears as the head of a compound word. This is where you see the word's versatility in professional and hobby contexts. Words like 'urheiluseura' (sports club), 'metsästysseura' (hunting club), and 'raittiusseura' (temperance society) are standard. In these cases, the word acts as a regular countable noun. You can belong to one club (kuulun seuraan) or many clubs (kuulun useisiin seuroihin).
Meidän seuramme järjestää vuosittain suuren hyväntekeväisyysgaalan kaupungintalolla.
- The Genitive Case: Seuran
- The genitive 'seuran' is used to denote ownership or membership. 'Seuran jäsenet' (the members of the association) or 'seuran säännöt' (the rules of the society). It is also used in the phrase 'seuran vuoksi' (for the sake of company), as in 'Tein sen vain seuran vuoksi' (I did it just for the company/to be social).
Hän nauttii hiljaisuudesta, mutta arvostaa myös hyvää seuraa silloin tällöin.
Finally, consider the word in the context of social hierarchy. 'Hienompi seura' refers to 'high society' or more elite circles. Using the word in this way requires an understanding of the social nuances in Finland. While Finland is egalitarian, the word seura can still carry a weight of exclusivity when paired with certain adjectives. Mastering these sentence patterns allows you to navigate everything from a casual coffee date to a formal board meeting of a local NGO.
If you live in Finland or consume Finnish media, you will encounter seura daily, but the context will dictate which 'seura' is being discussed. From the evening news to the local sports center, the word is ubiquitous. Let's break down the most common environments where this word surfaces.
- Sports and Hobbies
- The most common place to hear 'seura' is in relation to sports. Finland has thousands of sports clubs. You will hear parents talking about their children's 'uimaseura' (swimming club) or 'jalkapalloseura' (football club). On the news, sports commentators discuss the financial health or performance of various 'seurat' (clubs) in the national leagues.
Paikallinen urheiluseura rekrytoi uusia valmentajia ensi kaudeksi.
- Social Gatherings and Dating
- In social settings, you'll hear people say 'Kiitos seurasta!' (Thanks for the company!) at the end of a meeting or a dinner. In the world of personal ads or dating apps, the phrase 'etsitään seuraa' (seeking company) is the standard way to express that one is looking for a partner or a friend. It is a polite, slightly traditional way to frame the search for connection.
In academic and scientific circles, seura appears in the names of prestigious institutions. You might hear a professor mention 'Suomen Historiallinen Seura' (The Finnish Historical Society). In these contexts, the word carries a sense of tradition and scholarly rigor. It is also the name of a very famous Finnish weekly magazine called Seura, which covers general interest stories, celebrities, and human-interest pieces. If you see someone at a doctor's office reading a magazine with a large red logo, that is likely 'Seura' magazine.
Luin mielenkiintoisen artikkelin uusimmasta Seura-lehdestä.
- Legal and Administrative Contexts
- When dealing with the Finnish Patent and Registration Office (PRH), you might encounter the term 'aatteellinen seura' (ideological/non-profit society). While 'yhdistys' is the more common legal term for an association, 'seura' is often used in the actual names of these organizations. Knowing this helps you navigate the bureaucratic landscape of Finnish civil society.
Tieteellisten seurain valtuuskunta edistää tieteen näkyvyyttä yhteiskunnassa.
Whether you are listening to a podcast about history, reading a lifestyle magazine, or joining a local knitting group, seura will be there. It is a word that bridges the gap between the private individual and the public collective, making it a foundational piece of the Finnish linguistic puzzle.
Even for B1 learners, seura can be tricky because of its multiple meanings and its similarity to other words. Avoiding these common pitfalls will make your Finnish sound more natural and professional. Let's look at the most frequent errors English speakers make when using this word.
- Confusing Seura and Seurata
- The most common mistake is confusing the noun 'seura' with the verb 'seurata' (to follow). While they are related, they function differently. You cannot say 'Minä seuraa häntä' to mean 'I follow him'; you must use the verb form 'minä seuraan'. Conversely, you cannot use 'seurata' to mean 'company'. Always check if you need a person/place/thing (noun) or an action (verb).
Virhe: 'Hän on hyvää seurata.' Oikein: 'Hän on hyvää seuraa.'
- Misusing 'Seura' for 'Yritys'
- In English, 'company' can mean a business (like Google or a local bakery) or social presence. In Finnish, these are two completely different words. If you mean a business/firm, you must use 'yritys' or 'firma'. Using 'seura' to describe a commercial company is a major error that will confuse listeners. 'Seura' is for non-profit associations, societies, or social presence only.
Another mistake involves the word seuraus (consequence). Because they look similar, learners sometimes mix them up. 'Seuraus' is what happens after an action, while 'seura' is the people you are with. If you say 'Tämä on huono seura,' you are saying the people around you are bad. If you mean 'This is a bad consequence,' you must say 'Tämä on huono seuraus.'
Virhe: 'Sodalla oli vakava seura.' Oikein: 'Sodalla oli vakava seuraus.'
- Case Selection Errors
- English speakers often forget to use the partitive case when seeking company. Saying 'Etsin seura' (nominative) sounds like you are looking for a specific, already-defined club. 'Etsin seuraa' (partitive) correctly expresses the general search for company or a person to be with. Similarly, using the wrong case in 'Kiitos seurasta' (elative) is a common slip; it must be 'seurasta' because you are thanking 'from' or 'for' the experience.
Hän viihtyy hyvin omassa seurassaan, eikä kaipaa muiden läsnäoloa.
Finally, be careful with the word 'seurue'. While it also means a group, it is used for a specific party of people traveling together or dining together. You wouldn't call a sports club a 'seurue'. Understanding these boundaries ensures that your use of seura is precise and accurate.
To truly master seura, you should know its synonyms and related terms. Finnish has many words for groups and associations, and choosing the right one depends on the level of formality and the nature of the group.
- Seura vs. Yhdistys
- 'Yhdistys' is the general, legal term for an association. All 'seurat' (in the sense of clubs) are 'yhdistykset', but not all 'yhdistykset' are called 'seura'. 'Seura' often sounds more traditional, community-focused, or prestigious. For example, a sports team is almost always a 'seura', while a trade union is an 'yhdistys'.
Suomessa on tuhansia rekisteröityjä yhdistyksiä, mutta monet niistä ovat nimeltään seuroja.
- Seura vs. Kerho
- 'Kerho' (club) is typically smaller and less formal than a 'seura'. A 'kerho' might be a hobby group for kids or a small circle of friends meeting for a specific activity (like a book club - lukukerho). A 'seura' usually implies a larger organization with a more formal structure and perhaps a longer history.
When it comes to the meaning of 'company' (presence), alternatives include 'läsnäolo' (presence) and 'kanssakäyminen' (interaction). 'Läsnäolo' is more literal and physical, while 'seura' is more social. For example, 'Nautin hänen läsnäolostaan' (I enjoy his presence) is slightly more intimate or philosophical than 'Nautin hänen seurastaan' (I enjoy his company).
Hänen läsnäolonsa rauhoittaa minua, mutta hänen seuransa piristää.
- Seura vs. Seurue
- 'Seurue' refers to a specific group of people currently together, such as a 'matkaseurue' (travel party) or a 'juhlaseurue' (party of guests). While 'seura' is the general concept of company, 'seurue' is the concrete group of people you can count. If you walk into a restaurant with five friends, you are a 'seurue'.
Kuningattaren seurue saapui paikalle tasan kello kaksitoista.
In summary, while seura is the most common and versatile word for company and associations, knowing when to use 'yhdistys' (legal), 'kerho' (casual), or 'seurue' (specific party) will elevate your Finnish to a much higher level. Each word carries its own nuance that helps paint a clearer picture of the social dynamics at play.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The Finnish word for 'deer', 'peura', rhymes perfectly with 'seura', and in ancient folklore, following the deer was a common theme, though linguistically they are separate roots.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'eu' as two separate syllables (se-u-ra). It should be one sliding sound.
- Using an English 'r' instead of a Finnish rolled 'r'.
- Making the final 'a' too long or turning it into a schwa sound.
- Confusing the pitch with Swedish; Finnish is relatively monotonic.
- Stressing the second syllable instead of the first.
سطح دشواری
Easy to recognize in texts, especially in compound words.
Requires correct case usage (partitive vs. elative).
Pronunciation is straightforward, but diphthong 'eu' needs practice.
Must distinguish from 'seurata' and 'seuraus' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Partitive with 'etsiä' and 'tarvita'
Etsin seuraa. Tarvitsen seuraa.
Elative for 'Thanking for'
Kiitos seurasta.
Inessive for 'In the company of'
Olen ystävän seurassa.
Illative for 'Joining'
Liityin seuraan.
Genitive with 'jäsen' (member)
Olen seuran jäsen.
مثالها بر اساس سطح
Kiitos seurasta!
Thanks for the company!
Uses the elative case (seurasta) to show what is being thanked.
Hän on hyvää seuraa.
He/she is good company.
Partitive case 'seuraa' is used here to describe a quality.
Tarvitsen seuraa.
I need company.
The verb 'tarvita' (to need) often takes the partitive object.
Onko täällä seuraa?
Is there any company here?
An existential sentence using the partitive 'seuraa'.
Minä etsin seuraa.
I am looking for company.
The verb 'etsiä' (to look for) takes the partitive object.
Tämä on kiva seura.
This is a nice group/company.
Nominative case used for a simple subject-complement sentence.
Hän haluaa matkaseuraa.
He/she wants travel company.
A compound word: matka (travel) + seuraa (company).
Olen ilman seuraa tänään.
I am without company today.
The preposition 'ilman' (without) takes the partitive 'seuraa'.
Kuulun paikalliseen urheiluseuraan.
I belong to the local sports club.
The verb 'kuulua' (to belong) takes the illative case (seuraan).
Hän viihtyy ystävien seurassa.
He/she enjoys being in the company of friends.
Inessive case 'seurassa' means 'in the company of'.
Meillä on uusi shakkiseura koulussa.
We have a new chess club at school.
Compound word 'shakkiseura' used as a nominative subject.
Voitko pitää minulle seuraa?
Can you keep me company?
The phrase 'pitää seuraa' is a common idiom.
Luin lehdestä tästä seurasta.
I read about this association in the magazine.
Elative case 'seurasta' used with the verb 'lukea' (to read about).
Seura järjestää retken lauantaina.
The association is organizing a trip on Saturday.
Nominative subject 'seura' acting as the organizer.
Hän etsii seuraa tositarkoituksella.
He is looking for company with serious intent (dating).
A common phrase in dating contexts.
Oletko mukana jossain seurassa?
Are you involved in some club/association?
Inessive case 'seurassa' used with 'olla mukana' (to be involved).
Seuran säännöt ovat hyvin tiukat.
The rules of the association are very strict.
Genitive case 'seuran' shows possession.
Hän kaipasi älyllistä seuraa.
He/she longed for intellectual company.
Adjective 'älyllistä' must agree with the partitive 'seuraa'.
Olemme olleet saman seuran jäseniä vuosia.
We have been members of the same club for years.
Genitive 'seuran' modifying 'jäseniä' (members).
Paha seura voi johtaa ongelmiin.
Bad company can lead to problems.
Abstract use of 'seura' as a social influence.
Seura valitsi uuden puheenjohtajan eilen.
The society elected a new chairperson yesterday.
Formal organizational context.
Hän viihtyy erinomaisesti omassa seurassaan.
He/she enjoys their own company excellently.
Reflexive use with the possessive suffix 'seurassaan'.
Keskustelu sujui leppoisassa seurassa.
The conversation went well in relaxed company.
Inessive case describing the atmosphere of a meeting.
Metsästysseura kokoontuu ennen kauden alkua.
The hunting club meets before the start of the season.
Compound noun 'metsästysseura'.
Hän hakeutui vaikutusvaltaiseen seuraan edistääkseen uraansa.
He sought out influential company to advance his career.
Illative case 'seuraan' used with 'hakeutua' (to seek/drift towards).
Seuran toiminta on laajentunut viime vuosina.
The association's activities have expanded in recent years.
Genitive 'seuran' modifying 'toiminta' (activity).
Hän on Suomen Historiallisen Seuran kunniajäsen.
He is an honorary member of the Finnish Historical Society.
Formal name of a prestigious institution.
On tärkeää valita seuransa huolella.
It is important to choose one's company carefully.
Partitive 'seuraa' + possessive suffix 'nsa' (seuransa).
Hän ei halunnut olla kenenkään seurana vaivaksi.
He didn't want to be a burden as anyone's company.
Essive case 'seurana' used to describe a role or state.
Seura on perustettu vuonna 1885.
The society was founded in the year 1885.
Passive voice 'on perustettu' with the subject 'seura'.
Hän nautti hiljaisuudesta ilman muiden seuraa.
He enjoyed the silence without the company of others.
Genitive 'muiden' (others) modifying 'seuraa' (company).
Seura perii jäseniltään vuosimaksun.
The association charges an annual fee from its members.
Ablative case 'jäseniltään' (from its members).
Seuratoiminta on keskeinen osa suomalaista kansalaisyhteiskuntaa.
Association activity is a central part of Finnish civil society.
Compound word 'seuratoiminta' used in a sociological context.
Hän koki olevansa ulkopuolinen tässä hienostuneessa seurassa.
He felt like an outsider in this sophisticated company.
Inessive 'seurassa' modified by the adjective 'hienostuneessa'.
Tieteellisten seurain valtuuskunta koordinoi tutkimustyötä.
The Federation of Finnish Learned Societies coordinates research work.
Archaic/Formal genitive plural 'seurain'.
Hän on aina kaivannut vertaistensa seuraa.
He has always yearned for the company of his peers.
Genitive plural 'vertaistensa' (of his peers).
Seura asetti komitean tutkimaan asiaa perusteellisesti.
The society appointed a committee to investigate the matter thoroughly.
Formal organizational verb 'asettaa' (to appoint/set up).
Hän on hakeutunut intellektuellien seuraan jo nuorena.
He sought out the company of intellectuals even when young.
Illative 'seuraan' with genitive plural 'intellektuellien'.
Tämä seura on tunnettu konservatiivisista arvoistaan.
This society is known for its conservative values.
Elative 'arvoistaan' (for its values).
Hän nauttii luonnon seurasta enemmän kuin ihmisten.
He enjoys the company of nature more than that of people.
Metaphorical use of 'seura' for nature.
Seuran peruskirja heijastaa aikakautensa valistusihanteita.
The society's charter reflects the Enlightenment ideals of its era.
Academic vocabulary: 'peruskirja' (charter), 'valistusihanteet' (Enlightenment ideals).
Hän on integroitunut saumattomasti paikalliseen seuraelämään.
He has integrated seamlessly into the local social/club life.
Compound 'seuraelämä' referring to the social life within associations.
Seura pyrkii edistämään kansansivistystä ja kulttuuriperintöä.
The society aims to promote popular education and cultural heritage.
Formal mission statement style.
Hän on toiminut seuran kantavana voimana usean vuosikymmenen ajan.
He has served as the driving force of the society for several decades.
Idiomatic 'kantava voima' (driving force/pillar).
Seuran sisäiset ristiriidat johtivat lopulta sen lakkauttamiseen.
The society's internal conflicts eventually led to its dissolution.
Complex noun phrase 'sen lakkauttamiseen' (to its dissolution).
Hän on kirjoittanut laajan historiikin seuran vaiheista.
He has written an extensive history of the society's stages/phases.
Genitive 'seuran' modifying 'vaiheista' (about the stages).
Seura on säilyttänyt asemansa yhteiskunnallisena keskustelufoorumina.
The society has maintained its position as a forum for social debate.
Essive case 'foorumina' (as a forum).
Hän ei kaivannut muuta kuin oman sielunsa seuraa.
He longed for nothing but the company of his own soul.
Poetic, philosophical use of 'seura'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A standard, polite way to thank someone for spending time with you.
Olipa kiva ilta, kiitos seurasta!
— To enjoy being in a group or with a specific person.
Viihdyn aina sinun seurassasi.
— To look for company, often used in dating or social ads.
Hän hakee seuraa viikonlopuksi.
— The chairperson or president of an association or club.
Seuran puheenjohtaja piti puheen.
— Often used as 'paremman seuran puutteessa' (for lack of better company).
Hän tuli kanssani ulos paremman puutteessa.
— The official rules or bylaws of an organization.
Meidän täytyy noudattaa seuran sääntöjä.
— The facilities or premises owned/used by an association.
Seuran tila on varattu kokousta varten.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A verb meaning 'to follow'. Seura is the noun.
A noun meaning 'consequence' or 'result'.
A specific party of people traveling or dining together.
اصطلاحات و عبارات
— Bad company corrupts good character/manners.
Ole varovainen ystäviesi suhteen; paha seura turmelee.
Proverbial— To keep someone company so they are not alone.
Älä jätä häntä yksin, mene pitämään seuraa.
Neutral— To be comfortable and happy being alone.
Hän ei tarvitse ketään muuta, hän viihtyy omassa seurassaan.
Neutral— To intentionally seek out a specific group of people.
Hän hakeutui taiteilijoiden seuraan.
Neutral/Formal— Doing something just to be social, not because of the activity itself.
Juon teetä vain seuran vuoksi.
Neutral— To accompany someone or act as their social partner.
Hän oli vaimonsa seurana juhlissa.
Neutral— High society or elite social circles.
Hän haluaa päästä parempaan seuraan.
Neutral/Slightly Archaic— You become like the people you hang out with.
Valitse ystäväsi viisaasti, sillä seura tekee kaltaisekseen.
Proverbial— To end up hanging out with the wrong crowd.
Poika joutui huonoon seuraan ja alkoi lintsata koulusta.
Neutral— To feel lonely and wish for someone to be with.
Pitkän matkan jälkeen hän kaipasi kovasti seuraa.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'company' in English.
Yritys is a commercial business; seura is a social group or non-profit association.
Nokia on yritys. HJK on jalkapalloseura.
They sound very similar.
Seura is company; seuraus is the result of an action.
Tämä on paha seura (bad people). Tämä on paha seuraus (bad result).
Both involve groups of people.
Seura is the abstract concept of company or an association; seurue is a concrete party of people present.
Koko seurue nautti hyvästä seurasta.
Both mean 'association'.
Yhdistys is the legal term; seura is often used in the name and sounds more traditional.
Seura on rekisteröity yhdistys.
Both mean 'club'.
Kerho is smaller and more informal; seura is larger and more organized.
Meillä on pieni lukukerho.
الگوهای جملهسازی
[Person] on hyvää seuraa.
Minun äitini on hyvää seuraa.
Olen [Group] seurassa.
Olen perheeni seurassa.
Kuulun [Adjective] seuraan.
Kuulun isoon urheiluseuraan.
Etsin [Noun]seuraa.
Etsin matkaseuraa.
Seura on perustettu [Year].
Seura on perustettu vuonna 1920.
Viihtyä omassa [Case]ssa.
Viihdyn omassa seurassani.
Hakeutua [Genitive] seuraan.
Hän hakeutui asiantuntijoiden seuraan.
Toimia seuran [Role].
Hän on toiminut seuran kantavana voimana.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very frequent in both spoken and written Finnish.
-
Using 'seura' for a business company.
→
yritys / firma
English uses 'company' for both, but Finnish splits them. Seura is social/non-profit; yritys is for-profit.
-
Confusing 'seura' with 'seurata'.
→
seura (noun), seurata (verb)
Don't say 'Minä seuraa häntä'. Say 'Minä seuraan häntä' (verb) or 'Olen hänen seuranaan' (noun).
-
Using 'seura' for 'society' in general.
→
yhteiskunta
Seura is a specific club or companionship. Yhteiskunta is the whole of society (laws, economy, etc.).
-
Forgetting the partitive in 'Etsin seuraa'.
→
Etsin seuraa.
The verb 'etsiä' always requires the partitive for the object being sought.
-
Mixing up 'seura' and 'seuraus'.
→
seura (company), seuraus (consequence)
Vakava seuraus (serious consequence) vs. Hyvä seura (good company). Check the ending carefully.
نکات
Use Partitive for Seeking
When you are looking for company, always use the partitive: 'Etsin seuraa'. This shows that the company is the object of an open-ended search.
Learn Compound Words
Seura is very common in compounds. Learning words like 'urheiluseura' or 'matkaseura' will help you understand Finnish social structures better.
Association Culture
Understand that 'seura' is a key part of Finnish identity. Joining a 'seura' is one of the best ways for expats to integrate into Finnish society.
Always Thank for Company
Saying 'Kiitos seurasta' at the end of an evening is a must in Finnish social culture. It shows you valued the person's presence.
Seura vs. Yhteiskunta
Don't use 'seura' for 'society' in a general sense (e.g., 'Modern society is fast'). Use 'yhteiskunta' for that. 'Seura' is for specific groups.
Check Spelling
Don't confuse 'seura' with 'seuraus'. One extra letter 'us' changes the meaning from 'company' to 'consequence'.
The Rolled R
The 'r' in 'seura' should be clearly rolled. If you struggle with it, place your tongue behind your upper teeth and blow air to create a vibration.
Dating Context
If you see 'M etsii seuraa' in an ad, 'M' stands for 'mies' (man). It's a very common shorthand in Finnish social ads.
Seura Magazine
Pick up a copy of 'Seura' magazine to practice your reading. It uses standard Finnish and covers a wide range of interesting topics.
Inessive for 'With'
Use 'seurassa' when you want to emphasize the state of being in a group, e.g., 'Olimme hyvässä seurassa koko illan'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'SEUra' as 'S'ocial 'E'ntities 'U'nited. It's the group you follow (seurata) or the company you keep.
تداعی تصویری
Imagine a group of people in a 'circle' (seura) wearing sports jerseys, representing a club, or sitting around a coffee table, representing company.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'seura' in three different ways today: thank someone for their company, mention a hobby club, and describe a person as 'hyvää seuraa'.
ریشه کلمه
The word 'seura' is derived from the verb 'seurata', which means 'to follow'. In ancient times, 'seura' referred to those who followed a leader or a group, eventually evolving to mean the company of those followers and then any social group or association.
معنای اصلی: A following or a retinue of people.
Uralic / Finnic.بافت فرهنگی
The phrase 'hakea seuraa' can imply dating or sexual interest depending on the context (like in newspapers), so use it carefully in professional settings.
English speakers often confuse 'seura' with 'company' meaning a business. In Finnish, 'yritys' is a business, while 'seura' is non-profit or social.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Sports and Hobbies
- Mihin seuraan kuulut?
- Seuran jäsenmaksu
- Valmentaja seurassa
- Seurahenki
Socializing
- Kiitos seurasta!
- Tarvitsen seuraa
- Olet hyvää seuraa
- Viihtyä seurassa
Dating
- Etsin seuraa
- Mies etsii seuraa
- Nainen etsii seuraa
- Seuraa tositarkoituksella
Academic/Formal
- Tieteellinen seura
- Seuran vuosikokous
- Seuran perustaminen
- Seuran arkisto
Solitude
- Oma seura
- Viihtyä yksin
- Ilman seuraa
- Kaivata muiden seuraa
شروعکنندههای مکالمه
"Kuulutko sinä johonkin urheiluseuraan tai muuhun yhdistykseen?"
"Millaisessa seurassa viihdyt parhaiten vapaa-ajallasi?"
"Onko sinulla tapana hakea matkaseuraa, kun lähdet ulkomaille?"
"Mitä mieltä olet, tekeekö seura todella kaltaisekseen?"
"Kuka on mielestäsi parasta seuraa, kun haluat rentoutua?"
موضوعات نگارش
Kirjoita päiväkirjaasi päivästä, jolloin nautit erityisen paljon ystäviesi seurasta.
Pohdi, viihdytkö paremmin omassa seurassasi vai muiden ihmisten kanssa.
Kuvaile jotain seuraa tai yhdistystä, johon haluaisit liittyä tulevaisuudessa.
Mitä 'hyvä seura' merkitsee sinulle käytännössä? Kirjoita esimerkkejä.
Kirjoita mielipiteesi siitä, miten paha seura voi vaikuttaa ihmisen elämään.
سوالات متداول
10 سوالNo, it often means 'company' in a social sense, like having someone to talk to. You have to check the context. If it's used as 'hyvää seuraa', it means company. If it's 'urheiluseura', it means club.
No, you should use 'yritys' or 'firma'. Using 'seura' for a business is a common mistake for English speakers because 'company' has both meanings in English, but not in Finnish.
'Seura' is the general concept of company or an organization. 'Seurue' is a specific group of people currently together, like a party of diners in a restaurant.
The standard phrase is 'Kiitos seurasta!'. You use the elative case (-sta) because you are thanking 'from/for' the experience.
It can be both. 'Hyvää seuraa' is neutral/informal, while 'Suomen Historiallinen Seura' is very formal. It's a very versatile word.
It literally means 'to seek company'. In many contexts, like newspaper ads or apps, it refers to looking for a date or a romantic partner.
It is a sports club. Most Finnish athletes, from children to professionals, belong to an 'urheiluseura'.
Yes, they share the same root. 'Seura' is the group or company that follows or is followed. However, grammatically they are used differently.
Yes, in the sense of a formal group of people, like a 'tieteellinen seura' (scientific society). It does not mean 'society' in the sense of 'the whole population' (which is 'yhteiskunta').
The nominative plural is 'seurat'. The genitive plural is 'seurojen' and the partitive plural is 'seuroja'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'Kiitos seurasta'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'urheiluseura' in the inessive case (-ssa).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you ask someone to keep you company?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence describing a person as good company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'etsiä seuraa' in a sentence about travel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about enjoying one's own company.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The rules of the club are strict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about joining a club.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'paha seura' in a warning sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I am in the company of my family.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'seuran puheenjohtaja'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is there any company here?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a scientific society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Thanks for the nice company!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'seuran jäsen' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'seuran vuoksi'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He sought out influential company.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a hunting club.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Bad company corrupts good manners.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'seuraelämä'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'seura'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thanks for the company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Are you in a sports club?' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is good company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I need company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I enjoy my own company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Can you keep me company?' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I joined a chess club' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Bad company corrupts' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thanks for the nice evening and company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am looking for travel company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am a member of the club' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We are in good company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The club's rules are strict' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I came for the company' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Whose company were you in?' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The club organizes a trip' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like social life' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't want to be a burden' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The society is old' in Finnish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write down: 'Kiitos seurasta.'
Listen and write down: 'Hän on hyvää seuraa.'
Listen and write down: 'Kuulun urheiluseuraan.'
Listen and write down: 'Olen ystävien seurassa.'
Listen and write down: 'Etsin matkaseuraa.'
Listen and write down: 'Viihdyn seurassasi.'
Listen and write down: 'Seuran säännöt.'
Listen and write down: 'Paha seura turmelee.'
Listen and write down: 'Seuran puheenjohtaja.'
Listen and write down: 'Oma seura on paras seura.'
Listen and write down: 'Tieteellinen seura.'
Listen and write down: 'Hakea seuraa.'
Listen and write down: 'Liittyä seuraan.'
Listen and write down: 'Kiitos kivasta seurasta.'
Listen and write down: 'Seura tekee kaltaisekseen.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'seura' is the bridge between personal companionship and organized community life in Finland. Whether you are thanking a friend for coffee or joining a local football club, this word is your primary tool for social engagement. Example: 'Nautin seurastasi' (I enjoy your company).
- Seura means 'company' in a social sense, like hanging out with friends or needing someone to talk to.
- It also means 'association' or 'club', frequently used in the names of sports teams and hobby groups.
- The word is commonly found in phrases like 'Kiitos seurasta' (Thanks for the company) and 'etsiä seuraa' (seeking company).
- It is distinct from 'yritys' (a business) and 'seuraus' (a consequence), which are common points of confusion.
Use Partitive for Seeking
When you are looking for company, always use the partitive: 'Etsin seuraa'. This shows that the company is the object of an open-ended search.
Learn Compound Words
Seura is very common in compounds. Learning words like 'urheiluseura' or 'matkaseura' will help you understand Finnish social structures better.
Association Culture
Understand that 'seura' is a key part of Finnish identity. Joining a 'seura' is one of the best ways for expats to integrate into Finnish society.
Always Thank for Company
Saying 'Kiitos seurasta' at the end of an evening is a must in Finnish social culture. It shows you valued the person's presence.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر social
anteeksi
A1sorry or excuse me
apua
B1help
arvostettu
B2Respected, esteemed or prestigious.
auttaa
A1کمک کردن. در زبان فنلاندی، مفعول این فعل همیشه در حالت 'partitive' قرار میگیرد.
edustava
B2representative or presentable
edustustilaisuus
B2formal reception or event
ehdottaa
B1پیشنهاد دادن یک ایده یا طرح به شخص دیگر.
ehdotus
B1a suggestion or proposal
ennakkoluulo
B2prejudice
erilaisuus
B2تنوع باعث میشود که زندگی جالبتر و غنیتر شود.