When you want to talk about a gentle and loving touch, like when someone softly strokes your arm or face, the Portuguese word you're looking for is carícia.

It's a feminine noun, so you'll often see it with "a" before it: a carícia. Think of it as a caress or a tender touch.

For example, you might say, "Ele fez uma carícia no cabelo dela" which means, "He gave a caress to her hair."

Or perhaps, "A mãe fez uma carícia na bochecha do bebê" meaning, "The mother gave a caress on the baby's cheek."

When you're learning Portuguese at an A2 level, you're starting to describe things more, including feelings and actions. Understanding words like carícia is super useful here. It's not just a touch, it's a gentle and loving touch.

Think of it as a caress. You'll hear and use this when talking about showing affection, whether it's to a person or even a pet. Knowing this word helps you express softer, more emotional interactions in Portuguese.

When talking about expressing affection, 'carícia' is an essential word to know. It refers to a gentle touch, like stroking someone's hair or cheek, that conveys love or tenderness. You'll often hear it in romantic contexts, but it can also describe the gentle touch of a mother comforting her child or even the soft brushing of a breeze. It's more than just a touch; it carries an emotional meaning of warmth and care. So, if you want to describe a loving caress, 'carícia' is the perfect Portuguese word.

When we talk about "carícia," we're referring to a soft, affectionate touch. Think of it as a caress. It's often used to show love, comfort, or tenderness. You might give a carícia to a pet, a child, or a loved one. The word itself brings to mind a gentle, soothing gesture, whether it's a stroke of the hand or a light brush of the fingertips. It's a fundamental expression of warmth and connection in Portuguese.

When discussing 'carícia,' it's helpful to understand its nuances beyond a simple translation. While 'caress' captures the core meaning, 'carícia' often implies a tender, affectionate, and sometimes prolonged touch, more than just a brief stroke.

Think of it as a gesture of deep feeling or comfort, whether it's comforting a child, expressing romantic affection, or even showing care for a pet. It's not typically a practical or utilitarian touch, but rather one driven by emotion.

The word itself has a soft, almost intimate sound in Portuguese, which mirrors its meaning. It can be used for both animate and inanimate objects, although its primary association is with living beings and emotional connection.

carícia در ۳۰ ثانیه

  • gentle touch
  • loving gesture
  • expression of affection

§ What 'carícia' Means

The Portuguese word carícia (pronounced cah-REE-see-ah) is a noun that means a gentle or loving touch, a caress. Think of it as a soft, tender gesture meant to show affection, comfort, or endearment. It's the kind of touch that conveys warmth without words.

Definition Breakdown
It's primarily about physical touch, but it implies an emotional connection or intention. It's not just any touch; it's a touch with feeling behind it.

§ When to Use 'Carícia'

You'll use carícia in situations where you want to describe a soft, tender, and affectionate touch. It's common in contexts of love, comfort, and care. Here are some common scenarios:

  • Showing Affection: When someone is caressing a loved one's hair or cheek.
  • Comforting: A parent giving a gentle stroke to a child.
  • With Animals: Stroking a pet gently.
  • In Literature: Often used to describe tender moments between characters.

It's a versatile word that perfectly captures the nuance of a gentle, loving gesture.

§ Examples in Context

Let's look at some practical examples to see how carícia is used by native speakers.

Ela fez uma carícia no cabelo do filho.

Translation Hint
She gave a gentle stroke (carícia) to her son's hair.

As carícias do vento eram agradáveis.

Translation Hint
The wind's gentle touches (carícias) were pleasant. (Here, 'carícia' is used metaphorically.)

Ele afagou o gato com uma carícia suave.

Translation Hint
He stroked the cat with a soft caress (carícia).

Com uma carícia na mão, ela tentou acalmá-lo.

Translation Hint
With a gentle touch (carícia) on his hand, she tried to calm him down.

Understanding carícia is about more than just knowing its dictionary definition; it's about grasping the feeling and intention behind the touch it describes. It's a fundamental word for expressing affection and tenderness in Portuguese.

Hello! Let's learn a practical Portuguese word today: carícia. This noun is super useful for describing affectionate gestures. It's a CEFR A2 word, so it's a good one to add to your basic vocabulary.

Portuguese Word
carícia (noun)
Definition
A gentle or loving touch; caress.

§ How to use 'carícia' in a sentence

Using 'carícia' is straightforward. It often follows verbs of giving, receiving, or making. You'll typically use it with prepositions like 'de' (of/from) or 'em' (in/on) depending on the context.

  • Giving a caress: You can use verbs like fazer (to make) or dar (to give).

Ele fez uma carícia no cabelo dela.
(He made a caress in her hair / He caressed her hair.)

Ela deu uma carícia suave no rosto do bebê.
(She gave a soft caress on the baby's face.)

  • Receiving a caress: You might describe feeling a caress.

Senti uma carícia do vento no meu rosto.
(I felt a caress of the wind on my face.)

  • Describing a caress directly:

A carícia da sua mão me acalmou.
(The caress of your hand calmed me.)

A mãe fez uma carícia na testa do filho.
(The mother made a caress on her son's forehead.)

You can also use 'carícia' to describe something more abstract, like a gentle touch from nature.

As carícias do sol na pele eram agradáveis.
(The caresses of the sun on the skin were pleasant.)

Here are a few more examples to help you get comfortable with 'carícia':

  • Você pode sentir a carícia da brisa no verão.
    (You can feel the caress of the breeze in the summer.)
  • Ele buscou uma carícia para se sentir amado.
    (He sought a caress to feel loved.)
  • As carícias dela eram sempre reconfortantes.
    (Her caresses were always comforting.)

Keep practicing these sentences, and you'll be using 'carícia' like a native speaker in no time!

§ Understanding 'Carícia'

The Portuguese word 'carícia' (pronounced kah-REE-see-ah) is a noun that means a gentle or loving touch, a caress. It's often associated with affection, tenderness, and comfort. You'll hear this word in various contexts, from describing physical expressions of love to more figurative uses. Let's break down where and how you might encounter 'carícia' in everyday Portuguese.

§ In Everyday Conversations

When people talk about their feelings or interactions with loved ones, 'carícia' comes up quite naturally. It's a common way to describe a simple, affectionate gesture.

Ele fez uma carícia no cabelo dela. (He gave her hair a caress.)

A mãe deu uma carícia no rosto do bebê. (The mother gave the baby's face a caress.)

§ In Literature and Song

'Carícia' is a beautiful word, so it's no surprise that you'll find it in poetry, song lyrics, and other forms of creative writing. It evokes a sense of tenderness and intimacy.

A brisa do mar era uma carícia na pele. (The sea breeze was a caress on the skin.)

Sua voz era uma carícia para os meus ouvidos. (His voice was a caress to my ears.)

These examples show how 'carícia' can be used metaphorically to describe pleasant sensations, not just physical touch.

§ In News and Formal Contexts

While 'carícia' usually describes personal interactions, you might hear it in news reports or more formal settings when describing events that involve comforting or gentle actions, especially in human interest stories.

O enfermeiro fez uma carícia gentil na mão do paciente. (The nurse gave a gentle caress to the patient's hand.)

As carícias dos animais de estimação podem reduzir o estresse. (The caresses of pets can reduce stress.)

DEFINITION
Carícia (noun): A gentle or loving touch; caress.

§ Related Words and Phrases

Understanding words that go with 'carícia' will help you use it more naturally.
  • Acariciar (verb): To caress, to stroke. This is the verb form of 'carícia'.
  • Afago (noun): A caress, a fondling. Similar to 'carícia', often implying a comforting or loving gesture.
  • Toque (noun): A touch. This is more general and doesn't necessarily carry the emotional weight of 'carícia'.

§ Practical Takeaways

To sum it up, 'carícia' is a word you'll hear when people are expressing affection, comfort, or a gentle, pleasant sensation. Pay attention to the context, and you'll quickly get a feel for its use. It's a fundamental word for describing tender interactions in Portuguese.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"O afago da enfermeira aliviou a dor do paciente. (The nurse's caress [gentle touch] relieved the patient's pain.)"

خنثی

"Ela fez uma carícia no cabelo do filho. (She gave a caress [gentle stroke] to her son's hair.)"

غیر رسمی

"Adoro quando meu namorado faz um cafuné na minha cabeça. (I love it when my boyfriend gives me a head scratch [affectionate caress].)"

Child friendly

"Vou fazer cócegas em você! (I'm going to tickle you!)"

عامیانه

"Eles estavam cheios de chamego no sofá. (They were full of snuggles/cuddles on the couch.)"

نکته جالب

The root 'cārus' in Latin means 'dear' or 'beloved', which directly relates to the affectionate nature of 'carícia'.

راهنمای تلفظ

UK /kɐˈɾi.sjɐ/
US /kɑˈri.sjɑ/
ri
هم‌قافیه با
delícia notícia malícia
خطاهای رایج
  • pronouncing the 'c' like an 's' at the beginning
  • not emphasizing the stressed 'i'

سطح دشواری

خواندن 1/5

short

نوشتن 1/5

short

صحبت کردن 1/5

short

گوش دادن 1/5

short

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

tocar mão amor

بعداً یاد بگیرید

abraço beijo afeto

پیشرفته

ternura acariciar mimo

گرامر لازم

Nouns in Portuguese have gender. 'Carícia' is a feminine noun, as indicated by the '-a' ending. This means it will pair with feminine articles and adjectives.

A carícia (The caress), Uma carícia suave (A soft caress)

To form the plural of nouns ending in '-a', you typically add '-s'. So, 'carícia' becomes 'carícias'.

Duas carícias (Two caresses), Muitas carícias (Many caresses)

Portuguese uses definite articles (o, a, os, as) and indefinite articles (um, uma, uns, umas). Use 'a' for 'carícia' when referring to a specific caress, and 'uma' for a non-specific one.

Eu senti a carícia dela (I felt her caress), Ele me deu uma carícia no rosto (He gave me a caress on the face)

Adjectives agree in gender and number with the noun they modify. Since 'carícia' is feminine singular, adjectives describing it will also be feminine singular.

Uma carícia gentil (A gentle caress), A carícia calorosa (The warm caress)

The preposition 'de' (of/from) is often used to show possession or origin. For example, 'carícia de mãe' means 'mother's caress' or 'caress from a mother'.

A carícia de um gato (The caress of a cat), As carícias dos namorados (The caresses of the lovers)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ela fez uma carícia no gato.

She gave a caress to the cat.

A 'carícia' is a noun, and 'fez' is the past tense of 'fazer' (to do/make).

2

O bebê gostou da carícia da mãe.

The baby liked the mother's caress.

'Gostou' is the past tense of 'gostar' (to like), often followed by 'de'.

3

Uma carícia suave acalmou o cachorro.

A soft caress calmed the dog.

'Suave' means soft or gentle. 'Acalmou' is the past tense of 'acalmar' (to calm).

4

Ele deu uma carícia no rosto dela.

He gave a caress on her face.

'Deu' is the past tense of 'dar' (to give).

5

As carícias são importantes para os animais de estimação.

Caresses are important for pets.

'São' is the plural form of 'ser' (to be). 'Carícias' is the plural of 'carícia'.

6

Com uma carícia, ela mostrou carinho.

With a caress, she showed affection.

'Mostrou' is the past tense of 'mostrar' (to show). 'Carinho' means affection.

7

Receber uma carícia é bom.

To receive a caress is good.

'Receber' is the infinitive form of 'to receive'. 'É' is 'is'.

8

Eu sinto falta das suas carícias.

I miss your caresses.

'Sinto falta de' means 'to miss something'. 'Suas' means 'your' (plural).

1

Ele fez uma carícia no cabelo dela.

He gave a caress on her hair.

2

A carícia do sol na minha pele é agradável.

The sun's caress on my skin is pleasant.

3

Com uma carícia, ela acalmou o bebê.

With a caress, she calmed the baby.

4

Recebi uma carícia do meu cachorro.

I received a caress from my dog.

5

Sua carícia suave me fez sorrir.

His soft caress made me smile.

6

A carícia da brisa foi refrescante.

The breeze's caress was refreshing.

7

Ela deu uma carícia no rosto dele.

She gave a caress on his face.

8

As carícias da mãe são as melhores.

A mother's caresses are the best.

1

Sua mão fez uma carícia suave no meu cabelo.

Her hand made a gentle caress in my hair.

Here, 'fez' is the past tense of 'fazer' (to do/make).

2

O gato adora uma carícia atrás das orelhas.

The cat loves a caress behind its ears.

'Atrás das orelhas' means 'behind the ears'.

3

Uma carícia leve pode acalmar um bebê.

A light caress can calm a baby.

'Leve' means 'light' (in weight or intensity).

4

Ele deu uma carícia no rosto dela para consolá-la.

He gave a caress on her face to console her.

'Para consolá-la' means 'to console her'.

5

Busquei a carícia da minha mãe quando estava triste.

I sought my mother's caress when I was sad.

'Busquei' is the past tense of 'buscar' (to seek/look for).

6

A carícia do vento na praia é muito agradável.

The caress of the wind on the beach is very pleasant.

'Agradável' means 'pleasant' or 'agreeable'.

7

Senti a carícia do sol em minha pele esta manhã.

I felt the caress of the sun on my skin this morning.

'Senti' is the past tense of 'sentir' (to feel).

8

Uma carícia pode transmitir muito carinho sem palavras.

A caress can convey a lot of affection without words.

'Transmitir' means 'to transmit' or 'to convey'.

1

Sua mão fez uma carícia suave no meu cabelo.

Her hand made a gentle caress in my hair.

2

O gato adora uma carícia atrás da orelha.

The cat loves a caress behind the ear.

3

Ele tentou acalmar o bebê com uma carícia no rosto.

He tried to calm the baby with a caress on the face.

4

Receber uma carícia inesperada pode alegrar o dia de alguém.

Receiving an unexpected caress can brighten someone's day.

5

A carícia da brisa na pele é muito agradável no verão.

The caress of the breeze on the skin is very pleasant in summer.

6

Para muitos, o afeto se expressa através de carícias.

For many, affection is expressed through caresses.

7

Mesmo um animal selvagem pode responder a uma carícia gentil.

Even a wild animal can respond to a gentle caress.

8

A sua carícia foi o suficiente para me fazer dormir.

Your caress was enough to make me sleep.

1

Sua voz suave e as carícias no meu cabelo me acalmaram instantaneamente.

Her soft voice and the caresses in my hair instantly calmed me.

2

O gato buscava carícias, roçando-se nas pernas de todos que passavam.

The cat sought caresses, rubbing against the legs of everyone who passed by.

3

Uma carícia leve na bochecha pode transmitir mais do que mil palavras.

A light caress on the cheek can convey more than a thousand words.

4

As carícias do vento nas folhas da árvore criavam uma melodia relaxante.

The caresses of the wind on the tree leaves created a relaxing melody.

5

Ele recordava com carinho as carícias da mãe quando criança.

He fondly remembered his mother's caresses as a child.

6

Mesmo sem dizer nada, suas carícias mostravam todo o seu amor.

Even without saying anything, his caresses showed all his love.

7

Ela sentiu a carícia do sol na pele enquanto caminhava pela praia.

She felt the caress of the sun on her skin as she walked along the beach.

8

As carícias do mar nas rochas desgastaram-nas ao longo dos séculos.

The caresses of the sea on the rocks wore them down over the centuries.

1

A sua carícia suave dissipou todas as minhas preocupações.

Her gentle caress dissipated all my worries.

Here 'suave' (gentle) modifies 'carícia' (caress).

2

Ele anseiava pela carícia reconfortante da mão da mãe.

He yearned for the comforting caress of his mother's hand.

'Reconfortante' (comforting) describes the 'carícia'.

3

Uma carícia leve no rosto pode ser um gesto de grande ternura.

A light caress on the face can be a gesture of great tenderness.

'Leve' (light) modifies 'carícia'.

4

As carícias do sol da manhã eram um deleite para a pele.

The caresses of the morning sun were a delight for the skin.

Here, 'carícias' is used metaphorically for the sun's touch.

5

Cada carícia dela era um bálsamo para a sua alma ferida.

Every one of her caresses was a balm for his wounded soul.

'Cada' (each) emphasizes the individual nature of the caresses.

6

Ele respondeu com uma carícia no cabelo, um sinal de afeto silencioso.

He responded with a caress in her hair, a sign of silent affection.

'No cabelo' (in the hair) indicates where the caress was given.

7

A carícia do vento através das árvores criava uma melodia suave.

The caress of the wind through the trees created a soft melody.

Another metaphorical use of 'carícia' for the wind's touch.

8

Ela procurava uma carícia de compreensão em seu olhar.

She sought a caress of understanding in his gaze.

Here, 'carícia' is used abstractly to mean a comforting gesture or expression.

ترکیب‌های رایج

fazer uma carícia to give a caress
receber uma carícia to receive a caress
carícia suave soft caress
carícia gentil gentle caress
carícia no rosto caress on the face
carícia no cabelo caress in the hair
trocar carícias to exchange caresses
cheio de carícias full of caresses
sem carícias without caresses
pequenas carícias small caresses

عبارات رایج

Ele fez uma carícia no meu rosto.

He gave a caress on my face. (He caressed my face.)

Ela adora receber carícias.

She loves to receive caresses. (She loves being caressed.)

Com uma carícia suave, ele a acalmou.

With a soft caress, he calmed her.

As carícias do vento eram agradáveis.

The caresses of the wind were pleasant. (The wind's gentle touch was pleasant.)

Eles trocaram carícias apaixonadas.

They exchanged passionate caresses.

Sinto falta das suas carícias.

I miss your caresses.

O gato pedia carícias.

The cat was asking for caresses. (The cat wanted to be petted.)

A carícia da mãe é única.

A mother's caress is unique.

Ele deu-lhe uma carícia no cabelo.

He gave her a caress in the hair. (He caressed her hair.)

Precisamos de mais carícias na vida.

We need more caresses in life.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

carícia vs Carinho

Carinho is affection or care, which can be expressed through a carícia, but it's not the physical act itself.

carícia vs Afago

Similar to 'carícia', often used for soothing or comforting strokes, especially to animals or children. Can be a synonym in some contexts, but 'carícia' has a broader loving connotation.

carícia vs Mimo

Refers to a pampering act, a treat, or a small gift, often involving affection, but not necessarily a physical touch like 'carícia'.

الگوهای دستوری

Use 'uma' before 'carícia' because it is a feminine noun. Use 'a' before 'carícia' when referring to 'the caress'. The verb 'fazer' (to do/make) can be used with 'carícia' to mean 'to give a caress' or 'to caress'. Adjectives describing 'carícia' (e.g., 'suave', 'carinhosa') should agree in gender and number. 'Carícia' often takes prepositions like 'na' (on the) or 'do' (of the) to specify where or from whom the caress is given. It is often used in a more poetic or literary context to describe gentle touches, even from inanimate objects like the wind.

اصطلاحات و عبارات

"Fazer carinho"

To show affection by stroking or caressing someone/something.

Ele sempre faz carinho no cachorro quando chega em casa. (He always caresses the dog when he gets home.)

neutral

"Trocar carícias"

To exchange caresses; to be intimate.

O casal estava trocando carícias no parque. (The couple was exchanging caresses in the park.)

neutral

"Com uma carícia"

With a gentle touch; tenderly.

Ela acalmou o bebê com uma carícia na testa. (She calmed the baby with a caress on the forehead.)

neutral

"Carícia da brisa"

The gentle touch of the breeze.

A carícia da brisa no rosto era refrescante. (The caress of the breeze on the face was refreshing.)

neutral

"Uma carícia nos olhos"

Something pleasing to the eye; a feast for the eyes.

A paisagem era uma verdadeira carícia nos olhos. (The landscape was a true feast for the eyes.)

informal

"Dar carícias"

To give caresses; to show affection.

Ele gosta de dar carícias na namorada. (He likes to give caresses to his girlfriend.)

neutral

"Carícia de mãe"

A mother's tender touch.

A carícia de mãe sempre acalma. (A mother's caress always calms.)

neutral

"Sentir uma carícia"

To feel a gentle touch.

Senti uma carícia suave no braço. (I felt a gentle caress on my arm.)

neutral

"A carícia do tempo"

The gentle passage of time (often implying healing or change).

Com a carícia do tempo, as dores diminuem. (With the caress of time, the pain subsides.)

formal

"Receber carícias"

To receive caresses; to be caressed.

O gato adora receber carícias. (The cat loves to receive caresses.)

neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

carícia vs Carícia

Often confused with 'carinho' due to similar meaning in expressing affection, but 'carícia' specifically refers to the physical act of touching.

Carícia is a physical action (a caress or stroke), while carinho is the feeling of affection or care, which can be expressed in many ways, including a carícia.

Ele fez uma carícia no cabelo dela. (He caressed her hair.)

carícia vs Beijo

While clearly a 'kiss', learners might confuse it with 'ósculo' in very formal contexts, though 'ósculo' is rare in everyday Portuguese.

'Beijo' is the common, everyday word for kiss. 'Ósculo' is a very formal, almost archaic term for a kiss, rarely used outside of literature or highly specific formal contexts.

Ela deu um beijo de despedida. (She gave a goodbye kiss.)

carícia vs Abraço

Can be confused with 'aperto de mão' (handshake) if not clear on the context of physical greetings.

'Abraço' is a hug, a more intimate greeting. 'Aperto de mão' is a handshake, a more formal or business-like greeting.

Um abraço apertado para todos. (A tight hug for everyone.)

carícia vs Toque

Can be confused with 'carícia' as both involve physical contact, but 'toque' is more general.

'Toque' is a general touch. 'Carícia' is a specific, gentle, and loving touch.

Um toque na campainha. (A touch on the doorbell.)

carícia vs Mão

While simple, the phrase 'dar a mão' can be confused with a romantic gesture vs. just helping.

Literally 'hand'. 'Dar a mão' can mean 'to give a hand' (to help) or 'to hold hands' depending on context. It's not inherently romantic.

Ele deu a mão para ajudá-la a levantar. (He gave his hand to help her up.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

Uma {word} é um toque suave.

Uma carícia é um toque suave. (A caress is a gentle touch.)

A1

Eu gosto de uma {word}.

Eu gosto de uma carícia. (I like a caress.)

A2

Ele fez uma {word} na mão dela.

Ele fez uma carícia na mão dela. (He gave a caress on her hand.)

A2

A {word} dela era muito suave.

A carícia dela era muito suave. (Her caress was very gentle.)

B1

Recebi uma {word} carinhosa do meu filho.

Recebi uma carícia carinhosa do meu filho. (I received an affectionate caress from my son.)

B1

Ela acalmou o bebê com uma {word} na testa.

Ela acalmou o bebê com uma carícia na testa. (She calmed the baby with a caress on the forehead.)

B2

A sua {word} foi um consolo em momentos difíceis.

A sua carícia foi um consolo em momentos difíceis. (Your caress was a comfort in difficult times.)

B2

O poema descreve a {word} do vento nos cabelos.

O poema descreve a carícia do vento nos cabelos. (The poem describes the caress of the wind in the hair.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

carícia caress, gentle touch

فعل‌ها

acariciar to caress, to stroke

صفت‌ها

acariciador caressing, stroking

نحوه استفاده

Use "carícia" when referring to a soft, tender touch, usually expressing affection. It's common for both people and animals. You can say things like:

  • "Ele fez uma carícia no cabelo dela." (He caressed her hair.)
  • "A gata ronronava enquanto recebia carícias." (The cat purred while receiving caresses.)

اشتباهات رایج

A common mistake is confusing "carícia" with a simple "toque" (touch). While a carícia is a type of touch, it specifically implies affection and gentleness. A "toque" can be any touch, without the emotional connotation. For example:

  • Incorrect: "Eu dei um toque no rosto dela para mostrar carinho." (I gave a touch on her face to show affection.)
  • Correct: "Eu fiz uma carícia no rosto dela para mostrar carinho." (I gave a caress on her face to show affection.)
Also, avoid using "carícia" for a rough or aggressive touch, as the meaning is entirely opposite.

نکات

Masculine vs. Feminine Nouns

In Portuguese, nouns have genders. 'Carícia' is a feminine noun, so it will always take feminine articles and adjectives. For example, 'uma carícia' (a caress) or 'a carícia suave' (the gentle caress).

Pronunciation Practice

The 'c' in 'carícia' is pronounced like an 's' sound, similar to the 'c' in 'face'. The 'i' is like the 'ee' in 'see'. The stress is on the second 'i'.

Related Verb

The verb form of 'carícia' is 'acariciar' (to caress). You can use this verb to describe the action of giving a caress. For instance, 'Ele acariciou o cabelo dela' (He caressed her hair).

Common Usage

'Carícia' is often used to describe a loving or comforting touch, not just a romantic one. You can use it for pets, children, or even a gentle touch on a friend's arm. Think of it as a 'tender touch'.

Not Just Romantic

While 'carícia' can be romantic, it's not exclusively so. Don't limit its use to only romantic contexts. It's more about the 'gentleness' and 'affection' of the touch.

Synonyms

Other words that convey a similar meaning include 'afago' (a gentle stroke/caress) or 'miminho' (a little cuddle/pampering, often used for children). However, 'carícia' is the most direct translation for 'caress'.

Cultural Nuance

In Portuguese-speaking cultures, physical touch can be more common and expressive. A 'carícia' can be a very natural way to show affection or comfort, even among friends and family, similar to a 'cuddle' or a 'pat'.

Using with Prepositions

You'll often see 'carícia' used with prepositions like 'com' (with) or 'de' (of). For example, 'uma carícia com a mão' (a caress with the hand) or 'uma carícia de amor' (a caress of love).

Figurative Use

Sometimes, 'carícia' can be used figuratively, for example, to describe a gentle breeze or a soft light. 'A carícia do vento' (the caress of the wind) means a 'gentle breeze'.

Practice Sentences

Try forming your own sentences: 'Ela deu uma carícia no gato.' (She gave a caress to the cat.) 'Eu sinto falta das suas carícias.' (I miss your caresses.) This helps solidify your understanding and usage of the word 'carícia'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a 'care-iss-yah' (carícia) as a loving touch that you 'care' to give someone, like a gentle 'kiss' (sound alike).

تداعی تصویری

Picture a cat's soft, gentle 'carícia' as it rubs against your leg, or a parent giving their child a comforting 'carícia' on the cheek.

شبکه واژگان

afago (caress, cuddle) toque (touch) carinho (affection, fondness) gesto de amor (gesture of love) suavidade (softness)

چالش

Try to describe a gentle touch using 'carícia' in a sentence. For example: 'A carícia da brisa no rosto é relaxante.' (The caress of the breeze on the face is relaxing.) Or, 'Ele fez uma carícia no cabelo dela.' (He gave her hair a caress.)

ریشه کلمه

From Latin 'cāritia'.

معنای اصلی: Dearness, fondness.

Indo-European, Italic, Romance.

بافت فرهنگی

In Portuguese-speaking cultures, physical affection is common and often expressed through gestures like a 'carícia'. It can be a simple, tender touch to show affection between family members, friends, or romantic partners, and is generally seen as a warm and positive interaction.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Expressing affection to a partner

  • Ele fez uma carícia no meu cabelo.
  • Gosto das suas carícias.
  • Uma carícia suave.

Describing interaction with a pet

  • O gato adora uma carícia atrás da orelha.
  • Fiz uma carícia no cachorro e ele abanou o rabo.
  • Carícias no meu cão.

Comforting a child

  • Ela deu uma carícia no rosto do filho para acalmá-lo.
  • Uma carícia de mãe.
  • Com uma carícia, ela o fez dormir.

In literature or poetry (descriptive)

  • A brisa fez uma carícia nas folhas.
  • A luz do sol era uma carícia na pele.
  • Carícias do vento.

General expression of tenderness

  • Sua carícia me fez sentir amado.
  • Uma carícia inesperada.
  • Precisamos de mais carícias no mundo.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Você gosta de receber carícias?"

"Qual é a sua carícia favorita?"

"Você já viu um animal fazer carícias em outro?"

"Que tipo de carícia um bebê mais gosta?"

"Existe alguma carícia que te faz sentir imediatamente relaxado?"

موضوعات نگارش

Descreva um momento em que você deu ou recebeu uma carícia significativa. Como você se sentiu?

Pense em um animal de estimação que você teve. Que tipo de carícias ele mais gostava?

Como a palavra 'carícia' difere de 'toque' ou 'abraço' para você?

Escreva sobre uma 'carícia' que não é física, como um olhar ou uma palavra gentil.

Em que situações do dia a dia você acha que mais carícias poderiam ser úteis ou bem-vindas?

سوالات متداول

10 سوال

While both mean 'touch,' 'carícia' specifically implies a gentle, loving, or affectionate touch. Think of it like a caress. 'Toque' is a more general word for any kind of touch, from a light tap to a firm push. You'd use 'toque' for something like 'a knock on the door' (um toque na porta), but 'carícia' for 'a loving stroke of hair' (uma carícia no cabelo).

Yes, it absolutely can! You can talk about the wind making a 'carícia' on your skin (uma carícia do vento na pele), or a cat making a 'carícia' against your leg (uma carícia do gato na sua perna). It always carries that sense of gentleness and affection, even if it's not from a human.

The verb form is 'acariciar'. This means 'to caress' or 'to stroke.' So, if you want to say 'he caressed her face,' you'd say 'ele acariciou o rosto dela.'

Not really common, set expressions like in English, but you'll often hear it used in descriptive ways. For example, 'uma carícia suave' (a soft caress) or 'uma carícia demorada' (a lingering caress). It's more about how it's modified by adjectives to describe the type of touch.

It's pronounced like 'kah-REE-see-ah'. The 'c' before 'i' makes an 's' sound, and the accent on the second 'i' means that's where the stress falls.

It's a neutral word, neither overly formal nor informal. You can use it in various contexts, from poetry to everyday conversation, when you want to describe a gentle, affectionate touch.

Generally, no. 'Carícia' almost always carries a positive or neutral, gentle connotation. If a touch is unwanted or aggressive, you would use a different word, like 'tocar' (to touch) or 'apertar' (to squeeze), depending on the context.

Claro! Here's one: 'A mãe fez uma carícia no cabelo do filho antes de ele dormir.' (The mother gave a caress on her son's hair before he went to sleep.)

Yes, 'carícia' is a standard word and is used in both Brazilian Portuguese and European Portuguese with the same meaning.

While 'carícia' is quite specific, some words can be used in a similar context depending on the nuance. 'Afago' (a cuddle, a caress) is very close, often implying a deeper, comforting affection. 'Mimo' (a pampering, a treat) can also sometimes imply an affectionate touch, but it's broader.

خودت رو بسنج 162 سوال

fill blank A1

Ele deu uma ___ no cabelo do gato. (He gave a ___ to the cat's fur.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

The context implies a gentle touch, which is 'carícia'.

fill blank A1

A mãe fez uma ___ suave na bochecha do bebê. (The mother made a soft ___ on the baby's cheek.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A 'carícia' is a soft, gentle touch, fitting the context of a baby's cheek.

fill blank A1

Com uma pequena ___, ele acalmou o cachorro assustado. (With a small ___, he calmed the scared dog.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A gentle 'carícia' helps to calm an animal.

fill blank A1

Ela sentiu uma ___ no braço e sorriu. (She felt a ___ on her arm and smiled.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A 'carícia' would make someone smile, implying a pleasant touch.

fill blank A1

Uma ___ na mão pode mostrar carinho. (A ___ on the hand can show affection.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

'Carícia' is a way to show affection through touch.

fill blank A1

O pai fez uma ___ nos cabelos da filha antes de dormir. (The father made a ___ on his daughter's hair before sleeping.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Before sleeping, a father would typically give a gentle 'carícia' to his daughter's hair.

listening A1

She made a gentle touch on the cat.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela fez uma carícia no gato.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

The mother's caress calmed the baby.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia da mãe acalmou o bebê.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

He received a gentle touch on the face.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele recebeu uma carícia no rosto.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Ela fez uma carícia no meu braço.

تمرکز: carícia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

O bebê gosta de carícias.

تمرکز: carícias

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

Uma carícia suave.

تمرکز: suave

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Imagine you are talking about your pet. Write a short sentence in Portuguese describing a gentle touch you give your pet. Use the word 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Eu dou uma carícia ao meu cachorro. (I give a caress to my dog.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

You want to say 'a gentle caress' in Portuguese. How would you write that?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Uma carícia gentil.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a simple sentence saying 'She likes a caress.' in Portuguese. Use the word 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ela gosta de uma carícia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

What does the cat love?

این متن را بخوانید:

Meu gato adora uma carícia suave. Ele ronrona quando eu o acaricio. Minha mãe também gosta de uma carícia no rosto.

What does the cat love?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A soft caress

The passage says 'Meu gato adora uma carícia suave.' which means 'My cat loves a soft caress.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A soft caress

The passage says 'Meu gato adora uma carícia suave.' which means 'My cat loves a soft caress.'

reading A1

Who gives the caress to the baby?

این متن را بخوانید:

O bebê dorme com uma carícia da mãe. É um momento de paz para eles. A carícia é importante para o bebê.

Who gives the caress to the baby?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The mother

The passage states 'O bebê dorme com uma carícia da mãe.' which translates to 'The baby sleeps with a caress from the mother.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: The mother

The passage states 'O bebê dorme com uma carícia da mãe.' which translates to 'The baby sleeps with a caress from the mother.'

reading A1

What kind of gesture is 'uma carícia no cabelo dela'?

این متن را بخوانید:

Eu vejo o casal no parque. Ele faz uma carícia no cabelo dela. É um gesto de carinho.

What kind of gesture is 'uma carícia no cabelo dela'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A gesture of affection

The passage says 'É um gesto de carinho.' which means 'It's a gesture of affection.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A gesture of affection

The passage says 'É um gesto de carinho.' which means 'It's a gesture of affection.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Eu dou uma carícia no gato.

This sentence means 'I give a caress to the cat.' The order follows the typical subject-verb-object structure in Portuguese.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A mãe fez uma carícia no filho.

This means 'The mother gave a caress to the child.' The word order is subject (A mãe), verb (fez), object (uma carícia), and then the indirect object (no filho).

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele precisa de uma carícia.

This sentence translates to 'He needs a caress.' In Portuguese, 'precisar de' means 'to need (of)'.

fill blank A2

Ele deu uma ___ no cabelo dela.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

The word 'carícia' means a gentle or loving touch, which fits the context of touching someone's hair.

fill blank A2

A mãe fez uma ___ suave no rosto do bebê.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A 'carícia' is a soft touch, perfect for a mother touching a baby's face.

fill blank A2

Um gato adora receber ___ atrás da orelha.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícias

Cats enjoy gentle touches or caresses, making 'carícias' the correct plural form here.

fill blank A2

Com uma ___ gentil, ele acalmou o cachorro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A gentle 'carícia' is a common way to calm an animal.

fill blank A2

As ___ do vento no meu rosto eram agradáveis.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícias

Figuratively, the gentle touch of the wind can be described as 'carícias'.

fill blank A2

Ele sentiu a ___ da mão dela na sua.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

The gentle touch of a hand is perfectly described by 'carícia'.

listening A2

The sun's touch on my skin feels so good. What word is similar to 'touch'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia do sol na minha pele é tão boa.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

He gave the cat a gentle stroke, and it purred contentedly. What did he give the cat?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele fez uma carícia no gato, que ronronou contente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A2

Her gentle touch calmed me after a long day. What made the speaker calm?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua carícia me acalmou depois de um dia longo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Por favor, faça uma carícia no cachorro.

تمرکز: ca-rí-cia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

A carícia da brisa é suave.

تمرکز: sua-ve

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A2

این را بلند بخوانید:

Eu gosto de uma carícia no cabelo.

تمرکز: ca-be-lo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you see a mother gently stroking her child's hair. Describe this action using the word 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A mãe fez uma carícia no cabelo do filho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

You want to say that someone gave a loving touch to a pet. Use 'carícia' in your sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ele fez uma carícia no gato.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Write a short sentence about someone showing affection with a gentle touch. Use 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Ela deu uma carícia no braço dele.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

O que a dona fez no cão?

این متن را بخوانید:

O cão estava deitado no sofá, e sua dona chegou perto. Ela fez uma carícia na cabeça do cão, e ele abanou o rabo de felicidade.

O que a dona fez no cão?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela deu uma carícia na cabeça dele.

The passage states 'Ela fez uma carícia na cabeça do cão', meaning she gave a caress on the dog's head.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela deu uma carícia na cabeça dele.

The passage states 'Ela fez uma carícia na cabeça do cão', meaning she gave a caress on the dog's head.

reading A2

O que a neta fez para mostrar carinho ao avô?

این متن را بخوانید:

Depois de um longo dia, o avô sentou-se na cadeira. A neta veio e deu uma carícia na sua mão, mostrando carinho.

O que a neta fez para mostrar carinho ao avô?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela deu uma carícia na mão dele.

The passage says 'A neta veio e deu uma carícia na sua mão', indicating she gave a caress on his hand.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela deu uma carícia na mão dele.

The passage says 'A neta veio e deu uma carícia na sua mão', indicating she gave a caress on his hand.

reading A2

Como a mãe acalmava o bebê?

این متن را بخوانید:

Quando o bebê chorava, a mãe sempre fazia uma carícia suave nas suas costas. Isso o acalmava rapidamente.

Como a mãe acalmava o bebê?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fazendo uma carícia nas costas.

The text states 'a mãe sempre fazia uma carícia suave nas suas costas. Isso o acalmava rapidamente.' meaning the mother would always give a gentle caress on his back, which calmed him quickly.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fazendo uma carícia nas costas.

The text states 'a mãe sempre fazia uma carícia suave nas suas costas. Isso o acalmava rapidamente.' meaning the mother would always give a gentle caress on his back, which calmed him quickly.

fill blank B1

O bebê adora uma ___ suave no rosto antes de dormir.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

The context implies a gentle touch, making 'carícia' the best fit.

fill blank B1

Com uma leve ___ nos cabelos, ele tentou acalmá-la.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

'Carícia' (caress) is the most appropriate word for a gentle action to calm someone.

fill blank B1

Ela sentiu a ___ do vento em sua pele enquanto caminhava na praia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A gentle touch of the wind is best described as a 'carícia'.

fill blank B1

A gata ronronava com cada ___ que recebia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Cats typically respond to gentle touches or 'carícias' by purring.

fill blank B1

Ele fez uma ___ afetuosa no braço dela para mostrar apoio.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

An affectionate touch for support is a 'carícia'.

fill blank B1

A mãe deu uma ___ suave na testa da criança doente.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A gentle touch on a sick child's forehead is a 'carícia'.

multiple choice B1

Qual destas palavras melhor descreve uma 'carícia'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um toque suave (a gentle touch)

Uma carícia é um toque suave, muitas vezes carinhoso, diferente de um tapa ou um grito.

multiple choice B1

Em qual situação você provavelmente receberia uma 'carícia'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ao consolar alguém triste (when comforting someone sad)

Carícias são gestos de afeto e conforto, por isso são apropriadas ao consolar alguém.

multiple choice B1

Qual frase usa 'carícia' corretamente?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia do sol aquecia a pele. (The caress of the sun warmed the skin.)

A palavra 'carícia' pode ser usada metaforicamente para descrever algo suave e agradável, como o toque do sol.

true false B1

Uma 'carícia' é sempre um gesto de agressão.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Não, uma carícia é o oposto da agressão; é um toque suave e carinhoso.

true false B1

Você pode dar uma 'carícia' para um animal de estimação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, é muito comum e natural dar carícias a animais de estimação como um sinal de afeto.

true false B1

Fazer uma 'carícia' geralmente envolve um movimento rápido e brusco.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Carícias são tipicamente movimentos lentos e suaves, não rápidos e bruscos.

listening B1

The sun's caress on my skin was so gentle and welcoming.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia do sol na minha pele era tão suave e acolhedora.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

He tried to calm her with a light caress on her hair.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele tentou acalmá-la com uma carícia leve no cabelo.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

I felt a cold caress of the wind on my face as I walked.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Senti uma carícia fria do vento no rosto enquanto caminhava.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

A carícia do vento na praia é relaxante.

تمرکز: ca-rí-cia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Um pequeno gesto de carinho, uma carícia, pode mudar o dia de alguém.

تمرکز: ca-rí-cia, ges-to

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

Depois de um dia longo, uma carícia do meu gato é o que preciso.

تمرکز: ca-rí-cia, ga-to

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are describing a comforting moment with a pet. Use the word 'carícia' to describe the interaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Meu gato adora uma carícia suave na cabeça antes de dormir. É um momento de puro conforto para nós dois.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short sentence about how a gentle touch can express affection, using 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Uma carícia no rosto pode transmitir mais afeto do que mil palavras.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Describe a scene where someone is offering comfort to a child using a 'carícia'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A mãe fez uma carícia nos cabelos da filha para consolá-la depois da queda. A menina se sentiu mais segura.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

O que a carícia da esposa representou para o homem?

این متن را بخوانید:

Depois de um longo dia, o homem sentou-se no sofá e a sua esposa aproximou-se. Ela fez uma carícia nos seus cabelos, um gesto simples mas cheio de amor. Ele fechou os olhos, sentindo o carinho. Este pequeno momento de ternura renovou as suas energias.

O que a carícia da esposa representou para o homem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma demonstração de amor e ternura que o renovou.

O texto diz que a carícia foi 'um gesto simples mas cheio de amor' e que 'renovou as suas energias', indicando que foi um ato de carinho que o fez sentir-se melhor.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma demonstração de amor e ternura que o renovou.

O texto diz que a carícia foi 'um gesto simples mas cheio de amor' e que 'renovou as suas energias', indicando que foi um ato de carinho que o fez sentir-se melhor.

reading B1

Qual foi o efeito da carícia da senhora na criança?

این متن را بخوانید:

No parque, uma criança chorava porque tinha perdido o seu brinquedo. Uma senhora idosa viu a situação e, com um olhar gentil, fez uma carícia na sua mão. O toque suave acalmou a criança, que parou de chorar e olhou para a senhora com curiosidade. A carícia trouxe um pouco de conforto num momento de tristeza.

Qual foi o efeito da carícia da senhora na criança?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A criança se acalmou e parou de chorar.

O texto afirma que 'O toque suave acalmou a criança, que parou de chorar' e que 'A carícia trouxe um pouco de conforto'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A criança se acalmou e parou de chorar.

O texto afirma que 'O toque suave acalmou a criança, que parou de chorar' e que 'A carícia trouxe um pouco de conforto'.

reading B1

O que é mais importante em uma carícia, de acordo com o texto?

این متن را بخوانید:

Em muitas culturas, uma carícia é um sinal universal de afeto e consolo. Pode ser um toque leve no ombro para dar apoio, ou uma mão gentil no rosto para expressar amor profundo. A força de uma carícia não está na sua intensidade, mas na intenção por trás dela, conectando pessoas de forma não verbal.

O que é mais importante em uma carícia, de acordo com o texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A intenção e o significado por trás do gesto.

O texto diz explicitamente: 'A força de uma carícia não está na sua intensidade, mas na intenção por trás dela'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A intenção e o significado por trás do gesto.

O texto diz explicitamente: 'A força de uma carícia não está na sua intensidade, mas na intenção por trás dela'.

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ela deu uma carícia no rosto dele.

This sentence correctly orders the words to mean 'She gave a caress on his face.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A mãe fez uma carícia suave no cabelo do filho.

This sentence correctly orders the words to mean 'The mother gave a gentle caress on her son's hair.'

sentence order B1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele buscou uma carícia para confortar o cachorro.

This sentence correctly orders the words to mean 'He sought a caress to comfort the dog.'

fill blank B2

Após a longa viagem, tudo o que ele queria era uma ___ da sua esposa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Neste contexto, 'carícia' se encaixa melhor para expressar o desejo de um toque afetuoso após um longo período de ausência.

fill blank B2

A mãe fez uma ___ suave no cabelo da criança para a acalmar.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

'Carícia' descreve um toque suave e afetuoso, perfeito para acalmar uma criança.

fill blank B2

Mesmo sem palavras, uma ___ pode transmitir muito carinho e conforto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Uma 'carícia' é um gesto físico que expressa afeto e conforto, muitas vezes sem a necessidade de palavras.

fill blank B2

O gato se aproximou, buscando uma ___ na cabeça.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Gatos geralmente buscam 'carícias', ou seja, toques suaves e afetuosos.

fill blank B2

Ele sentiu a ___ do vento em seu rosto, trazendo uma sensação de paz.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Neste sentido figurado, 'carícia' pode ser usada para descrever o toque suave e agradável do vento.

fill blank B2

A ___ do sol na pele é algo que muitos apreciam em um dia de verão.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Assim como o vento, o sol pode ter uma 'carícia' suave e agradável, especialmente em um contexto poético.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'Ela fez uma carícia suave no cabelo do bebê.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: She gave a gentle caress on the baby's hair.

'Carícia' directly translates to 'caress' or 'gentle touch,' making this the most accurate option.

multiple choice B2

Which sentence uses 'carícia' correctly?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O vento fez uma carícia nas folhas das árvores.

'Carícia' implies a gentle, loving touch, which can be metaphorical, as in the wind touching leaves. The other options describe actions that are not gentle or loving.

multiple choice B2

What is the most appropriate synonym for 'carícia' in the context of 'Uma carícia da mãe acalmou a criança'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Afago (fondle/stroke)

'Afago' is the closest synonym to 'carícia,' both conveying a gentle, loving touch meant to comfort or soothe.

true false B2

A 'carícia' is always a physical act.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

While 'carícia' most often refers to a physical touch, it can also be used metaphorically, as in 'a carícia do vento' (the caress of the wind), implying a gentle, non-physical touch.

true false B2

The word 'carícia' can be used to describe a rough, aggressive touch.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

'Carícia' specifically denotes a gentle or loving touch. It cannot be used to describe an aggressive action.

true false B2

In Portuguese, 'carícia' is typically associated with comfort and affection.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Yes, 'carícia' inherently carries connotations of tenderness, affection, and comfort, similar to a 'caress' in English.

listening B2

The gentle touch calmed the baby.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua carícia suave acalmou o bebê instantaneamente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

He fondly remembers his mother's caress.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele recorda com carinho a carícia materna em sua infância.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

A touch on the face made her smile.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma carícia no rosto foi suficiente para fazê-la sorrir.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

A carícia do vento em seu cabelo a fez sentir-se livre.

تمرکز: carícia, sentir-se, livre

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

Com uma carícia, ele expressou todo o seu amor e apoio.

تمرکز: carícia, expressou, amor

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

As carícias do sol da manhã são sempre bem-vindas.

تمرکز: carícias, sol, manhã

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Describe a moment when a simple gesture or touch conveyed deep affection or comfort. Use 'carícia' at least once in your description.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Lembro-me de uma vez quando estava triste e a minha avó me deu uma carícia no rosto. Foi uma carícia tão suave e cheia de afeto que imediatamente me senti mais confortável e amado. Aquele gesto simples valeu mais do que mil palavras.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are writing a short story. In one scene, a character performs a 'carícia' on another character. Describe the action and its immediate effect on the recipient, focusing on their emotional reaction.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Com a voz embargada, ele estendeu a mão e fez uma carícia gentil no cabelo dela. Ela, surpresa com o toque inesperado, sentiu um arrepio na espinha, uma mistura de alívio e uma estranha familiaridade. Seus olhos marejaram, e um leve sorriso substituiu a expressão de angústia.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write a short paragraph reflecting on the importance of non-verbal communication, specifically using 'carícias' to express feelings. Discuss how different types of 'carícias' can convey different meanings.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A comunicação não-verbal, e em particular as carícias, desempenha um papel crucial na expressão de sentimentos. Uma carícia suave no braço pode transmitir empatia e apoio, enquanto uma carícia mais prolongada no cabelo de um filho pode simbolizar amor incondicional. Os diferentes tipos de carícias, seja um toque rápido ou um afago demorado, podem comunicar uma vasta gama de emoções, muitas vezes com mais profundidade do que as palavras.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

Qual é a principal intenção da mãe ao fazer a 'carícia' no filho?

این متن را بخوانید:

O menino, após cair da bicicleta, esperava por um abraço. Sua mãe, vendo a lágrima escorrer, ajoelhou-se e com uma carícia leve no rosto do filho, tentou acalmá-lo. Ele sentiu o conforto daquele gesto e logo o choro diminuiu, substituído por um suspiro de alívio.

Qual é a principal intenção da mãe ao fazer a 'carícia' no filho?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Transmitir conforto e acalmá-lo.

A passagem indica que a mãe fez a carícia 'com uma carícia leve no rosto do filho, tentou acalmá-lo', e que 'Ele sentiu o conforto daquele gesto'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Transmitir conforto e acalmá-lo.

A passagem indica que a mãe fez a carícia 'com uma carícia leve no rosto do filho, tentou acalmá-lo', e que 'Ele sentiu o conforto daquele gesto'.

reading B2

De acordo com o texto, como as 'carícias' evoluem em um relacionamento duradouro?

این متن را بخوانید:

Em um relacionamento de longa data, as carícias mudam de intensidade e significado. No início, podem ser cheias de paixão e descoberta. Com o tempo, transformam-se em gestos de carinho, apoio e cumplicidade, solidificando a conexão entre os parceiros, uma linguagem silenciosa que fala volumes.

De acordo com o texto, como as 'carícias' evoluem em um relacionamento duradouro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Passam de gestos apaixonados para expressões de carinho e cumplicidade.

O texto afirma: 'No início, podem ser cheias de paixão e descoberta. Com o tempo, transformam-se em gestos de carinho, apoio e cumplicidade'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Passam de gestos apaixonados para expressões de carinho e cumplicidade.

O texto afirma: 'No início, podem ser cheias de paixão e descoberta. Com o tempo, transformam-se em gestos de carinho, apoio e cumplicidade'.

reading B2

O que a 'carícia' representa para o cão e o dono?

این متن را بخوانید:

O velho cão, deitado ao lado da lareira, abanou o rabo fracamente quando sentiu a mão de seu dono. Era uma carícia que ele conhecia há anos, um reconhecimento mútuo de afeto e lealdade. Naquele momento, nenhuma palavra era necessária para expressar a profunda ligação entre eles.

O que a 'carícia' representa para o cão e o dono?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sinal de afeto e lealdade mútua.

A passagem descreve a carícia como 'um reconhecimento mútuo de afeto e lealdade' e que 'nenhuma palavra era necessária para expressar a profunda ligação entre eles'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um sinal de afeto e lealdade mútua.

A passagem descreve a carícia como 'um reconhecimento mútuo de afeto e lealdade' e que 'nenhuma palavra era necessária para expressar a profunda ligação entre eles'.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A mãe fez uma carícia suave no cabelo do filho.

This sentence describes a mother gently caressing her child's hair, demonstrating the noun 'carícia' in context.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele sentiu uma carícia quente do sol na pele.

Here, 'carícia' is used metaphorically to describe the warm sensation of the sun on the skin, a common usage in Portuguese.

sentence order B2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Uma carícia pode transmitir mais do que mil palavras.

This phrase emphasizes the emotional power of a 'carícia', illustrating its significance.

fill blank C1

Após a longa discussão, tudo o que ele queria era uma ___ dela para se sentir reconfortado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Neste contexto, 'carícia' se encaixa melhor como um gesto físico de conforto após uma discussão.

fill blank C1

A ___ suave do vento nas folhas era como um sussurro da natureza.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A palavra 'carícia' é usada metaforicamente para descrever o toque suave do vento, transmitindo uma sensação de delicadeza.

fill blank C1

Com uma leve ___ nos cabelos do filho, a mãe transmitiu todo o seu amor e proteção.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Uma 'carícia' nos cabelos é um gesto clássico de afeição e cuidado materno.

fill blank C1

A gatinha ronronava, buscando mais uma ___ de seu dono, mostrando seu contentamento.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Gatos buscam 'carícias' como forma de afeto e para demonstrar satisfação.

fill blank C1

Mesmo em seus últimos momentos, uma ___ na mão foi o suficiente para o paciente sentir-se amado e não sozinho.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Uma 'carícia' na mão é um gesto de conforto e carinho, especialmente em momentos delicados.

fill blank C1

Ele sentia falta da ___ suave de sua avó em seu rosto quando era criança.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Uma 'carícia' no rosto é um gesto de ternura e afeto, frequentemente associado a lembranças de infância com entes queridos.

multiple choice C1

Após a longa viagem, a carícia suave do lençol limpo foi um alívio. Qual opção descreve melhor a "carícia" neste contexto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sensação agradável do toque do lençol.

No contexto da frase, a carícia se refere à sensação agradável e reconfortante do contato com o lençol, não a um ato humano como beijo ou abraço, nem um som.

multiple choice C1

A mãe fez uma carícia nos cabelos do filho para acalmá-lo. O que a mãe fez?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Acariciou os cabelos dele.

Uma carícia nos cabelos implica o ato de acariciar, ou seja, tocar suavemente, com afeto.

multiple choice C1

A carícia do vento na pele trouxe uma sensação de frescor. Qual é o sinônimo mais apropriado para "carícia" nesta frase?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: O sopro leve do vento.

Neste contexto, 'carícia' é usada metaforicamente para descrever o toque suave e agradável do vento, o que é melhor representado por 'sopro leve'.

true false C1

Uma 'carícia' sempre envolve um toque físico direto de uma pessoa para outra.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Embora comumente se refira a um toque humano, como em 'a mãe fez uma carícia', a palavra 'carícia' pode ser usada metaforicamente para descrever o toque suave de elementos como o vento ou a água, como em 'a carícia do vento'.

true false C1

Se alguém diz 'recebi uma carícia da sorte', significa que teve um golpe de sorte inesperado e positivo.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

A expressão 'carícia da sorte' é uma metáfora para um evento favorável ou um toque de boa fortuna, sugerindo que a sorte foi gentil e trouxe algo positivo.

true false C1

A palavra 'carícia' pode ser usada para descrever um gesto de afeto feito por um animal de estimação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Sim, é comum e apropriado usar 'carícia' para descrever um toque suave e afetuoso de um animal, como quando um gato esfrega-se na perna de alguém.

listening C1

The gentle touch of a hand.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua carícia suave acalmou o bebê instantaneamente.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

Fond memories of loving gestures.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele recorda com carinho as carícias da avó.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C1

The gentle movement of air.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia do vento na pele era refrescante.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A carícia da chuva na janela me trouxe paz.

تمرکز: ca-rí-cia

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

Com uma carícia, ela o consolou.

تمرکز: con-so-lou

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C1

این را بلند بخوانید:

A carícia do sol nas flores é um espetáculo.

تمرکز: es-pe-tá-cu-lo

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Describe a moment when a simple gesture or touch conveyed deep emotion without words. Use 'carícia' at least once.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Lembro-me de quando minha avó me deu uma carícia suave no rosto durante um momento difícil. Não precisava de palavras; aquela carícia transmitiu todo o seu amor e apoio, acalmando meu coração. Foi um gesto simples, mas carregado de uma emoção profunda que nunca esquecerei.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Imagine you are writing a scene for a novel. A character is feeling vulnerable and receives comfort. Incorporate the word 'carícia' to show this comfort.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

No canto escuro do quarto, ela se encolhia, sentindo-se mais vulnerável do que nunca. De repente, uma mão quente e familiar se estendeu, oferecendo uma carícia leve em seu cabelo. Não era uma solução para seus problemas, mas era um bálsamo, um lembrete de que não estava sozinha. Aquele toque, aquela carícia, trouxe um alívio inesperado ao seu coração agitado.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C1

Reflect on how a 'carícia' can be interpreted differently depending on the context and relationship between people. Give an example.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A interpretação de uma carícia pode mudar drasticamente com o contexto e a relação. Uma carícia de um pai para um filho é de proteção e amor incondicional, enquanto uma carícia entre amantes é de paixão e intimidade. Até mesmo uma carícia de um estranho pode ser vista como um ato de bondade ou, em outro contexto, como algo invasivo. É fascinante como um gesto tão simples pode ter tantas camadas de significado, dependendo de quem o oferece e quem o recebe.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C1

O que a carícia do gato representou para Ana?

این متن را بخوانید:

Em um dia frio de inverno, Ana estava sentada à janela, observando os flocos de neve caírem. Sentia-se solitária, com o coração apertado pela distância de sua família. De repente, seu gato saltou para o seu colo e começou a ronronar, esfregando a cabeça em sua mão. Aquela carícia suave do animal foi um pequeno consolo, um lembrete de que o amor pode ser encontrado nas formas mais inesperadas.

O que a carícia do gato representou para Ana?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um pequeno consolo e um lembrete de amor.

A passagem afirma claramente que 'Aquela carícia suave do animal foi um pequeno consolo, um lembrete de que o amor pode ser encontrado nas formas mais inesperadas.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um pequeno consolo e um lembrete de amor.

A passagem afirma claramente que 'Aquela carícia suave do animal foi um pequeno consolo, um lembrete de que o amor pode ser encontrado nas formas mais inesperadas.'

reading C1

Qual era a função da carícia na cena final da peça?

این متن را بخوانید:

A peça teatral estava chegando ao seu clímax. Os dois protagonistas, após anos de desencontros e mal-entendidos, finalmente se reencontravam. A cena final era desprovida de diálogos, focando-se apenas nos gestos. Com um olhar carregado de emoção, ele estendeu a mão e fez uma carícia delicada no rosto dela. Foi o suficiente para a plateia entender a profundidade de seu perdão e o renascimento de seu afeto.

Qual era a função da carícia na cena final da peça?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Substituir o diálogo para expressar perdão e afeto.

A passagem diz que a cena era 'desprovida de diálogos, focando-se apenas nos gestos' e que a carícia 'foi o suficiente para a plateia entender a profundidade de seu perdão e o renascimento de seu afeto.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Substituir o diálogo para expressar perdão e afeto.

A passagem diz que a cena era 'desprovida de diálogos, focando-se apenas nos gestos' e que a carícia 'foi o suficiente para a plateia entender a profundidade de seu perdão e o renascimento de seu afeto.'

reading C1

De acordo com o texto, qual é um dos benefícios das 'carícias' no reino animal?

این متن را بخوانید:

No reino animal, as carícias não são exclusivas dos humanos. Muitos mamíferos, como primatas e felinos, usam toques e lambidas como formas de grooming social, que fortalecem laços e expressam afeto dentro do grupo. Essas 'carícias' ajudam a manter a coesão social e a reduzir o estresse, mostrando a universalidade do toque como meio de comunicação e conexão.

De acordo com o texto, qual é um dos benefícios das 'carícias' no reino animal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fortalecem laços e expressam afeto.

O texto afirma que o grooming social, que inclui 'carícias', 'fortalecem laços e expressam afeto dentro do grupo' e 'ajudam a manter a coesão social e a reduzir o estresse.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Fortalecem laços e expressam afeto.

O texto afirma que o grooming social, que inclui 'carícias', 'fortalecem laços e expressam afeto dentro do grupo' e 'ajudam a manter a coesão social e a reduzir o estresse.'

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sua carícia leve trouxe conforto ao coração aflito.

This sentence describes how a gentle touch can bring comfort to a distressed heart, using 'carícia' in a C1 context.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Num momento de ternura involuntária, a sua mão fez uma carícia no rosto da criança.

This sentence illustrates an unplanned moment of tenderness involving a 'carícia', fitting a C1 understanding of nuance.

sentence order C1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mesmo a mais sutil carícia da brisa nas folhas parecia ecoar a sua ausência.

This sentence uses 'carícia' metaphorically to describe the subtle touch of the breeze, demonstrating a C1 grasp of figurative language.

fill blank C2

Após a longa discussão, tudo o que ele queria era uma ___ da esposa para sentir que tudo ficaria bem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Neste contexto, 'carícia' expressa o desejo por um gesto de afeto que traga consolo após uma discussão, encaixando-se perfeitamente na ideia de um toque suave e reconfortante.

fill blank C2

A avó, com um olhar terno, fez uma leve ___ nos cabelos da neta, um gesto de amor que perdurava por gerações.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A palavra 'carícia' descreve um toque suave e afetuoso, o que se alinha com a imagem de uma avó demonstrando carinho à neta.

fill blank C2

A arte da dança flamenca é uma ___ constante entre o bailarino e o ritmo, uma fusão de paixão e controle.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Aqui, 'carícia' é usada metaforicamente para descrever a interação harmoniosa e delicada entre o bailarino e a música, evocando a ideia de um toque suave e envolvente.

fill blank C2

O poeta descreveu a brisa noturna como uma ___ suave que beijava as folhas das árvores, trazendo consigo o perfume das flores.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

Neste contexto poético, 'carícia' é a escolha mais adequada para descrever a suavidade e o carinho da brisa noturna, personificando o vento como um toque afetuoso.

fill blank C2

Mesmo em momentos de grande tristeza, uma simples ___ de um amigo pode trazer um conforto imenso e a esperança de dias melhores.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A 'carícia' simboliza um gesto de apoio e afeto que pode aliviar a tristeza, tornando-a a opção mais coerente com a ideia de conforto em um momento difícil.

fill blank C2

A mãe, antes de adormecer, deu uma última ___ na testa do filho, garantindo que ele se sentisse amado e seguro.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: carícia

A 'carícia' é o toque suave e afetuoso que uma mãe daria ao filho antes de dormir, transmitindo amor e segurança.

multiple choice C2

Qual das opções melhor descreve uma 'carícia'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Um toque suave e afetuoso

Uma carícia é caracterizada pela sua gentileza e intenção afetuosa, contrastando com toques violentos ou apenas abraços.

multiple choice C2

Em que contexto a palavra 'carícia' é mais frequentemente usada?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Para descrever um gesto de ternura

A 'carícia' é intrinsecamente ligada à expressão de afeto e ternura, não a eventos físicos ou intelectuais.

multiple choice C2

Se alguém faz uma 'carícia' em um animal, o que isso geralmente significa?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Que está acariciando o animal com afeto

No contexto de animais, uma carícia é um ato de afeto, como acariciar ou fazer festinhas, para demonstrar carinho.

true false C2

A palavra 'carícia' pode ser usada para descrever um elogio verbal muito gentil.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

A 'carícia' refere-se especificamente a um toque físico, não a um elogio verbal, por mais gentil que seja.

true false C2

Fazer uma carícia implica sempre um contato físico direto.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Por definição, uma carícia é um toque ou gesto físico, exigindo contato direto para ser realizada.

true false C2

É apropriado usar a palavra 'carícia' para descrever um aperto de mão formal entre colegas.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

Um aperto de mão formal não tem a conotação de ternura e afeto que é essencial para o significado de 'carícia'.

listening C2

The wind's caress on my skin made me remember summer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A carícia do vento na minha pele me fez lembrar do verão.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

Her caress was a balm for my wounded soul.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sua carícia foi um bálsamo para minha alma ferida.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

He sought a caress of affection amidst the loneliness.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ele procurava uma carícia de afeto em meio à solidão.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

A carícia da brisa marinha é revigorante.

تمرکز: ca-RÍ-cia, bri-ZA ma-RI-nha

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Uma carícia suave pode acalmar um bebê chorando.

تمرکز: ca-RÍ-cia sua-VE, a-cal-MAR um be-BÊ cho-RAN-do

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

Ele anseia por uma carícia sincera e profunda.

تمرکز: an-SEIA, ca-RÍ-cia sin-CE-ra pro-FUN-da

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are writing a poem about comfort and intimacy. How would you describe a 'carícia' using evocative language? Write a short stanza (3-4 lines).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

Numa carícia lenta, a paz se aninha, No toque suave que a alma acarinha. Um gesto terno, sem fim ou pressa, Que o coração acolhe, e a dor regressa.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a psychologist analyzing the non-verbal communication between a parent and child. Describe the significance of a 'carícia' in building emotional bonds and security. (3-4 sentences)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A carícia, enquanto forma de comunicação não-verbal, desempenha um papel crucial na formação do vínculo afetivo entre pais e filhos. Ela transmite segurança, amor e aceitação incondicional, essenciais para o desenvolvimento emocional saudável da criança. Este toque suave estabelece uma linguagem de afeto que transcende as palavras, fortalecendo a confiança mútua.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Write a short narrative (5-6 sentences) where a 'carícia' plays a pivotal role in resolving a moment of tension or sadness between two characters.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

A discussão tinha deixado um rasto amargo no ar. Clara sentia-se incompreendida, e João, frustrado. No entanto, enquanto Clara se afastava, João estendeu a mão e, com uma carícia suave no seu braço, quebrou o gelo. Foi um toque pequeno, mas carregado de uma ternura que desarmou a raiva dela. Instantaneamente, a tensão diminuiu, abrindo espaço para um abraço silencioso e a reconciliação.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

De acordo com o texto, qual é o papel da carícia em um mundo digitalizado?

این متن را بخوانید:

Em um mundo cada vez mais digitalizado, onde as interações físicas são frequentemente substituídas por telas, a importância da carícia ressurge como um pilar fundamental da conexão humana. Seja entre amantes, pais e filhos, ou até mesmo entre amigos, o toque gentil é um bálsamo para a alma, um lembrete tangível da presença e do afeto. Ele transcende barreiras linguísticas e culturais, comunicando mais do que mil palavras poderiam expressar, e solidificando laços que o tempo e a distância dificilmente podem corroer.

De acordo com o texto, qual é o papel da carícia em um mundo digitalizado?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É um pilar fundamental da conexão humana, transmitindo afeto e solidificando laços.

O texto afirma que 'a importância da carícia ressurge como um pilar fundamental da conexão humana' e que 'o toque gentil é um bálsamo para a alma, um lembrete tangível da presença e do afeto', solidificando laços.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: É um pilar fundamental da conexão humana, transmitindo afeto e solidificando laços.

O texto afirma que 'a importância da carícia ressurge como um pilar fundamental da conexão humana' e que 'o toque gentil é um bálsamo para a alma, um lembrete tangível da presença e do afeto', solidificando laços.

reading C2

Qual é o efeito neurobiológico principal de uma carícia, conforme descrito no texto?

این متن را بخوانید:

A neurociência tem demonstrado que uma carícia, especialmente quando lenta e com uma pressão adequada, ativa fibras nervosas específicas na pele que enviam sinais ao cérebro, liberando oxitocina, o 'hormônio do amor'. Este processo não só promove uma sensação de bem-estar e relaxamento, mas também fortalece o apego e a confiança entre indivíduos. Em contextos terapêuticos, o uso intencional de carícias suaves tem sido explorado para mitigar o estresse e a ansiedade, sublinhando o seu poder inato de cura e conforto.

Qual é o efeito neurobiológico principal de uma carícia, conforme descrito no texto?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ativa fibras nervosas que liberam oxitocina, promovendo bem-estar e fortalecendo o apego.

O texto claramente afirma que 'uma carícia... ativa fibras nervosas específicas na pele que enviam sinais ao cérebro, liberando oxitocina... Este processo não só promove uma sensação de bem-estar e relaxamento, mas também fortalece o apego e a confiança'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ativa fibras nervosas que liberam oxitocina, promovendo bem-estar e fortalecendo o apego.

O texto claramente afirma que 'uma carícia... ativa fibras nervosas específicas na pele que enviam sinais ao cérebro, liberando oxitocina... Este processo não só promove uma sensação de bem-estar e relaxamento, mas também fortalece o apego e a confiança'.

reading C2

Na literatura portuguesa, o que a 'carícia' frequentemente simboliza?

این متن را بخوانید:

Na literatura portuguesa, a carícia é frequentemente utilizada como um tropo para expressar emoções profundas e complexas, indo além de um simples toque físico. Em obras de autores como Fernando Pessoa ou Eça de Queirós, uma carícia pode simbolizar a saudade de um amor perdido, o consolo na adversidade, ou a efemeridade da felicidade. É um elemento narrativo que, pela sua simplicidade, consegue carregar uma carga dramática e poética imensa, revelando as nuances da condição humana.

Na literatura portuguesa, o que a 'carícia' frequentemente simboliza?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Emoções profundas e complexas como a saudade, o consolo ou a efemeridade da felicidade.

O texto explica que 'uma carícia pode simbolizar a saudade de um amor perdido, o consolo na adversidade, ou a efemeridade da felicidade', e que 'carrega uma carga dramática e poética imensa'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Emoções profundas e complexas como a saudade, o consolo ou a efemeridade da felicidade.

O texto explica que 'uma carícia pode simbolizar a saudade de um amor perdido, o consolo na adversidade, ou a efemeridade da felicidade', e que 'carrega uma carga dramática e poética imensa'.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sua carícia era tão gentil quanto o raiar do sol numa manhã de primavera.

This sentence uses 'carícia' metaphorically, comparing it to the gentleness of a spring sunrise, which requires a nuanced understanding of figurative language at C2 level.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Mesmo após anos de ausência, a memória da sua carícia permanecia vívida na minha mente.

This sentence explores the lasting emotional impact of a 'carícia', a concept that requires a deeper emotional and psychological understanding of the word, suitable for C2.

sentence order C2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: A sua carícia não era apenas física, mas também uma expressão profunda de conforto e serenidade.

This sentence differentiates between the physical and emotional aspects of 'carícia', implying a sophisticated understanding of its connotations and usage at a C2 level.

/ 162 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!