A1 Collocation خنثی

Faire une pause

Take a break

معنی

To stop working or an activity for a short period.

🌍

زمینه فرهنگی

The 'pause-café' is a sacred social ritual. It's not just about caffeine; it's about connecting with colleagues away from the desk. Due to the proximity of English, 'prendre une pause' is very common and accepted, though 'faire une pause' remains the formal standard. Similar to France, but the 'pause' might be accompanied by a 'gaufre' (waffle) or a specific Belgian snack in some regions. French labor law (Code du travail) mandates a minimum 20-minute break for every 6 hours worked, often referred to as 'la pause légale'.

💡

The 'Une' Rule

Always remember the 'une'. 'Faire pause' sounds like you're talking to a computer or remote control.

⚠️

Spelling Trap

Don't write 'pose' unless you are a model or a photographer!

معنی

To stop working or an activity for a short period.

💡

The 'Une' Rule

Always remember the 'une'. 'Faire pause' sounds like you're talking to a computer or remote control.

⚠️

Spelling Trap

Don't write 'pose' unless you are a model or a photographer!

🎯

The Coffee Connection

If you want to sound native, say 'On se fait une petite pause café ?'—the 'se' makes it more inviting.

خودت رو بسنج

Complete the sentence with the correct form of the verb 'faire'.

Nous ________ une pause à 10 heures.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: faisons

The subject is 'nous', so the correct conjugation of 'faire' is 'faisons'.

Which sentence is correct?

Choose the most natural French sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je fais une pause.

In Standard French, 'faire une pause' is the correct collocation.

Complete the dialogue.

A: Tu es fatigué ? B: Oui, je vais ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: faire une pause

'Pause' is feminine and spelled with 'au'.

Match the phrase to the situation.

Match 'On fait une pause café ?' to the best context.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the office

The 'pause café' is a classic office ritual.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Faire vs Prendre

France (Standard)
Faire une pause Correct
Quebec (Common)
Prendre une pause Accepted

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the sentence with the correct form of the verb 'faire'. جای خالی A1

Nous ________ une pause à 10 heures.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: faisons

The subject is 'nous', so the correct conjugation of 'faire' is 'faisons'.

Which sentence is correct? Choose A1

Choose the most natural French sentence:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je fais une pause.

In Standard French, 'faire une pause' is the correct collocation.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Tu es fatigué ? B: Oui, je vais ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: faire une pause

'Pause' is feminine and spelled with 'au'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Match 'On fait une pause café ?' to the best context.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: At the office

The 'pause café' is a classic office ritual.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

In France, it's better to use 'faire'. In Quebec, 'prendre' is very common.

'Pause' is the act of stopping an activity. 'Repos' is the state of resting.

You say 'la pause déjeuner'.

Yes, you can 'faire une pause' in your binge-watching.

No, but it's very informal and 'Franglais'. Avoid it in formal writing.

You say 'Je suis en pause'.

Yes, for a timeout or a rest between sets.

It's a very common (though unhealthy) informal term for a cigarette break.

Yes, if they stop a process temporarily.

عبارات مرتبط

🔗

faire {la|f} grasse matinée

similar

To sleep in

🔄

se reposer

synonym

To rest

🔗

s'arrêter

builds on

To stop

🔗

faire {un|m} break

specialized form

To take a break (informal)

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!