Zangyou suru means to work overtime, a common practice in many Japanese professional settings.
واژه در 30 ثانیه
- To work beyond regular working hours.
- Common in Japanese workplaces.
- Implies extra work after the standard day.
Overview
「残業する」(ざんぎょうする)は、日本語で「overtime」を意味する最も一般的な動詞です。これは、労働者が通常の勤務時間を超えて働く行為を指します。日本の多くの職場では、残業は珍しいことではなく、仕事の量や締め切り、あるいは会社の文化によって発生することがあります。この言葉は、ビジネスシーンだけでなく、アルバイトやパートタイムの仕事でも広く使われています。
「残業する」は、主に「〜する」という形で使われ、他の動詞と同様に活用します。例えば、「残業しました」(過去形)、「残業しています」(現在進行形)、「残業しなければならない」(義務)、「残業したくない」(希望)など、様々な状況に合わせて形を変えます。また、「残業代」(overtime pay)、「残業時間」(overtime hours)といった名詞と共に使われることも多いです。
この言葉は、ビジネス会議での報告、同僚との会話、上司への依頼、あるいは友人との日常会話など、様々な場面で使われます。例えば、「今日の会議で、来週の残業について話し合いました。」、「締め切りが近いので、今週は毎日残業することになりそうです。」、「できるだけ残業はしたくないのですが、仕事が山積みで…。」といった具体的な状況で使われます。また、求人情報や労働条件の説明などでも見られます。
「残業する」に似た言葉としては、「サービス残業」(給料が支払われない残業)、「過労死」(過度な残業による死亡)、「加班」(中国語での残業)などがありますが、「残業する」は最も中立的で一般的な表現です。また、「夜更かしする」は単に夜遅くまで起きていることを指し、仕事とは関係ない場合にも使われます。一方、「残業する」は明確に仕事に関連しています。
مثالها
今日の仕事が終わらなかったので、少し残業します。
everydaySince I couldn't finish today's work, I will work a little overtime.
プロジェクトの納期が迫っているため、部署全体で残業体制に入りました。
formalAs the project deadline is approaching, the entire department has entered an overtime mode.
「あー、また残業か…。」
informal'Ah, overtime again...' (Sigh)
労働時間管理の観点から、恒常的な残業は避けるべきである。
academicFrom the perspective of working hour management, chronic overtime should be avoided.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
残業代は出ますか?
Is overtime pay provided?
残業続きで疲れた。
I'm tired from working overtime continuously.
今日は残業なしで帰ります。
I'm going home today without working overtime.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Yofukashi suru' means to stay up late, not necessarily for work. 'Zangyou suru' specifically refers to working beyond normal hours.
'Tetsuya suru' means to stay up all night, often implying working through the entire night without sleep, which is a more extreme form of overtime or intense work.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This verb is very common in professional and work-related contexts in Japan. It can be used in both formal business settings and informal conversations among colleagues. Be aware that while common, excessive overtime is also a topic of concern regarding employee well-being.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'zangyou suru' with simply 'staying up late' (yofukashi suru). Remember that 'zangyou suru' specifically implies working past your scheduled hours.
Tips
Understand Overtime Culture
While 'zangyou suru' is common, excessive overtime can be a concern. Be mindful of company culture and your own well-being.
Beware of 'Service Zangyou'
Service zangyou refers to unpaid overtime. Ensure you are compensated correctly for any extra hours worked.
Work-Life Balance
Japanese work culture has traditionally valued long hours. However, there's a growing emphasis on improving work-life balance and reducing unnecessary overtime.
ریشه کلمه
The word 'zangyou' (残業) is composed of 'zan' (残), meaning 'remain' or 'left over', and 'gyou' (業), meaning 'work' or 'business'. Thus, it literally means 'work that remains' or 'leftover work'.
بافت فرهنگی
In Japan, a strong work ethic is often valued, and working long hours ('zangyou suru') has sometimes been seen as a sign of dedication. However, recent years have seen increased efforts to promote better work-life balance and reduce mandatory overtime.
راهنمای حفظ
Imagine a clock tower (zan) with a bell ringing (gyou) after its usual hours, signaling that it's time to 'work overtime'.
سوالات متداول
4 سوال定められた勤務時間を超えて仕事をする必要がある時に使います。例えば、仕事が終わらなかった場合や、締め切りに間に合わせるために、通常の勤務時間後に働く状況です。
「残業代」とは、残業した時間に対して支払われる追加の賃金のことです。多くの国で法律で定められており、日本の労働基準法でも規定されています。
必ずしもポジティブとは限りません。仕事熱心さを示す場合もありますが、過度な残業は個人の健康やワークライフバランスに悪影響を与える可能性も指摘されています。
会社員、公務員、アルバイト、パートタイマーなど、雇用されて働いている人なら誰でも使います。学生が課題のために遅くまで作業する場合にも、比喩的に使われることがあります。
خودت رو بسنج
今日の仕事が多すぎて、明日も_____しなければならないかもしれません。
文脈から、仕事が終わらず、通常の勤務時間後に働く必要があることが示唆されているため、「残業する」が最も適切です。
「残業する」とはどういう意味ですか?
「残業する」は、定められた勤務時間を超えて働くことを意味します。
私達 / 毎日 / 残業する / 必要がある / 締め切り / のために
「〜は〜のために〜する必要がある」という文型が最も自然な日本語の構造です。
امتیاز: /3
Summary
Zangyou suru means to work overtime, a common practice in many Japanese professional settings.
- To work beyond regular working hours.
- Common in Japanese workplaces.
- Implies extra work after the standard day.
Understand Overtime Culture
While 'zangyou suru' is common, excessive overtime can be a concern. Be mindful of company culture and your own well-being.
Beware of 'Service Zangyou'
Service zangyou refers to unpaid overtime. Ensure you are compensated correctly for any extra hours worked.
Work-Life Balance
Japanese work culture has traditionally valued long hours. However, there's a growing emphasis on improving work-life balance and reducing unnecessary overtime.
مثالها
4 از 4今日の仕事が終わらなかったので、少し残業します。
Since I couldn't finish today's work, I will work a little overtime.
プロジェクトの納期が迫っているため、部署全体で残業体制に入りました。
As the project deadline is approaching, the entire department has entered an overtime mode.
「あー、また残業か…。」
'Ah, overtime again...' (Sigh)
労働時間管理の観点から、恒常的な残業は避けるべきである。
From the perspective of working hour management, chronic overtime should be avoided.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد مرتبط
واژههای بیشتر work
調整
A1The act of making small changes to something to achieve a desired fit, function, or balance. In a work context, it specifically refers to coordinating schedules or aligning different opinions to reach an agreement.
有利な
B1Advantageous or favorable.
承知する
B1To acknowledge, agree; to be aware of and consent to something.
年収
B1Annual income; yearly salary.
応募
B1To apply for a position, a competition, a prize, or a public offer. It indicates a proactive step to participate in something.
応募する
B1To apply for a job or position.
勤怠
B1Attendance record; presence or absence from work.
係員
A2Person in charge; attendant.
~と同時に
B1At the same time as, simultaneously with.
ぎんこういん
A2Bank employee.