At the A1 level, the word 'adoptivement' is far too complex to use in your own speaking, but you can understand the root idea. It comes from 'famille' (family) and 'adoption'. At this level, you focus on basic family words: 'père' (father), 'mère' (mother), 'frère' (brother), and 'sœur' (sister). You might learn that some families are different. If you see a word ending in '-ment', it usually tells you *how* something is done. So, 'adoptivement' means something is done in an 'adoptive' way. You won't need to say this word yet. Instead, you would say 'C'est ma famille' or 'J'ai un frère'. If you want to talk about adoption simply, you might say 'C'est mon frère, il est adopté'. This is much easier and more common for beginners. Focus on learning the names of family members and the verb 'être' (to be) to describe relationships. For example, 'Je suis le fils de...' or 'Elle est ma sœur'. The idea of 'adoptivement' is just a very fancy way to say that the family bond was made by choice and law, not by birth. In French, we love long words for official things, and this is one of them. Just remember: 'adoptif' is the adjective, and 'adoptivement' is the adverb. You can ignore the adverb for now and just focus on the basic family structure.
At the A2 level, you are starting to describe your family and your life in more detail. You might know the word 'adopter' (to adopt). You can say 'Mes parents ont adopté un enfant'. The word 'adoptivement' is still very formal for this level, but you might see it in a simple story or a news snippet. It's important to recognize the '-ment' ending as a marker for an adverb, similar to '-ly' in English. If 'adoptive' means 'adoptive', then 'adoptivement' means 'adoptively'. At A2, you should practice using the adjective form more. For example: 'C'est sa mère adoptive'. This is much more natural than using the adverb. You can also use the phrase 'par adoption'. For example: 'Ils sont frères par adoption'. This is a very useful phrase because it's easier to pronounce and very common in everyday French. If you encounter 'adoptivement' in a reading passage, just think of it as a signpost that the relationship being discussed is a legal one. It's a 'how' word. How are they related? Adoptively. You might also start to see how French builds words: 'Adopter' (verb) -> 'Adoptif' (adjective) -> 'Adoptivement' (adverb). Understanding this pattern will help you learn many other French words later on. For now, keep your sentences simple and use 'adopté' or 'par adoption' to talk about these family ties.
At the B1 level, you are becoming more independent in French and can handle more complex topics like social issues and legal basics. 'Adoptivement' is a word you might encounter when reading about 'la famille moderne' (the modern family) or 'les droits de l'enfant' (children's rights). You should understand that this word is used to be very precise. In a B1 discussion, you might be asked to talk about different types of families. While you would likely still use 'par adoption' in speech, being able to recognize 'adoptivement' in a text shows a good grasp of formal vocabulary. You can use it to distinguish between biological and legal links. For example, 'Ils ne sont pas parents biologiquement, mais adoptivement'. This sentence shows a high level of clarity. You should also be aware of the placement of the adverb. In French, adverbs like 'adoptivement' usually come after the verb. For example, 'Le lien est établi adoptivement'. At this level, you can also start to use it metaphorically. If you have lived in a city for a long time and feel like you belong there, you could say, 'Je suis Parisien adoptivement'. This sounds quite sophisticated and shows you understand how to extend the meaning of words beyond their literal legal definitions. Practice identifying the difference between the adjective 'adoptif' and the adverb 'adoptivement' in your reading exercises.
At the B2 level, 'adoptivement' is a word you should be able to use correctly in formal writing and understand in complex audio or texts. B2 learners are expected to handle 'nuance' and 'register'. You should know that 'adoptivement' belongs to a formal, often legal or administrative register. In an essay about social structures or inheritance, using 'adoptivement' instead of 'par adoption' can demonstrate a more academic tone. You should also be comfortable with the word's morphology: it's formed from the feminine adjective 'adoptive' plus the suffix '-ment'. This is a standard rule for French adverbs, and 'adoptivement' is a perfect example of it. You should also be able to compare it with other adverbs of status, like 'légalement' or 'officiellement'. For example, 'Bien que le lien soit officiellement reconnu, il a été créé adoptivement, ce qui implique des procédures spécifiques'. This sentence uses the word to provide a specific detail about the *nature* of the legal recognition. At B2, you should also be careful not to confuse it with 'adroitement' (skillfully) or 'activement' (actively), which might happen in fast speech. Listening for the 'o-p-t' sound is key. You might also encounter this word in literature or high-level journalism discussing 'filiation'—a common topic in French social debates. Being able to use this word correctly in a 'production écrite' (written production) for the DELF B2 exam would certainly impress the examiners.
At the C1 level, you should have a near-complete mastery of the nuances of 'adoptivement'. You understand that its use is a stylistic choice that signals a formal, clinical, or highly precise tone. In C1 discourse, you might use the word to discuss the philosophy of identity. For example, you could debate whether one's identity is formed 'biologiquement' or 'adoptivement' (through the adoption of culture, values, and family). The word becomes a tool for abstract thought. You should also be aware of its rarity; a C1 speaker knows that using it in a casual conversation about a friend's child would be a 'register error'—it would sound too cold. Instead, a C1 speaker uses it in legal briefs, sociological papers, or when analyzing 19th-century French literature where 'adoptivement' might be a key term in a character's social trajectory. You should also be able to recognize it in the 'Code Civil' or other administrative texts and understand the exact legal implications it carries. Furthermore, at this level, you can explore the word's etymology (from the Latin 'adoptare') and how the adverbial form has evolved to fill a specific niche in the French language that 'par adoption' doesn't quite cover—the expression of a state of being that is both a process and a result. Your ability to use 'adoptivement' in a complex, multi-clause sentence while maintaining perfect syntax is a hallmark of the C1 level.
At the C2 level, you use 'adoptivement' with the same precision and ease as a highly educated native speaker. You are aware of the word's historical weight and its specific placement in the 'lexique juridique'. You can use it to make fine distinctions in meaning that would be lost on lower-level learners. For instance, you might use it to describe the 'adoptive' nature of a literary style or a political ideology that a person has integrated so thoroughly that it has become their own. At this level, you are not just using the word for its literal meaning, but for its connotations of 'chosen permanence' and 'legal fiction'. You can effortlessly integrate it into a complex discourse on 'la parenté sociale' versus 'la parenté biologique'. You also understand the phonetic rhythm it brings to a sentence; as a five-syllable word, it can be used to slow down the pace of a conclusion or to add emphasis to a formal declaration. You might even use it in a slightly ironic or playful way to describe your relationship with a favorite habit or a city: 'Je suis devenu, adoptivement, un habitué de ce vieux café'. This shows a mastery of register where you can take a formal word and 'adopt' it into a different context for effect. At C2, the word is just one of many tools in your vast vocabulary that you use with perfect sensitivity to context, audience, and intent.

adoptivement در ۳۰ ثانیه

  • Adoptivement is a formal French adverb meaning 'adoptively' or 'by means of adoption'.
  • It primarily appears in legal, administrative, and literary contexts to define family status.
  • It is formed from the feminine adjective 'adoptive' and the suffix '-ment'.
  • While precise, it is often replaced by 'par adoption' in everyday spoken French.

The French adverb adoptivement is a specialized term derived from the adjective adoptif. At its core, it describes an action, relationship, or status established through the process of adoption rather than through biological or natural means. While it is not a word you will encounter in every casual conversation at a French café, it holds significant weight in legal, sociological, and formal literary contexts. To understand adoptivement, one must first understand the French concept of filiation—the legal bond between parents and children. In French society, the distinction between biological and adoptive ties is handled with specific terminology to ensure legal clarity, and adoptivement serves as the precise adverbial marker for this distinction.

Legal Precision
In the French Civil Code (Code Civil), the adverb is used to clarify that rights or obligations are being applied to an individual who has entered a family via legal adoption procedures.

Historically, French law makes a distinction between adoption simple and adoption plénière. The word adoptivement can appear in discussions surrounding both, though it is more common when emphasizing the method by which a kinship was formed. For example, if a property is being inherited and the document specifies that the heirs are related adoptivement, it ensures there is no ambiguity regarding their status relative to biological claimants. It is a word of 'status'—it defines how one belongs to a group.

Bien qu'ils ne soient pas liés par le sang, ils sont rattachés adoptivement à cette lignée noble depuis trois générations.

In a broader, more metaphorical sense, adoptivement can occasionally be used to describe someone who has been taken into a community or a country and treated as one of their own. If a town 'adopts' a refugee or a famous artist, they might be said to belong to that town adoptivement. This usage highlights the emotional and social integration that mirrors the legal process of family adoption. It suggests a bond that is chosen and formalized, rather than inherent.

Sociological Nuance
Social workers and psychologists use this term to differentiate between the environmental upbringing of a child and their genetic heritage, focusing on the 'adoptive' experience as a unique developmental path.

For an English speaker, the translation 'adoptively' is direct, but the French adoptivement often feels slightly more formal. In English, we might more commonly say 'by adoption' or 'through adoption'. However, in formal French writing, the single-word adverb is preferred for its conciseness and rhythmic flow within a sentence. It allows for a sophisticated structure that emphasizes the legal or chosen nature of the bond without requiring a lengthy prepositional phrase.

Literary Context
In 19th-century literature, characters often found themselves 'adoptivement' linked to wealthy benefactors, a plot point that explored class mobility and the malleability of family structures.

Elle considérait cette ville comme la sienne, s'y étant greffée adoptivement après des années d'exil.

Finally, it is important to note that adoptivement is rarely used in high-frequency daily speech. You won't usually hear a child say they are 'adoptivement' related to their brother. Instead, they would use simpler terms. Use this word when you want to sound precise, academic, or when writing a formal document where the legal nature of a relationship is the primary focus of the sentence.

Using adoptivement correctly requires an understanding of French adverb placement and the specific contexts where 'manner' is emphasized. In French, adverbs that modify a verb usually follow the conjugated verb in simple tenses and are placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses. However, because adoptivement is a long, multi-syllabic adverb ending in -ment, it is often placed at the end of the clause for better phonetic balance and emphasis.

Basic Verb Modification
When modifying a verb like lier (to link) or rattaché (to attach), the adverb follows the action. 'Ils sont liés adoptivement' (They are linked adoptively).

One of the most common structures involves the passive voice or state-of-being verbs. This is because adoptivement describes a state that resulted from a past action (the adoption). It answers the question: In what capacity is this person part of the family?

L'enfant a été reconnu adoptivement par la famille Durand en 2010.

In formal legal writing, you might see adoptivement used to qualify rights. For instance, 'jouir adoptivement des mêmes droits' (to enjoy the same rights adoptively). Here, it acts as a qualifier to ensure that the source of the rights is recognized as the legal adoption process, which might be relevant for specific tax codes or inheritance laws in France.

Comparison with 'Par Adoption'
While 'par adoption' is a prepositional phrase meaning 'by adoption', 'adoptivement' is more integrated into the verb's action. Use 'adoptivement' when the focus is on the *manner* of the state, and 'par adoption' when the focus is on the *mechanism*.

Another nuance is the use of adoptivement in metaphorical or cultural contexts. If you are discussing a 'chosen family' (la famille de cœur), you might use adoptivement to describe the depth of the bond. 'Elle est ma sœur adoptivement' conveys a stronger, more formal sense of permanence than simply saying she is 'like' a sister.

Il s'est intégré adoptivement au sein de la communauté locale, bien qu'il soit né à l'étranger.

When writing, ensure that the adverb is placed so it doesn't create confusion with other modifiers. Because it is a specific term, placing it near the noun or verb it modifies is crucial. In the sentence 'Il a été accueilli adoptivement dans le cercle familial', the adverb clearly modifies how he was welcomed. If you move it to the end of a very long sentence, it might lose its impact or sound like an afterthought.

Negative Constructions
In negative sentences, the adverb usually follows the 'pas'. 'Ils ne sont pas liés adoptivement, mais biologiquement.' (They are not linked adoptively, but biologically.)

Le contrat stipule que les bénéficiaires rattachés adoptivement doivent fournir des preuves légales.

In summary, treat adoptivement as a tool for precision. It is best used in contexts where the distinction between biological and legal family is paramount, or where you want to emphasize the formal 'adoption' of a concept, place, or person into a primary role in one's life.

While adoptivement isn't a word you'll hear in a 'Boulangerie' while buying a croissant, it has very specific 'natural habitats' in the French-speaking world. Understanding these contexts will help you recognize it and use it with the appropriate register. The most common place to encounter this word is in the domaine juridique (legal field). If you were to attend a hearing at a Tribunal de Grande Instance regarding family law, or if you were reading a jugement d'adoption, the word would appear frequently to define the status of the parties involved.

Notary Offices (Études de Notaires)
When a French notary (notaire) prepares a will or a deed of gift (donation), they must be extremely precise about familial links. They use 'adoptivement' to ensure the document is legally bulletproof.

Beyond the law, you will hear this term in documentaires sociologiques or news reports discussing the evolution of the French family. As France has debated laws like 'Mariage pour tous' (Marriage for All), the terminology of filiation has become a public topic. Experts on television might use adoptivement when discussing how children in same-sex families are legally integrated into the family tree.

Dans ce reportage sur la nouvelle famille française, l'expert explique comment les enfants sont liés adoptivement à leurs parents non biologiques.

In the world of littérature classique et contemporaine, authors use adoptivement to add a layer of formality or to highlight the 'constructed' nature of a relationship. It often appears in 19th-century novels (like those of Balzac or Zola) where inheritance and social standing were central themes. In modern literature, it might be used to describe an immigrant's relationship with their new country—being 'adoptively' French.

Genealogy Research
Genealogists in France use the term when tracing family trees where an adoption occurred, marking the branch 'adoptivement' to distinguish it from biological lineage.

Academic discourse is another primary location for this word. In university lectures on sociology, anthropology, or psychology, professors use the term to discuss 'parenté' (kinship). They might contrast 'biological filiation' with 'adoptive filiation', using the adverb to describe the process of becoming a parent through social and legal means.

Le professeur a souligné que l'appartenance à un clan peut se faire adoptivement par le biais de rites d'initiation.

Finally, you might find it in biographies of famous figures who were adopted. A biography of Steve Jobs (translated into French) or a French figure like Jean Genet might use the word to describe their relationship with their foster or adoptive families. It provides a respectful, clinical distance that acknowledges the legal reality while honoring the family bond.

Administrative Forms
While rare on simple forms, complex administrative dossiers regarding 'état civil' (civil status) may use the adverb in instructional text.

In summary, adoptivement is a high-register word found in law, academia, formal literature, and serious media discussions. It is the word of the 'official record'.

Because adoptivement is a specialized adverb, learners (and even native speakers) can fall into several traps. The most frequent mistake is confusing it with other adverbs that sound similar but have vastly different meanings. For example, adroitement (skillfully) or activement (actively) share a similar phonetic ending and rhythm, but using them interchangeably would lead to total confusion.

The 'Adapt' vs. 'Adopt' Confusion
In both English and French, 'adapt' and 'adopt' are often confused. 'Adaptativement' (adaptively) refers to changing to fit a situation, while 'adoptivement' refers to taking something as one's own. Mistaking these in a sentence about a child or a process changes the meaning from 'legal belonging' to 'functional adjustment'.

Another mistake is overusing the word in casual conversation. As mentioned, adoptivement is very formal. If you use it while talking to a friend about their family, it might sound cold or overly clinical. It’s like saying "I am related to my sister through a legal process of adoption" instead of just saying "She's my sister." In casual French, people prefer par adoption or simply using the adjective adoptif/adoptive.

Incorrect: Je l'aime adoptivement.
Correct: C'est mon fils adoptif et je l'aime.

Grammatically, learners sometimes struggle with the placement of such a long adverb. Placing it between the subject and the verb (e.g., *Il adoptivement est mon frère*) is a classic error influenced by English syntax. In French, it must follow the verb or the auxiliary-participle block. Furthermore, because it's an adverb of 'manner/status', it doesn't usually modify adjectives directly in the way 'très' or 'vraiment' does.

Agreement Errors
Remember that adverbs are invariable. Unlike the adjective 'adoptif' which changes to 'adoptive' or 'adoptifs', 'adoptivement' never changes its spelling, regardless of the gender or number of the people being described.

A subtle mistake is using adoptivement when referring to an animal. While we 'adopt' pets in English, in French, the term adoptivement is almost exclusively reserved for human legal relationships. For a pet, you would simply say 'un chien adopté' or 'nous l'avons adopté'. Using the formal adverb for a cat might sound like you've given the cat full legal inheritance rights and a spot in the family tree, which might sound humorous rather than serious.

Overly Formal: Le chat est lié adoptivement à la famille.

Finally, ensure you don't confuse it with optionnellement (optionally). While adoption is a choice, the words are not related. Adoptivement implies a permanent, legal state, whereas optionnellement implies something that can be chosen or left out at will. Using the wrong one in a legal or professional context could lead to significant misunderstandings about the permanence of a relationship or a decision.

To truly master adoptivement, it is helpful to look at its synonyms, near-synonyms, and more common alternatives. French is a language that values 'registre' (register), and knowing when to swap a formal word for a simpler one is key to sounding natural.

Par Adoption
The most common alternative. It is versatile and used in both formal and informal contexts. Example: 'Il est mon frère par adoption.' (He is my brother by adoption.)
Légalement
If the focus is on the law rather than the specific act of adoption, 'légalement' (legally) is often used. Example: 'Ils sont légalement responsables de l'enfant.' (They are legally responsible for the child.)

When discussing the emotional or social side of adoption, you might use de cœur (of the heart). While not a literal synonym for the legal term adoptivement, it captures the 'chosen' aspect of the relationship in a warmer, more common way.

C'est ma mère de cœur, même si nous ne sommes pas liés adoptivement.

In academic or sociological texts, you might encounter affiliativement. This is a very rare, high-level term referring to the process of 'affiliation' or joining a group. It is broader than adoptivement and can refer to joining a political party, a religion, or a social group. Use adoptivement specifically for family-like structures and affiliativement for organizational ones.

Fictivement
In legal theory, adoption is sometimes called a 'fictio juris' (legal fiction) because it creates a relationship that doesn't exist biologically. However, 'fictivement' usually means 'fictitiously' or 'pretend' in common French, so be very careful with this comparison.

Another related concept is par alliance. This refers to relationships formed through marriage (like in-laws). For example, a 'beau-frère' (brother-in-law) is related par alliance. It is useful to distinguish this from adoptivement, which involves a direct parent-child or sibling-like bond established by law independently of marriage.

Il y a une différence entre être lié par alliance et être lié adoptivement.

Lastly, in the context of taking on a new culture or nationality, d'élection (by choice/election) is a beautiful, literary alternative. A 'pays d'élection' is a country one has chosen and 'adopted' as their own. While adoptivement could be used here ('Il est français adoptivement'), 'français d'élection' sounds more poetic and suggests a deep, personal commitment to the new identity.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The suffix '-ment' comes from the Latin 'mente', meaning 'with a mind'. So 'adoptivement' literally means 'with an adoptive mind' or 'in an adoptive spirit'.

راهنمای تلفظ

UK /a.dɔp.tiv.mɑ̃/
US /a.dɑp.tiv.mɑ̃/
In French, the stress is generally on the final syllable 'mɑ̃'.
هم‌قافیه با
activement effectivement instinctivement attentivement progressivement relativement successivement exclusivement
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'p' too heavily; it should be light.
  • Forgetting the nasal sound at the end and saying 'ment' like English 'meant'.
  • Adding an extra vowel between 'tiv' and 'ment'.
  • Confusing the 'o' with a closed 'o' like in 'dos'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize because of the root 'adopt' and suffix 'ment'.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal register and correct adverb placement.

صحبت کردن 5/5

Rarely used in speech; might sound too clinical in casual settings.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, but can be confused with other -ment adverbs.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

famille adopter adoptif adoption légal

بعداً یاد بگیرید

filiation succession juridique notaire état civil

پیشرفته

plénière simple (in context of adoption) agrément pupille

گرامر لازم

Adverb formation from adjectives ending in a consonant.

Adoptif (m) -> Adoptive (f) -> Adoptivement.

Placement of long adverbs in compound tenses.

Il a été reconnu adoptivement (not 'Il a adoptivement été reconnu').

Adverbs of manner following the verb.

Ils s'aiment adoptivement (emphasizing the status).

Invariability of adverbs.

Elles sont liées adoptivement (no 's' on adoptivement).

Use of 'que' after verbs of declaration with an adverb.

Le juge déclare que le lien est établi adoptivement.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il est mon frère.

He is my brother.

Simple subject-verb-complement structure.

2

C'est ma famille.

It is my family.

Use of 'C'est' to identify people/groups.

3

J'ai une sœur.

I have a sister.

Verb 'avoir' for family relationships.

4

Mon père est gentil.

My father is kind.

Possessive adjective 'mon'.

5

Voici ma mère.

Here is my mother.

Use of 'Voici' to present someone.

6

Nous sommes une famille.

We are a family.

Plural subject 'Nous'.

7

Il est petit.

He is small.

Adjective agreement (masculine).

8

Elle est grande.

She is tall.

Adjective agreement (feminine).

1

Mes parents ont adopté un petit garçon.

My parents adopted a little boy.

Passé composé of 'adopter'.

2

Elle est sa mère adoptive.

She is his adoptive mother.

Adjective 'adoptive' following the noun.

3

Ils sont liés par adoption.

They are linked by adoption.

Prepositional phrase 'par adoption'.

4

C'est un enfant adopté.

It is an adopted child.

Past participle 'adopté' used as an adjective.

5

Ma tante est ma mère de cœur.

My aunt is my mother of the heart (chosen mother).

Idiomatic expression 'de cœur'.

6

Nous habitons ensemble depuis l'adoption.

We have been living together since the adoption.

Use of 'depuis' with a noun.

7

Le juge a signé les papiers.

The judge signed the papers.

Simple past action.

8

Il aime beaucoup sa nouvelle famille.

He loves his new family very much.

Adverb 'beaucoup' modifying the verb 'aime'.

1

Ils ne sont pas parents biologiquement, mais ils le sont adoptivement.

They are not parents biologically, but they are adoptively.

Contrast between two adverbs ending in -ment.

2

L'enfant a été intégré adoptivement au sein du foyer.

The child was integrated adoptively into the home.

Passive voice with an adverb.

3

Il se considère adoptivement comme un membre de la tribu.

He considers himself adoptively as a member of the tribe.

Reflexive verb 'se considérer'.

4

Cette loi permet de lier les parents adoptivement à leurs enfants.

This law allows parents to be linked adoptively to their children.

Infinitive 'lier' followed by an adverb.

5

Elle a toujours vécu adoptivement dans cette culture.

She has always lived adoptively in this culture.

Adverb modifying the verb 'vécu' in a metaphorical sense.

6

Le dossier prouve qu'ils sont unis adoptivement.

The file proves that they are united adoptively.

Use of 'que' to introduce a subordinate clause.

7

Peut-on être lié adoptivement à une nation ?

Can one be linked adoptively to a nation?

Interrogative form with 'on'.

8

Bien qu'il soit né ailleurs, il appartient adoptivement à cette ville.

Although he was born elsewhere, he belongs adoptively to this city.

Subjunctive mood after 'Bien que'.

1

Le Code Civil précise comment les héritiers sont rattachés adoptivement.

The Civil Code specifies how heirs are attached adoptively.

Legal terminology and complex sentence structure.

2

Il est crucial de distinguer les liens établis adoptivement des liens de sang.

It is crucial to distinguish links established adoptively from blood links.

Infinitive construction 'Il est crucial de...'.

3

Elle a été reconnue adoptivement par son beau-père après le mariage.

She was recognized adoptively by her stepfather after the marriage.

Passive voice with a specific temporal marker.

4

Les droits acquis adoptivement sont identiques aux droits biologiques.

Rights acquired adoptively are identical to biological rights.

Adverb modifying a past participle used as an adjective.

5

Certains pays refusent de reconnaître les enfants liés adoptivement à des couples de même sexe.

Some countries refuse to recognize children linked adoptively to same-sex couples.

Complex object with multiple modifiers.

6

L'acte notarié confirme que le transfert de biens se fera adoptivement.

The notarized act confirms that the transfer of property will be done adoptively.

Future tense 'se fera' with an adverb of manner.

7

Elle s'est greffée adoptivement à cette dynastie industrielle.

She grafted herself adoptively onto this industrial dynasty.

Metaphorical use of 'se greffer'.

8

Le statut de l'enfant né sous X et placé adoptivement est complexe.

The status of a child born anonymously and placed adoptively is complex.

Specific French legal term 'né sous X'.

1

L'identité d'un individu peut se construire adoptivement au gré de ses rencontres.

An individual's identity can be constructed adoptively through their encounters.

Abstract philosophical usage.

2

On ne naît pas héritier d'une culture, on le devient souvent adoptivement.

One is not born an heir to a culture; one often becomes so adoptively.

Existential construction 'On ne naît pas... on le devient'.

3

La filiation, qu'elle soit biologique ou adoptivement établie, reste le socle de la société.

Filiation, whether biological or adoptively established, remains the foundation of society.

Subjunctive 'qu'elle soit' and complex apposition.

4

Il a fallu des années pour que le droit reconnaisse pleinement les liens tissés adoptivement.

It took years for the law to fully recognize links woven adoptively.

Use of 'pour que' followed by the subjunctive.

5

L'auteur explore la douleur des racines coupées et des branches greffées adoptivement.

The author explores the pain of cut roots and branches grafted adoptively.

Literary metaphor.

6

Dans son testament, il a tenu à mentionner ses neveux rattachés adoptivement.

In his will, he insisted on mentioning his adoptively attached nephews.

Verb 'tenir à' + infinitive.

7

Le concept de citoyenneté peut être perçu adoptivement par ceux qui choisissent leur patrie.

The concept of citizenship can be perceived adoptively by those who choose their homeland.

Passive voice with an abstract subject.

8

L'institution a fini par accepter ces membres cooptés adoptivement.

The institution eventually accepted these adoptively co-opted members.

Use of 'finir par' + infinitive.

1

L'herméneutique du droit civil tend à assimiler les effets de la parenté, qu'ils soient issus de la nature ou adoptivement consacrés.

The hermeneutics of civil law tends to assimilate the effects of kinship, whether they stem from nature or are adoptively consecrated.

Highly academic and specialized vocabulary.

2

L'œuvre se déploie dans un espace où les thèmes de l'exil et de l'appartenance adoptivement revendiquée s'entremêlent.

The work unfolds in a space where themes of exile and adoptively claimed belonging interweave.

Sophisticated literary analysis structure.

3

Il s'agit d'une filiation élective, où l'individu se reconnaît adoptivement dans une lignée de pensée.

It is an elective filiation, where the individual adoptively recognizes themselves in a lineage of thought.

Philosophical usage of 'filiation'.

4

La jurisprudence a évolué pour protéger les intérêts des tiers liés adoptivement au de cujus.

Jurisprudence has evolved to protect the interests of third parties adoptively linked to the deceased.

Use of Latin legal term 'de cujus'.

5

Par-delà la biologie, l'être humain possède cette faculté singulière de s'agréger adoptivement à des structures symboliques.

Beyond biology, the human being possesses this singular faculty to adoptively aggregate themselves to symbolic structures.

Complex prepositional phrases and high-level verbs.

6

L'adoption plénière rompt tout lien avec la famille d'origine pour recréer adoptivement une nouvelle souche.

Full adoption breaks all links with the family of origin to adoptively recreate a new stock/ancestry.

Technical legal distinction between types of adoption.

7

L'exilé, dans sa quête de sens, finit par s'enraciner adoptivement dans le terreau de sa nouvelle langue.

The exile, in their quest for meaning, ends up adoptively rooting themselves in the soil of their new language.

Poetic and metaphorical language.

8

Le traité stipule que les minorités seront intégrées adoptivement au corps électoral, sans distinction de naissance.

The treaty stipulates that minorities will be adoptively integrated into the electorate, without distinction of birth.

Political and diplomatic register.

ترکیب‌های رایج

lié adoptivement
rattaché adoptivement
reconnu adoptivement
intégré adoptivement
filiation établie adoptivement
appartenir adoptivement
parenté adoptivement construite
droits acquis adoptivement
famille liée adoptivement
statut reconnu adoptivement

عبارات رایج

Être lié adoptivement

— To be connected through legal adoption. Used to define family status.

Nous sommes liés adoptivement depuis dix ans.

Reconnaître adoptivement

— To legally recognize someone as an adoptive child. Often used in administrative contexts.

Le père a décidé de le reconnaître adoptivement.

S'intégrer adoptivement

— To become part of a group or culture as if one were born into it. Used metaphorically.

Il s'est intégré adoptivement à la vie rurale.

Appartenir adoptivement à une lignée

— To be part of a family line through adoption. Common in genealogy.

Elle appartient adoptivement à la lignée des Bourbons.

Filiation établie adoptivement

— Legal parentage created by adoption. A technical legal term.

La filiation établie adoptivement est irrévocable dans ce cas.

Hériter adoptivement

— To inherit property or titles as an adoptive heir. Used in inheritance law.

Il a pu hériter adoptivement du domaine familial.

Se considérer adoptivement

— To view oneself as being part of something through a chosen, formal bond.

Je me considère adoptivement comme un enfant du pays.

Rattachement fait adoptivement

— A connection made through the process of adoption. Used in formal reports.

Le rattachement fait adoptivement a été validé par le juge.

Lien créé adoptivement

— A bond that was brought into existence by adoption. Emphasizes the creation of the link.

Le lien créé adoptivement est très fort.

Citoyen adoptivement

— A citizen who has chosen their nationality (metaphorical/literary).

Il est devenu citoyen adoptivement après des années d'exil.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

adoptivement vs adroitement

Means 'skillfully'. Sounds similar but unrelated. 'Il agit adroitement' (He acts skillfully).

adoptivement vs activement

Means 'actively'. 'Il participe activement' (He participates actively).

adoptivement vs adaptativement

Means 'adaptively'. Refers to adjusting to an environment, not adoption.

اصطلاحات و عبارات

"Famille de cœur"

— A 'family of the heart'; people one considers family despite no biological or legal link. While 'adoptivement' is legal, this is the emotional equivalent.

Ils ne sont pas liés adoptivement, c'est sa famille de cœur.

Common
"Prendre sous son aile"

— To take someone under one's wing. This is the informal action that might lead to being linked 'adoptivement'.

Elle l'a pris sous son aile et l'a ensuite reconnu adoptivement.

Informal
"Fils d'élection"

— A 'son by choice'; a literary way to describe an adoptive-like relationship.

Il était son fils d'élection, lié à lui adoptivement.

Literary
"Le sang ne fait pas tout"

— Blood isn't everything. A proverb supporting the validity of bonds created 'adoptivement'.

Le sang ne fait pas tout; ils sont unis adoptivement.

Common
"Se greffer sur"

— To graft oneself onto. Often used with 'adoptivement' to describe joining a family or group.

Il s'est greffé adoptivement sur cette vieille famille.

Metaphorical
"Adopter une patrie"

— To adopt a homeland. The verb form of the sentiment expressed by 'adoptivement' in a national context.

Il a adopté une patrie et s'y est lié adoptivement.

Formal
"Parenté sociale"

— Social parenthood. The sociological concept that 'adoptivement' describes legally.

La parenté sociale s'exprime ici adoptivement.

Academic
"Lien indéfectible"

— An unbreakable bond. Often used to describe the strength of a relationship established 'adoptivement'.

Leur lien, bien que créé adoptivement, est indéfectible.

Formal
"Tisser des liens"

— To weave links. The process of building a relationship that might be formalized 'adoptivement'.

Ils ont tissé des liens qui les unissent désormais adoptivement.

Common
"Faire souche"

— To start a new lineage. Can be done 'adoptivement' in legal contexts.

Il a fait souche adoptivement dans cette région.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

adoptivement vs adoptif

It's the adjective form.

Adoptif describes the person (un père adoptif), while adoptivement describes the manner of the link (lié adoptivement).

C'est son fils adoptif; ils sont liés adoptivement.

adoptivement vs adopté

It's the past participle/noun.

Adopté is the person who was taken into the family. Adoptivement is the adverb describing the status.

L'enfant adopté est maintenant lié adoptivement à ses parents.

adoptivement vs adoption

It's the noun for the process.

Adoption is the act/process. Adoptivement is the state of being resulting from that act.

L'adoption a permis de les unir adoptivement.

adoptivement vs optionnellement

Sounds slightly similar and involves 'choice'.

Optionnellement means something is not mandatory. Adoptivement means something is established through adoption.

Ce champ est optionnellement rempli, mais le lien est établi adoptivement.

adoptivement vs affilié

Both involve joining a group.

Affilié is usually for organizations or companies. Adoptivement is for family and deep social bonds.

Il est affilié au club, mais il est lié adoptivement à cette famille.

الگوهای جمله‌سازی

B1

Sujet + être + lié + adoptivement

Ils sont liés adoptivement.

B2

Sujet + avoir été + [participe] + adoptivement

L'enfant a été reconnu adoptivement.

B2

Bien que + [sujet] + soit + [adjectif], il appartient + adoptivement + à...

Bien qu'il soit étranger, il appartient adoptivement à ce pays.

C1

Une filiation + [adjectif] + ou + adoptivement + établie

Une filiation biologique ou adoptivement établie.

C1

S'intégrer + adoptivement + au sein de + [groupe]

S'intégrer adoptivement au sein de la communauté.

C2

Consacrer + adoptivement + un lien + [adjectif]

Consacrer adoptivement un lien familial préexistant.

C2

Revendiquer + adoptivement + une appartenance + à...

Revendiquer adoptivement une appartenance à cette lignée.

B2

Distinguer + A + de + B + (lié adoptivement)

Distinguer les enfants biologiques des enfants liés adoptivement.

خانواده کلمه

اسم‌ها

adoption (f) - the act of adopting
adoptant (m/f) - the person who adopts
adopté (m/f) - the person who is adopted

فعل‌ها

adopter - to adopt

صفت‌ها

adoptif - adoptive (masculine)
adoptive - adoptive (feminine)

مرتبط

filiation
parenté
famille
légal
tuteur

نحوه استفاده

frequency

Low in daily speech; Moderate in legal/academic writing.

اشتباهات رایج
  • Using 'adoptivement' as an adjective. C'est son fils adoptif.

    'Adoptivement' is an adverb. You cannot say 'un fils adoptivement'. Adverbs modify verbs or states, not nouns.

  • Placing the adverb before the verb. Ils sont liés adoptivement.

    In French, adverbs usually follow the verb. 'Ils adoptivement sont liés' is an English-style error.

  • Confusing 'adoptivement' with 'adroitement'. Il a agi adroitement (skillfully) vs. Il est lié adoptivement.

    These sound similar but have nothing to do with each other. One is about skill, the other is about family status.

  • Using it for pets in a serious way. J'ai adopté un chien.

    While not 'wrong', 'adoptivement' for a dog sounds like the dog has legal human rights. It's too formal for animals.

  • Making the adverb agree with gender/number. Elles sont liées adoptivement.

    Never add an 'e' or 's' to 'adoptivement'. Adverbs are always invariable.

نکات

Adverb Formation

Remember the rule: Adjective (fem) + -ment. Adoptive + ment = Adoptivement. This works for many words like 'activement' or 'heureusement'.

Use in Essays

If you are writing about family law or social changes in France, use 'adoptivement' to show you know specific terminology. It will elevate your writing score.

Root Recognition

If you see a long word you don't know, look for a root you recognize. 'Adopt' is clear here. The '-ive' and '-ment' tell you it's an adverb of manner.

The Nasal End

Practice the nasal '-ment'. It's the same sound in 'appartement', 'vraiment', and 'lentement'. It's a key sound for sounding French.

Legal Context

When reading French news about 'filiation' or 'succession', expect to see 'adoptivement'. It's the standard term for these official reports.

Synonym Swap

If you forget 'adoptivement', 'par adoption' is your best friend. It means the same thing and is easier to remember in a high-pressure conversation.

Cultural Adoption

Don't be afraid to use it for your relationship with France. 'Je suis lié adoptivement à la culture française' is a beautiful way to express your love for the country.

Don't Overuse

In a casual dinner with friends, 'adoptivement' might sound like you're reading a law book. Stick to 'adopté' or 'par adoption' there.

Identify the Register

If you hear 'adoptivement', the speaker is likely using a formal register. This helps you understand the overall tone of the speech or text.

Visual Link

Visualize a family tree where one line is drawn in a different color but is just as thick as the others. That line is 'adoptivement' drawn.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Option'. Adoption is a choice, an 'option' you take. 'Adoptivement' is the way you live that choice. A-D-O-P-T-ivement.

تداعی تصویری

Imagine a legal seal (like a stamp) being placed on a family tree. The stamp says 'Adoptivement'. It shows the link is made by law, not just nature.

شبکه واژگان

Adopter Adoptif Adoption Légal Famille Choix Filiation Héritage

چالش

Try to write three sentences about a famous person who was adopted, using 'adoptivement' at least once to describe their relationship with their parents.

ریشه کلمه

Derived from the French adjective 'adoptif' (feminine 'adoptive'), which comes from the Latin 'adoptivus'. The Latin root is 'adoptare', meaning 'to choose for oneself' (ad- 'to' + optare 'choose').

معنای اصلی: The original Latin meaning focused on the act of choosing or selecting a person to be an heir or family member.

Romance (Latin-based).

بافت فرهنگی

While 'adoptivement' is a neutral legal term, always be sensitive when discussing someone's family status. Some may prefer not to have the distinction between biological and adoptive ties highlighted unless necessary.

In English, we rarely use 'adoptively'. We prefer 'by adoption'. Using 'adoptivement' in French makes you sound more formal and precise than the average speaker.

The French Civil Code (Code Civil) uses terms related to 'adoptivement' to define inheritance. Jean Genet, the famous writer, was a 'pupille de la Nation' and often discussed his status in ways that involve these terms. The debate over 'Mariage pour tous' in France (2013) brought these legal adverbs into the public eye.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Law & Justice

  • Jugement d'adoption
  • Lien de filiation
  • Droit de succession
  • Acte de naissance

Sociology

  • Structure familiale
  • Parenté sociale
  • Identité choisie
  • Intégration culturelle

Genealogy

  • Arbre généalogique
  • Branche adoptive
  • Ancêtres
  • Lignée

Literature

  • Fils d'élection
  • Héritier désigné
  • Racines
  • Appartenance

Administration

  • Dossier administratif
  • Reconnaissance légale
  • Statut civil
  • Tutelle

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Penses-tu que l'on peut être lié adoptivement à une culture sans y être né ?"

"Dans ton pays, les droits des enfants liés adoptivement sont-ils les mêmes que les autres ?"

"Est-ce que le mot 'adoptivement' te semble trop formel pour parler de la famille ?"

"Comment la littérature française traite-t-elle les personnages liés adoptivement ?"

"Peut-on dire qu'on appartient adoptivement à une ville après dix ans ?"

موضوعات نگارش

Réfléchissez à une chose (une langue, une passion, une ville) à laquelle vous vous sentez lié 'adoptivement'. Pourquoi ?

Décrivez l'importance de reconnaître les liens familiaux 'adoptivement' dans une société moderne.

Si vous deviez expliquer le mot 'adoptivement' à un enfant, quels mots utiliseriez-vous ?

Pensez-vous que les liens créés 'adoptivement' sont plus forts car ils sont basés sur un choix ?

Analysez l'utilisation du mot 'adoptivement' dans un contexte de citoyenneté mondiale.

سوالات متداول

10 سوال

No, it is not common in everyday speech. You are more likely to hear 'par adoption'. However, it is very common in legal documents, notary acts, and formal sociological discussions where precision is required.

Technically you could, but it would sound very strange. French people usually reserve 'adoptivement' for human legal relationships. For a pet, just say 'un chien adopté' or 'on l'a adopté'.

'Par adoption' is a prepositional phrase that is more versatile and common. 'Adoptivement' is a formal adverb that emphasizes the *manner* of the state. They are often interchangeable, but 'adoptivement' is higher register.

The ending '-ment' is a nasal vowel. Do not pronounce the 'n' or 't'. It sounds like the 'an' in the English word 'on' but spoken through the nose. It rhymes with 'maman' or 'enfant'.

Rarely. For habits, we use 'adopter une habitude'. You wouldn't say you are linked 'adoptivement' to a habit. It is almost always for people or, metaphorically, for a country or culture.

No. In French, all adverbs are invariable. They never take an 's' or change based on gender. It is always 'adoptivement'.

In French, adverbs are often formed by adding '-ment' to the feminine form of the adjective. 'Adoptif' (masculine) becomes 'adoptive' (feminine), so the adverb is 'adoptivement'.

Yes. While the concept is simple, the specific adverbial form and its usage in formal/legal contexts are characteristic of the B2 level, where learners start to master different registers.

Yes, especially in a formal or poetic context. It emphasizes that the bond is as strong and formal as a legal one. 'Elle est ma sœur adoptivement' sounds very permanent and serious.

Not at all. It is a neutral, descriptive term. However, in some contexts, it might sound a bit 'cold' because it is so formal. Always consider your audience.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Utilisez 'adoptivement' dans une phrase sur la loi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez votre lien avec la France en utilisant 'adoptivement'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase comparant les liens biologiques et les liens par adoption.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase formelle pour un testament.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez le mot 'adoptivement' avec vos propres mots.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imaginez une phrase d'un juge.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' pour parler d'une intégration réussie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec le verbe 'reconnaître'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Créez une phrase sur l'héritage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' dans un contexte de recherche généalogique.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Répondez à la question : Peut-on choisir sa famille ?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur l'identité.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' pour parler d'un auteur célèbre.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase avec 'Bien que'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez un lien entre deux amis très proches.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' pour parler d'un rite d'initiation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur les droits de l'enfant.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' dans une critique littéraire.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Faites une phrase sur le mariage.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'adoptivement' pour parler de la langue française.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez le mot 'adoptivement' lentement.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez la différence entre 'biologiquement' et 'adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Ils sont liés adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le Code Civil parle de filiation établie adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Répondez : Comment appelle-t-on un lien créé par la loi ?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Je me sens Français adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez pourquoi 'adoptivement' est un adverbe.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'L'héritage se transmet adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Elle s'est intégrée adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Les droits sont les mêmes adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'Filiation adoptivement établie'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Le lien est indéfectible adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Répondez : Quel est l'adjectif masculin ?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il a été reconnu adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Nous sommes une famille unie adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'Il appartient adoptivement à cette lignée'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Prononcez : 'successivement et adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'C'est un choix fait adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Dites : 'La loi protège les liens créés adoptivement'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Expliquez l'origine du mot.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Ils sont liés adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'enfant a été reconnu adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'La filiation est établie adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle se sent Française adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le Code Civil mentionne ce lien adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est une famille unie adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il a hérité adoptivement du titre.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les neveux sont rattachés adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Bien qu'ils soient différents, ils sont liés adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'intégration s'est faite adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le juge signe l'acte adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est un statut reconnu adoptivement.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il appartient adoptivement au clan.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Elle a toujours vécu adoptivement ici.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Écoutez et écrivez : 'Le lien est adoptivement consacré.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!