At the A1 level, you should recognize 'crème fraîche' as a type of food you find in the supermarket or in simple recipes. You might see it on a menu next to a dessert like 'tarte aux pommes'. It is important to know it is a dairy product (un produit laitier). You can use it in simple sentences like 'J'aime la crème fraîche' (I like crème fraîche) or 'Il y a de la crème fraîche' (There is some crème fraîche). At this stage, don't worry too much about the technical difference between types of cream; just know it's a thick, white cream used in French cooking. You should also notice that 'fraîche' is feminine because 'crème' is feminine. This is a good early example of adjective agreement. When you go to a French grocery store, look for the word 'Crème' on the labels in the refrigerated section. You will likely see it sold in small plastic pots. It is a very common word that helps you understand basic food descriptions in France. Knowing this word will help you order food more confidently and understand what people are putting on your plate.
At the A2 level, you begin to use 'crème fraîche' in more practical contexts, such as following a simple recipe or shopping for specific ingredients. You should understand the partitive article 'de la' (some) used with it: 'Achetez de la crème fraîche' (Buy some crème fraîche). You can also start to distinguish between 'crème fraîche épaisse' (thick) and 'crème fraîche liquide' (liquid). At this level, you can describe how you use it: 'Je mets de la crème fraîche dans ma soupe' (I put crème fraîche in my soup). You should also be aware of the feminine agreement of the adjective 'fraîche' and its plural form 'fraîches' if you were talking about different types of cream. You might also encounter it in the context of regional specialties, like those from Normandy. Understanding this word allows you to participate in basic conversations about food preferences and cooking habits. It's a key vocabulary item for describing textures (onctueux - creamy/smooth) and basic flavors (acide - sour/tangy). You should be able to ask where it is in a store and understand the price and quantity on the label.
At the B1 level, you can use 'crème fraîche' to discuss culinary techniques and more complex recipes. You understand why it is used in French cooking—specifically its ability to withstand heat without curdling. You can explain the difference between crème fraîche and other dairy products like 'fromage blanc' or 'yaourt'. You might say, 'La crème fraîche est indispensable pour réussir une bonne quiche' (Crème fraîche is essential for a successful quiche). You are also becoming more aware of the cultural significance of dairy in France and can discuss regional differences, such as the 'AOP Isigny' cream. Your vocabulary expands to include verbs associated with it, such as 'incorporer' (to fold in), 'fouetter' (to whisk), and 'napper' (to coat). You can follow more detailed cooking instructions and even give them to others. You also start to recognize the word in more abstract or idiomatic contexts, although it remains primarily a culinary term. You can express opinions about the richness of a dish and how the cream balances other flavors like acidity or spice.
At the B2 level, you have a nuanced understanding of 'crème fraîche' within the broader context of French gastronomy and food science. You can discuss the fermentation process that creates it and how the fat content affects the final result of a dish. You might engage in a debate about the health implications of high-fat dairy vs. its culinary benefits. You can use the term in professional or semi-professional culinary contexts, understanding the precise differences between 'crème crue' (raw cream), 'crème pasteurisée' (pasteurized cream), and 'crème stérilisée' (sterilized cream). You are comfortable using it in complex sentence structures: 'Bien que la crème fraîche soit riche en calories, elle apporte une texture inégalable aux sauces' (Although crème fraîche is high in calories, it brings an incomparable texture to sauces). You also recognize the term in literature or food criticism, where it might be used to describe a luxurious lifestyle or a specific aesthetic. Your understanding of the word is no longer just about the food itself, but about its role as a cultural icon of French 'art de vivre'.
At the C1 level, you can appreciate the historical and socio-economic aspects of 'crème fraîche'. You might read articles about the history of dairy farming in Normandy or the legal battles over 'AOP' (Protected Designation of Origin) status. You can use the term with stylistic flair, perhaps using it as a metaphor for richness or smoothness in a more literary context. You understand the subtle connotations of using 'crème fraîche' versus more modern or industrial alternatives. You can analyze the role of this ingredient in the evolution of 'haute cuisine' from the heavy sauces of the 19th century to the lighter 'nouvelle cuisine' of the late 20th century. You are capable of discussing the chemistry of emulsification and how the bacterial cultures in crème fraîche contribute to its unique flavor profile. Your command of the language allows you to discuss the nuances of taste—using words like 'noisette' (nutty), 'onctuosité' (creaminess), and 'longueur en bouche' (length on the palate)—in relation to high-quality cream. You can also navigate complex legal and technical documents regarding food standards in the European Union.
At the C2 level, your mastery of 'crème fraîche' is complete, encompassing its linguistic, culinary, historical, and scientific dimensions. You can speak with authority on the subject, perhaps delivering a presentation on the importance of terroir in dairy production. You recognize the most obscure references to it in classic French literature or historical cookbooks. You can use the term in highly sophisticated puns or metaphors that require a deep cultural background. You understand the economic impact of the dairy industry on French rural life and can discuss global trade issues related to French dairy exports. Your language use is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, whether you are discussing a recipe with a Michelin-starred chef or reading a technical paper on dairy microbiology. The word is no longer just a vocabulary item; it is a thread in the complex tapestry of French culture that you can weave into any conversation or piece of writing with precision and elegance. You are also aware of how the term is perceived and used in other languages and cultures, allowing for a comparative analysis of culinary terminology.

crème fraîche در ۳۰ ثانیه

  • A thick, cultured French cream with 30-45% fat, known for its mild tang and velvety texture.
  • Essential in French cooking because it does not curdle when boiled, unlike sour cream.
  • Commonly used to enrich sauces, soups, and as a decadent topping for desserts and fruits.
  • Primarily produced in Normandy, with the 'Isigny' variety being the most prestigious and protected.

In the vast landscape of French gastronomy, few ingredients are as essential or as versatile as crème fraîche. Literally translated as 'fresh cream,' this dairy product is a staple in French households and professional kitchens alike. Unlike the standard heavy cream or the American sour cream, crème fraîche is a thick, velvety, and slightly tangy cultured cream. It is produced by introducing bacterial cultures to heavy cream, which thickens it and imparts a sophisticated, nutty acidity. For English speakers, understanding crème fraîche is the key to unlocking the creamy textures of French sauces and the richness of their desserts.

The Culinary Standard
In France, when a recipe calls for cream to be added to a hot soup or a pan sauce, it almost exclusively refers to crème fraîche. Its high fat content (typically between 30% and 45%) prevents it from curdling or 'breaking' when boiled, making it superior to sour cream for cooking.

Pour finir la sauce, j'ajoute une cuillère de crème fraîche épaisse.

You will encounter this term most frequently in the context of cooking, grocery shopping, and dining out. In a French supermarket, you will find entire aisles dedicated to different varieties: 'épaisse' (thick), 'liquide' (liquid/runny), and the prestigious 'AOP' (Appellation d'Origine Protégée) varieties like those from Isigny. It is used to top fresh berries, garnish smoked salmon, or provide the base for a savory tart like the Quiche Lorraine.

Cultural Nuance
While 'sour cream' is a common substitute in the US, the French view crème fraîche as a more refined product. It is less sour, more buttery, and has a higher viscosity. Using the wrong term in a culinary school in France would be a significant faux pas.

Une tarte aux pommes servie avec une boule de crème fraîche est un délice.

Regional Pride
Normandy is the heartland of French dairy. The crème fraîche d'Isigny is world-renowned for its golden color and rich flavor, owing to the lush pastures where the cows graze. This regional distinction is a point of national pride.

La crème fraîche d'Isigny est protégée par un label de qualité.

Grammatically, crème fraîche is a feminine noun phrase. This means any adjectives modifying it must be in the feminine form, and the article used is 'la' or 'une'. Because it is a mass noun (uncountable), we often use partitive articles like 'de la' when referring to an unspecified quantity.

The Partitive Article
When you want to say 'some crème fraîche,' use 'de la'. For example: 'Je voudrais de la crème fraîche sur mes fraises' (I would like some crème fraîche on my strawberries).

Il reste encore un peu de crème fraîche dans le pot.

In a sentence, it often acts as the direct object of verbs like 'ajouter' (to add), 'mélanger' (to mix), or 'servir' (to serve). It can also be the subject of a sentence, particularly when describing its qualities or origin. Remember that 'fraîche' is the feminine form of 'frais' (fresh), matching the feminine 'crème'.

Verb Pairings
Common verbs used with this term include 'fouetter' (to whisk), 'incorporer' (to fold in), and 'napper' (to coat/top). 'Napper de crème fraîche' is a classic culinary instruction.

Nappez les pommes de terre de crème fraîche avant de servir.

Cette crème fraîche est onctueuse et très riche.

Negative Sentences
In negative sentences, 'de la' becomes 'de'. Example: 'Je ne mange pas de crème fraîche' (I don't eat crème fraîche).

Nous n'avons plus de crème fraîche au réfrigérateur.

If you visit France, you will hear crème fraîche everywhere from local markets to high-end restaurants. It is an ubiquitous part of the French linguistic and culinary landscape. At a 'marché' (open-air market), you might hear a vendor shouting about the quality of their 'crème de ferme' (farm cream), which is almost always crème fraîche.

At the Supermarket
You will hear customers asking, 'Où se trouve la crème fraîche, s'il vous plaît ?' (Where is the crème fraîche, please?). You'll also see it prominently displayed in the 'produits laitiers' section.

Prends un pot de crème fraîche à 30% de matière grasse.

In French homes, it is the default solution for many cooking dilemmas. If a dish is too spicy, add crème fraîche. If a soup is too thin, add crème fraîche. If a cake is too dry, serve it with crème fraîche. This versatility makes it a frequent topic of kitchen conversation. Children might ask for 'de la crème' on their dessert, and adults will discuss which brand has the best 'onctuosité' (creaminess).

In Restaurants
Waiters will describe dishes using this term: 'C'est un velouté de potiron avec une pointe de crème fraîche' (It's a pumpkin soup with a touch of crème fraîche). It signifies a level of richness and traditional preparation.

Le chef recommande d'ajouter la crème fraîche au dernier moment.

Il n'y a rien de meilleur qu'une cuillère de crème fraîche sur une tarte Tatin chaude.

On Cooking Shows
French chefs on TV frequently emphasize the use of 'crème fraîche entière' (full-fat) for the best results, warning against 'allégée' (low-fat) versions that lack the same mouthfeel.

Mélangez doucement la crème fraîche pour ne pas la casser.

One of the most frequent errors English speakers make is confusing crème fraîche with 'sour cream'. While they are similar, they are not interchangeable in French cuisine. Sour cream has a lower fat content and higher acidity, which causes it to curdle when heated. If you try to make a 'sauce à la crème' using sour cream, you will likely end up with a grainy, separated mess.

Gender Confusion
Another common mistake is using the masculine adjective 'frais' instead of the feminine 'fraîche'. Always remember: 'la crème' is feminine, so it must be 'fraîche'. Saying 'crème frais' sounds jarring to a native speaker.

Faux : J'aime le crème frais. (Incorrect gender and adjective form)

A third mistake involves the spelling. Many learners forget the circumflex on the 'î' or the 'e' at the end of 'fraîche'. In French, 'fraîche' is the adjective, while 'fraîcheur' is the noun (freshness). Confusing these can lead to nonsensical sentences like 'la crème fraîcheur'.

Pronunciation Pitfalls
English speakers often over-pronounce the 'r' in 'crème' or fail to make the 'ch' sound soft enough. The 'ch' in 'fraîche' should sound like the 'sh' in 'sheep,' not the 'ch' in 'cheese'.

Correct : Elle a acheté de la crème fraîche au marché.

Attention : Ne confondez pas la crème fraîche avec la crème chantilly.

Contextual Misuse
In English, people sometimes use 'crème fraîche' as a fancy term for any cream. In French, it is a specific product. Don't use it to describe the cream you put in your coffee (that's usually 'nuage de lait' or 'crème liquide').

On ne met pas de crème fraîche dans le café noir.

While crème fraîche is unique, there are several related terms in the French dairy vocabulary that you should know to avoid confusion and expand your descriptive range.

Crème Liquide vs. Crème Épaisse
'Crème liquide' (also called 'crème fleurette') is uncultured and runny, used for ganaches or whipping. 'Crème épaisse' is the thick version of crème fraîche, perfect for dolloping.

Pour cette recette, préférez la crème fraîche épaisse à la crème liquide.

Other alternatives include 'fromage blanc' and 'petit-suisse'. Fromage blanc is a fresh cheese with a similar consistency to thick yogurt but a milder flavor. It is often eaten as a dessert with sugar or honey. 'Petit-suisse' is a very thick, smooth fresh cheese often given to children. While they look similar to crème fraîche, their taste and cooking properties are different.

Mascarpone
An Italian import often used in French kitchens. It is much thicker and higher in fat (around 60-75%) than crème fraîche. It is sweet and buttery, whereas crème fraîche is tangy.

Le mascarpone est plus gras que la crème fraîche.

On peut remplacer la crème fraîche par du fromage blanc pour plus de légèreté.

Crème Chantilly
This is whipped cream sweetened with sugar and often flavored with vanilla. Crème fraîche is rarely used to make Chantilly because its tanginess clashes with the intended sweetness, and its thickness makes it hard to whip.

La crème fraîche n'est pas faite pour être montée en chantilly.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the Middle Ages, 'crème' and 'chrême' (holy oil) were often confused because of their shared Latin root 'chrisma'. This is why we still use the word 'crème' for cosmetic ointments today!

راهنمای تلفظ

UK /ˌkrem ˈfreɪʃ/
US /ˌkrɛm ˈfrɛʃ/
The stress is equal on both words, with a slight rise at the end of 'fraîche'.
هم‌قافیه با
thème problème système poème même pêche flèche sèche
خطاهای رایج
  • Pronouncing the final 'e' in 'crème' or 'fraîche' as a full syllable.
  • Using a hard 'ch' (like 'cheese') instead of a soft 'sh' (like 'sheep').
  • Over-emphasizing the 'r' in a way that sounds non-French.
  • Confusing the vowel sound in 'fraîche' with 'frais' (which is more like 'fray').
  • Ignoring the nasal quality that can sometimes occur in 'crème' in certain dialects.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English loanword.

نوشتن 4/5

Tricky spelling with the circumflex accent and feminine agreement.

صحبت کردن 3/5

Requires correct pronunciation of the 'r' and the final 'sh' sound.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound, usually easy to hear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

lait beurre frais cuisine manger

بعداً یاد بگیرید

onctueux cailler fermentation matière grasse sauce

پیشرفته

appellation d'origine protégée homogénéisation pasteurisation lipides émulsion

گرامر لازم

Partitive Articles

Je mange **de la** crème.

Adjective Agreement (Feminine)

La crème est **fraîche**.

Negative 'de'

Je ne veux pas **de** crème.

Circumflex Accent

Le mot **fraîche** prend un accent circonflexe.

Quantities with 'de'

Un pot **de** crème.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

J'achète de la crème fraîche.

I am buying some crème fraîche.

Uses the partitive article 'de la' for an uncountable noun.

2

La crème fraîche est blanche.

The crème fraîche is white.

Simple subject-verb-adjective agreement.

3

Tu aimes la crème fraîche ?

Do you like crème fraîche?

Basic question structure with 'aimer'.

4

C'est de la crème fraîche.

It is crème fraîche.

Use of 'c'est' to identify something.

5

Elle mange de la crème.

She is eating cream.

Shortened form 'la crème' often used in speech.

6

Il n'y a pas de crème fraîche.

There is no crème fraîche.

Negative 'pas de' replaces 'de la'.

7

La crème est sur la table.

The cream is on the table.

Preposition 'sur' indicating location.

8

Voici la crème fraîche.

Here is the crème fraîche.

Use of 'voici' to present an object.

1

Ajoutez une cuillère de crème fraîche.

Add a spoonful of crème fraîche.

Imperative mood 'ajoutez' for instructions.

2

Je cherche la crème fraîche épaisse.

I am looking for the thick crème fraîche.

Adjective 'épaisse' follows the noun.

3

Elle préfère la crème fraîche au yaourt.

She prefers crème fraîche to yogurt.

Comparison structure 'préférer X à Y'.

4

Nous cuisinons avec de la crème fraîche.

We are cooking with crème fraîche.

Present tense of 'cuisiner'.

5

Le pot de crème fraîche coûte deux euros.

The pot of crème fraîche costs two euros.

Stating price and quantity.

6

Mets de la crème fraîche sur les fraises.

Put some crème fraîche on the strawberries.

Informal imperative 'mets'.

7

La crème fraîche est dans le frigo.

The crème fraîche is in the fridge.

Common abbreviation 'frigo' for 'réfrigérateur'.

8

Cette crème fraîche vient de Normandie.

This crème fraîche comes from Normandy.

Demonstrative adjective 'cette' (feminine).

1

Mélangez la crème fraîche avec les champignons.

Mix the crème fraîche with the mushrooms.

Verb 'mélanger' followed by 'avec'.

2

Il faut de la crème fraîche pour cette sauce.

You need crème fraîche for this sauce.

Impersonal expression 'il faut'.

3

La crème fraîche donne du goût au plat.

The crème fraîche gives flavor to the dish.

Expression 'donner du goût'.

4

Battez la crème fraîche pour la rendre plus onctueuse.

Beat the crème fraîche to make it creamier.

Using 'pour' + infinitive to express purpose.

5

Je n'utilise jamais de crème fraîche allégée.

I never use low-fat crème fraîche.

Negative 'ne... jamais' with 'de'.

6

La crème fraîche d'Isigny est très célèbre.

Isigny crème fraîche is very famous.

Specifying origin with 'de'.

7

Voulez-vous un peu de crème fraîche ?

Would you like a little crème fraîche?

Polite question with 'un peu de'.

8

La soupe est meilleure avec de la crème fraîche.

The soup is better with crème fraîche.

Comparative 'meilleure' (feminine).

1

La crème fraîche ne caille pas à la cuisson.

Crème fraîche does not curdle during cooking.

Technical culinary verb 'cailler'.

2

Incorporez délicatement la crème fraîche à la préparation.

Gently fold the crème fraîche into the preparation.

Adverb 'délicatement' modifying the verb.

3

L'onctuosité de cette sauce provient de la crème fraîche.

The creaminess of this sauce comes from the crème fraîche.

Noun 'onctuosité' derived from 'onctueux'.

4

Choisissez une crème fraîche avec au moins 30% de matière grasse.

Choose a crème fraîche with at least 30% fat content.

Expression 'au moins' (at least).

5

La crème fraîche apporte une touche d'acidité bienvenue.

The crème fraîche brings a welcome touch of acidity.

Adjective 'bienvenue' agreeing with 'touche'.

6

Elle a fait une tarte flambée à la crème fraîche.

She made a tarte flambée with crème fraîche.

Compound noun 'tarte flambée'.

7

La crème fraîche est un ingrédient de base de la cuisine normande.

Crème fraîche is a basic ingredient of Norman cuisine.

Expression 'ingrédient de base'.

8

On peut remplacer le beurre par de la crème fraîche dans certains gâteaux.

You can replace butter with crème fraîche in certain cakes.

Structure 'remplacer X par Y'.

1

Le label AOP garantit l'authenticité de la crème fraîche d'Isigny.

The AOP label guarantees the authenticity of Isigny crème fraîche.

Formal vocabulary like 'garantit' and 'authenticité'.

2

La fermentation lactique transforme la crème liquide en crème fraîche.

Lactic fermentation transforms liquid cream into crème fraîche.

Technical scientific terminology.

3

Cette recette ancestrale exige l'usage exclusif de crème fraîche crue.

This ancestral recipe requires the exclusive use of raw crème fraîche.

High-level adjectives 'ancestrale' and 'exclusif'.

4

La crème fraîche souligne la finesse des Saint-Jacques poêlées.

The crème fraîche highlights the delicacy of the pan-seared scallops.

Metaphorical use of 'souligne' (underlines/highlights).

5

On ne saurait concevoir une quiche sans une crème fraîche de qualité.

One cannot imagine a quiche without high-quality crème fraîche.

Formal 'on ne saurait' + infinitive.

6

La texture veloutée est obtenue grâce à l'ajout de crème fraîche entière.

The velvety texture is obtained thanks to the addition of full-fat crème fraîche.

Passive voice 'est obtenue'.

7

Le critique culinaire a loué la richesse de la crème fraîche utilisée.

The food critic praised the richness of the crème fraîche used.

Verb 'louer' meaning 'to praise'.

8

La crème fraîche s'est imposée comme un pilier de la gastronomie française.

Crème fraîche has established itself as a pillar of French gastronomy.

Pronominal verb 's'imposer'.

1

La crème fraîche, par sa subtile acidité, contrebalance l'opulence du foie gras.

Crème fraîche, through its subtle acidity, counterbalances the opulence of foie gras.

Sophisticated vocabulary: 'opulence', 'contrebalance'.

2

L'industrie laitière a dû s'adapter aux normes européennes concernant la crème fraîche.

The dairy industry had to adapt to European standards regarding crème fraîche.

Discussing industry and regulation.

3

La quête de la crème fraîche parfaite anime les chefs les plus exigeants.

The quest for the perfect crème fraîche drives the most demanding chefs.

Abstract subject 'la quête'.

4

Rien n'égale la volupté d'une crème fraîche fermière sur un fruit de saison.

Nothing equals the pleasure of farm-fresh crème fraîche on seasonal fruit.

Literary word 'volupté'.

5

Le terroir normand confère à sa crème fraîche des arômes de noisette uniques.

The Norman terroir gives its crème fraîche unique nutty aromas.

Using the concept of 'terroir' and 'confère'.

6

La démocratisation de la crème fraîche a transformé les habitudes alimentaires.

The democratization of crème fraîche has transformed eating habits.

Sociological term 'démocratisation'.

7

L'onctuosité n'est pas qu'une affaire de gras, c'est une science de la crème fraîche.

Creaminess isn't just a matter of fat; it's a science of crème fraîche.

Philosophical/scientific statement.

8

On perçoit dans cette sauce l'héritage d'une cuisine où la crème fraîche régnait sans partage.

One perceives in this sauce the heritage of a cuisine where crème fraîche reigned supreme.

Idiomatic expression 'régner sans partage'.

مترادف‌ها

crème épaisse crème fermentée crème double crème fleurette crème crue crème pasteurisée crème entière crème de Normandie

متضادها

crème allégée lait yaourt maigre crème liquide

ترکیب‌های رایج

cuillère de crème fraîche
pot de crème fraîche
sauce à la crème fraîche
crème fraîche épaisse
crème fraîche liquide
napper de crème fraîche
pointe de crème fraîche
crème fraîche d'Isigny
fouetter la crème fraîche
mélanger à la crème fraîche

عبارات رایج

à la crème

— Prepared with cream, often implying crème fraîche.

Je voudrais des moules à la crème.

crème de la crème

— The very best of something (used metaphorically).

Ces étudiants sont la crème de la crème.

passer à la crème

— To treat something with cream (rare/culinary).

Il faut passer les légumes à la crème.

sauce crème

— A general term for a cream-based sauce.

Le poulet est servi avec une sauce crème.

crème fraîche maison

— Homemade crème fraîche.

La crème fraîche maison est facile à faire.

onctuosité de la crème

— The creaminess of the cream.

J'aime l'onctuosité de la crème.

crème de ferme

— Farm-produced cream, usually crème fraîche.

Nous achetons de la crème de ferme.

une touche de crème

— A touch of cream.

Ajoutez une touche de crème au potage.

potage à la crème

— Cream soup.

Le potage à la crème est délicieux en hiver.

garnir de crème

— To garnish with cream.

Garnir la tarte de crème fraîche.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

crème fraîche vs sour cream

Sour cream has less fat and curdles when heated; crème fraîche is stable.

crème fraîche vs fromage blanc

Fromage blanc is a fresh cheese, more like yogurt, and not used for hot sauces.

crème fraîche vs crème chantilly

Chantilly is whipped and sweetened; crème fraîche is cultured and tangy.

اصطلاحات و عبارات

"La crème de la crème"

— The best of the best.

C'est la crème de la crème des restaurants.

neutral
"Vouloir le beurre et l'argent du beurre (et le sourire de la crémière)"

— To want to have it both ways (mentioning the cream seller).

Tu veux tout, le beurre et l'argent du beurre !

informal
"C'est de la crème"

— Something very easy or smooth.

Cet examen, c'était de la crème !

slang
"Tourner en crème"

— To become very soft or smooth.

Les pommes ont tourné en crème à la cuisson.

neutral
"Être dans la crème"

— To be in a very comfortable or wealthy situation.

Depuis sa promotion, il est dans la crème.

informal
"Passer de la crème à quelqu'un"

— To flatter someone.

Il lui passe de la crème pour obtenir une faveur.

informal
"Une crème d'homme/de femme"

— A very kind person.

Mon voisin est une crème d'homme.

informal
"Nager dans la crème"

— To be very happy or successful.

Elle nage dans la crème avec son nouveau projet.

informal
"Mettre de la crème dans les rouages"

— To make things go smoother.

Il a mis de la crème dans les rouages de la négociation.

informal
"La crème des hommes"

— The most excellent of men.

C'était la crème des hommes, toujours prêt à aider.

literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

crème fraîche vs frais

Masculine form of 'fraîche'.

Used for masculine nouns like 'lait frais'. 'Fraîche' is only for feminine nouns.

Le lait est frais, mais la crème est fraîche.

crème fraîche vs fraîcheur

Related noun.

'Fraîcheur' is the noun meaning 'freshness' or 'coolness'.

J'aime la fraîcheur de ce produit.

crème fraîche vs crème fleurette

Another type of cream.

Fleurette is liquid and uncultured; fraîche is thick and cultured.

Utilisez la fleurette pour la chantilly.

crème fraîche vs crème liquide

Texture difference.

Liquide is runny; crème fraîche (épaisse) is thick like pudding.

La crème liquide est pour la soupe.

crème fraîche vs crème légère

Fat content.

'Légère' means low-fat, which behaves differently in cooking.

La crème légère peut bouillir mais a moins de goût.

الگوهای جمله‌سازی

A1

J'aime [nom].

J'aime la crème fraîche.

A2

Il y a [article partitif] [nom].

Il y a de la crème fraîche.

B1

Il faut [nom] pour [verbe].

Il faut de la crème fraîche pour cuisiner.

B2

Ajoutez [nom] avant de [verbe].

Ajoutez la crème fraîche avant de servir.

C1

Bien que [nom] soit..., [phrase].

Bien que la crème fraîche soit grasse, elle est délicieuse.

C2

Nul ne saurait nier l'importance de [nom].

Nul ne saurait nier l'importance de la crème fraîche en cuisine.

A2

Je voudrais [quantité] de [nom].

Je voudrais un pot de crème fraîche.

B1

C'est une sauce à base de [nom].

C'est une sauce à base de crème fraîche.

خانواده کلمه

اسم‌ها

crémier (m) / crémière (f) - cream seller
crèmerie (f) - dairy shop
crémosité (f) - creaminess
fraîcheur (f) - freshness

فعل‌ها

crémer - to cream/add cream
écrémer - to skim
rafraîchir - to freshen/cool

صفت‌ها

crémeux / crémeuse - creamy
écrémé - skimmed
frais / fraîche - fresh

مرتبط

lait (m) - milk
beurre (m) - butter
fromage (m) - cheese
yaourt (m) - yogurt
chantilly (f) - whipped cream

نحوه استفاده

frequency

Very frequent in daily life and culinary contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'frais' instead of 'fraîche'. crème fraîche

    Crème is feminine, so the adjective must be feminine too.

  • Using sour cream in a boiling sauce. crème fraîche

    Sour cream will curdle; crème fraîche is heat-stable.

  • Writing 'creme' without the accent. crème

    The grave accent on the 'e' is necessary for correct pronunciation and spelling.

  • Thinking 'crème liquide' is the same thing. crème fraîche (épaisse)

    Liquid cream won't provide the same thickness to a sauce or topping.

  • Capitalizing 'crème' in the middle of a sentence. la crème fraîche

    In French, food items are not capitalized unless they are part of a proper name or start a sentence.

نکات

Don't Overbeat

If you whisk crème fraîche too much, it can turn into butter. Mix it gently into your sauces at the end of cooking.

Check the Fat

For the best cooking results, always choose a version with at least 30% fat content. Low-fat versions don't have the same mouthfeel.

Keep it Cold

Always store crème fraîche in the coldest part of your refrigerator to maintain its freshness and prevent spoilage.

Fruit Pairing

Crème fraîche is amazing with acidic fruits like raspberries or strawberries, as it balances the tartness with its creamy fat.

Room Temp

For desserts, let the crème fraîche sit at room temperature for 10 minutes before serving to enhance its creamy texture.

Accent Mark

Remember the circumflex on the 'i' in 'fraîche'. It's a small detail that shows you have a high level of written French.

Soft Ending

Make sure the 'sh' sound at the end of 'fraîche' is soft and lingering, not abrupt like the English word 'fresh'.

Regional Choice

If you can find 'Crème d'Isigny', buy it. It's the gold standard of French cream and worth the extra cost.

Moderation

A little goes a long way. You don't need much crème fraîche to add a lot of flavor and richness to a dish.

Emergency Sub

If you can't find it, full-fat Greek yogurt is the closest substitute for cold applications, but be careful with heat.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Crème' as 'Cream' and 'Fraîche' as 'Fresh'. To remember the feminine form, think of a 'Fresh Lady' (La Crème Fraîche).

تداعی تصویری

Imagine a thick, snowy-white dollop of cream sitting on a bright red strawberry. The contrast of white and red helps anchor the 'freshness' of the image.

شبکه واژگان

Dairy Normandy Sauce Thick Tangy White Fat Cooking

چالش

Try to go to a grocery store (online or in person) and find three different brands of crème fraîche. Note the fat percentages.

ریشه کلمه

The word 'crème' comes from the Old French 'cresme,' which is a blend of the Late Latin 'chrisma' (ointment/oil) and the Gaulish 'crama' (cream). The word 'fraîche' is the feminine form of 'frais,' which comes from the Frankish '*frisk' (fresh).

معنای اصلی: Originally, 'crème' referred to the fatty part that rises to the top of milk, while 'fraîche' simply meant new or not spoiled.

Indo-European > Italic > Romance > French.

بافت فرهنگی

Be mindful that 'crème fraîche' is a dairy product and not suitable for vegan or lactose-intolerant diets, though plant-based alternatives exist.

In the UK and US, crème fraîche is often sold as a gourmet item in smaller, more expensive containers than in France.

South Park episode 'Crème Fraîche' (satirizing cooking shows) Julia Child's 'Mastering the Art of French Cooking' Gordon Ramsay's frequent use of the term in his recipes

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the Supermarket

  • Où est la crème ?
  • Un pot de crème, s'il vous plaît.
  • Quelle est la date de péremption ?
  • Est-ce de la crème épaisse ?

Cooking a Recipe

  • Ajoutez la crème.
  • Ne faites pas bouillir.
  • Mélangez doucement.
  • Une cuillère à soupe de crème.

At a Restaurant

  • Avec ou sans crème ?
  • Est-ce qu'il y a de la crème ?
  • Un supplément crème, merci.
  • La sauce est à base de crème ?

Talking about Health

  • C'est trop gras.
  • Je préfère l'allégée.
  • La crème est riche.
  • C'est bon pour le goût.

Regional Travel

  • La crème de Normandie.
  • Visiter une crèmerie.
  • Produits du terroir.
  • Spécialités à la crème.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Est-ce que tu préfères cuisiner avec du beurre ou de la crème fraîche ?"

"Quelle est ta recette préférée qui utilise de la crème fraîche ?"

"Est-ce qu'on peut trouver de la vraie crème fraîche dans ton pays ?"

"Tu aimes mettre de la crème fraîche sur tes fruits ?"

"Est-ce que tu penses que la crème fraîche est trop grasse ?"

موضوعات نگارش

Décrivez votre plat préféré qui contient de la crème fraîche. Pourquoi est-ce délicieux ?

Imaginez que vous visitez une ferme en Normandie. Décrivez la fabrication de la crème.

Est-ce que la cuisine française est trop riche à cause de la crème ? Donnez votre avis.

Racontez une fois où vous avez raté une recette à cause d'un mauvais ingrédient.

Écrivez un menu de restaurant où chaque plat contient une touche de crème fraîche.

سوالات متداول

10 سوال

In cold dishes, yes. In hot sauces, no, because sour cream will curdle and separate due to its lower fat content.

No, whipped cream (crème chantilly) is liquid cream that has been beaten with sugar. Crème fraîche is too thick and tangy for traditional whipped cream.

Unopened, it lasts several weeks. Once opened, it should be consumed within 5-7 days for the best flavor.

It is high in fat and calories, but it is a natural fermented product with probiotic benefits. Use it in moderation!

Yes! Mix one tablespoon of buttermilk or yogurt into a cup of heavy cream and let it sit at room temperature for 24 hours.

Isigny-sur-Mer has unique soil and grass that gives the milk and cream a distinct yellow color and nutty flavor, protected by the AOP label.

It is a low-fat version (usually 12-15% fat). It is healthier but lacks the rich texture and stability of the full-fat version.

Yes, it is a dairy product. However, the fermentation process breaks down some of the lactose, making it easier for some to digest than milk.

That is just whey. You can simply stir it back into the cream; it is perfectly safe to eat.

It is not recommended, as the texture will become grainy and the emulsion will break when thawed.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'crème fraîche' and 'fraises'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain in French why you use crème fraîche in a sauce.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a shopping list with three dairy products including cream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the texture of crème fraîche using two adjectives.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short recipe instruction using 'ajouter'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask a waiter if the soup has cream in it.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare crème fraîche and yogurt in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about Normandy and its cream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the idiom 'la crème de la crème' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a negative sentence about cream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the color of high-quality cream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'napper'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How do you say 'I'm looking for the cream'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'un pot de'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Mention the fat percentage in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the word 'onctuosité'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fouetter'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask where the dairy section is.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'crème allégée'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'indispensable' with cream.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'crème fraîche' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Je voudrais de la crème fraîche.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'C'est une crème onctueuse.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Un pot de crème, s'il vous plaît.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La crème vient de Normandie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ajoutez la crème à la sauce.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Je n'aime pas la crème allégée.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'C'est la crème de la crème.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Voulez-vous un peu de crème ?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La crème d'Isigny est une AOP.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Nappez de crème fraîche.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Mélangez délicatement.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'C'est trop gras pour moi.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Où est le rayon crèmerie ?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Une cuillère de crème, merci.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'La texture est parfaite.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'J'adore la quiche à la crème.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Ne faites pas bouillir la crème.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'C'est un délice normand.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Fraîcheur garantie.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the item: 'Prenez un pot de crème fraîche épaisse.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Il n'y a plus de crème.' Does the speaker have cream?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La crème est au frigo.' Where is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Voulez-vous de la crème sur vos fraises ?' What is offered?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est une sauce à la crème.' What kind of sauce is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La crème d'Isigny est la meilleure.' Which cream is best?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ajoutez une pointe de crème.' How much should you add?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La crème ne doit pas bouillir.' What should you avoid?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est trop riche pour moi.' How does the person feel?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Le rayon crèmerie est au fond.' Where is the dairy section?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mélangez la crème avec le sucre.' What should be mixed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'La crème est périmée.' Can you eat it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Une cuillère à soupe, s'il vous plaît.' What quantity?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'C'est de la crème légère.' Is it full fat?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Elle est onctueuse.' What is being described?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!