Something understood without being explicitly said.
واژه در 30 ثانیه
- Understood without being directly stated.
- Implies a meaning or condition not explicitly expressed.
- Relies on context and deduction for comprehension.
Overview
Le mot 'implicite' décrit quelque chose qui n'est pas directement exprimé mais qui est compris ou suggéré. Il s'oppose à 'explicite', qui signifie clairement énoncé. L'implicite repose sur la déduction, le contexte, ou une connaissance partagée entre les interlocuteurs. Il peut s'agir d'une intention, d'une condition, d'une signification ou d'une règle qui n'est pas formulée mais qui guide la compréhension ou l'action.
On utilise 'implicite' pour qualifier des éléments qui ne sont pas verbalisés mais qui sont présents. Par exemple, une compréhension implicite, un accord implicite, une menace implicite, une règle implicite. Il est souvent utilisé dans des contextes où la communication n'est pas totalement directe, ou lorsque certains aspects sont considérés comme évidents ou allant de soi pour les personnes concernées.
Le terme est fréquent dans les discussions sur les relations interpersonnelles (un accord implicite entre amis), les contrats et les lois (une clause implicite, une obligation implicite), la littérature et l'analyse de texte (un sens implicite), et la psychologie (des motivations implicites). On le retrouve aussi dans le langage courant pour parler de sous-entendus dans une conversation.
Bien que proche de 'sous-entendu', 'implicite' a une portée plus large. Un sous-entendu est souvent une intention cachée ou une allusion, parfois avec une nuance d'ironie ou de malice. 'Implicite' peut simplement désigner ce qui découle logiquement de quelque chose d'explicite, sans intention de cacher quoi que ce soit. 'Subreptice' se réfère à quelque chose fait secrètement, en cachette, ce qui est différent de l'idée d'être compris sans être dit. 'Tacite' est très proche et souvent synonyme, particulièrement pour un accord ou une acceptation, mais 'implicite' peut s'appliquer à des idées ou des significations plus abstraites.
مثالها
Il y avait une compréhension implicite qu'il fallait laisser un pourboire au restaurant.
everydayThere was an implicit understanding that a tip should be left at the restaurant.
Le contrat contenait une clause implicite de confidentialité.
formalThe contract contained an implied clause of confidentiality.
Quand il a soupiré, c'était un reproche implicite.
informalWhen he sighed, it was an implicit reproach.
L'analyse révèle une structure de pouvoir implicite au sein de l'organisation.
academicThe analysis reveals an implicit power structure within the organization.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
de manière implicite
implicitly
une condition implicite
an implicit condition
un accord implicite
an implicit agreement
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Tacite' is very similar and often interchangeable with 'implicite', especially for agreements or consent. However, 'implicite' can also refer to meanings or consequences that are logically derived, not just passively accepted.
'Sous-entendu' often implies a hidden meaning, an insinuation, or a veiled remark, sometimes with a critical or ironic tone. 'Implicite' is broader and can simply mean 'understood without being stated', without necessarily implying hidden intent.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The term 'implicite' is generally neutral but can sometimes carry a negative connotation if it suggests something deliberately hidden or unacknowledged. It's important to consider the context to understand the precise nuance. It is frequently used in formal and academic settings but also appears in everyday conversation.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'implicite' with 'explicite' or use it when a more specific term like 'tacite' or 'sous-entendu' would be more precise. Overuse without clear context can lead to ambiguity.
Tips
Listen for unspoken cues
Pay attention to context, tone, and non-verbal communication to grasp implicit meanings.
Avoid making assumptions
While understanding implicit information is key, be cautious about assuming too much. Clarify when in doubt.
Cultural communication styles
Some cultures rely more heavily on implicit communication than others. Be mindful of these differences in cross-cultural interactions.
ریشه کلمه
The word 'implicite' comes from the Latin 'implicitus', meaning 'entangled' or 'folded in'. It suggests something that is contained within something else, not openly displayed.
بافت فرهنگی
In cultures that value directness, relying on implicit communication can be challenging. Conversely, in high-context cultures, understanding implicit cues is essential for effective communication and social harmony.
راهنمای حفظ
Think of 'implicit' like an 'in'visible message – it's there, but not directly seen or heard. It's understood, not spelled out.
سوالات متداول
4 سوال'Explicite' signifie que quelque chose est clairement dit ou montré, sans ambiguïté. 'Implicite' signifie le contraire : c'est compris sans être directement formulé, souvent grâce au contexte ou à des déductions.
Oui, un accord implicite est un accord qui n'a pas été formellement conclu par écrit ou verbalement, mais qui est compris par les parties. Par exemple, si deux personnes travaillent ensemble sur un projet sans contrat formel, leur collaboration peut être considérée comme un accord implicite.
Non, 'implicite' n'est pas nécessairement négatif. Cela peut simplement indiquer une compréhension partagée ou une conséquence logique. Cependant, cela peut parfois être utilisé pour parler de choses non dites qui pourraient être problématiques si elles étaient exprimées.
Le mot 'implicite' est couramment utilisé dans le droit (obligations implicites), la linguistique (sens implicite), la psychologie (besoins implicites), et dans les relations sociales pour décrire des accords ou des attentes non exprimés.
خودت رو بسنج
Il y avait un accord ______ entre les deux voisins concernant l'utilisation du jardin commun.
L'accord n'était pas formellement déclaré mais compris par les deux parties, donc il est implicite.
Sa réponse contenait une critique implicite de la politique de l'entreprise.
Le mot 'implicite' signifie que la critique n'était pas dite ouvertement mais qu'elle était comprise.
Le professeur a compris que les étudiants avaient étudié car ils ont répondu correctement aux questions difficiles.
La réponse correcte reformule la phrase originale en utilisant 'implicite' pour décrire la reconnaissance non dite de l'étude des étudiants.
امتیاز: /3
Summary
Something understood without being explicitly said.
- Understood without being directly stated.
- Implies a meaning or condition not explicitly expressed.
- Relies on context and deduction for comprehension.
Listen for unspoken cues
Pay attention to context, tone, and non-verbal communication to grasp implicit meanings.
Avoid making assumptions
While understanding implicit information is key, be cautious about assuming too much. Clarify when in doubt.
Cultural communication styles
Some cultures rely more heavily on implicit communication than others. Be mindful of these differences in cross-cultural interactions.
مثالها
4 از 4Il y avait une compréhension implicite qu'il fallait laisser un pourboire au restaurant.
There was an implicit understanding that a tip should be left at the restaurant.
Le contrat contenait une clause implicite de confidentialité.
The contract contained an implied clause of confidentiality.
Quand il a soupiré, c'était un reproche implicite.
When he sighed, it was an implicit reproach.
L'analyse révèle une structure de pouvoir implicite au sein de l'organisation.
The analysis reveals an implicit power structure within the organization.
Related Content
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر academic
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
adéquat
A2Satisfactory or acceptable in quality or quantity.
adhérer
A2To adhere or to join; to stick fast to a surface or substance.