en mauvais état
en mauvais état در ۳۰ ثانیه
- Describes things that are damaged, worn out, or not working properly.
- Used for objects, buildings, and even health.
- Means 'in bad condition' or 'in a sorry state'.
- Commonly follows 'être' (to be).
- Usage
- Used to describe the physical condition of objects, places, or even abstract things that are not in good order, are damaged, or deteriorating.
- Key Idea
- Indicates a state of disrepair, wear, or damage.
This old bicycle is in bad condition: en mauvais état.
The building's roof is in bad condition: en mauvais état.
- Examples
- A car that hasn't been maintained: en mauvais état. A house needing repairs: en mauvais état. Someone feeling unwell: 'Je me sens en mauvais état'.
- Structure
- Typically follows verbs like 'être' (to be), 'rester' (to remain), 'trouver' (to find), or 'laisser' (to leave).
- Placement
- Usually comes after the verb and before any other descriptive adjectives, or at the end of the clause describing the noun's condition.
The old book is in bad condition: en mauvais état.
He found his apartment in bad condition: en mauvais état.
- Common Scenarios
- Discussions about cars, houses, furniture, health, infrastructure, and second-hand items.
- Contexts
- Mechanics, real estate agents, sellers of used goods, friends discussing possessions, and even doctors or individuals describing their health.
The old car is in bad condition: en mauvais état.
The house needs a lot of work, it's in bad condition: en mauvais état.
- Common Pitfall
- Using 'en mauvais état' as a direct attributive adjective before a noun.
- Grammar Error
- Forgetting the preposition 'en' or trying to make 'état' agree in gender or number.
Incorrect: La mauvais état voiture. Correct: La voiture est en mauvais état.
Incorrect: Les maisons sont en mauvais états. Correct: Les maisons sont en mauvais état.
- 'Abîmé(e)'
- This adjective means 'damaged' or 'spoiled'. It's often used for objects that have suffered some form of physical harm. For example, 'Le vase est abîmé' (The vase is damaged). It's more specific than 'en mauvais état' as it implies an incident or action that caused damage. 'En mauvais état' is more general, covering wear and tear, neglect, or disrepair.
- 'Endommagé(e)'
- Similar to 'abîmé', 'endommagé' means 'damaged'. It's often used in more formal contexts or for more significant damage, especially to structures or machinery. 'Le pont a été sérieusement endommagé' (The bridge was seriously damaged). 'En mauvais état' can encompass this but is broader.
- 'Usé(e)'
- This adjective means 'worn out' or 'used up'. It specifically refers to something that has deteriorated due to prolonged use. For example, 'Les semelles de mes chaussures sont usées' (The soles of my shoes are worn out). 'En mauvais état' can include being worn out, but it can also refer to damage from neglect or accidents.
- 'Vétuste'
- This term is primarily used for buildings or structures that are old and in a state of decay or disrepair due to age. 'Cette vieille église est vétuste' (This old church is dilapidated). While a 'vétuste' building is certainly 'en mauvais état', 'vétuste' specifically points to age-related deterioration.
- 'Dégradé(e)'
- This means 'degraded' or 'deteriorated'. It can apply to physical objects but also to abstract things like quality or environment. 'La qualité de l'air s'est dégradée' (The air quality has degraded). When referring to physical objects, it's similar to 'en mauvais état' but often implies a process of decline.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'état' is related to the English word 'state' and the French word 'étudiant' (student), both stemming from the Latin 'status'. The idea of a 'state' or 'condition' has been a fundamental concept across many languages for centuries.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'en' as a separate word instead of a nasal vowel.
- Not making the liaison sound between 'mauvais' and 'état'.
- Pronouncing the final 't' of 'état'.
سطح دشواری
The phrase itself is straightforward. Understanding its context and nuances in reading requires familiarity with common French sentence structures and vocabulary related to condition and description.
Requires correct placement after verbs like 'être' and understanding that it's an invariable phrase. Avoiding common mistakes like attributive use is key.
Easy to pronounce and use in simple sentences, especially after 'être'. The liaison can be a minor challenge.
The phrase is common and sounds distinct, making it relatively easy to pick out in spoken French.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The use of 'en' as a preposition to indicate state or manner.
'En silence' (in silence), 'en colère' (in anger), 'en bon état' (in good condition).
The agreement of adjectives in French.
While 'mauvais' is an adjective, the phrase 'en mauvais état' functions as a unit and does not agree with the noun it describes.
The verb 'être' (to be) as a copula.
'Être' is frequently used with phrases describing states or conditions, such as 'en mauvais état'.
Liaison in French pronunciation.
The 's' at the end of 'mauvais' links with the vowel 'é' of 'état' to create a 'z' sound.
Using infinitives after prepositions.
Although not directly applicable to 'en mauvais état', understanding prepositional phrases is key. For example, 'Il est difficile de travailler dans un endroit en mauvais état'.
مثالها بر اساس سطح
La chaise est cassée.
The chair is broken.
Simple adjective use.
Le jouet est vieux.
The toy is old.
Simple adjective use.
La porte est fermée.
The door is closed.
Simple adjective use.
Le livre est grand.
The book is big.
Simple adjective use.
La voiture est rouge.
The car is red.
Simple adjective use.
Le chien est gentil.
The dog is nice.
Simple adjective use.
La maison est petite.
The house is small.
Simple adjective use.
L'arbre est vert.
The tree is green.
Simple adjective use.
La vieille voiture est en mauvais état.
The old car is in bad condition.
Using 'en mauvais état' after 'être'.
Ce livre est en mauvais état, il manque des pages.
This book is in bad condition, pages are missing.
Adding a reason for the bad condition.
Mon téléphone est en mauvais état, l'écran est cassé.
My phone is in bad condition, the screen is broken.
Describing a specific part that is damaged.
La maison de mes grands-parents est en mauvais état.
My grandparents' house is in bad condition.
Referring to a specific place.
Le chemin est en mauvais état après la pluie.
The path is in bad condition after the rain.
Indicating a cause for the condition.
Je me sens en mauvais état aujourd'hui.
I feel in bad shape today.
Describing personal health.
Le meuble est en mauvais état, il faut le jeter.
The furniture is in bad condition, it needs to be thrown away.
Suggesting a consequence.
Le parc est en mauvais état, il n'y a pas d'entretien.
The park is in bad condition, there is no maintenance.
Explaining the reason for neglect.
Après des années de négligence, le bâtiment historique est en mauvais état.
After years of neglect, the historic building is in bad condition.
Using a temporal phrase to add context.
Le logiciel est en mauvais état, il bug tout le temps.
The software is in bad condition, it bugs all the time.
Applying the phrase to technology.
Les infrastructures routières de cette région sont en mauvais état.
The road infrastructure in this region is in bad condition.
Referring to public infrastructure.
Il a trouvé le contrat en mauvais état, illisible.
He found the contract in bad condition, illegible.
Using 'trouver' and adding a specific descriptor.
Les relations entre les deux pays sont en mauvais état.
The relations between the two countries are in bad condition.
Applying the phrase to geopolitical contexts.
Elle a reçu une lettre en mauvais état, déchirée et mouillée.
She received a letter in bad condition, torn and wet.
Describing the condition of mail.
Le sol de la cuisine est en mauvais état, il est plein de fissures.
The kitchen floor is in bad condition, it is full of cracks.
Specifying the location and type of damage.
On a décidé de ne pas acheter la maison car elle est en trop mauvais état.
We decided not to buy the house because it is in too bad a condition.
Using 'trop' to emphasize the degree of bad condition.
L'ancien navire de guerre, désormais musée, est en mauvais état structurel.
The old warship, now a museum, is in bad structural condition.
Adding a specific type of damage ('structurel').
Les manuscrits médiévaux étaient en si mauvais état qu'il a fallu des années pour les restaurer.
The medieval manuscripts were in such bad condition that it took years to restore them.
Using 'si... que' to express consequence.
La qualité de l'air dans cette zone industrielle est constamment en mauvais état.
The air quality in this industrial zone is constantly in bad condition.
Describing a recurring issue.
Il a été mis en examen pour détournement de fonds, une situation qui l'a mis en mauvais état psychologique.
He was indicted for embezzlement, a situation that put him in bad psychological shape.
Applying to psychological state due to circumstances.
Les archives de la ville sont en mauvais état, menacées par l'humidité.
The city archives are in bad condition, threatened by humidity.
Identifying environmental threats.
L'opéra a été contraint de reporter la représentation car le théâtre était en mauvais état.
The opera was forced to postpone the performance because the theatre was in bad condition.
Explaining a disruption due to bad condition.
Le témoignage était en mauvais état, difficile à comprendre à cause des interférences.
The testimony was in bad condition, difficult to understand due to interference.
Describing the quality of recorded information.
Malgré les efforts, le vieux système informatique reste en mauvais état, ralentissant toute l'entreprise.
Despite efforts, the old computer system remains in bad condition, slowing down the entire company.
Highlighting persistent issues despite attempts to fix them.
L'érosion du littoral a laissé de nombreuses falaises en mauvais état, rendant la zone dangereuse.
Coastal erosion has left many cliffs in bad condition, making the area dangerous.
Linking natural phenomena to bad condition and consequences.
La crise économique a plongé le secteur culturel dans un état de précarité, le laissant en mauvais état financier.
The economic crisis plunged the cultural sector into a state of precariousness, leaving it in bad financial condition.
Applying to abstract financial and sectorial health.
Les négociations sont en mauvais état, les positions des deux parties étant diamétralement opposées.
The negotiations are in bad condition, the positions of the two parties being diametrically opposed.
Describing the state of diplomatic or business talks.
La réputation de l'entreprise est en mauvais état suite au scandale récent.
The company's reputation is in bad condition following the recent scandal.
Applying to abstract concepts like reputation.
Le réseau de distribution d'eau potable est en mauvais état dans plusieurs communes, entraînant des coupures fréquentes.
The drinking water distribution network is in bad condition in several municipalities, leading to frequent cutoffs.
Describing public utility infrastructure and its impact.
Son discours politique, bien qu'ambitieux, était en mauvais état de présentation, manquant de clarté.
His political speech, though ambitious, was in bad condition of presentation, lacking clarity.
Critiquing the quality of a presentation or speech.
Les vestiges archéologiques étaient en si mauvais état qu'il a fallu recourir à des techniques de conservation avancées.
The archaeological remains were in such bad condition that advanced conservation techniques had to be used.
Emphasizing the severity of condition and the need for specialized intervention.
La coordination entre les différents services de secours était en mauvais état lors de la catastrophe, causant des retards critiques.
The coordination between the different emergency services was in bad condition during the disaster, causing critical delays.
Assessing the effectiveness of organizational collaboration.
La structure narrative de ce roman expérimental est volontairement en mauvais état, fragmentée pour refléter la psyché du protagoniste.
The narrative structure of this experimental novel is deliberately in bad condition, fragmented to reflect the protagonist's psyche.
Describing a deliberately flawed artistic element.
Le système juridique, bien qu'en apparence solide, souffre d'une lente dégradation, le laissant en mauvais état face aux défis contemporains.
The legal system, though seemingly solid, suffers from slow degradation, leaving it in bad condition to face contemporary challenges.
Critiquing systemic issues and their long-term effects.
L'héritage culturel de cette civilisation est en mauvais état de conservation, menacé par les conflits et l'indifférence.
The cultural heritage of this civilization is in bad condition of preservation, threatened by conflicts and indifference.
Discussing the preservation of heritage on a grand scale.
Le dialogue interreligieux, jadis florissant, est aujourd'hui en mauvais état, miné par les extrémismes.
Interreligious dialogue, once flourishing, is today in bad condition, undermined by extremism.
Assessing the health of abstract societal dialogues.
La démocratie représentative elle-même est en mauvais état dans plusieurs nations, confrontée à une crise de confiance profonde.
Representative democracy itself is in bad condition in several nations, facing a deep crisis of confidence.
Analyzing the state of political systems.
Les écosystèmes marins, déjà fragiles, sont en mauvais état en raison du réchauffement climatique et de la pollution plastique.
Marine ecosystems, already fragile, are in bad condition due to climate change and plastic pollution.
Describing environmental degradation at a global level.
Le langage corporel de l'accusé était en mauvais état, trahissant une nervosité extrême.
The defendant's body language was in bad condition, betraying extreme nervousness.
Interpreting non-verbal cues as indicators of internal state.
L'édifice conceptuel de cette théorie philosophique est en mauvais état, ses fondations étant remises en question.
The conceptual edifice of this philosophical theory is in bad condition, its foundations being called into question.
Applying to abstract theoretical frameworks.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be in bad condition. This is the most direct usage.
Ma vieille bicyclette est en mauvais état.
— To leave something in a bad condition.
Ne laisse pas ta chambre en mauvais état quand tu pars.
— To find something in a bad condition.
J'ai trouvé le colis en mauvais état à la poste.
— In too bad a condition (to be usable, repairable, etc.).
Ce pantalon est en trop mauvais état pour être porté.
— Something is in bad condition because of...
Le chemin est en mauvais état à cause des orages.
— To feel unwell or in bad shape physically or mentally.
Après la grippe, je me sens encore en mauvais état.
— To neglect something, leading to its deterioration.
Il a laissé sa collection de timbres en mauvais état.
— The building is in bad condition (needs repairs).
Le vieux théâtre est en mauvais état et risque de s'effondrer.
— The vehicle is in bad condition (car, bike, etc.).
Sa moto est en mauvais état, elle ne démarre plus.
— The documents are in bad condition (damaged, faded, etc.).
Les vieux registres sont en mauvais état à cause de l'humidité.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'mauvais état' means 'bad condition', it's the preposition 'en' that creates the idiomatic phrase 'en mauvais état' used predicatively. 'Mauvais état' alone is more like a noun phrase referring to the condition itself, not describing something's state.
This is the direct opposite, meaning 'in good condition'. It's important to know both to contrast them.
A stronger version of 'in good condition', meaning 'in perfect condition'. Contrasts with 'en mauvais état'.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both describe something not in good condition.
'En mauvais état' is a general term for poor condition, covering wear, tear, neglect, or damage. 'Abîmé' specifically means 'damaged' by an incident or action. A car can be 'en mauvais état' due to lack of maintenance, while 'abîmé' implies it was in an accident.
La voiture est en mauvais état (general). Le pare-chocs est abîmé (specific damage).
Both indicate deterioration.
'En mauvais état' is broad. 'Usé' specifically means 'worn out' from use. A pair of shoes can be 'en mauvais état' because the sole is detached ('abîmé') or because the sole is thin from walking ('usé').
Les semelles de mes chaussures sont usées (worn out). La chaussure est en mauvais état car elle est déchirée (damaged).
Both describe old, dilapidated things.
'Vétuste' is almost exclusively used for old buildings or structures that are in a state of decay due to age. 'En mauvais état' can apply to any object, place, or even health, and doesn't necessarily imply age.
La vieille cathédrale est vétuste (old and decaying). Le vieux fauteuil est en mauvais état (could be worn, torn, or broken, not necessarily due to age).
Both are informal ways to say something is in bad condition.
'En mauvais état' is the standard, neutral term. 'En piteux état' is more informal and often implies a more extreme, pitiable, or sorry state, sometimes with a touch of exaggeration.
Ma voiture est en mauvais état. (Neutral) Sa vieille moto est en piteux état, elle n'avance plus ! (Informal, more extreme)
Both describe something not functioning correctly.
'Hors service' means 'out of order' or 'out of service', specifically for machines, devices, or services. 'En mauvais état' describes the general condition, which might *cause* it to be hors service, but it can also apply to things that still function but are in poor condition.
Le distributeur est hors service (it doesn't work). La machine à laver est en mauvais état (it works but it's rusty and noisy).
الگوهای جملهسازی
Subject + être + en mauvais état.
Le livre est en mauvais état.
Subject + être + en mauvais état + reason.
La table est en mauvais état car elle est cassée.
Verb (trouver, laisser) + Object + en mauvais état.
J'ai trouvé la poupée en mauvais état.
Subject + se sentir + en mauvais état.
Après la fête, je me sens en mauvais état.
Intensifier + en mauvais état.
Le parc est en trop mauvais état pour jouer.
Subject + être + en mauvais état + consequence.
Le bâtiment est en mauvais état, il faut le démolir.
Abstract subject + être + en mauvais état.
Leur relation est en mauvais état.
Subject + être + en mauvais état + en raison de/à cause de + Cause.
Les archives sont en mauvais état en raison de l'humidité.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high
-
Using 'en mauvais état' as a direct adjective before a noun.
→
La voiture est en mauvais état.
The phrase 'en mauvais état' functions predicatively, meaning it describes the state of the noun after a verb like 'être'. You cannot say 'une en mauvais état voiture'.
-
Pluralizing 'état' or making it agree in gender.
→
Les meubles sont en mauvais état.
'État' is always singular in this expression, regardless of the noun's number or gender. The phrase remains invariable.
-
Omitting the preposition 'en'.
→
La maison est en mauvais état.
The preposition 'en' is crucial for forming the correct idiomatic expression. Saying 'La maison est mauvais état' is grammatically incorrect.
-
Using 'mauvais état' as a noun phrase without 'en'.
→
I found the book in bad condition. -> J'ai trouvé le livre en mauvais état.
While 'mauvais état' literally means 'bad condition', in French, the construction 'en + adjective + noun' is used to describe a state. 'Mauvais état' alone is not typically used to describe the condition of something.
-
Confusing 'en mauvais état' with more specific terms.
→
The car is in bad condition. -> La voiture est en mauvais état. (General) The car's bumper is damaged. -> Le pare-chocs de la voiture est abîmé. (Specific damage)
'En mauvais état' is a general term. If the damage is specific (e.g., broken, worn out, dented), a more precise adjective like 'cassé', 'usé', or 'abîmé' might be better, though 'en mauvais état' can still be used to encompass these.
نکات
Focus on the Phrase
Remember that 'en mauvais état' is a fixed expression. It's not about the individual words 'mauvais' or 'état' in isolation, but the combination that describes a state of disrepair.
Master the Liaison
Practicing the liaison between 'mauvais' and 'état' (making a 'z' sound) will make your pronunciation sound much more natural and fluent.
Avoid Attributive Use
Never place 'en mauvais état' directly before a noun. It should always follow a verb like 'être' or be part of a clause describing the condition.
Learn the Antonyms
Knowing 'en bon état' and 'en parfait état' will help you understand and use 'en mauvais état' more effectively by providing a full spectrum of conditions.
Observe in Real Life
Pay attention when you hear or read French. You'll notice 'en mauvais état' used frequently to describe cars, houses, furniture, and more. This real-world exposure is key to mastery.
Describe Your Surroundings
Make a habit of describing the condition of objects around you in French. If something is broken or worn, use 'en mauvais état'. If it's pristine, use 'en bon état'.
Visual Associations
Create strong mental images of things in bad condition – a rusty car, a crumbling building, a torn book – to help you remember the phrase 'en mauvais état'.
Consider Specificity
While 'en mauvais état' is general, consider if a more specific term like 'abîmé' (damaged) or 'usé' (worn out) would be more precise for your description.
Health and Abstract Use
Remember that the phrase can apply to health ('Je me sens en mauvais état') and abstract concepts like relationships or negotiations ('Leur relation est en mauvais état').
Regular Repetition
Revisit the definition, examples, and exercises regularly to ensure the phrase remains fresh in your memory and you can use it confidently.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine a 'M'an with a 'V'ery 'A'wful 'T'op hat. He's in a bad state! 'M'auvais 'V' (from mauvais) 'A' (from état) 'T' (from état) = M.V.A.T. -> 'en mauvais état'. Or, think of a broken 'M'achine that's in a 'V'ery bad 'E'xistence, making it 'T'otally useless. 'M'auvais, 'V' (from mauvais), 'E' (from état), 'T' (from état) -> 'en mauvais état'.
تداعی تصویری
Picture a rusty, old car with flat tires, a broken window, and peeling paint. This is a classic visual of something 'en mauvais état'. You can also imagine a crumbling old castle or a torn, water-damaged book.
شبکه واژگان
چالش
Try describing five different objects you see around you using 'en mauvais état' if they are not in good condition. For example, 'My old desk is en mauvais état because of the scratches.' Then, try describing five things that are in good condition using 'en bon état'.
ریشه کلمه
The phrase 'en mauvais état' is a combination of the preposition 'en' (in), the adjective 'mauvais' (bad), and the noun 'état' (state/condition). 'Mauvais' comes from the Old French 'malvais', derived from Latin 'malus' (bad). 'État' comes from the Old French ' estat', derived from Latin 'status' (state, condition, position). The construction 'en + adjective + noun' to describe a state is common in French.
معنای اصلی: Literally 'in bad state'.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Frenchبافت فرهنگی
The phrase is generally not sensitive, but it's important to use it appropriately. Describing a person as 'en mauvais état' when they are ill should be done with empathy. For objects or places, it's a neutral descriptive term.
In English-speaking cultures, similar phrases like 'in bad condition', 'in a sorry state', or 'worn out' serve the same purpose. The emphasis on maintaining one's property and the social implications of neglect are also present.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Talking about cars and vehicles.
- La voiture est en mauvais état.
- Le moteur est en mauvais état.
- Le véhicule est en mauvais état à cause des accidents.
Describing houses and buildings.
- La maison est en mauvais état.
- Le toit est en mauvais état.
- Ce vieux bâtiment est en mauvais état.
Discussing furniture and objects.
- Le canapé est en mauvais état.
- Ce meuble est en mauvais état.
- Mon téléphone est en mauvais état.
Referring to health and well-being.
- Je me sens en mauvais état.
- Il est en mauvais état après l'opération.
- Ma santé est en mauvais état.
Infrastructure and public spaces.
- La route est en mauvais état.
- Le parc est en mauvais état.
- Les infrastructures sont en mauvais état.
شروعکنندههای مکالمه
"What's the condition of your car? Is it en bon état or en mauvais état?"
"Have you seen that old house on the corner? It looks like it's en mauvais état."
"If you found a piece of furniture en mauvais état, would you try to fix it or buy a new one?"
"How do you feel today? Are you en bon état or maybe a little en mauvais état?"
"Imagine you had to describe your current living space using 'en mauvais état' or 'en bon état'. Which would it be?"
موضوعات نگارش
Describe a possession you own that is currently en mauvais état. What is wrong with it, and what do you plan to do about it?
Think about a place you've visited that was en mauvais état. What made it seem that way, and how did it affect your experience?
If you were to describe your health today, would you say you are en bon état, en parfait état, or perhaps a little en mauvais état? Explain why.
Write a short story about someone who buys an item that is described as 'en mauvais état' and what happens next.
Consider a public space in your town or city. Is it generally en bon état or en mauvais état? What improvements could be made?
سوالات متداول
10 سوالThe literal translation of 'en mauvais état' is 'in bad state' or 'in poor condition'. 'En' means 'in', 'mauvais' means 'bad', and 'état' means 'state' or 'condition'.
Yes, it can be used to describe how a person is feeling, usually physically unwell or in poor health. For example, 'Je me sens en mauvais état aujourd'hui' means 'I feel in bad shape today'.
No, the phrase 'en mauvais état' is invariable. 'État' is always masculine singular in this expression, so it does not change regardless of the gender or number of the noun it describes. For example, 'la voiture est en mauvais état' and 'les voitures sont en mauvais état'.
'En mauvais état' is a neutral phrase, suitable for most contexts, from casual conversations to more formal descriptions. However, for very informal situations, 'en piteux état' might be used, and for highly formal or technical contexts, terms like 'état de délabrement' might be preferred.
'En mauvais état' is a general term for poor condition, covering wear, tear, neglect, or damage. 'Abîmé' specifically means 'damaged' by an incident or action. For instance, a car can be 'en mauvais état' due to lack of maintenance, while 'abîmé' implies it was in an accident.
Generally, no. 'En mauvais état' functions as a predicative expression, meaning it describes the state of something already mentioned or implied and usually follows a verb like 'être'. Saying 'un mauvais état' by itself is not standard French for describing the condition of something.
The direct opposite is 'en bon état' (in good condition). Another common antonym is 'en parfait état' (in perfect condition).
For old buildings that are dilapidated due to age, the term 'vétuste' is often used. However, 'en mauvais état' is still perfectly acceptable and more general.
You typically use it after a verb like 'être' (to be), 'rester' (to remain), or 'trouver' (to find). For example: 'Ma maison est en mauvais état.' or 'J'ai trouvé le livre en mauvais état.'
Yes, it can be used for abstract concepts like relationships, negotiations, or even a person's psychological state under duress. For example, 'Leur relation est en mauvais état'.
خودت رو بسنج 10 سوال
/ 10 درست
نمره کامل!
Summary
The French phrase 'en mauvais état' is a versatile and common expression used to describe anything that is not in good condition, whether it's a physical object, a building, or even someone's health. It signifies a state of disrepair, damage, or deterioration.
- Describes things that are damaged, worn out, or not working properly.
- Used for objects, buildings, and even health.
- Means 'in bad condition' or 'in a sorry state'.
- Commonly follows 'être' (to be).
Focus on the Phrase
Remember that 'en mauvais état' is a fixed expression. It's not about the individual words 'mauvais' or 'état' in isolation, but the combination that describes a state of disrepair.
Master the Liaison
Practicing the liaison between 'mauvais' and 'état' (making a 'z' sound) will make your pronunciation sound much more natural and fluent.
Avoid Attributive Use
Never place 'en mauvais état' directly before a noun. It should always follow a verb like 'être' or be part of a clause describing the condition.
Learn the Antonyms
Knowing 'en bon état' and 'en parfait état' will help you understand and use 'en mauvais état' more effectively by providing a full spectrum of conditions.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
à disposition
B1این عبارت به این معنی است که چیزی برای استفاده در دسترس است یا در اختیار کسی قرار دارد.
à distance de
B1در فاصلهای از چیزی یا کسی.
à droite de
B1یک عبارت حرف اضافهای به معنای 'در سمت راستِ'. برای توصیف موقعیت یک شیء نسبت به دیگری استفاده میشود.
à gauche de
B1در سمت چپِ چیزی.
à gaz
A2گازی؛ با سوخت گاز.
à la maison
A2در خانه بودن یا به خانه رفتن.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1به معنای طبقه بالای ساختمان یا 'بالا' است. مثال: اتاق خواب در طبقه بالا است. (The bedroom is upstairs.)
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.