B1 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

recours

/ʁə.kuʁ/

Recours refers to the act of turning to an option, person, or process for help or a solution, especially when facing difficulties.

recours در ۳۰ ثانیه

  • Seeking help or a solution.
  • Often in legal or formal contexts.
  • An available option or process.

Overview

Le nom 'recours' est un terme polyvalent en français, appartenant au registre courant et souvent utilisé dans des contextes formels, notamment juridiques. Il exprime l'idée de se tourner vers une autorité, une personne, une chose ou une procédure pour trouver une solution, une protection ou une réparation face à une difficulté, une injustice ou un problème. Il implique une action délibérée de chercher de l'aide ou une voie de sortie.

On utilise 'recours' principalement dans des expressions figées ou des constructions spécifiques. Il est souvent précédé de prépositions comme 'avoir recours à', 'sans recours', 'en dernier recours'. Il peut aussi être utilisé seul dans un contexte où la signification est claire, comme dans une phrase relative à une démarche légale ou administrative. L'idée sous-jacente est celle d'une option ou d'une possibilité qui s'offre à quelqu'un.

Le contexte le plus fréquent est celui du droit et de la justice, où 'recours' fait référence à une voie légale pour contester une décision, demander réparation ou faire valoir ses droits (par exemple, 'un recours en cassation', 'exercer un recours'). Il est aussi employé dans des situations plus générales pour parler de l'aide ou du soutien que l'on peut trouver : 'Il n'y a pas d'autre recours que de demander de l'aide.', 'Le travail bénévole peut être un recours pour les personnes isolées.'. On le trouve aussi dans des expressions comme 'en dernier recours', signifiant que toutes les autres options ont échoué.

'Moyen' est un terme plus général désignant un instrument ou une méthode pour atteindre un but. Alors que 'recours' implique souvent une démarche envers une autorité ou une solution externe face à un problème, 'moyen' peut être une action entreprise par soi-même. 'Solution' est le résultat final, la réponse à un problème, tandis que 'recours' est la démarche ou l'option qui mène potentiellement à cette solution. 'Appel' est plus spécifique à une demande formelle, souvent dans un cadre juridique (appel d'une décision de justice), alors que 'recours' peut être plus large et moins formel.

مثال‌ها

1

Si le litige n'est pas résolu, le client a recours à un médiateur.

everyday

If the dispute is not resolved, the client has recourse to a mediator.

2

La cour de cassation est le plus haut recours juridique en France.

formal

The court of cassation is the highest legal recourse in France.

3

Quand il est stressé, son seul recours est d'aller courir.

informal

When he's stressed, his only recourse is to go for a run.

4

L'étudiant a déposé un recours administratif contre la note de son examen.

academic

The student filed an administrative appeal against their exam grade.

ترکیب‌های رایج

avoir recours à to resort to, to have recourse to
sans recours without recourse
en dernier recours as a last resort
exercer un recours to file an appeal, to take legal action

عبارات رایج

avoir recours à l'aide de quelqu'un

to call on someone's help

ne pas avoir d'autre recours

to have no other option/recourse

former un recours

to file an appeal

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

recours در مقابل moyen
'Moyen' is a general term for a method or tool to achieve something. 'Recours' specifically implies turning to an external option or authority for help or a solution, often when facing a problem.
recours در مقابل solution
'Solution' is the final answer or resolution to a problem. 'Recours' is the process or option pursued to find that solution or to address the problem.

الگوهای دستوری

avoir recours à quelque chose/quelqu'un sans recours en dernier recours faire un recours

نحوه استفاده

نکات کاربردی

The term 'recours' is commonly used in legal and administrative contexts. While it can be used more generally to mean 'help' or 'option', it often carries a formal or even legalistic tone. Be mindful of the context to ensure it sounds natural.


اشتباهات رایج

Learners might confuse 'recours' with 'solution' or 'moyen'. Remember that 'recours' implies an action taken to find a solution or help, rather than the solution itself. Also, ensure correct prepositions are used, like 'avoir recours à'.

نکات

💡

Think of 'recourse' as a safety net

Imagine 'recours' as a safety net or a fallback option you can turn to when things go wrong.
⚠️

Avoid overuse in casual talk

While usable, 'recours' can sound overly formal or legalistic in very casual everyday conversations. Consider simpler alternatives if possible.
🌍

Legal systems rely on 'recours'

Many French legal and administrative systems are built around the concept of 'recours', allowing citizens to challenge decisions or seek justice.

ریشه کلمه

The word 'recours' comes from the Latin 'recursus', meaning 'a running back' or 'return'. It evolved to signify turning back to something for help or appeal.

بافت فرهنگی

In French culture, the right to appeal decisions, whether legal, administrative, or even academic, is highly valued. The concept of 'recours' reflects this emphasis on due process and the ability to seek redress.

راهنمای حفظ

Think of 're-course' - like taking another course or path when your first one is blocked, often towards a higher authority or a specific procedure.

سوالات متداول

4 سوال
Une 'solution' est la réponse finale à un problème. Le 'recours', quant à lui, est la démarche ou l'option que l'on utilise pour tenter de trouver cette solution ou pour se défendre.
Le mot 'recours' est très fréquent dans le domaine juridique et administratif pour désigner une procédure permettant de contester une décision ou de demander réparation. Il est aussi utilisé dans des situations de la vie courante pour parler de l'aide recherchée.
Bien que le terme ait une connotation souvent formelle, il peut être utilisé dans des contextes moins formels pour parler d'une aide ou d'une option disponible, comme dans 'le sport est un bon recours contre le stress'.
Cette expression indique que toutes les autres possibilités ont été épuisées ou ont échoué, et qu'il ne reste plus que cette option comme ultime tentative pour résoudre une situation.

خودت رو بسنج

fill blank

Face à cette situation difficile, nous n'avions pas d'autre ______ que de demander de l'aide.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recours

Le mot 'recours' exprime ici l'idée d'une option ou d'une voie à suivre face à une difficulté, ce qui correspond au sens de la phrase.

multiple choice

Le citoyen peut exercer un ______ contre une décision administrative qu'il juge injuste.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: recours

Dans un contexte administratif ou juridique, 'recours' est le terme le plus approprié pour désigner la procédure permettant de contester une décision.

sentence building

Ordre : avoir / à / recours / il / il / n' / ne / pas / autre / que / demander / aide / de.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il n'avait pas d'autre recours que de demander de l'aide.

Cette construction est la plus idiomatique et grammaticalement correcte pour exprimer l'idée d'une seule option restante.

امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!