बेबसी
बेबसी در ۳۰ ثانیه
- Bebasi is a Hindi feminine noun meaning 'helplessness'.
- It comes from Persian roots meaning 'without power'.
- It is used for deep emotional or situational paralysis.
- Commonly heard in Bollywood, news, and daily life.
The word बेबसी (Bebasī) is a profound Hindi noun that captures the essence of absolute helplessness. It is derived from the Persian prefix 'be-' (without) and 'bas' (power/control/will). When you experience bebasi, you are not just weak; you are in a state where your actions, desires, or efforts have no impact on the unfolding situation. It is the silent scream of a person caught in the gears of fate, bureaucracy, or overwhelming emotion. Unlike simple 'weakness' (kamzori), bebasi implies a psychological and situational paralysis.
- Emotional Depth
- It is most commonly used in literature, poetry, and daily conversation to describe the feeling of watching something terrible happen without being able to stop it. For instance, a parent watching a sick child, or a person unable to find work despite their best efforts, experiences bebasi.
- Grammatical Gender
- The word is feminine. Therefore, you say 'Meri bebasi' (my helplessness) and use feminine verb endings or adjectives like 'badi bebasi' (great helplessness).
उसकी आँखों में एक अजीब सी बेबसी थी। (There was a strange helplessness in her eyes.)
गरीबी इंसान को बेबसी की ओर धकेल देती है। (Poverty pushes a person toward helplessness.)
बाढ़ के दौरान लोगों की बेबसी साफ दिख रही थी। (The helplessness of the people was clearly visible during the flood.)
मैंने अपनी बेबसी में खुदा को याद किया। (In my helplessness, I remembered God.)
- Cultural Nuance
- In Hindi cinema (Bollywood), this word is a staple for dramatic scenes where a protagonist is trapped by circumstances. It carries a heavy, melancholic weight that 'helplessness' sometimes fails to fully convey in English.
वक्त के आगे सबकी बेबसी है। (Everyone is helpless before time.)
- Synonym Comparison
- 'Lachari' is another word for helplessness, but 'Bebasi' sounds slightly more poetic and internal, whereas 'Lachari' often refers to physical or financial inability.
Using बेबसी correctly requires an understanding of its role as a feminine noun. It often appears as the subject of a sentence or the object of a preposition like 'में' (in) or 'से' (from/with). Because it represents a state of being, it is frequently paired with verbs like 'महसूस करना' (to feel), 'दिखना' (to be visible), or 'झलकना' (to reflect/show).
- As an Abstract Noun
- When talking about the concept of helplessness, use it as a standalone noun. For example: 'बेबसी एक बुरा अहसास है' (Helplessness is a bad feeling).
उसने अपनी बेबसी को छुपाने की कोशिश की। (He tried to hide his helplessness.)
युद्ध में मासूमों की बेबसी देखकर दिल दहल जाता है। (Seeing the helplessness of innocents in war makes the heart tremble.)
- Descriptive Usage
- You can use adjectives to describe the intensity of the helplessness. Words like 'भयानक' (terrible), 'गहरी' (deep), or 'अजीब' (strange) work well.
क्या तुम मेरी बेबसी नहीं समझ सकते? (Can't you understand my helplessness?)
इस बेबसी का कोई अंत नहीं है। (There is no end to this helplessness.)
- Sentence Structure
- Usually: [Subject] + [Possessive Pronoun] + बेबसी + [Verb]. Example: 'राम अपनी बेबसी पर रोया' (Ram cried at his helplessness).
The word बेबसी is ubiquitous in Hindi culture, appearing in places ranging from high literature to everyday conversations about personal struggles. It is particularly prominent in the following contexts:
- News and Media
- Journalists often use this word to describe the plight of victims of natural disasters, economic crises, or systemic injustice. It highlights the lack of agency the people have in these situations.
अस्पतालों के बाहर मरीजों की बेबसी देखी जा सकती थी। (The helplessness of patients could be seen outside the hospitals.)
- Music and Ghazals
- In Urdu-influenced Hindi poetry (Ghazals), bebasi is a central theme. It describes the lover's inability to reach the beloved or to change the cruelty of the world. It evokes a sense of tragic beauty.
ये मेरी बेबसी है कि मैं तुम्हें पा न सका। (It is my helplessness that I could not attain you.)
- Daily Life
- In casual speech, it might be used to describe frustration with technology or red tape. 'इंटरनेट नहीं चल रहा, बड़ी बेबसी है!' (The internet isn't working, it's such helplessness/frustration!). Note: Here it's used slightly hyperbolically.
बुढ़ापे में इंसान को बेबसी का सामना करना पड़ता है। (In old age, a person has to face helplessness.)
बेरोजगारी की बेबसी युवाओं को तोड़ देती है। (The helplessness of unemployment breaks the youth.)
Even advanced learners can stumble when using बेबसी. The most common errors involve gender agreement, confusion with similar words, and incorrect sentence placement.
- Gender Confusion
- Many learners mistakenly treat bebasi as masculine because it describes a strong emotion. However, it is feminine. Avoid saying 'Mera bebasi' or 'Bebasi hua'. Correct: 'Meri bebasi' or 'Bebasi hui'.
गलत: उसका बेबसी देख मुझे दुख हुआ। (Incorrect: Seeing his helplessness made me sad - using masculine 'uska')
सही: उसकी बेबसी देख मुझे दुख हुआ। (Correct: Seeing his/her helplessness made me sad - using feminine 'uski')
- Adverbial Misuse
- Sometimes people try to use the noun as an adverb. You cannot say 'He worked bebasi'. You must say 'He worked in a state of bebasi' (वह बेबसी में काम करता रहा) or use the adjective 'Bebas' (वह बेबस होकर काम करता रहा).
गलत: वह बेबसी रोया। (Incorrect: He cried helplessness.)
सही: वह बेबसी में रोया। (Correct: He cried in helplessness.)
Hindi has several words that touch upon the concept of helplessness. Understanding the nuances between them will make your speech more precise and natural.
- विवशता (Vivashata)
- This is the Sanskrit-derived synonym for bebasi. It is more formal and is frequently used in literature, news reports, and official documents. It carries the same meaning but sounds more 'academic'.
- लाचारी (Lachari)
- This word often refers to helplessness caused by lack of resources, physical illness, or poverty. It has a slightly more 'pitiful' connotation than bebasi.
- मजबूरी (Majboori)
- Compulsion. This is when you are forced to do something against your will. While bebasi is a state of 'no action possible', majboori is a state of 'unwanted action required'.
उसकी विवशता ने उसे चुप रहने पर मजबूर कर दिया। (His helplessness/compulsion forced him to remain silent.)
गरीबों की लाचारी का फायदा नहीं उठाना चाहिए। (One should not take advantage of the helplessness of the poor.)
- असामर्थ्य (Asamarthya)
- Inability. This is a more clinical or technical term for not having the capacity to do something. It lacks the emotional 'pain' associated with bebasi.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'Bas' is also used in the common Hindi word 'Bas!' (Enough/Stop!), which literally means 'it is in control/it is finished'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'be' as 'bee'. It should be 'bay'.
- Making the 's' sound like a 'z'. It is a soft 's'.
- Shortening the final 'i' sound. It should be a long 'ee'.
- Confusing the word with 'be-basi' (two words). It is one word.
- Misplacing the stress on the middle syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize in text once the root 'bas' is known.
Requires correct feminine gender agreement.
Pronunciation is easy, but using it with the right emotional tone is key.
Common in media and songs, making it easy to spot.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Noun Agreement
मेरी (My) बेबसी, अच्छी (Good) बेबसी।
Compound Verbs with 'Hona'
बेबसी होना (To have helplessness).
Postpositions and Oblique Case
उस बेबसी में (In that helplessness) - though bebasi doesn't change form.
Abstract Nouns as Subjects
बेबसी इंसान को मार देती है।
Persian Prefix 'Be-' Usage
बेघर (Homeless), बेचैन (Restless), बेबस (Helpless).
مثالها بر اساس سطح
मुझे बेबसी महसूस हो रही है।
I am feeling helplessness.
Bebasi is feminine, but 'mehsoos hona' is used as a verb phrase.
यह मेरी बेबसी है।
This is my helplessness.
Uses 'meri' because bebasi is feminine.
उसकी बेबसी देखो।
Look at his/her helplessness.
Direct object of the verb 'dekho'.
क्या यह बेबसी है?
Is this helplessness?
Simple question structure.
वह बेबसी में रोया।
He cried in helplessness.
Prepositional use with 'mein'.
बड़ी बेबसी है!
It's a great helplessness!
Feminine adjective 'badi' used.
तुम्हारी बेबसी मैं समझता हूँ।
I understand your helplessness.
Possessive 'tumhari' matches the noun.
बेबसी अच्छी नहीं होती।
Helplessness is not good.
Feminine verb ending 'hoti'.
गरीब आदमी की बेबसी कोई नहीं देखता।
No one sees the poor man's helplessness.
Possessive 'ki' used for feminine noun.
बीमारी में बेबसी महसूस होती है।
One feels helplessness in illness.
Passive-style sentence.
वह अपनी बेबसी पर हंस पड़ा।
He laughed at his own helplessness.
'Par' preposition used for 'at'.
पैसे के बिना बहुत बेबसी होती है।
There is much helplessness without money.
Expressing a general condition.
उसने अपनी बेबसी हमें बताई।
He told us about his helplessness.
Transitive verb 'batai' matches 'bebasi'.
क्या तुम बेबसी का मतलब जानते हो?
Do you know the meaning of helplessness?
Bebasi as part of a 'ka' phrase.
यह बेबसी हमें कमजोर बनाती है।
This helplessness makes us weak.
Subject of the sentence.
माँ की बेबसी देखकर मुझे दुख हुआ।
I felt sad seeing mother's helplessness.
Compound sentence with 'dekhkar'.
बाढ़ पीड़ितों की बेबसी दिल दहला देने वाली थी।
The helplessness of flood victims was heart-wrenching.
Complex adjective phrase 'dil dahla dene wali'.
प्रशासन की बेबसी साफ झलक रही है।
The helplessness of the administration is clearly reflected.
Verb 'jhalakna' used for reflection of emotion.
उसने अपनी बेबasi को अपनी ताकत बना लिया।
He turned his helplessness into his strength.
Transformation of a state.
युद्ध के समय आम जनता की बेबसी बढ़ जाती है।
During war, the helplessness of the common public increases.
Time-based context.
क्या इस बेबसी का कोई हल है?
Is there any solution to this helplessness?
Seeking a 'hal' (solution).
उसकी आँखों में बेबसी और गुस्सा दोनों थे।
There were both helplessness and anger in his eyes.
Pairing two abstract nouns.
मजबूरी और बेबसी में थोड़ा फर्क होता है।
There is a slight difference between compulsion and helplessness.
Comparative context.
वह बेबसी के कारण कुछ नहीं बोल सका।
He could not say anything due to helplessness.
Causal phrase 'ke kaaran'.
लेखक ने समाज की बेबसी का सुंदर चित्रण किया है।
The author has beautifully portrayed the helplessness of society.
Literary context.
इंसान की बेबसी कुदरत के आगे हमेशा रही है।
Human helplessness has always existed before nature.
Philosophical statement.
अपनी बेबसी को छुपाना आसान नहीं होता।
It is not easy to hide one's helplessness.
Infinitive as subject.
राजनीतिक बेबसी के चलते कोई सुधार नहीं हुआ।
Due to political helplessness, no reforms took place.
Compound adjective 'rajneetik bebasi'.
उसकी आवाज़ में एक अजीब सी बेबसी थी।
There was a strange kind of helplessness in his voice.
Describing tone of voice.
बेबसी की इस घड़ी में हम आपके साथ हैं।
In this hour of helplessness, we are with you.
Idiomatic 'ghadi' (hour/time).
उसने बेबसी में अपना घर बेच दिया।
He sold his house out of helplessness.
Action driven by a state.
क्या कानून की बेबसी अपराधियों को बढ़ावा देती है?
Does the helplessness of the law encourage criminals?
Rhetorical question in a social context.
अस्तित्ववादी दर्शन में बेबसी एक मूल तत्व है।
In existential philosophy, helplessness is a fundamental element.
Academic usage.
उसकी खामोशी उसकी बेबसी की गवाही दे रही थी।
His silence was bearing witness to his helplessness.
Metaphorical 'gawahi dena' (to bear witness).
व्यवस्था की बेबसी ने भ्रष्टाचार को जन्म दिया।
The helplessness of the system gave birth to corruption.
Causal link in social science.
वह अपनी बेबसी के पिंजरे में कैद था।
He was imprisoned in the cage of his helplessness.
Poetic metaphor.
बेबसी का यह आलम पहले कभी नहीं देखा गया।
This state of helplessness was never seen before.
Use of the Persian word 'aalam' (state/condition).
साहित्य में बेबसी को अक्सर करुणा के साथ जोड़ा जाता है।
In literature, helplessness is often linked with compassion.
Passive voice in academic writing.
उसकी बेबसी केवल उसकी अपनी नहीं, बल्कि पूरे समुदाय की थी।
His helplessness was not just his own, but that of the entire community.
Collective context.
अपनी बेबसी को स्वीकार करना ही साहस की पहली सीढ़ी है।
Accepting one's helplessness is the first step of courage.
Paradoxical philosophical statement.
नियति की क्रूर बेबसी के सम्मुख मानव का पुरुषार्थ बौना पड़ जाता है।
Before the cruel helplessness of destiny, human effort becomes dwarfed.
High-register Sanskritized Hindi (Shuddh Hindi).
उनकी कविताओं में बेबसी का स्वर अत्यंत मुखर है।
The tone of helplessness is extremely vocal in his poems.
Literary criticism terminology.
यह बेबसी कोई आकस्मिक घटना नहीं, बल्कि एक ऐतिहासिक प्रक्रिया है।
This helplessness is not an accidental event, but a historical process.
Analytical framework.
उसकी बेबसी की परतों को खोलना किसी मनोवैज्ञानिक चुनौती से कम नहीं।
Unfolding the layers of his helplessness is no less than a psychological challenge.
Metaphorical use of 'layers'.
ग़ज़ल की रदीफ़ में बेबसी का दोहराव एक विशेष टीस पैदा करता है।
The repetition of helplessness in the refrain of a ghazal creates a specific ache.
Technical term for Urdu poetry (Radif).
क्या आधुनिकता ने हमें एक नई तरह की तकनीकी बेबसी में धकेल दिया है?
Has modernity pushed us into a new kind of technological helplessness?
Sociological inquiry.
उसकी बेबसी का विश्लेषण करते हुए हमें सामाजिक संरचनाओं को नहीं भूलना चाहिए।
While analyzing his helplessness, we must not forget social structures.
Participial phrase 'vishleshan karte hue'.
शून्य की बेबसी और अनंत की व्याकुलता के बीच जीवन स्पंदित होता है।
Life pulsates between the helplessness of the void and the restlessness of the infinite.
Highly abstract and poetic.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To wring hands in helplessness; to feel frustrated because one can't do anything.
वह सिर्फ बेबसी में हाथ मलता रह गया।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Majboori is being forced to do something; Bebasi is being unable to do anything.
Kamzori is physical or mental weakness; Bebasi is situational powerlessness.
Gareebi is poverty; it often leads to bebasi, but is not the same thing.
اصطلاحات و عبارات
— To panic and feel helpless in a sudden crisis.
सांप को देखकर उसके हाथ-पांव फूल गए।
Informal— Victim of fate; someone in a state of bebasi due to bad luck.
वह तो किस्मत का मारा है, क्या करे?
Common— To have one's back against the wall; extreme helplessness.
जब पीठ दीवार से लग गई, तब उसने हार मान ली।
Literary— To have one's wings clipped; to be made helpless.
शादी के बाद उसके पर कट गए।
Metaphorical— A sarcastic way to say a helpless person has to accept whatever is given.
अब क्या करें, मजबूर का नाम शुक्रिया है।
Sarcastic— The wheel of time (often making people helpless).
वक्त का पहिया सबको बेबस कर देता है।
Philosophical— To feel dizzy and helpless upon hearing bad news.
खबर सुनते ही उसकी आँखों के आगे अंधेरा छा गया।
Common— To look at someone's face helplessly for help.
वह मदद के लिए सबका मुँह ताक रहा था।
Informal— Situation becoming beyond control.
अब पानी सिर से ऊपर जा चुका है, यह बेबसी है।
Common— To become a puppet; to have no agency.
वह तो बस एक कठपुतली बनकर रह गया है।
Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It's the adjective form.
Bebas is 'helpless' (adjective); Bebasi is 'helplessness' (noun).
वह बेबस है (He is helpless). उसकी बेबसी (His helplessness).
Very similar meaning.
Lachari often implies a lack of resources; Bebasi is more general and emotional.
पैसे की लाचारी vs. दिल की बेबसी.
Both start with 'Be-'.
Bechaini means restlessness or anxiety; Bebasi is helplessness.
रात भर बेचैनी रही vs. बेबसी में रात कटी.
Related root.
Bechare is used to refer to 'poor/pitiful people'; Bebasi is the abstract state.
बेचारे लोग बेबसी में हैं।
Direct synonym.
Vivashata is formal/Sanskrit; Bebasi is standard/Persian-rooted.
Use Vivashata in an exam, Bebasi in a poem.
الگوهای جملهسازی
मुझे [Noun] महसूस हो रही है।
मुझे बेबसी महसूस हो रही है।
यह [Possessive] बेबसी है।
यह मेरी बेबसी है।
[Noun] की बेबसी [Adjective] है।
मरीजों की बेबसी भयानक है।
[Verb] के बावजूद, [Noun] कम नहीं हुई।
कोशिश के बावजूद, बेबसी कम नहीं हुई।
[Abstract Concept] की बेबसी ने [Result] किया।
वक्त की बेबसी ने सब कुछ बदल दिया।
[Metaphor] ही बेबसी की असली पहचान है।
खामोशी ही बेबसी की असली पहचान है।
वह बेबसी में [Verb] रहा था।
वह बेबसी में मुस्कुरा रहा था।
क्या तुम मेरी बेबसी [Verb] सकते हो?
क्या तुम मेरी बेबसी देख सकते हो?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in emotional and descriptive Hindi.
-
Mera bebasi
→
Meri bebasi
Bebasi is a feminine noun, so the possessive pronoun must be feminine.
-
Bebasi ho gaya
→
Bebasi ho gayi
The verb must agree with the feminine gender of the noun.
-
Using it for 'forced choice'
→
Majboori
If you are forced to do something, use 'majboori'. Use 'bebasi' when you can't do anything at all.
-
Bebasi se kaam kiya
→
Be-bas hokar kaam kiya
Bebasi is a noun. To describe the manner of an action, use the adjective form 'be-bas' or 'be-basi mein'.
-
Pronouncing 'be' as 'bee'
→
Pronounce as 'bay'
The vowel sound is 'e' (as in 'hey'), not 'ee' (as in 'see').
نکات
Check the Gender
Always remember 'bebasi' is feminine. This is the most common mistake for learners. Say 'Uski bebasi' not 'Uska bebasi'.
Context Matters
Use 'bebasi' for emotional or tragic situations. For simple 'I can't do this', use 'main nahi kar sakta'.
The 'Be' Sound
The first syllable 'Be' sounds like the English word 'Bay'. Don't say 'Bee'.
Bollywood Connection
Watch emotional movie scenes to hear how 'bebasi' is pronounced with deep feeling. It will help you understand the 'soul' of the word.
Pair with Verbs
Common verbs to use are 'mehsoos karna' (to feel), 'dikhana' (to show), and 'mitana' (to erase/remove).
Empathy
Using this word shows you understand the depth of someone's struggle. It’s a very empathetic word.
Root Learning
Learn other 'Be-' words like 'Be-ghar' (homeless) and 'Be-chain' (restless) to see the pattern.
Newspaper Headlines
Look for this word in news about disasters. It’s a favorite of Hindi journalists.
Don't Overuse
Because it's a heavy word, using it for small things like a lost pen can sound funny or overly dramatic.
Synonym Swap
Practice swapping 'bebasi' with 'vivashata' in sentences to see how the tone changes from emotional to formal.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine you are at a 'Bay' (Be) and you see a 'Bus' (Bas) sinking into the 'Sea' (Si). You are standing on the shore and can't do anything. That's Bebasi.
تداعی تصویری
A bird in a cage looking at the sky. The cage is 'bebasi'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about a time you felt 'bebasi' using the feminine agreement correctly (e.g., 'Meri bebasi...').
ریشه کلمه
Derived from Persian 'Bebasī'. 'Be' is a prefix meaning 'without', and 'Bas' means 'power', 'authority', or 'will'.
معنای اصلی: The state of being without power or will.
Indo-Iranian -> Persian -> Urdu -> Hindiبافت فرهنگی
Be careful when using this word for others; it can sound like you are pitying them too much. Use it with empathy.
English speakers might use 'helplessness' or 'powerlessness', but 'bebasi' often carries more emotional 'weight' and poetic sadness.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Natural Disasters
- बाढ़ की बेबसी
- मदद के लिए पुकार
- सब कुछ खो देना
- प्रशासन की हार
Personal Loss
- अपनों को खोने की बेबसी
- आँखों में आँसू
- कुछ न कर पाना
- दिल का बोझ
Financial Crisis
- गरीबी की बेबसी
- कर्ज का दबाव
- खाली हाथ
- बच्चों का मुँह देखना
Health Issues
- बीमारी की बेबसी
- अस्पताल के चक्कर
- दवा का असर न होना
- कमजोरी महसूस करना
Social Injustice
- सिस्टम की बेबसी
- न्याय न मिलना
- अमीर-गरीब की खाई
- आवाज़ दबाना
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपने कभी ऐसी बेबसी महसूस की है जब आप कुछ न कर सकें?"
"समाज में बढ़ती बेबसी का सबसे बड़ा कारण क्या है?"
"जब आप बेबसी महसूस करते हैं, तो आप क्या करते हैं?"
"फिल्मों में बेबसी को इतनी खूबसूरती से क्यों दिखाया जाता है?"
"क्या तकनीक हमारी बेबसी को कम करती है या बढ़ाती है?"
موضوعات نگارش
उस दिन के बारे में लिखें जब आपने सबसे ज्यादा बेबसी महसूस की थी।
क्या बेबसी इंसान को मजबूत बनाती है या कमजोर? अपने विचार लिखें।
एक ऐसी कहानी लिखें जिसका अंत बेबसी पर होता हो।
आज के समाज में एक आम आदमी की बेबसी के क्या कारण हैं?
अगर आप किसी की बेबसी दूर कर सकें, तो वह कौन होगा?
سوالات متداول
10 سوالIt is a feminine noun. You should always use feminine verbs and adjectives with it, like 'badi bebasi' or 'bebasi hui'.
Yes, but it's a bit dramatic. It would sound like you are very frustrated because you can't fix it. In casual speech, it's a hyperbolic way to express frustration.
Majboori means you are forced to do something you don't like. Bebasi means you want to do something but you have no power to do it at all.
Extremely common. It is used to describe the pain of separated lovers or characters facing tragic circumstances.
You can say 'Main bebas hoon' (I am helpless) or 'Mujhe bebasi mehsoos ho rahi hai' (I am feeling helplessness).
It comes from Persian. 'Be' (without) + 'Bas' (control/power). It literally means 'without control'.
Almost never. It is a word associated with pain, tragedy, and lack of agency.
The most common formal synonym is 'Vivashata' (विवशता).
Technically yes (bebasiyan), but it is very rare. Usually, it is used as an uncountable abstract noun in the singular.
Yes, it is identical in Urdu and is a very important word in Urdu poetry and literature.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi using 'बेबसी' to describe a person in a storm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'His helplessness was visible in his eyes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph (3 sentences) about the 'bebasi' of the poor.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time you felt 'bebasi' in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'बेबसी' and 'मजबूरी' in the same sentence to show the difference.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There is no solution to this helplessness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal headline using the word 'विवशता'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a poetic line using 'बेबसी' and 'आँसू'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I can understand your helplessness, but I can't help you.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'बेबसी' as the subject.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'बेबसी' with a feminine adjective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The helplessness of the patients outside the hospital was heart-breaking.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the idiom 'हाथ-पांव फूलना' in a sentence about a crisis.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'bebasi' before 'time' (waqt).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Accepting helplessness is the first step to courage.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'bebasi' in an informal/slang way.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'bebasi' of a caged bird in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Because of his helplessness, he remained silent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'बेबसी का आलम'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't take advantage of someone's helplessness.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'बेबसी' correctly three times.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel helpless' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'bebasi' and 'majboori' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a tragic movie scene using the word 'bebasi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'meri bebasi' in a sentence about technology.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Read aloud: 'बाढ़ पीड़ितों की बेबसी देखकर दिल दहल गया।'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How would you express frustration in a queue using 'bebasi'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short speech about social bebasi (1 minute).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Look at his helplessness' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a caged bird using 'bebasi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce the synonym 'vivashata'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There was a strange helplessness in her voice' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use the word 'bebasi' in a formal context (e.g., news report).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: 'Does money end bebasi?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't be helpless' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'bebasi ke aansu' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express empathy to a friend using 'bebasi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is the height of helplessness' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the atmosphere of a hospital using 'bebasi'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'bebasi' in the context of old age.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a news clip about a flood. Did they use 'bebasi' or 'majboori'?
In a song, the singer says 'meri bebasi'. What is the emotion?
Listen to a dialogue. Why is the character feeling 'bebasi'?
Identify the word 'bebasi' in a fast-paced conversation.
Does the speaker sound formal or informal when using 'vivashata'?
Listen for feminine agreements (meri, uski) with 'bebasi'.
What adjective was used before 'bebasi' in the audio?
Listen to a poem. How many times was 'bebasi' mentioned?
Identify if 'bebasi' is used as a subject or object in the sentence.
Listen to a child speaking. How do they express 'bebasi'?
Distinguish between 'bebasi' and 'bechaini' in a sentence.
What is the speaker's tone? (Compassionate/Angry/Neutral)
Identify the cause of bebasi mentioned in the podcast.
Is the word used literally or metaphorically?
What is the final outcome of the bebasi in the story?
Translate: 'The helplessness of old age is hard to bear.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Bebasi (बेबसी) is more than just being weak; it is the gut-wrenching feeling of having no control over your life. Example: 'बाढ़ में लोगों की बेबसी' (The helplessness of people in the flood).
- Bebasi is a Hindi feminine noun meaning 'helplessness'.
- It comes from Persian roots meaning 'without power'.
- It is used for deep emotional or situational paralysis.
- Commonly heard in Bollywood, news, and daily life.
Check the Gender
Always remember 'bebasi' is feminine. This is the most common mistake for learners. Say 'Uski bebasi' not 'Uska bebasi'.
Context Matters
Use 'bebasi' for emotional or tragic situations. For simple 'I can't do this', use 'main nahi kar sakta'.
The 'Be' Sound
The first syllable 'Be' sounds like the English word 'Bay'. Don't say 'Bee'.
Bollywood Connection
Watch emotional movie scenes to hear how 'bebasi' is pronounced with deep feeling. It will help you understand the 'soul' of the word.
مثال
उसने अपनी बेबसी महसूस की।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
आभार
B1سپاسگزاری یا قدردانی. 'من از شما سپاسگزاری میکنم' میشود 'Main aapka abhaar vyakt karta hoon'.
आभारी
A2سپاسگزار، ممنون. برای ابراز قدردانی در موقعیتهای رسمی استفاده میشود.
आभारी होना
A2سپاسگزار بودن؛ احساس قدردانی برای چیزی که دریافت شده.
आभार सहित
B1Gratefully; with gratitude; thankfully.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1احساس کردن یا حدس زدن چیزی؛ درک مبهم. به عنوان مثال: 'احساس خطر کردم.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1شوک، ضربه. 'این خبر برای او یک شوک (aaghat) بود.' / 'ضربه (aaghat) به دموکراسی.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1دچار شوک عمیق یا تروما شدن در اثر یک اتفاق ناگوار.