B2 adjective #1,500 پرکاربردترین 11 دقیقه مطالعه

stratégique

At the A1 beginner level, you might not use the word 'stratégique' very often in your own sentences, but you will start to hear it or see it. You might encounter it in simple video games where you have to make a 'choix stratégique' (strategic choice) to win. You might also hear it when people talk about a 'place stratégique' (strategic place), like finding a good seat in a classroom or a café. It is a big word, but it simply means that something is part of a good plan. Because it looks and sounds very similar to the English word 'strategic', it is an easy cognate to recognize. You don't need to worry about complex grammar with it yet; just know that it describes a smart plan or a good position.
At the A2 level, you can start using 'stratégique' to describe simple plans and locations in your daily life. If you are planning a trip with friends, you might say, 'C'est un endroit stratégique pour l'hôtel' (It's a strategic place for the hotel) because it is close to the train station and the museums. You can use it to talk about basic decisions that help you achieve a goal. For example, studying vocabulary every day is a 'décision stratégique' to learn French faster. You will also notice that it always comes after the noun it describes, which is a good rule to practice at this stage. It helps you sound a bit more advanced when explaining why you chose to do something in a certain way.
At the B1 intermediate level, 'stratégique' becomes a very useful word for expressing opinions and explaining reasons in more detail. You will use it when discussing work, studies, or hobbies. In a business context, you can talk about a 'partenaire stratégique' (strategic partner) or a 'réunion stratégique' (strategic meeting). If you play sports, you can discuss the 'position stratégique' of players on the field. You are now able to differentiate between a simple action and an action that is part of a larger plan. This word helps you connect your ideas logically. You can say, 'J'ai fait ce choix parce qu'il est stratégique pour mon avenir' (I made this choice because it is strategic for my future). It adds depth to your conversations and shows you can think ahead.
At the B2 upper-intermediate level, 'stratégique' is an essential part of your active vocabulary. You are expected to discuss complex topics like politics, economics, and corporate strategies. You will use phrases like 'un enjeu stratégique' (a strategic issue) or 'une alliance stratégique' (a strategic alliance). You understand the nuance between 'stratégique' (long-term vision) and 'tactique' (short-term execution). You can analyze news articles and debate whether a government's decision was truly 'stratégique' or just a reaction to an event. You use it to demonstrate critical thinking and analytical skills. For instance, when writing an essay, you might argue that 'l'éducation est un investissement stratégique pour la nation' (education is a strategic investment for the nation). It is a key word for professional and academic fluency.
At the C1 advanced level, your use of 'stratégique' is nuanced and sophisticated. You employ it in abstract and highly specialized contexts, such as geopolitics, macroeconomics, and advanced literary analysis. You discuss 'des secteurs stratégiques' (strategic sectors) of an economy or 'le repli stratégique' (strategic withdrawal) in a military or corporate sense. You can easily manipulate its adverbial form, 'stratégiquement', to modify verbs and entire clauses. You understand its connotations and can use it ironically or critically to question the true motives behind a supposedly 'strategic' move. You are comfortable reading dense French reports or listening to high-level debates where 'stratégique' is used to define the overarching paradigms of a discussion. It is a tool for precise, persuasive argumentation.
At the C2 mastery level, 'stratégique' is fully integrated into your idiomatic and philosophical expression. You use it with the effortless precision of a highly educated native speaker. You can dissect the semantic layers of the word in various discourses, recognizing when it is used as a mere buzzword versus when it genuinely denotes profound foresight. You might engage in discussions about 'l'autonomie stratégique' (strategic autonomy) in European politics or the 'vision stratégique' required for global crisis management. You can play with the word, combining it with unexpected nouns to create striking metaphors or to emphasize the calculated nature of human interactions. Your command of 'stratégique' reflects a deep understanding of French cultural, political, and intellectual frameworks, allowing you to articulate the most complex strategic concepts flawlessly.

stratégique در ۳۰ ثانیه

  • Relates to long-term planning.
  • Often used in business and military.
  • Implies a calculated advantage.
  • Follows the noun in French.
The French adjective 'stratégique' is a powerful and versatile word that translates directly to 'strategic' in English. It is fundamentally used to describe anything that relates to a carefully considered plan of action, especially one designed to achieve a long-term or overall aim. In its most literal sense, it originates from military terminology, referring to the planning and direction of overall military operations and movements in a war or battle. However, in contemporary French, its usage has expanded exponentially to encompass a wide array of fields including business, politics, sports, and even everyday personal decisions. When you describe a decision, a location, or an alliance as 'stratégique', you are emphasizing its critical importance to the success of a broader objective. It implies foresight, calculation, and a deliberate focus on future outcomes rather than immediate, short-term gains.
Military Context
Relating to the identification of long-term or overall aims and interests and the means of achieving them in warfare.

Le général a pris une décision stratégique pour remporter la bataille.

In the corporate world, 'stratégique' is a buzzword that carries significant weight. A 'partenariat stratégique' (strategic partnership) is not just any collaboration; it is one that is vital for the growth or survival of the companies involved. Similarly, a 'plan stratégique' outlines the vision and the steps required to navigate the competitive landscape over the next several years.
Business Context
Decisions or plans that determine the long-term direction and performance of an organization.

L'acquisition de cette startup est un choix stratégique pour notre expansion.

Beyond the boardroom and the battlefield, 'stratégique' finds its way into everyday conversations. You might hear someone say they chose a 'place stratégique' at a concert to get the best view and easy access to the exit. In this sense, it means advantageous or highly practical.
Everyday Context
A choice or location that provides a distinct advantage or convenience in a common situation.

Nous avons choisi un emplacement stratégique pour le pique-nique, près de l'eau mais à l'ombre.

C'est une position stratégique pour observer les étoiles.

The word also plays a crucial role in sports commentary. A 'changement stratégique' refers to a substitution or a shift in formation designed to exploit an opponent's weakness.

L'entraîneur a fait un remplacement stratégique à la mi-temps.

Understanding 'stratégique' is essential for CEFR B2 learners because it bridges the gap between basic descriptive language and advanced, abstract reasoning. It allows you to articulate the 'why' behind actions, moving beyond simple narratives to analytical discussions. Whether you are analyzing a novel's plot, debating a political policy, or explaining your career goals, 'stratégique' provides the linguistic precision needed to convey complex, forward-thinking concepts. It is a word that signifies intelligence, planning, and purpose, making it an indispensable tool in your French vocabulary arsenal.
Using the adjective 'stratégique' correctly in French involves understanding its placement, agreement, and the specific nouns it commonly modifies. Like most French adjectives, 'stratégique' typically follows the noun it describes. Because it ends in a mute 'e', its spelling remains exactly the same for both masculine and feminine singular nouns. You only need to add an 's' for plural forms: 'stratégiques'. This makes it relatively easy to use from a grammatical standpoint, but mastering its contextual application requires a bit more finesse.
Grammar Rule
Invariable in gender in the singular form; takes an 's' in the plural (masculine and feminine).

C'est une ressource stratégique pour le pays.

One of the most common ways to use 'stratégique' is with nouns related to planning and decision-making. You will frequently encounter phrases like 'un choix stratégique' (a strategic choice), 'une décision stratégique' (a strategic decision), and 'un plan stratégique' (a strategic plan). In these instances, the adjective emphasizes that the action is not random but is part of a larger, calculated vision.
Collocation
Frequently paired with words denoting choices, plans, or locations.

Il a fait un choix stratégique en changeant de carrière.

Another vital application is in describing locations or positions. 'Une position stratégique' or 'un emplacement stratégique' refers to a place that offers a specific advantage. This could be a military vantage point, a highly visible storefront in a busy shopping district, or even a seat near the buffet at a party.

Leur magasin bénéficie d'un emplacement stratégique en centre-ville.

Spatial Context
Used to describe physical locations that provide a tactical or commercial advantage.

Ce pont est un point stratégique pour le transport des marchandises.

When discussing relationships or alliances, 'stratégique' adds a layer of mutual benefit and long-term planning. 'Une alliance stratégique' implies that two entities are joining forces not just for a single project, but to achieve a broader, shared goal that they couldn't reach alone.

Les deux entreprises ont formé une alliance stratégique pour dominer le marché.

It is also important to note the adverbial form, 'stratégiquement' (strategically). This is used to modify verbs, indicating how an action is performed. For example, 'Il a placé ses pions stratégiquement' (He placed his pawns strategically). Mastering both the adjective and the adverb will significantly enhance your ability to describe complex actions and decisions in French, allowing you to participate in higher-level discussions with confidence and precision.
The adjective 'stratégique' is ubiquitous in modern French, permeating various spheres of daily life, professional environments, and media. You will encounter it frequently if you consume French news, participate in business meetings, or even just chat with friends about personal planning. In the realm of journalism and news broadcasting, 'stratégique' is a staple. News anchors and political analysts use it constantly to describe government policies, international relations, and geopolitical maneuvers. When a country secures a new trade deal or deploys troops, commentators will debate the 'importance stratégique' of the move.
News Media
Commonly used in geopolitical analysis, economic reports, and political commentary.

Le détroit est une voie maritime hautement stratégique.

Le ministre a souligné l'enjeu stratégique de cette réforme.

In the corporate world, 'stratégique' is arguably one of the most overused yet essential words. Walk into any office in Paris, Lyon, or Montreal, and you will hear managers discussing 'objectifs stratégiques' (strategic objectives), 'comités stratégiques' (strategic committees), and 'réunions stratégiques' (strategic meetings). It is the language of leadership and management, used to align teams and justify major financial investments.
Corporate Environment
Used to describe high-level planning, management decisions, and corporate goals.

Nous devons revoir notre plan stratégique pour l'année prochaine.

You will also hear it extensively in the context of sports and gaming. Whether it's a football match on television or a group of friends playing a complex board game, 'stratégique' describes the overarching plan to achieve victory. E-sports commentators use it to analyze team compositions and map control.
Sports and Gaming
Refers to game plans, positioning, and long-term tactics to defeat an opponent.

C'est un jeu de société très stratégique qui demande beaucoup de réflexion.

Leur positionnement sur le terrain était purement stratégique.

Finally, in casual conversation, 'stratégique' is often used playfully or pragmatically to describe everyday decisions. Choosing the right time to ask a boss for a raise, picking the best route to avoid traffic, or deciding where to sit in a movie theater can all be described as 'stratégique'. This everyday usage demonstrates how deeply the concept of strategic thinking is embedded in French culture and language, making it a highly practical word for learners to master and incorporate into their own speech.
While 'stratégique' is a straightforward adjective in terms of spelling and basic grammar, learners often make subtle mistakes regarding its nuance, placement, and distinction from similar words. One of the most frequent errors is confusing 'stratégique' with 'tactique'. In both English and French, these words are related but distinct. 'Stratégique' refers to the long-term, overarching plan or goal, whereas 'tactique' refers to the short-term, specific actions taken to achieve that goal. Using them interchangeably can lead to confusion, especially in professional or academic contexts.
Vocabulary Confusion
Mixing up 'stratégique' (long-term plan) with 'tactique' (short-term action).

Gagner cette bataille était tactique, mais gagner la guerre est stratégique.

Il a une vision stratégique, mais il manque de compétences tactiques.

Another common mistake relates to word order. English speakers might be tempted to place 'stratégique' before the noun, as in 'a strategic decision' becoming 'une stratégique décision'. In French, adjectives of this type almost always follow the noun. It must be 'une décision stratégique'. Placing it before the noun sounds highly unnatural and immediately marks the speaker as a non-native.
Word Order Error
Placing the adjective before the noun instead of after it.

Incorrect: Un stratégique plan. Correct: Un plan stratégique.

Learners also sometimes struggle with the pronunciation, particularly the 'gi' syllable. It should be pronounced with a soft 'j' sound (like the 's' in 'measure'), not a hard 'g' (like in 'go'). The phonetic transcription is /stʁa.te.ʒik/. Mispronouncing this can make the word difficult for native speakers to understand quickly.
Pronunciation Error
Using a hard 'g' sound instead of the soft French 'j' sound for the 'g' before 'i'.

Écoutez bien la prononciation de stratégique dans les journaux télévisés.

La lettre 'g' dans stratégique sonne comme dans 'girafe'.

Finally, avoid overusing the word. Because it sounds sophisticated, learners might use it to describe simple plans where 'important' or 'bien pensé' (well-thought-out) would be more appropriate. Reserving 'stratégique' for situations that truly involve long-term planning or significant advantage preserves its impact and demonstrates a nuanced understanding of French vocabulary.
To truly master the nuances of 'stratégique', it is helpful to explore its synonyms and related terms. French offers a rich vocabulary for describing planning, importance, and calculation. Understanding these alternatives allows you to vary your language and choose the precise word for the context. As mentioned previously, 'tactique' is the most closely related word, but it focuses on the short-term execution rather than the long-term vision. Another common synonym is 'crucial' (crucial). While 'stratégique' implies a planned advantage, 'crucial' simply emphasizes absolute necessity or critical importance.
Crucial vs Stratégique
'Crucial' means extremely important, while 'stratégique' implies importance due to a specific plan or advantage.

Ce moment est crucial, il faut prendre une décision stratégique.

'Déterminant' (determining/decisive) is another excellent alternative. It describes something that will decide the outcome of a situation. A 'choix déterminant' is one that finalizes a result, whereas a 'choix stratégique' is one made to influence the result favorably.
Déterminant vs Stratégique
'Déterminant' focuses on the final outcome, while 'stratégique' focuses on the planned approach.

Son intervention a été déterminante pour notre succès stratégique.

In business contexts, you might also hear 'fondamental' (fundamental) or 'essentiel' (essential). These words describe the core components of a plan or organization, but they lack the dynamic, forward-looking connotation of 'stratégique'. A foundation is 'fondamental', but the plan to build upon it is 'stratégique'.

Il est essentiel d'avoir une vision stratégique claire.

Essentiel vs Stratégique
'Essentiel' means necessary, while 'stratégique' implies a calculated necessity for future gain.

La communication est un outil stratégique fondamental.

C'est un atout stratégique majeur pour l'entreprise.

For a more informal synonym, especially when describing a clever move or a smart location, you might use 'malin' (clever/smart) or 'astucieux' (ingenious). 'C'est un choix malin' (It's a smart choice) conveys a similar idea to 'un choix stratégique' but in a much more casual register. By understanding these subtle distinctions, you can elevate your French from simply translating English thoughts to expressing ideas with native-like precision and appropriate tone.

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

سطح دشواری

گرامر لازم

مثال‌ها بر اساس سطح

1

C'est un jeu stratégique.

It is a strategic game.

Adjective follows the noun.

2

C'est une place stratégique.

It is a strategic place.

Feminine form is the same as masculine.

3

Le plan est stratégique.

The plan is strategic.

Used with the verb être.

4

Je fais un choix stratégique.

I make a strategic choice.

Direct object with adjective.

5

C'est un point stratégique.

It is a strategic point.

Basic noun phrase.

6

La carte est stratégique.

The map is strategic.

Describing an object.

7

C'est une idée stratégique.

It is a strategic idea.

Describing an abstract concept.

8

Le moment est stratégique.

The moment is strategic.

Describing time.

1

Nous avons choisi un hôtel stratégique pour visiter la ville.

We chose a strategic hotel to visit the city.

Used to explain a reason.

2

C'est une décision stratégique pour mon travail.

It is a strategic decision for my work.

Connecting to personal life.

3

Leur position sur le terrain est très stratégique.

Their position on the field is very strategic.

Used with an intensifier (très).

4

Il faut trouver un endroit stratégique pour manger.

We must find a strategic place to eat.

Infinitive phrase context.

5

Ce pont est un passage stratégique.

This bridge is a strategic passage.

Describing infrastructure.

6

Elle a un rôle stratégique dans l'équipe.

She has a strategic role in the team.

Describing a function.

7

C'est un achat stratégique pour la maison.

It is a strategic purchase for the house.

Everyday decision making.

8

Leur alliance est purement stratégique.

Their alliance is purely strategic.

Using an adverb (purement) before the adjective.

1

L'entreprise a développé un nouveau plan stratégique pour l'année.

The company developed a new strategic plan for the year.

Corporate vocabulary context.

2

C'est un partenaire stratégique essentiel pour notre développement.

It is an essential strategic partner for our development.

Multiple adjectives modifying a noun.

3

Leur investissement dans cette technologie est un choix stratégique.

Their investment in this technology is a strategic choice.

Complex subject phrase.

4

Nous devons analyser la situation d'un point de vue stratégique.

We must analyze the situation from a strategic point of view.

Prepositional phrase (d'un point de vue).

5

Le général a ordonné un repli stratégique des troupes.

The general ordered a strategic withdrawal of the troops.

Military context.

6

Cette région a une importance stratégique pour le commerce.

This region has a strategic importance for trade.

Abstract noun (importance) modified.

7

Il a placé ses pions de manière stratégique sur l'échiquier.

He placed his pawns in a strategic manner on the chessboard.

Adverbial phrase (de manière stratégique).

8

La communication est un outil stratégique pour convaincre les clients.

Communication is a strategic tool to convince clients.

Explaining purpose.

1

La fusion de ces deux multinationales répond à un impératif stratégique.

The merger of these two multinationals responds to a strategic imperative.

Advanced vocabulary (impératif).

2

Le gouvernement a défini les secteurs stratégiques qui recevront des subventions.

The government defined the strategic sectors that will receive subsidies.

Relative clause context.

3

Il s'agit d'une manœuvre stratégique visant à déstabiliser la concurrence.

It is a strategic maneuver aimed at destabilizing the competition.

Present participle phrase (visant à).

4

La maîtrise des données est devenue un enjeu stratégique majeur.

Data mastery has become a major strategic issue.

Complex noun phrase (enjeu stratégique majeur).

5

Leur silence sur ce sujet est probablement un choix stratégique calculé.

Their silence on this subject is probably a calculated strategic choice.

Adverb modifying the adjective phrase.

6

Cette acquisition leur confère un avantage stratégique indéniable sur le marché.

This acquisition gives them an undeniable strategic advantage in the market.

Verb 'conférer' with abstract object.

7

Il faut distinguer les objectifs tactiques de la vision stratégique globale.

One must distinguish tactical objectives from the overall strategic vision.

Contrasting two related concepts.

8

Le déploiement de ces nouvelles infrastructures revêt un caractère hautement stratégique.

The deployment of these new infrastructures takes on a highly strategic character.

Formal verb 'revêtir' with 'caractère'.

1

L'autonomie stratégique de l'Europe est au cœur des débats géopolitiques actuels.

Europe's strategic autonomy is at the heart of current geopolitical debates.

Geopolitical discourse.

2

Cette politique s'inscrit dans une vision stratégique à long terme visant à réduire la dépendance énergétique.

This policy is part of a long-term strategic vision aimed at reducing energy dependence.

Complex sentence structure with multiple clauses.

3

L'entreprise a opéré un virage stratégique audacieux en abandonnant son cœur de métier historique.

The company made a bold strategic shift by abandoning its historical core business.

Idiomatic expression (virage stratégique).

4

La sécurisation des voies d'approvisionnement constitue un défi stratégique de premier ordre.

Securing supply routes constitutes a first-rate strategic challenge.

Formal phrasing (de premier ordre).

5

Il a su exploiter les failles de ses adversaires avec une acuité stratégique remarquable.

He knew how to exploit his opponents' flaws with remarkable strategic acuity.

Advanced noun pairing (acuité stratégique).

6

Leur positionnement tarifaire n'est pas fortuit, c'est une arme stratégique redoutable.

Their pricing positioning is not accidental; it is a formidable strategic weapon.

Metaphorical use (arme stratégique).

7

La diplomatie d'influence est un levier stratégique souvent sous-estimé par les puissances émergentes.

Influence diplomacy is a strategic lever often underestimated by emerging powers.

Abstract political concept (levier stratégique).

8

Ce rapport met en exergue les vulnérabilités stratégiques de notre système de santé face aux pandémies.

This report highlights the strategic vulnerabilities of our health system in the face of pandemics.

Formal verb 'mettre en exergue'.

1

La quintessence de la pensée stratégique réside dans l'art de vaincre sans avoir à combattre.

The quintessence of strategic thinking lies in the art of winning without having to fight.

Philosophical and literary register.

2

L'hégémonie technologique s'érige désormais comme le paradigme stratégique absolu du vingt-et-unième siècle.

Technological hegemony now stands as the absolute strategic paradigm of the twenty-first century.

Highly academic vocabulary (hégémonie, paradigme).

3

Face à l'incertitude ontologique des marchés, l'agilité devient l'unique boussole stratégique viable.

Faced with the ontological uncertainty of markets, agility becomes the only viable strategic compass.

Metaphorical and abstract phrasing.

4

Il a orchestré une campagne de désinformation d'une sophistication stratégique machiavélique.

He orchestrated a disinformation campaign of Machiavellian strategic sophistication.

Complex adjective stacking.

5

La sanctuarisation de ces espaces naturels relève d'un impératif stratégique transcendant les clivages partisans.

The preservation of these natural spaces stems from a strategic imperative transcending partisan divides.

Advanced political and environmental discourse.

6

Leur rhétorique, bien qu'apparemment erratique, obéit en réalité à un dessein stratégique d'une grande limpidité.

Their rhetoric, although apparently erratic, actually obeys a strategic design of great clarity.

Literary syntax and vocabulary (dessein, limpidité).

7

L'obsolescence programmée, loin d'être une simple dérive industrielle, fut longtemps une doctrine stratégique inavouée.

Planned obsolescence, far from being a simple industrial drift, was for a long time an unavowed strategic doctrine.

Historical and critical analysis.

8

La résilience systémique doit se substituer à l'optimisation à outrance comme fondement de notre posture stratégique.

Systemic resilience must replace excessive optimization as the foundation of our strategic posture.

Advanced systems thinking vocabulary.

ترکیب‌های رایج

choix stratégique
décision stratégique
plan stratégique
partenaire stratégique
alliance stratégique
enjeu stratégique
position stratégique
avantage stratégique
objectif stratégique
vision stratégique

عبارات رایج

un point stratégique

un repli stratégique

une importance stratégique

un comité stratégique

un investissement stratégique

un virage stratégique

une réserve stratégique

un secteur stratégique

un emplacement stratégique

un partenariat stratégique

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

stratégique vs tactique

stratégique vs important

stratégique vs crucial

اصطلاحات و عبارات

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

stratégique vs

stratégique vs

stratégique vs

stratégique vs

stratégique vs

الگوهای جمله‌سازی

نحوه استفاده

nuance

Implies intelligence and long-term thinking, not just importance.

frequency

Very high in professional and news contexts.

اشتباهات رایج
  • Placing the adjective before the noun (e.g., 'un stratégique choix').
  • Pronouncing the 'g' with a hard sound instead of a soft 'j' sound.
  • Confusing it with 'tactique' when describing short-term actions.
  • Adding an extra 'e' for feminine nouns (e.g., 'stratégiquee' - incorrect).
  • Overusing it for trivial things in formal writing where 'important' suffices.

نکات

Invariable Gender

Don't worry about changing the ending for masculine or feminine nouns. 'Stratégique' ends in 'e', so it stays the same for both. Just remember to add an 's' for plurals.

After the Noun

Always place 'stratégique' after the noun. 'Un plan stratégique' is correct. Putting it before the noun is a common mistake for English speakers.

Soft G Sound

Practice the soft 'j' sound for the 'g' in 'stratégique'. It should sound like the 's' in 'pleasure'. A hard 'g' will make you hard to understand.

Learn Collocations

Memorize common pairs like 'choix stratégique' and 'alliance stratégique'. Using these established phrases makes your French sound much more natural and fluent.

Strategy vs Tactics

Keep the distinction clear. Use 'stratégique' for the big picture and long-term goals. Use 'tactique' for the immediate steps and short-term actions.

Corporate Buzzword

If you work in a French environment, use 'stratégique' to describe important projects or goals. It shows you are thinking about the company's future.

Casual Use

Don't be afraid to use it playfully in casual settings. Calling a good parking spot 'un emplacement stratégique' is very common and sounds native.

Elevate Your Essays

In B2 or C1 exams, using 'stratégique' instead of just 'important' shows a higher level of vocabulary and analytical thinking.

News Context

When listening to French news, pay attention to when politicians use 'stratégique'. It usually signals a major policy shift or international issue.

Use the Adverb

Don't forget 'stratégiquement'. Using adverbs correctly is a great way to improve your sentence structure and describe actions more precisely.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a STAR general (stra-té-gique) making a MAGIC (gique) plan.

تداعی تصویری

Imagine a chessboard where every piece glows with a long-term path.

ریشه کلمه

From Greek 'strategikos', relating to a general.

بافت فرهنگی

Essential buzzword in French corporate meetings.

Used to justify state intervention in key industries.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Quel a été le choix le plus stratégique de ta carrière ?"

"Penses-tu que cette décision politique soit vraiment stratégique ?"

"Quel est l'endroit le plus stratégique pour habiter dans cette ville ?"

"Comment définirais-tu une bonne vision stratégique ?"

"Quelle est la différence entre une erreur tactique et une erreur stratégique selon toi ?"

موضوعات نگارش

Décrivez une décision stratégique que vous avez prise récemment.

Analysez un événement historique d'un point de vue stratégique.

Quels sont vos objectifs stratégiques pour les cinq prochaines années ?

Comment une entreprise peut-elle garder un avantage stratégique ?

Racontez une fois où un mauvais choix stratégique a eu des conséquences.

سوالات متداول

10 سوال

No, it does not. Because 'stratégique' already ends in an 'e' in its masculine form, the feminine form remains exactly the same. You only need to add an 's' for plural nouns, whether they are masculine or feminine. For example, 'un plan stratégique' and 'une décision stratégique'.

In French, 'stratégique' almost always follows the noun it modifies. You would say 'un choix stratégique' (a strategic choice), not 'un stratégique choix'. Placing it before the noun sounds incorrect and unnatural to native speakers.

'Stratégique' refers to the long-term, overarching plan or goal. 'Tactique' refers to the short-term, specific actions or methods used to achieve that goal. For example, winning a war is strategic, while winning a specific battle is tactical.

The 'g' in 'stratégique' is pronounced with a soft 'j' sound, like the 's' in the English word 'measure' or the 'j' in the French word 'jour'. It is not pronounced with a hard 'g' like in 'go'. The phonetic spelling is /stʁa.te.ʒik/.

Yes, it is often used informally to describe a smart or advantageous choice in daily life. For example, you might choose a 'place stratégique' at a concert to see the stage better and be close to the exit. It adds a touch of humor or emphasis to a practical decision.

The adverb form is 'stratégiquement', which translates to 'strategically'. It is used to describe how an action is performed. For example, 'Il a placé ses pions stratégiquement' (He placed his pawns strategically).

It is highly versatile. It is standard and expected in formal, business, academic, and political contexts. However, it is also perfectly acceptable and common in everyday, informal conversations when used to describe a clever plan or location.

Some of the most common collocations include 'choix' (choice), 'décision' (decision), 'plan' (plan), 'partenaire' (partner), 'alliance' (alliance), 'enjeu' (issue/stake), and 'position' (position). Learning these pairs will help you sound more native.

You would say 'une importance stratégique'. Notice that the adjective follows the noun. For example, 'Ce port a une importance stratégique pour le pays' (This port has a strategic importance for the country).

Yes, 'stratégique' is a true cognate with the English word 'strategic'. They share the same Greek root and have very similar meanings in both languages, making it an easy word for English speakers to learn and use correctly.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Écrivez une phrase expliquant pourquoi vous avez choisi d'apprendre le français en utilisant le mot 'stratégique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez un 'choix stratégique' que vous avez fait dans votre carrière ou vos études.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'alliance stratégique' dans une phrase sur le monde des affaires.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez une phrase avec 'position stratégique' pour décrire un lieu de vacances.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Expliquez la différence entre une décision tactique et une décision stratégique en une phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase au pluriel utilisant 'enjeux stratégiques'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez l'adverbe 'stratégiquement' dans une phrase sur un jeu de société.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez une phrase décrivant un 'plan stratégique' pour une petite entreprise.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur la politique utilisant 'importance stratégique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'erreur stratégique' pour décrire une situation historique ou personnelle.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Décrivez un 'partenaire stratégique' idéal pour votre projet de rêve.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez une phrase avec 'secteur stratégique' en parlant de l'économie de votre pays.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'vision stratégique' pour décrire les qualités d'un bon leader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase expliquant un 'repli stratégique' dans le sport.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez une phrase avec 'avantage stratégique' concernant une nouvelle technologie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'virage stratégique' pour décrire le changement de direction d'une marque célèbre.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une phrase sur l'environnement en utilisant 'choix stratégique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Rédigez une phrase avec 'réserve stratégique' en parlant d'énergie.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Utilisez 'emplacement stratégique' pour décrire votre restaurant préféré.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Écrivez une conclusion pour un essai en utilisant le mot 'stratégique'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Que souligne le président concernant l'accord commercial ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quelle décision a été prise pour réévaluer la situation ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Comment est qualifié le choix ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qu'est-ce qui va bouleverser le marché ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Comment faut-il penser pour gagner ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Où se trouve le magasin de manière stratégique ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quel type d'erreur a été commise ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Que sera présenté demain aux actionnaires ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quel secteur reste stratégique pour la France ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Grâce à quoi ont-ils un avantage stratégique ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Qui a validé le budget ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Comment est décrit le virage stratégique ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Quel est l'investissement stratégique le plus important ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Pourquoi leur silence est-il un choix stratégique ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Que devons-nous protéger ?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est un choix stratégique.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est une décision stratégique.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Les plans stratégiques sont prêts.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Il a agi stratégiquement.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est une erreur stratégique à long terme.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Le plan stratégique est approuvé.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est une place stratégique.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ils ont des avantages stratégiques.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: C'est un choix stratégique.
error correction

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Leur alliance est stratégique.

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!