tour
tour در ۳۰ ثانیه
- A feminine noun meaning 'tower', used for landmarks, skyscrapers, and historical fortifications.
- Commonly confused with the masculine 'le tour' (turn/trip/trick). Always use 'la' for the building.
- Appears in many compound nouns like 'tour de contrôle' (control tower) and 'tour de guet' (watchtower).
- Essential for discussing French landmarks, urban architecture, and even playing chess (the rook).
The French word tour (specifically when used as a feminine noun, la tour) primarily translates to 'tower' in English. It refers to a tall, narrow structure that can be part of a larger building or stand alone. In the French linguistic landscape, this word evokes images ranging from the iconic Tour Eiffel to the fortified donjons of medieval castles, and the modern tours de bureaux (office towers) that define the skyline of La Défense in Paris. Understanding la tour requires a grasp of both its architectural reality and its symbolic weight in French culture. It represents height, surveillance, prestige, and sometimes, the isolation of modern urban living.
- Architectural Context
- In historical terms, a tour was often a defensive structure. You will find tours de guet (watchtowers) along ancient walls. In modern urbanism, the word is synonymous with skyscrapers, such as the Tour Montparnasse.
- The Gender Trap
- Crucially, French learners must distinguish between la tour (the tower) and le tour (the turn/trip/trick). While they share the same spelling, their meanings are entirely different and are governed by the gender of the article used. This section focuses exclusively on the feminine noun.
Depuis le sommet de la tour, on peut voir tout Paris s'étendre à nos pieds.
When people use the word tour, they are often discussing tourism or urban planning. If you are in a French city, you might hear residents complaining about the construction of a new tour d'habitation (residential tower) that might block their sunlight, or tourists asking for directions to the nearest historical tour médiévale. The word is ubiquitous because verticality is a key feature of both historical preservation and modern development. In literature, la tour often serves as a metaphor for isolation or high-mindedness, such as the famous tour d'ivoire (ivory tower), where intellectuals are said to hide from the realities of the world.
Le gardien surveille l'horizon depuis la tour de contrôle de l'aéroport.
Furthermore, the word appears in specialized fields. In maritime contexts, a tour-balise might refer to a beacon tower. In computer science, the 'tower' case of a PC is also called a tour. This versatility shows that while the core meaning is 'tower', the French language applies it to anything that possesses a significant vertical dimension relative to its width. Whether you are playing chess and moving your tour (rook) or discussing the Tour de Pise in Italy, the word remains a foundational piece of French vocabulary.
- Symbolism
- The tower often represents the link between heaven and earth. In religious architecture, the tour of a church is usually called a clocher (bell tower), but the general term tour still applies to its structural form.
La tour de contrôle a donné l'autorisation d'atterrir au pilote.
Princesse Raiponce vivait enfermée dans une haute tour sans porte.
In conclusion, la tour is more than just a building; it is a landmark of human ambition and history. From the defensive tours of the Middle Ages to the glass-and-steel tours of the 21st century, the word captures the essence of standing tall. For a learner, mastering this word involves recognizing its feminine gender and its diverse applications across architecture, games, and idiomatic expressions.
Using tour correctly in a sentence requires attention to its role as a feminine noun. It usually follows an article like la, une, or cette. When describing a tower, adjectives must agree in gender (feminine). For example, 'a tall tower' is une haute tour or une tour haute. Note that haut often precedes the noun when emphasizing its primary quality of height.
- Descriptive Usage
- Adjectives like médiévale, moderne, circulaire, and pointue are common. 'La tour médiévale domine le village' (The medieval tower overlooks the village).
Cette tour de bureaux est la plus haute de la ville.
When referring to specific famous towers, the word is often capitalized as a proper noun if it's part of the official name. For instance, la Tour Eiffel or la Tour de Londres. In these cases, the word tour acts as the head of the noun phrase. You can also use it in the plural: les tours jumelles (the twin towers). In everyday conversation, you might use it to describe where you live if you reside in a high-rise: 'J'habite dans la grande tour bleue au bout de la rue' (I live in the big blue tower at the end of the street).
Les archers se sont positionnés en haut de la tour pour défendre le château.
The word is also used in technical and professional contexts. For instance, 'la tour de contrôle' is essential for aviation. 'La tour de forage' is an oil rig tower. In these compound nouns, tour is followed by de and a noun specifying its function. This pattern is very productive in French. If you are describing a computer, you might say: 'Ma nouvelle tour a beaucoup de ports USB' (My new tower has many USB ports). Here, the word is used metonymically to refer to the vertical case of the computer.
- Prepositional Phrases
- Common prepositions used with tour include en haut de (at the top of), au pied de (at the foot of), and dans (inside).
Il y a un restaurant panoramique au sommet de la tour.
La tour de l'horloge sonne toutes les heures.
Finally, in more advanced or literary French, tour can be used in abstract ways. 'Vivre dans une tour d'ivoire' means to be disconnected from the world. This usage requires the feminine article and the preposition d'ivoire. Whether literal or figurative, the word tour maintains its sense of elevation and separation from the ground level of common experience. By practicing these different sentence structures, you will gain confidence in using this versatile noun in a variety of real-life situations.
If you travel to any major French-speaking city, the word tour will be part of your daily auditory experience. In Paris, the phrase la Tour Eiffel is inescapable, heard in announcements on the Metro, in tourist guides, and in casual conversation. However, the word is just as common in more mundane settings. In the business district of La Défense, professionals talk about working in la tour First or la tour Majunga. Here, the word signifies a modern, corporate environment. You will hear it in news reports about urban development or architecture, where the construction of a new tour is often a subject of public debate regarding the 'verticalization' of cities.
- In the Media
- Weather reports and traffic updates often mention la tour de contrôle or landmarks like the Tour Montparnasse to orient listeners. News anchors might discuss 'les tours de refroidissement' (cooling towers) of a nuclear power plant.
Prochain arrêt : Tour Eiffel. (Metro announcement)
In historical contexts, such as during a visit to a château in the Loire Valley, tour guides will frequently point out the tours d'angle (corner towers) or the tour de guet. They might explain how these structures were used for defense or as symbols of the lord's power. In these settings, the word carries a sense of weight and antiquity. You might also hear the word in schools, specifically in history or art history classes, where students learn about the evolution of tours from Roman times to the Gothic period.
Le projet de construction de la tour Triangle fait polémique à Paris.
In the world of gaming and sports, specifically chess, you will hear players say 'Je prends ta tour' (I'm taking your rook). This is a very common use of the word in a leisure context. Furthermore, in computer hardware stores, salespeople will ask if you want a 'boîtier tour' (tower case) or a compact model. This shows how the term has adapted to technological changes. Even in children's play, you will hear them say 'Regarde ma tour en Lego !' (Look at my Lego tower!).
- Cinematic and Literary Usage
- In films like 'Le Seigneur des Anneaux' (The Lord of the Rings), the title 'Les Deux Tours' uses the word to signify powerful, ominous structures.
La tour de l'église a été frappée par la foudre hier soir.
Mon bureau se trouve au trentième étage de la tour de verre.
Finally, the word is part of common idiomatic speech. While you might not 'hear' a tower, you will hear people talk about living in one as a way of describing their social status or their isolation. 'Il s'est enfermé dans sa tour d'ivoire' is a phrase you might hear in a political debate or a literary critique, describing someone who refuses to face practical problems. By keeping your ears open for 'la tour' in these various contexts, you will quickly see how essential this word is to navigating the French-speaking world.
The most frequent mistake learners make with tour is confusing its gender. This is a 'homonym' issue: two words that sound and look the same but have different genders and meanings. La tour (feminine) is the tower. Le tour (masculine) is a turn, a trip, or a trick. If you say 'Le Tour Eiffel', you are making a grammatical error that changes the meaning to something like 'The Eiffel Trip' or 'The Eiffel Turn'. Always associate the physical structure of a tower with the feminine gender.
- The 'Tour de France' Confusion
- Many students assume the famous cycling race is 'La Tour de France' because they think of a tower. It is actually 'Le Tour de France' because it refers to a circuit or trip around the country. This is a classic trap.
Faux : J'ai visité le tour de Pise. Vrai : J'ai visité la tour de Pise.
Another common error involves the word for 'castle tower'. While tour is correct, learners sometimes use château to refer to the tower itself. A château is the whole building; the tour is just one part of it. Similarly, don't confuse tour with clocher. While a clocher is a type of tower (a bell tower), the word tour is more general. If you are specifically talking about a church tower that holds bells, clocher is more precise, though tour is not technically wrong.
Faux : C'est mon tour (tower). Vrai : C'est mon tour (turn).
Learners also struggle with compound nouns. For 'control tower', it is la tour de contrôle, not la contrôle tour. French places the noun being described first, followed by de and the function. Avoid the English word order. Additionally, when using the word in the plural, remember that the pronunciation remains the same (tours), but the article changes to les. The 's' is silent. Some learners try to pronounce the 's', which is a mistake.
- Pronunciation Pitfall
- The 'ou' sound in tour is a pure /u/ sound, like in 'soup'. Do not let it slide into the /aʊ/ sound of the English 'tower'. It should sound more like 'toor'.
Faux : La tourne d'ivoire. Vrai : La tour d'ivoire.
Attention : 'Faire le tour de la tour' means 'To go around the tower'.
Lastly, some learners confuse tour with tourelle. A tourelle (turret) is specifically a small tower, often part of a larger one or attached to the corner of a building. Using tour for a tiny turret is a bit like calling a cottage a mansion—it's understandable but lacks precision. By keeping these gender, word order, and pronunciation tips in mind, you will avoid the most common pitfalls and sound much more like a native speaker.
While tour is the most general word for 'tower', French offers several more specific alternatives depending on the architectural style or function of the structure. Understanding these nuances will help you describe buildings with greater accuracy. For example, if you are looking at a skyscraper, you might use the term gratte-ciel (literally 'scrape-sky'). This is often used for very tall, modern buildings in a city center. However, tour remains more common for individual office or residential high-rises.
- Gratte-ciel vs. Tour
- A gratte-ciel is always a tour, but a tour isn't always a gratte-ciel. A small medieval tower is not a 'gratte-ciel'.
- Donjon
- In a medieval castle, the donjon (keep) is the main, strongest tower. It was the last line of defense and the residence of the lord.
Le donjon du château de Vincennes est impressionnant.
Another specific term is beffroi (belfry). This refers to a tower, often in a town hall or a separate structure, that houses a bell to alert the citizens. Beffrois are particularly famous in Northern France and Belgium. For religious buildings, as mentioned before, the word clocher is used for the bell tower of a church. If the tower is small and ornamental, you would call it a tourelle (turret). These are often found on the corners of Victorian-style houses or fairy-tale castles.
Le beffroi de Lille est classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.
In terms of verbs, if you want to say something 'towers over' something else, you might use dominer or surplomber. For example, 'La montagne domine la vallée' (The mountain towers over the valley). There is no direct verb form of tour in French that means 'to tower'. Using dominer conveys the same sense of height and authority. Additionally, when discussing the act of building a tower, you use the verb ériger (to erect) or construire (to build).
- Minaret
- In Islamic architecture, the tower from which the call to prayer is made is called a minaret. This is a loanword used in French as well.
La tourelle d'angle donne un aspect féerique à la maison.
Le phare guide les navires dans la nuit noire.
Finally, consider the word obélisque for a stone pillar that is tower-like but monolithic. While tour is a very safe, all-purpose word, using donjon, clocher, or beffroi shows a deeper knowledge of French architecture and culture. By diversifying your vocabulary, you can provide more vivid and accurate descriptions of the structures you see.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The game of chess uses 'tour' for the rook because in medieval Europe, the piece was redesigned to look like a castle tower, replacing the original Persian chariot.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it like the English word 'tower'.
- Making the 'ou' sound like 'ow' in 'how'.
- Aspirating the 't' (releasing a puff of air).
- Pronouncing the 's' in the plural 'tours'.
- Using a trilled 'r' like in Spanish.
سطح دشواری
Easy to recognize in text, but watch for gender.
Requires correct adjective agreement and gender choice.
Simple pronunciation, but avoid English 'tower' sound.
Must distinguish 'la tour' from 'le tour' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of Nouns
La tour (fem) vs Le tour (masc).
Adjective Agreement
Une tour haute (fem) vs Un bâtiment haut (masc).
Compound Nouns with 'de'
Une tour de contrôle.
Prepositions of Place
En haut de la tour, au pied de la tour.
Pluralization of Nouns
La tour -> Les tours.
مثالها بر اساس سطح
La Tour Eiffel est à Paris.
The Eiffel Tower is in Paris.
Note the feminine article 'La'.
C'est une grande tour.
It is a big tower.
The adjective 'grande' agrees with the feminine noun 'tour'.
La tour est haute.
The tower is tall.
Adjective 'haute' is feminine.
Regarde la tour !
Look at the tower!
Imperative sentence with a direct object.
Il y a une tour dans le parc.
There is a tower in the park.
Use of 'il y a' for existence.
Ma tour en Lego est finie.
My Lego tower is finished.
Possessive adjective 'Ma' is feminine.
Je vois la tour de l'église.
I see the church tower.
Compound noun indicating ownership/function.
La tour est grise.
The tower is grey.
Simple color adjective agreement.
J'habite dans une tour moderne.
I live in a modern tower.
Preposition 'dans' indicates living inside.
La tour de contrôle aide les avions.
The control tower helps the planes.
Compound noun 'tour de contrôle'.
Il y a un escalier dans la tour.
There is a staircase in the tower.
Noun 'escalier' is masculine, but 'tour' remains feminine.
La tour a beaucoup de fenêtres.
The tower has many windows.
Use of 'beaucoup de' with a plural noun.
On peut monter en haut de la tour.
We can go to the top of the tower.
Phrase 'en haut de' means 'at the top of'.
La tour est à côté du fleuve.
The tower is next to the river.
Prepositional phrase 'à côté de'.
C'est une tour de bureaux.
It is an office tower.
Specifying the function of the tower.
La tour médiévale est en pierre.
The medieval tower is made of stone.
Adjective 'médiévale' is feminine.
Le gardien surveille la ville depuis la tour de guet.
The guard watches the city from the watchtower.
Historical term 'tour de guet'.
Cette tour d'habitation est très écologique.
This residential tower is very eco-friendly.
Demonstrative adjective 'Cette' is feminine.
Elle vit dans sa tour d'ivoire.
She lives in her ivory tower.
Idiomatic expression for isolation.
La tour penchée de Pise est célèbre.
The Leaning Tower of Pisa is famous.
Adjective 'penchée' means leaning.
Il a déplacé sa tour pour protéger son roi.
He moved his rook to protect his king.
Context of a chess game.
La tour de refroidissement dégage de la vapeur.
The cooling tower is emitting steam.
Technical term for industrial towers.
Ils ont construit une tour de communication.
They built a communication tower.
Modern technical context.
La tour domine tout le paysage environnant.
The tower overlooks the entire surrounding landscape.
Verb 'dominer' expressing height.
L'architecte a conçu une tour audacieuse en verre.
The architect designed a bold glass tower.
Adjective 'audacieuse' agrees with 'tour'.
La tour de Babel est un mythe célèbre.
The Tower of Babel is a famous myth.
Proper noun phrase.
La construction de cette tour a duré trois ans.
The construction of this tower lasted three years.
Subject is 'la construction', but 'tour' is the object.
La tour d'angle servait à la défense du château.
The corner tower was used for the defense of the castle.
Specific architectural term 'tour d'angle'.
On a installé des antennes au sommet de la tour.
Antennas were installed at the top of the tower.
Passive-like structure with 'On'.
La tour est un symbole de puissance économique.
The tower is a symbol of economic power.
Abstract symbolic usage.
Les tours jumelles étaient visibles de loin.
The twin towers were visible from afar.
Plural feminine 'tours jumelles'.
L'incendie a ravagé le haut de la tour.
The fire ravaged the top of the tower.
Describing an event affecting the structure.
L'esthétique de la tour rompt avec l'architecture locale.
The aesthetic of the tower breaks with the local architecture.
Discussing architectural styles.
Le poète compare sa solitude à une tour isolée.
The poet compares his solitude to an isolated tower.
Literary metaphor.
La tour hertzienne assure la diffusion des signaux.
The radio tower ensures the broadcasting of signals.
Technical term 'tour hertzienne'.
On a dû renforcer les fondations de la tour.
The foundations of the tower had to be reinforced.
Engineering context.
La verticalité de la tour accentue l'effet de grandeur.
The verticality of the tower accentuates the effect of grandeur.
Using abstract nouns like 'verticalité'.
La tour de forage pétrolier se dresse en pleine mer.
The oil drilling tower stands in the middle of the sea.
Specific industrial term.
Il s'est réfugié dans une tour de silence.
He took refuge in a tower of silence.
Metaphorical/Poetic usage.
L'ombre de la tour s'allonge sur la place publique.
The shadow of the tower lengthens over the public square.
Descriptive literary sentence.
L'érection de cette tour s'inscrit dans un projet d'urbanisme global.
The erection of this tower is part of a global urban planning project.
Formal vocabulary like 'érection' and 's'inscrit'.
La tour, vestige du passé, témoigne de la splendeur d'antan.
The tower, a vestige of the past, bears witness to the splendor of yesteryear.
High-level literary style.
L'architecte joue sur la transparence de la tour pour l'alléger.
The architect plays on the transparency of the tower to make it lighter.
Critical architectural analysis.
La tour de guet, bien que délabrée, conserve son allure fière.
The watchtower, although dilapidated, retains its proud appearance.
Complex sentence with concessive clause.
Les tours de refroidissement constituent un repère visuel majeur.
The cooling towers constitute a major visual landmark.
Precise vocabulary for industrial landmarks.
Le philosophe dénonce l'enfermement dans une tour d'ivoire intellectuelle.
The philosopher denounces the confinement in an intellectual ivory tower.
Abstract social critique.
La tour de contrôle coordonne le ballet incessant des aéronefs.
The control tower coordinates the incessant ballet of aircraft.
Metaphorical and formal language.
La structure hélicoïdale de la tour défie les lois de la pesanteur.
The helical structure of the tower defies the laws of gravity.
Technical architectural description.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— The towers of Notre-Dame cathedral.
Les tours de Notre-Dame sont célèbres.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Masculine, means turn, trip, or trick.
A type of pie or tart.
A tour (concert, delivery) or a round of drinks.
اصطلاحات و عبارات
— To live in an ivory tower; to be out of touch with reality.
Les politiciens vivent parfois dans une tour d'ivoire.
metaphorical— Wait, 'tour de force' is masculine (un tour de force), meaning a great feat. Be careful not to confuse it with the building.
Sa performance était un véritable tour de force.
idiomatic— A scene of confusion and noise; or the biblical story of the tower.
Cette réunion était une véritable tour de Babel.
literary/biblical— To isolate oneself from others.
Après sa rupture, il s'est enfermé dans sa tour.
metaphorical— Used metaphorically for someone who manages everything.
Elle est la tour de contrôle de l'entreprise.
informal— Again, masculine (le tour), meaning to go around. Don't confuse it with 'la tour'.
Il a fait le tour du monde.
common— In chess, to capture the opponent's rook.
J'ai pris sa tour avec mon cavalier.
specialized— A high-rise apartment block, often used with a negative connotation in urban debates.
Ces tours d'habitation défigurent le paysage.
neutral/critical— Metaphorically, a person or organization that monitors something.
Cette association sert de tour de guet pour les droits de l'homme.
metaphorical— Often used as a central meeting point in towns.
Rendez-vous sous la tour de l'horloge.
commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both are tall structures on buildings.
A 'clocher' specifically holds bells and is on a church.
Le clocher sonne l'angélus.
Both are civic towers.
A 'beffroi' is specifically a town tower for a bell or clock.
Le beffroi de Bruges est magnifique.
Both are castle towers.
A 'donjon' is the main defensive tower of a castle.
Le prisonnier était enfermé dans le donjon.
Both are tall and narrow.
A 'phare' is a lighthouse on the coast.
Le phare éclaire l'océan.
Both are skyscrapers.
A 'gratte-ciel' is always very tall, 'tour' is more general.
New York est célèbre pour ses gratte-ciel.
الگوهای جملهسازی
C'est une [Adjective] tour.
C'est une belle tour.
Il y a une tour de [Function].
Il y a une tour de contrôle.
La tour se trouve [Preposition].
La tour se trouve au bord de l'eau.
Cette tour, qui a été construite en [Year], est [Adjective].
Cette tour, qui a été construite en 1889, est immense.
Dominant la ville, la tour [Verb].
Dominant la ville, la tour s'élève vers le ciel.
L'aspect [Adjective] de la tour témoigne de [Noun].
L'aspect effilé de la tour témoigne de l'audace de l'architecte.
Je monte dans la tour.
Je monte dans la tour pour voir la vue.
Il s'est enfermé dans sa tour d'ivoire.
Il s'est enfermé dans sa tour d'ivoire depuis des mois.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common, especially in urban and tourist contexts.
-
Le Tour Eiffel
→
La Tour Eiffel
The noun 'tour' (tower) is always feminine.
-
La Tour de France
→
Le Tour de France
The cycling race is a 'trip' (le tour), not a 'tower' (la tour).
-
La contrôle tour
→
La tour de contrôle
In French, the noun comes before the function, linked by 'de'.
-
Pronouncing the 's' in 'tours'
→
Pronouncing it the same as 'tour'
The plural 's' is silent in French.
-
Un grand tour (for a building)
→
Une grande tour
Adjectives must be feminine to agree with 'la tour'.
نکات
Check the Article
Always check if it's 'la' or 'le'. 'La' is a building, 'le' is a turn.
Specific Towers
Use 'clocher' for churches and 'beffroi' for town halls to sound more natural.
Eiffel Tower
When visiting Paris, 'la Tour' usually refers to the Eiffel Tower.
The 'OU' Sound
Keep the 'ou' sound short and tight, like in 'you'.
Chess Rook
Remember the rook is a 'tour'. It looks like a castle tower!
Ivory Tower
Use 'tour d'ivoire' to describe someone who doesn't understand real-life problems.
Compound Nouns
Use 'tour de' to describe the purpose: 'tour de contrôle', 'tour de forage'.
Modern Towers
In modern cities, 'les tours' often refers to high-rise apartment blocks.
Defensive Towers
A 'tour de guet' is a watchtower. A 'donjon' is a keep.
Mnemonic
A 'Lady' (La) lives in a 'Tower' (Tour). A 'Lad' (Le) takes a 'Turn' (Tour).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'Tour de France' (the trip) as MASCULINE (men on bikes), and the 'Tour Eiffel' (the building) as FEMININE (a tall lady).
تداعی تصویری
Imagine a tall, slender letter 'L' for 'La' standing next to a tall tower.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different types of 'tours' in your city and describe them using feminine adjectives.
ریشه کلمه
From the Latin 'turris', which also means tower or high structure. It has been used in French since the 11th century.
معنای اصلی: A high, fortified structure used for defense.
Romance (Latin)بافت فرهنگی
Be aware that 'les tours' in certain urban contexts can refer to low-income housing, which may be a sensitive social topic.
English speakers often confuse 'tour' with 'turn'. In English, 'tour' is usually a trip, but in French, that is 'le tour'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Tourism
- Où est la tour ?
- Combien coûte le billet pour la tour ?
- Peut-on monter dans la tour ?
- La tour est magnifique.
Architecture
- La tour est en verre.
- C'est une tour de bureaux.
- La tour a été construite en 1900.
- La structure de la tour est solide.
Aviation
- Contactez la tour de contrôle.
- La tour donne l'autorisation.
- Le contrôleur est dans la tour.
- La tour est visible du ciel.
History
- C'est une tour médiévale.
- La tour de guet est en ruine.
- Les archers étaient dans la tour.
- La tour protégeait le château.
Games (Chess)
- Je déplace ma tour.
- Il a pris ma tour.
- Échec avec la tour.
- La tour bouge en ligne droite.
شروعکنندههای مکالمه
"Avez-vous déjà visité la Tour Eiffel ou une autre tour célèbre ?"
"Préférez-vous les tours anciennes en pierre ou les tours modernes en verre ?"
"Est-ce qu'il y a beaucoup de tours dans votre ville ?"
"Pensez-vous que les tours de bureaux sont nécessaires aujourd'hui ?"
"Aimez-vous la vue depuis le sommet d'une haute tour ?"
موضوعات نگارش
Décrivez la plus haute tour que vous avez jamais vue. Qu'avez-vous ressenti en la regardant ?
Si vous deviez construire une tour, à quoi ressemblerait-elle et quelle serait sa fonction ?
Imaginez que vous vivez dans une tour médiévale. Racontez votre journée typique.
Pourquoi les humains sont-ils fascinés par la construction de tours de plus en plus hautes ?
Expliquez l'expression 'vivre dans une tour d'ivoire' avec un exemple de votre choix.
سوالات متداول
10 سوالIt is feminine: 'La Tour Eiffel'. All physical towers are feminine in French.
La tour (fem) is a tower. Le tour (masc) is a turn, a trip, or a trick. For example, 'Le Tour de France' is a trip.
It is 'la tour de contrôle'. This is a very common compound noun.
The rook is called 'la tour', which literally means 'the tower'.
Yes, 'une tour' is commonly used for office or residential skyscrapers, like 'une tour de bureaux'.
It means 'ivory tower', referring to a state of privileged isolation from the real world.
Yes, though 'clocher' is more specific for a bell tower. You can say 'la tour de l'église'.
It is a 'watchtower', historically used for military surveillance.
You say 'les tours jumelles'.
Only the article changes: 'la tour' becomes 'les tours'. The pronunciation is the same.
خودت رو بسنج 179 سوال
Traduisez : 'The tower is very tall.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I work in an office tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The watchtower is old.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'He lives in his ivory tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez la Tour Eiffel en une phrase.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'La tour est haute.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Une tour de bureaux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'La tour de guet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Les tours jumelles.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Décrivez une tour que vous connaissez.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'La tour Eiffel est belle.'
Écoutez et écrivez : 'Montez dans la tour.'
Écoutez et écrivez : 'C'est une tour de contrôle.'
Écoutez et écrivez : 'La tour de Pise penche.'
Écoutez et écrivez : 'Vivre dans une tour d'ivoire.'
Traduisez : 'The twin towers.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'C'est ma tour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'La tour est en verre.'
Traduisez : 'A glass tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Les tours de Paris.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Une tour de guet médiévale.'
Traduisez : 'I see a tall tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'La tour de contrôle.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Le sommet de la tour.'
Traduisez : 'The castle tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Une tour en fer.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Les tours de la cathédrale.'
Traduisez : 'The tower is modern.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'La tour de Pise.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Une haute tour en pierre.'
Traduisez : 'The radio tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Vivre dans une tour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'La tour de l'horloge.'
Traduisez : 'The tower has 50 floors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Une tour médiévale.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'La tour est très vieille.'
Traduisez : 'The watchtower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Le sommet de la tour.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Une tour d'habitation moderne.'
Traduisez : 'The control tower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'La tour de l'église.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'La tour domine le village.'
Traduisez : 'The medieval watchtower.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'La tour de bureaux.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'La tour de Pise est en Italie.'
Traduisez : 'The towers of the cathedral.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dites : 'Les deux tours.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez : 'Une tour de guet sur la colline.'
/ 179 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'la tour' is a feminine noun meaning 'tower'. It is a fundamental architectural term in French. Crucially, it must be distinguished from the masculine 'le tour' to avoid confusion between a physical structure and a turn or trip.
- A feminine noun meaning 'tower', used for landmarks, skyscrapers, and historical fortifications.
- Commonly confused with the masculine 'le tour' (turn/trip/trick). Always use 'la' for the building.
- Appears in many compound nouns like 'tour de contrôle' (control tower) and 'tour de guet' (watchtower).
- Essential for discussing French landmarks, urban architecture, and even playing chess (the rook).
Check the Article
Always check if it's 'la' or 'le'. 'La' is a building, 'le' is a turn.
Specific Towers
Use 'clocher' for churches and 'beffroi' for town halls to sound more natural.
Eiffel Tower
When visiting Paris, 'la Tour' usually refers to the Eiffel Tower.
The 'OU' Sound
Keep the 'ou' sound short and tight, like in 'you'.
مثال
La Tour Eiffel est un symbole de la France.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر travel
à bord de
B1درون یک کشتی، هواپیما یا وسیله نقلیه دیگر.
à destination de
B1به مقصدِ؛ برایِ (گروه خاص).
à l'étranger
A2در خارج از کشور یا به خارج از کشور.
à pied
A2حرکت کردن با پاها به جای استفاده از ماشین یا اتوبوس.
à quel prix
B1به معنی 'به چه قیمتی' یا 'به چه هزینهای' است و در مورد مبلغ پولی یا فداکاریهای لازم سؤال میکند.
à vélo
B1با دوچرخه رفتن یا سفر کردن.
aboutissement
B1نقطه پایانی یک سفر طولانی یا پروژه.
accès
A2دسترسی به اینترنت در این هتل رایگان است.
accès à bord
B1اقدام به سوار شدن به وسیله نقلیه، مانند اتوبوس، قطار یا هواپیما. / لحظهای که به مسافران اجازه ورود به وسیله نقلیه داده میشود.
accès internet
B1دسترسی به اینترنت.