در ۱۵ ثانیه
- A friendly way to say 'Take the wallet' to friends.
- Use it as a helpful reminder when someone is leaving.
- Switch to 'le lijiye' for elders or formal situations.
- Combines the English word 'wallet' with a Hindi verb.
معنی
This is a simple way to tell someone to take their wallet or pick it up. It is a direct instruction used when someone is leaving or paying for something.
مثالهای کلیدی
3 از 6Leaving a coffee shop
अरे, अपना वॉलेट ले लो!
Hey, take your wallet!
At a formal dinner with a client
आप अपना वॉलेट ले लीजिए।
Please take your wallet.
Texting a roommate who forgot their wallet
टेबल से वॉलेट ले लो।
Take the wallet from the table.
زمینه فرهنگی
The word 'Wallet' is more common than 'Batua' among the youth and middle class. Using 'Batua' might make you sound like a character from a 1970s movie. It is common to use 'Bhai' (brother) or 'Bhaiya' even with strangers when saying 'Wallet le lo' to sound friendly. When receiving a wallet or money, it is polite to use the right hand. Using the left hand is traditionally considered less clean/polite. In India, guests rarely pay. If a guest tries to say 'मेरा वॉलेट ले लो' (take my wallet) to pay the bill, the host will almost always refuse.
The 'Lijiye' Rule
When in doubt, always use 'lijiye'. It's never rude to be too polite in India.
Hinglish is King
Don't be afraid to use the word 'wallet'. Even people who don't speak English use it daily.
در ۱۵ ثانیه
- A friendly way to say 'Take the wallet' to friends.
- Use it as a helpful reminder when someone is leaving.
- Switch to 'le lijiye' for elders or formal situations.
- Combines the English word 'wallet' with a Hindi verb.
What It Means
वॉलेट ले लो (Wallet le lo) is a basic, functional phrase. It literally translates to "Take the wallet." In Hindi, ले लो is the imperative form of "to take." It is friendly but direct. You use it to remind someone of their belongings. It is the verbal equivalent of pointing at a table. It is simple, clear, and very common in daily life.
How To Use It
Place the object first, then the action. In this case, वॉलेट (Wallet) comes first. Then add ले लो (le lo) to complete the command. You can swap वॉलेट for almost anything. Try it with चाबी (keys) or फ़ोन (phone). It works perfectly as a standalone sentence. No complex grammar is needed here. Just say it with a smile and a gesture.
When To Use It
Use it when your friend is leaving the cafe. Use it when your spouse forgets their purse on the counter. It is great for quick, helpful reminders. If you are at a shop, you might say it to a sibling. It is perfect for those "oops, you forgot this" moments. It feels helpful and proactive. You will hear this constantly in Indian households.
When NOT To Use It
Do not use this with your boss or a stranger. The ending लो (lo) is for equals or younger people. For elders, you must say ले लीजिए (le lijiye). Using ले लो with a grandfather might seem a bit rude. Also, do not use it if you are angry. It might sound like you are throwing the wallet at them. Keep the tone light and helpful.
Cultural Background
In India, people are very protective of their guests. Reminding someone of their things is a sign of care. It shows you are looking out for them. Wallets are also considered very important symbols of 'Lakshmi' (wealth). Leaving a wallet behind is seen as bad luck. By saying this, you are actually being a good friend. It is a small gesture of hospitality.
Common Variations
If you want to be more polite, use वॉलेट ले लीजिए (Wallet le lijiye). If you are talking to a very close best friend, you might say वॉलेट ले ले (Wallet le le). You can also add अपना (apna) to say "Take your wallet." That would be अपना वॉलेट ले लो. It sounds a bit more personal. Most people just stick to the short version for speed.
نکات کاربردی
This phrase sits in the 'neutral/informal' category. It is the default for daily interactions with people of your own age or younger. Always remember the 'lijiye' variation for formal social hierarchy.
The 'Lijiye' Rule
When in doubt, always use 'lijiye'. It's never rude to be too polite in India.
Hinglish is King
Don't be afraid to use the word 'wallet'. Even people who don't speak English use it daily.
Tone Matters
Saying 'le lo' too loudly can sound like you're angry. Keep it soft.
مثالها
6अरे, अपना वॉलेट ले लो!
Hey, take your wallet!
The 'Arre' adds a natural, conversational alert.
आप अपना वॉलेट ले लीजिए।
Please take your wallet.
Uses the polite 'lijiye' for a professional setting.
टेबल से वॉलेट ले लो।
Take the wallet from the table.
Direct and clear for a quick text message.
भूलना मत, वॉलेट ले लो।
Don't forget, take the wallet.
A classic maternal reminder.
आज तो वॉलेट ले लो, भाई!
At least take the wallet today, brother!
The 'bhai' adds a humorous, brotherly touch.
चलो, अब वॉलेट ले लो।
Come on, now take the wallet.
Used after the transaction is finished.
خودت رو بسنج
Fill in the correct imperative form for a friend.
अपना वॉलेट ___।
'Lo' is the correct informal imperative for 'Tum' (friends).
How would you say 'Take the wallet' to your boss?
Choose the most respectful option:
'Lijiye' is the formal version used for superiors and elders.
Complete the dialogue.
A: मेरा वॉलेट कहाँ है? B: मेज पर है, वहाँ से ___।
'Le lo' (take it) fits the context of finding a lost item.
Match the phrase to the situation.
Situation: You see a stranger drop their wallet.
While 'le lo' works, adding 'aapka' and using 'lijiye' is more polite for a stranger.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Who to say 'Le lo' vs 'Lijiye' to
Le Lo (Informal)
- • Friends
- • Siblings
- • Children
- • Close Peers
Lijiye (Formal)
- • Parents
- • Teachers
- • Bosses
- • Strangers
بانک تمرین
4 تمرینهاअपना वॉलेट ___।
'Lo' is the correct informal imperative for 'Tum' (friends).
Choose the most respectful option:
'Lijiye' is the formal version used for superiors and elders.
A: मेरा वॉलेट कहाँ है? B: मेज पर है, वहाँ से ___।
'Le lo' (take it) fits the context of finding a lost item.
Situation: You see a stranger drop their wallet.
While 'le lo' works, adding 'aapka' and using 'lijiye' is more polite for a stranger.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, though 'Purse le lo' is more common for women's handbags, 'Wallet le lo' is perfectly understood.
Yes, but mostly in rural areas or when referring to traditional ethnic pouches.
'Le lo' is for friends/peers; 'Le lijiye' is for elders/strangers.
Only if you want them to hold it temporarily while you do something else.
It is treated as masculine. So you say 'Mera wallet', not 'Meri wallet'.
Say 'वॉलेट मत लो' (Vāleṭ mat lo).
It's optional. 'Wallet le lo' is fine, but 'Apna wallet le lo' is more specific.
Constantly! Especially in scenes involving markets, travel, or family departures.
Say 'वॉलेट से पैसे निकाल लो' (Vāleṭ se paise nikāl lo).
Yes, it combines the root 'le' with the auxiliary 'lo' to show completion.
عبارات مرتبط
पैसे ले लो
similarTake the money
वॉलेट रख लो
builds onKeep the wallet
वॉलेट दे दो
contrastGive the wallet
बटुआ
specialized formTraditional pouch