C1 Literary Tenses 8 min read سخت

گذشته ساده ادبی: Tenir و Venir (Passé Simple)

وقتی توی داستان‌ها و متون ادبی، فعل‌های vins و tins رو می‌بینی، بدون که اینا گذشته ادبی فعل‌های 'venir' و 'tenir' هستن. اینا فقط برای خوندن به دردت می‌خورن، نه حرف زدن!

Grammar Rule in 30 Seconds

The Passé Simple of 'tenir' and 'venir' uses a unique 'in-' stem to express completed actions in literature.

  • Use the stem 'tins-' for 'tenir' and 'vins-' for 'venir'. (Je tins)
  • Add the endings: -s, -s, -t, -mes, -tes, -rent. (Tu vins)
  • Only use this in formal writing or literature, never in spoken French. (Il tint)
Subject + [vins/tins] + [ending: s, s, t, mes, tes, rent]

مرور کلی

تا به حال یک رمان کلاسیک فرانسوی یا یک صفحه تاریخی در ویکی‌پدیا را باز کرده‌اید و ناگهان احساس کرده‌اید که خواندن یادتان رفته است؟ کلماتی مثل vint یا tins را می‌بینید و فکر می‌کنید: «صبر کن، نکند من یک مرحله را جا انداخته‌ام؟» نترسید. شما فقط با زمان گذشته ساده (Passé Simple) برخورد کرده‌اید.
به طور مشخص، افعال tenir (نگه داشتن) و venir (آمدن). این دو فعل، یاغی‌های زبان فرانسوی هستند. در حالی که افعال دیگر از پسوندهای قابل پیش‌بینی استفاده می‌کنند، این دو فعل صدایی کاملاً جدید ایجاد می‌کنند.
صدایی شبیه زنگ: «اَن، اَن، اَن». اگرچه از این زمان برای سفارش دادن croissant(m) در کافه استفاده نخواهید کرد، اما آن را در همه جای داستان‌ها، فیلم‌ها و کتیبه‌های تاریخی خواهید دید. این زمان مثل زمان «یکی بود یکی نبود» است.
اگر می‌خواهید فرهنگ فرانسوی را فراتر از پیامک دادن درک کنید، باید این فرم‌ها را بشناسید. این فرم‌ها مثل دست دادن مخفی دنیای ادبیات هستند. بیایید ببینیم چرا اینقدر عجیب به نظر می‌رسند و چطور بدون از دست دادن تمرکز، آن‌ها را تشخیص دهیم.
به علاوه، وقتی این دو را یاد بگیرید، حدود بیست فعل دیگر را هم یاد گرفته‌اید که دقیقاً به همین شکل رفتار می‌کنند. این یک معامله پرسود برای مغز شماست!

این گرامر چطور کار می‌کنه

در اصل، گذشته ساده افعال tenir و venir دقیقاً مثل گذشته نقلی (passé composé) عمل می‌کند. این زمان یک عمل تمام شده در گذشته را توصیف می‌کند. تنها تفاوت در بافت اجتماعی است.
شما تقریباً هرگز این کلمات را در یک مکالمه با صدای بلند نخواهید گفت. اگر در یک کافه به دوستی بگویید je vins ، ممکن است فکر کند که خیلی ویکتور هوگو خوانده‌اید! با این حال، برای دنبال کردن داستان یک فیلم یا کتاب، باید آن‌ها را بشناسید.
جادوی این دو فعل این است که ریشه‌های آن‌ها به جز حرف اول، کاملاً یکسان هستند. Tenir تبدیل به tin- و venir تبدیل به vin- می‌شود. از آنجا، فقط پسوندها را اضافه می‌کنید.
وقتی منطق «اَن» را درک کنید، این یک الگوی بسیار ثابت است. این افعال همچنین دی‌ان‌ای خود را به «فرزندان» خود منتقل می‌کنند. افعالی مثل devenir (شدن)، revenir (برگشتن) و maintenir (حفظ کردن) همگی دقیقاً از همین الگو استفاده می‌کنند.
این یک موقعیت «یکی بخر، ده تا ببر» است. اگر بتوانید vins را صرف کنید، می‌توانید redevins (من دوباره شدم) را هم صرف کنید. خیلی بهینه است، نه؟
فقط یادتان باشد: این زمان برای *روایت* وقایع است، نه برای گپ زدن درباره آخر هفته در واتس‌اپ.

الگوی ساخت

1
ساختن این فرم‌ها مثل ساختن یک لگو با قطعات خیلی کم است.
2
ریشه را پیدا کنید: برای tenir ، ریشه tin است. برای venir ، ریشه vin است.
3
-ir را حذف کنید: برای لحظه‌ای پسوند مصدر را فراموش کنید.
4
پسوندها را اضافه کنید: این پسوندها برای این گروه «خیشومی» (nasal) منحصر به فرد هستند.
5
در اینجا صرف فعل venir (آمدن) آمده است:
6
Je + vin + s = je vins (من آمدم)
7
Tu + vin + s = tu vins (تو آمدی)
8
Il/Elle/On + vin + t = il vint (او آمد)
9
Nous + vin + mes (با یک کلاه!) = nous vînmes (ما آمدیم)
10
Vous + vin + tes (با یک کلاه!) = vous vîntes (شما آمدید)
11
Ils/Elles + vin + rent = ils vinrent (آن‌ها آمدند)
12
برای tenir (نگه داشتن)، فقط V را با T عوض کنید.
13
Je tins, tu tins, il tint, nous tînmes, vous tîntes, ils tinrent.
14
آن کلاه‌های کوچک (circumflex) را روی nous و vous دیدید؟ آن‌ها مثل تاج روی سر پادشاه هستند. آن‌ها کلمه را حتی ادبی‌تر نشان می‌دهند. بدون آن‌ها، این گذشته ساده درست نیست. همچنین، فرم ils (vinrent) کمی سخت تلفظ می‌شود. سعی کنید سه بار سریع آن را بگویید—در واقع، نگویید، ممکن است روح یک قرن هفدهمی را احضار کنید! فقط یادتان باشد که صدای «اَن» در تمام طول صرف فعل باقی می‌ماند.

کی استفاده کنیم

از آنجایی که این زمان برای «گپ زدن» نیست، واقعاً کی به آن نیاز دارید؟
  • خواندن رمان: چه *شازده کوچولو* باشد و چه یک تریلر مدرن، نویسندگان عاشق این زمان هستند. این زمان صدای راوی را از دیالوگ شخصیت‌ها جدا می‌کند.
  • تاریخ رسمی: مقالات ویکی‌پدیا درباره پادشاهان، جنگ‌ها یا تأسیس یک شهر مدام از آن استفاده می‌کنند.
    Napoleon vint à Paris...
    (ناپلئون به پاریس آمد).
  • داستان‌های پریان: اگر داستانی با «یکی بود یکی نبود» شروع شود، انتظار داشته باشید که در همان سه جمله اول vint و tint را ببینید.
  • زیرنویس فیلم: وقتی فیلمی لحن رسمی دارد (مثلاً سریال *The Crown* که به فرانسوی دوبله شده)، زیرنویس‌ها اغلب برای توصیفات پس‌زمینه از گذشته ساده استفاده می‌کنند.
  • اسناد قانونی/رسمی: گاهی اوقات متون حقوقی خیلی قدیمی یا گواهی‌ها ممکن است برای «رسمی‌تر» به نظر رسیدن از آن استفاده کنند.
  • روزنامه‌نگاری: در روزنامه‌های خیلی سطح بالا (مثل *Le Monde*)، ممکن است آن را در مقالات طولانی یا بازنگری‌های تاریخی پیدا کنید.
اساساً، وقتی می‌خواهید مثل یک قصه‌گوی افسانه‌ای به نظر برسید، از آن استفاده کنید. اگر در حال نوشتن یک وبلاگ سفر درباره بازدیدتان از لوور هستید و می‌خواهید به آن حال و هوای «بی‌زمان» بدهید، یک je vins به آن اضافه کنید (اما شاید یک ایموجی چشمک هم بگذارید تا مردم بفهمند دارید شوخی می‌کنید).

اشتباهات رایج

رایج‌ترین اشتباه، تلاش برای استفاده از این فرم‌ها در مکالمات روزمره است. اگر به نانوا بگویید je vins pour mon pain (برای نانم آمدم)، احتمالاً طوری به شما نگاه می‌کند که انگار کلاه گیس پودری دوران قدیم را سرتان گذاشته‌اید! به جای آن از je suis venu استفاده کنید. اشتباه بزرگ دیگر، فراموش کردن کلاه (circumflex) روی nous و vous است. در گذشته ساده، آن کلاه‌های کوچک اجباری هستند.
  • غلط: Nous vinmes
  • درست: Nous vînmes
همچنین، گذشته ساده را با التزامی (Subjunctive) اشتباه نگیرید. آن‌ها ممکن است شبیه به نظر برسند، اما کاربردشان کاملاً متفاوت است. یک تله دیگر؟ فرم ils . مردم اغلب سعی می‌کنند بنویسند vinnent (مثل زمان حال viennent). نه! باید vinrent باشد. به حرف r به عنوان نماد Really old tense (زمان واقعاً قدیمی) فکر کنید. در نهایت، به فرم‌های je و tu توجه کنید. آن‌ها دقیقاً شبیه هم هستند (vins) که در واقع یک هدیه است، اما اجازه ندهید شما را گیج کند که فکر کنید زمان‌های متفاوتی هستند. ساده بگیرید: اگر vin- یا tin- را دیدید که بعد از آن یک حرف تنها یا mes/tes/rent آمده بود، شما در دنیای گذشته ساده هستید.

مقایسه با الگوهای مشابه

این فرم‌ها در مقایسه با زمان‌های دیگر چطور هستند؟ بیایید به venir نگاه کنیم:

گذشته نقلی (Passé Composé): Je suis venu. (من آمدم). در ۹۹.۹ درصد زندگی‌تان از این استفاده کنید. برای صحبت کردن، ایمیل زدن و پیامک دادن است.
گذشته استمراری (Imparfait): Je venais. (من می‌آمدم). از این برای توصیفات یا عادت‌ها استفاده کنید. «من هر روز می‌آمدم.»
گذشته ساده (Passé Simple): Je vins. (من آمدم). از این برای یک عمل مشخص و تمام شده در یک داستان مکتوب استفاده کنید.

گذشته نقلی را مثل یک سلفی معمولی و گذشته ساده را مثل یک نقاشی رنگ روغن رسمی تصور کنید. هر دو یک نفر را نشان می‌دهند، اما حال و هوایشان کاملاً متفاوت است. همچنین، tenir/venir را با افعال باقاعده مختوم به -ir مثل finir مقایسه کنید. Finir تبدیل به je finis می‌شود. Venir تبدیل به je vins می‌شود. تفاوت را دیدید؟ افعال باقاعده از i استفاده می‌کنند، اما افعال یاغی ما از in استفاده می‌کنند. آن حرف «n» کلید ماجراست. اگر در ریشه حرف «n» وجود داشت، احتمالاً متعلق به خانواده tenir/venir است. اگر je tins را دیدید، یعنی «من نگه داشتم». اگر je t'insulte را دیدید، این فقط زمان حال فعل insulter است. بافت متن بهترین دوست شماست.

سؤالات رایج

س: آیا واقعاً لازم است این را در سطح A1 یاد بگیرم؟
ج: نیازی نیست با آن *صحبت کنید* ، اما آن را در کتاب‌ها خواهید دید. دانستن آن باعث می‌شود احساس کنید یک حرفه‌ای زبان فرانسوی هستید.
س: آیا devenir هم همین‌طور است؟
ج: بله! Je devins (من شدم). تمام افعالی که به -venir و -tenir ختم می‌شوند از همین الگو پیروی می‌کنند.
س: چرا به آن «ساده» (Simple) می‌گویند در حالی که سخت به نظر می‌رسد؟
ج: «ساده» فقط به این معنی است که یک کلمه‌ای است (فعل کمکی être یا avoir ندارد). از نظر ساختاری «ساده» است، حتی اگر در کاربرد «رسمی» باشد.
س: آیا می‌توانم از این در امتحان استفاده کنم؟
ج: فقط در صورتی که در حال نوشتن یک داستان خلاقانه هستید. اگر برای دوستی نامه می‌نویسید، از گذشته نقلی استفاده کنید.
س: چطور vinrent را تلفظ کنم؟
ج: شبیه صدای خیشومی «اَن» + «رانت». Vin-rent . کمی شبیه این است که دارید با کلاس گلویتان را صاف می‌کنید.
س: آیا افعال دیگری هم مثل این‌ها وجود دارند؟
ج: فقط خانواده‌های tenir و venir . اکثر افعال دیگر از i (il finit) یا u (il put) استفاده می‌کنند. این دو فعل استثناهای خاص خودشان هستند.

Passé Simple: Tenir & Venir

Pronoun Tenir Venir
Je
tins
vins
Tu
tins
vins
Il/Elle
tint
vint
Nous
tînmes
vînmes
Vous
tîntes
vîntes
Ils/Elles
tinrent
vinrent

Meanings

These verbs describe completed, punctual actions in the past within a literary context.

1

Historical Narration

Describing a specific event that happened in the past.

“Elle tint sa promesse.”

“Ils vinrent à la rescousse.”

Reference Table

Reference table for گذشته ساده ادبی: Tenir و Venir (Passé Simple)
فاعل Venir (آمدن) Tenir (نگه داشتن) الگوی ترجمه
Je
vins
tins
من (آمدم/نگه داشتم)
Tu
vins
tins
تو (آمدی/نگه داشتی)
Il/Elle/On
vint
tint
او (آمد/نگه داشت)
Nous
vînmes
tînmes
ما (آمدیم/نگه داشتیم)
Vous
vîntes
tîntes
شما (آمدید/نگه داشتید)
Ils/Elles
vinrent
tinrent
آنها (آمدند/نگه داشتند)

طیف رسمیت

رسمی
Il vint à la demeure.

Il vint à la demeure. (Arrival)

خنثی
Il est venu à la maison.

Il est venu à la maison. (Arrival)

غیر رسمی
Il est passé à la maison.

Il est passé à la maison. (Arrival)

عامیانه
Il a débarqué.

Il a débarqué. (Arrival)

شجره‌نامه فعل‌های 'Venir' و 'Tenir'

ریشه 'IN'

فعل‌های آمدن

  • venir (vins) آمدن
  • devenir (devins) شدن
  • revenir (revins) برگشتن

فعل‌های نگه داشتن

  • tenir (tins) نگه داشتن
  • maintenir (maintins) حفظ کردن
  • appartenir (appartins) متعلق بودن

گذشته گفتاری در مقابل نوشتاری

گفتاری (Passé Composé)
Il est venu او آمد (مکالمه)
J'ai tenu من نگه داشتم (تلفنی)
نوشتاری (Passé Simple)
Il vint او آمد (در یک کتاب)
Je tins من نگه داشتم (در یک داستان)

آیا باید از Passé Simple استفاده کنم؟

1

داری رمان یا کتاب تاریخ می‌نویسی؟

YES
برو سراغ ریشه 'IN' (vin/tin)
NO
از Passé Composé استفاده کن
2

فاعل 'Nous' یا 'Vous' هست؟

YES
کلاه (سیرکونفلکس) رو اضافه کن!
NO ↓

الگوهای پایانی برای فعل‌های 'in'

👤

مفرد

  • je -s
  • tu -s
  • il/elle -t
👥

جمع

  • nous -nmes
  • vous -ntes
  • ils -nrent

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Il vint ici.

He came here.

2

Elle tint le livre.

She held the book.

3

Ils vinrent vite.

They came quickly.

4

Je vins seul.

I came alone.

1

Il tint sa parole.

He kept his word.

2

Nous vînmes à l'heure.

We came on time.

3

Vous vîntes hier.

You came yesterday.

4

Ils tinrent bon.

They held on.

1

Le roi vint au château.

The king came to the castle.

2

Elle tint la main de son fils.

She held her son's hand.

3

Ils vinrent nous voir.

They came to see us.

4

Je vins à bout de ce travail.

I finished this work.

1

Il vint à bout de ses peurs.

He overcame his fears.

2

Nous vînmes à découvrir la vérité.

We came to discover the truth.

3

Elle tint à ce que nous partions.

She insisted that we leave.

4

Ils tinrent une réunion secrète.

They held a secret meeting.

1

À peine fut-il arrivé qu'il vint me saluer.

Hardly had he arrived when he came to greet me.

2

Elle tint le cap malgré la tempête.

She held the course despite the storm.

3

Ils vînmes à bout de leurs difficultés.

They overcame their difficulties.

4

Il vint que le destin en décida autrement.

It came to pass that fate decided otherwise.

1

Il tint en éveil toute l'assemblée par son discours.

He kept the whole assembly awake with his speech.

2

Quand nous vînmes à comprendre l'enjeu, il était trop tard.

When we came to understand the stakes, it was too late.

3

Ils tinrent conseil durant toute la nuit.

They held council throughout the night.

4

Vint alors le moment de la décision finale.

Then came the moment of the final decision.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Literary Past Tense: Tenir & Venir (Passé Simple) در مقابل Passé Simple vs Imparfait

Both are past tenses.

Literary Past Tense: Tenir & Venir (Passé Simple) در مقابل Tenir vs Tinter

They sound similar.

Literary Past Tense: Tenir & Venir (Passé Simple) در مقابل Venir vs Vaincre

Similar stems.

اشتباهات رایج

J'ai vins

Je vins

Do not mix auxiliary verbs with passé simple.

Il venait

Il vint

Venait is imparfait (background), vint is passé simple (action).

Je suis venu

Je vins

Passé composé is not for literary narration.

Il vinta

Il vint

The ending is -t, not -ta.

Nous vinmes

Nous vînmes

Missing the circumflex.

Ils vinrentent

Ils vinrent

Double conjugation error.

Vous vint

Vous vîntes

Wrong person ending.

Il tintait

Il tint

Confusing with the verb 'tinter' (to ring).

Je vinsse

Je vins

Confusing with subjunctive.

Ils tinrentent

Ils tinrent

Incorrect suffix.

Il vint de manger

Il venait de manger

Passé simple doesn't work with 'venir de'.

Il vint, il voyait

Il vint, il vit

Mixing tenses in a narrative sequence.

Ils vinrent à la maison

Ils vinrent à la maison (but context is wrong)

Using it in a casual email.

Il tint le coup

Il tint bon

Idiomatic error.

الگوهای جمله‌سازی

Il ___ à la réunion.

Elle ___ sa promesse.

Ils ___ nous voir.

Nous ___ bon malgré tout.

Real World Usage

Literary novel constant

Il vint à elle.

Historical biography very common

Il tint le pouvoir.

Academic essay common

Il vint à conclure que...

Classic poetry occasional

Il vint, il vit.

Formal speech rare

Il vint à nous.

Textbook grammar common

Conjuguez 'venir'.

🎯

قانون 'ن'

اگه توی فعل گذشته یه 'ن' دیدی (مثل vins, tint)، تقریباً همیشه مربوط به 'tenir' یا 'venir' هست. این بزرگترین سرنخ تو برای خوندن متنه.
Il maintint sa position.
⚠️

اصلاً حرف نزن باهاش!

اگه این زمان رو توی یه مکالمه عادی استفاده کنی، انگار داری نقش یه شوالیه رو بازی می‌کنی! برای حرف زدن عادی، همیشه از 'je suis venu' استفاده کن.
Je suis venu hier à la fête.
💡

راز کلاه سیرکونفلکس

توی زمان Passé Simple، فقط شکل‌های 'nous' و 'vous' کلاه سیرکونفلکس (^) رو می‌گیرن. این یه راه سریع برای شناسایی فاعل توی جمله‌های پیچیده‌ست.
Nous vînmes à bout.

Smart Tips

Identify the passé simple to track the plot.

Il est venu (spoken). Il vint (literary).

Use passé simple for the main events.

Il a pris le livre et il est parti. Il prit le livre et il partit.

Recognize the circumflex as a marker of the literary past.

Nous sommes venus. Nous vînmes.

Look for the 'in-' stem.

Il a tenu. Il tint.

تلفظ

/vɛ̃/

Vins

Pronounced like 'vin' (wine).

/vɛ̃/

Vint

The 't' is silent.

Narrative

Il vint. ↘

Finality.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Vins' as 'Vine' (like a plant that comes/grows) and 'Tins' as 'Tin' (a metal you hold).

تداعی تصویری

Imagine an old quill pen writing 'vins' on parchment. The ink is dark and formal.

Rhyme

Pour le passé simple, on écrit 'vins' et 'tins', pour les récits anciens, c'est le meilleur chemin.

Story

The knight came (vint) to the castle. He held (tint) his sword. He came (vinrent) with his men. They held (tinrent) the gate.

شبکه واژگان

vinsvintvînmestinstinttinrent

چالش

Write a 3-sentence story about a mystery using 'vint' and 'tint'.

نکات فرهنگی

The passé simple is the hallmark of the 'roman' (novel).

Used in dissertations to analyze historical events.

Rarely used in speech, even more than in France.

Derived from Latin 'venire' and 'tenere'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Comment dit-on 'he came' dans un roman ?

Quelle est la différence entre 'il est venu' et 'il vint' ?

Conjuguez 'tenir' au passé simple.

Pourquoi le passé simple est-il rare ?

موضوعات نگارش

Écrivez une courte scène de roman historique.
Racontez une légende en utilisant le passé simple.
Décrivez l'arrivée d'un roi dans une ville.
Analysez un extrait de livre.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با شکل صحیح Passé Simple فعل 'venir' پر کن.

Soudain, un message ___ (venir) interrompre la réunion.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vint
توی یه متن روایی، سوم شخص مفرد فعل 'venir' میشه 'vint'.
کدوم جمله از شکل ادبی صحیح فعل 'tenir' استفاده کرده؟ چند گزینه‌ای

جمله صحیح گرامری برای یک رمان را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le roi tint un grand discours.
'Tint' سوم شخص مفرد صحیح Passé Simple فعل 'tenir' هست.
اشتباه را در این جمله ادبی پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les invités vinrent à la fête.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les invités vinrent à la fête.
شکل جمع 'ils' فعل 'venir' توی Passé Simple میشه 'vinrent'. جمله اصلی خودش درست بود!

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Conjugate venir (il).

Il ___ à la fête.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vint
Passé simple of venir (il) is vint.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Nous ___ à l'heure.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vînmes
Passé simple of venir (nous) is vînmes.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ils vinrentent à la maison.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils vinrent
Remove the extra -ent.
Change to passé simple. Sentence Transformation

Il vient.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il vint
Passé simple of il vient is il vint.
Conjugate tenir (je). Conjugation Drill

Je ___ le livre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tins
Passé simple of tenir (je) is tins.
Match the form. جفت کردن

Il tint

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il tint
Matches.
Is this true? True False Rule

Passé simple is for speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
It is for literature.
Complete the story. Dialogue Completion

Il ___ et il ___ le livre.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vint/tint
Correct literary forms.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را با 'tenir' در Passé Simple پر کن. پر کردن جای خالی

Je ___ (tenir) ma promesse.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tins
'He became king' را به فرانسه ادبی ترجمه کن. ترجمه

He became king.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il devint roi.
کدوم شکل جمع کلاه سیرکونفلکس صحیح داره؟ چند گزینه‌ای

شکل صحیح 'nous' را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nous vînmes
پایان شکل جمع را اصلاح کن. Error Correction

Ils tinent les rênes du pouvoir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils tinrent les rênes du pouvoir.
کلمات را مرتب کن تا یک جمله ادبی بسازی. Sentence Reorder

vint / un / l' / homme / étranger / château / au

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Un homme étranger vint au château.
ضمیر را به شکل صحیح 'venir' مطابقت بده. جفت کردن

جفت‌ها را مطابقت بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je : vins, Il : vint, Ils : vinrent
شکل 'vous' را کامل کن. پر کردن جای خالی

Vous ___ (tenir) bon face à l'ennemi.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tîntes
کدوم فعل به معنی 'برگشتن' در Passé Simple هست؟ چند گزینه‌ای

She came back home:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle revint à la maison.
'They held the door' را ترجمه کن. ترجمه

They held the door.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils tinrent la porte.
اشتباه در ریشه را پیدا کن. Error Correction

Je venis vous voir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je vins vous voir.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is too formal.

Historical orthography.

The stem is irregular but the endings are easy.

Only in writing.

You will sound funny.

No, imparfait is for background.

Yes, but these are the most common.

Read literature.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito indefinido

Spanish uses it in speech; French does not.

German moderate

Präteritum

German Präteritum is more common in speech than French passé simple.

Japanese low

Ta-form

No register distinction.

Arabic low

Past tense (Madi)

No register distinction.

Chinese none

Le particle

No conjugation.

English moderate

Simple Past

English has no literary-only tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!