At the A1 level, you just need to know that 'Ananubhavī' means 'not experienced.' Think of it as the opposite of a 'pro.' If you are new to Hindi, you are an 'ananubhavī' Hindi student! It's a long word, but you can break it into 'An' (not) and 'Anubhavī' (experienced). Use it simply: 'I am ananubhavī' or 'He is ananubhavī.' Don't worry about complex grammar yet. Just remember it's a polite way to say someone is new to something. It is like saying 'I am a beginner.' Even if the word looks scary because it has many letters, it is very regular and follows simple rules. You will mostly use it to describe yourself or others in a classroom or a basic job setting. For example, 'I am an ananubhavī cook.' This tells people to be patient with you! It's a useful word to have when you want to ask for help or explain why you made a mistake.
At the A2 level, you should start using 'Ananubhavī' as an adjective before nouns. For example, 'Ek ananubhavī driver' (An inexperienced driver). You should also know that it doesn't change its form much, whether you are talking about a man or a woman. This makes it easier for you! You can use it to talk about jobs, hobbies, and skills. You might hear it in simple news stories or read it in basic Hindi stories. It's a 'Tatsam' word, which means it comes from Sanskrit, so it sounds a bit more formal than the word 'naya' (new). If you use 'ananubhavī' instead of 'naya' when talking about a person's skills, you will sound much more like a serious student of Hindi. Practice saying it in five parts: A-NAN-U-BHA-VEE. This will help you get the rhythm right. You can also start pairing it with 'hai' (is) or 'thā' (was).
At the B1 level, you can use 'Ananubhavī' in more complex sentences with postpositions like 'mein' (in). For example: 'Vah is kaam mein ananubhavī hai' (He is inexperienced in this work). You should also be able to recognize its synonyms like 'nausikhia' (casual) and its antonym 'anubhavī' (experienced). You can use it to discuss professional qualifications or to give advice. For instance, 'Humein ananubhavī logon ki madad karni chahiye' (We should help inexperienced people). You should also start noticing how it's used in media to describe young politicians or athletes. At this level, you should be comfortable using it in both written and spoken Hindi without hesitation. You might also start to see it in compound sentences, like 'Though he is ananubhavī, he is very hardworking.' This shows you can handle more nuanced thoughts.
At the B2 level, you should understand the subtle difference between 'Ananubhavī,' 'Anāṛī,' and 'Na-tajurbekār.' You should use 'Ananubhavī' in formal reports, academic essays, and professional debates. You can use it to discuss abstract concepts, like 'ananubhavī drishtikon' (an inexperienced perspective). You should be aware of the cultural context—how experience is valued in Indian society—and use this word to navigate social hierarchies respectfully. You can also use it to express irony or modesty. For example, a very skilled person might call themselves 'ananubhavī' to show they are still learning. Your pronunciation should be perfect, hitting the double 'n' clearly. You can also use it in the passive voice or in more complex grammatical structures, such as 'Being ananubhavī, he made a mistake.'
At the C1 level, you should be able to appreciate the etymological roots of 'Ananubhavī' in Sanskrit and how it relates to other words like 'Anubhūti' (perception/feeling). You can use it in literary analysis to describe characters or in political analysis to critique leadership. You should be able to switch between 'Ananubhavī' and its Urdu counterpart 'Na-tajurbekār' based on the audience and the 'register' of the conversation. You can use it to write sophisticated critiques or professional evaluations. You should also understand how the word is used in classical Hindi poetry and modern literature to signify innocence or the beginning of a spiritual journey. Your usage should be seamless, reflecting a deep understanding of Hindi's formal and informal layers. You might use it to describe a 'raw' talent that needs 'tarashna' (polishing).
At the C2 level, you use 'Ananubhavī' with the precision of a native scholar. You understand its philosophical implications—the state of 'not having experienced' as a blank slate or 'Tabula Rasa.' You can use it in high-level philosophical or linguistic discussions. You are aware of its usage in ancient texts versus modern administrative Hindi. You can use it to create subtle puns or deep metaphors in creative writing. You understand the historical evolution of the word and its place in the Sanskritized Hindi movement. You can effortlessly use it in any context, from a legal brief to a poetic couplet, knowing exactly how it will be perceived by different socio-economic groups in the Hindi-speaking world. You can also explain its nuances to others, including the subtle differences in tone it carries compared to its synonyms across various Indian dialects.

अननुभवी در ۳۰ ثانیه

  • Ananubhavī means inexperienced or a novice in Hindi.
  • It is a formal, Sanskrit-derived adjective used for people.
  • The word is gender-neutral in common modern Hindi usage.
  • It is the direct opposite of 'Anubhavī' (experienced).

The Hindi word अननुभवी (Ananubhavī) is a sophisticated yet commonly used adjective that translates directly to 'inexperienced' in English. To understand this word deeply, one must first look at its structural components. It is formed by adding the Sanskrit negative prefix 'an-' to the word 'anubhavī' (experienced), which itself comes from the root 'anubhav' (experience). In the linguistic landscape of Hindi, this word carries a neutral to slightly formal weight, making it suitable for professional environments, academic discussions, and formal literature. However, it is also frequently heard in daily conversations when discussing someone's lack of expertise in a specific skill, trade, or life situation. Unlike some words that might imply a lack of intelligence, अननुभवी specifically targets the absence of practical exposure or the 'hands-on' knowledge that only time and practice can provide.

The Professional Realm
In a corporate or job-related context, this word is the standard term for a 'fresher' or a 'novice.' If a manager says a candidate is ananubhavī, they are noting that the person might need more training or supervision. It focuses on the resume rather than the character.
The Social Context
When used in social circles, it might describe someone who is new to a hobby, like driving, cooking, or a sport. It suggests a state of being 'green' or a 'beginner.' It is often used with a sense of empathy or as a cautionary observation.

"वह इस काम में बिलकुल अननुभवी है, इसलिए हमें उसे धैर्य से सिखाना होगा।" (He is completely inexperienced in this work, so we will have to teach him with patience.)

The cultural nuance of अननुभवी is quite fascinating. In Indian culture, where age and experience are highly venerated, being called ananubhavī is not necessarily an insult, but rather a factual acknowledgement of one's stage in life or career. It implies a journey that is just beginning. It is the opposite of 'Anubhavī' (experienced), which is a title often associated with wisdom and respect. When you use this word, you are highlighting a gap between current ability and potential mastery. It is a word that demands a follow-up action—usually learning or mentoring. In many classical Hindi texts, the transition from being ananubhavī to becoming anubhavī is portrayed as a rite of passage involving trials, errors, and perseverance.

"एक अननुभवी चालक को भारी ट्रैफिक में गाड़ी नहीं चलानी चाहिए।" (An inexperienced driver should not drive in heavy traffic.)

Furthermore, the word is often used in political and social discourse to critique leadership. If a political commentator refers to a young leader as ananubhavī, they are questioning their ability to handle complex crises. This demonstrates the word's versatility—it can be a simple descriptor of a new employee or a sharp tool for political critique. Understanding when to use अननुभवी versus more colloquial terms like 'naya' (new) or 'nausikhia' (novice/amateur) is key to sounding like a proficient Hindi speaker. While 'naya' is very general, अननुभवी specifically points to the lack of 'anubhav' (experience), making your speech more precise and professional.

The Psychological Aspect
Psychologically, being ananubhavī is often linked to 'shuddhata' (purity) or 'utsah' (enthusiasm). An inexperienced person might lack skills, but they often bring a fresh perspective that an experienced person might have lost due to cynicism or routine.

"कभी-कभी एक अननुभवी व्यक्ति भी अपनी मेहनत से सबको हैरान कर देता है।" (Sometimes even an inexperienced person surprises everyone with their hard work.)

Using अननुभवी (Ananubhavī) correctly requires an understanding of its role as a qualifying adjective. In Hindi sentence structure, adjectives typically precede the noun they modify. For example, 'An inexperienced doctor' becomes 'Ek ananubhavī ḍôktar.' However, it can also function as a predicate adjective, appearing after the noun and a linking verb, such as in 'Vah ananubhavī hai' (He/She is inexperienced). Because the word is derived from Sanskrit (Tatsam word), it maintains a level of dignity and precision that makes it very effective in formal writing, such as cover letters, news reports, and literary essays.

Modifying People
When you use it to describe a person, it acts as a label for their current professional or skill-based status. Example: 'Ananubhavī karmachārī' (Inexperienced employee). It focuses on their lack of 'anubhav' (experience) in a specific field.
Abstract Usage
Interestingly, it can also modify abstract concepts like 'eyes' or 'mind' in poetic Hindi. 'Ananubhavī aankhein' (Inexperienced eyes) could refer to eyes that haven't seen the harsh realities of the world, suggesting innocence.

"कंपनी ने अननुभवी लोगों के लिए एक विशेष प्रशिक्षण कार्यक्रम शुरू किया है।" (The company has started a special training program for inexperienced people.)

One of the most important things for an English speaker to master is the pronunciation and the rhythm of the word. It has five syllables: a-nan-u-bha-vī. The stress is relatively even, but there is a slight emphasis on the 'bha' and the long 'vī' at the end. In terms of syntax, when you want to specify *what* someone is inexperienced in, you use the postposition 'mein' (in). For example: 'Rājan khail-kūd mein ananubhavī hai' (Rajan is inexperienced in sports). This structure mirrors the English 'inexperienced in,' making it intuitive for learners.

"वह राजनीति में अभी अननुभवी है, पर उसमें सीखने की बहुत इच्छा है।" (He is still inexperienced in politics, but he has a great desire to learn.)

In more complex sentences, अननुभवी can be modified by adverbs like 'pūrī tarah se' (completely) or 'thodā' (a little). For instance, 'Vah is kshetra mein pūrī tarah se ananubhavī hai' (He is completely inexperienced in this field). It is also common to see it contrasted with its antonym in the same sentence to emphasize a point: 'Humein ek ananubhavī sahayak ki nahi, balki ek anubhavī prabandhak ki zaroorat hai' (We don't need an inexperienced assistant, but rather an experienced manager). This rhetorical device is very common in Hindi oratory and persuasive writing.

The 'An-' Prefix Logic
Understanding the 'an-' prefix is a superpower in Hindi. It works just like 'un-' or 'in-' in English. Once you know 'anubhav' (experience), you automatically know 'ananubhavī' (inexperienced) by applying this logical rule.

"क्या आप एक अननुभवी कलाकार को अपनी फिल्म में काम देंगे?" (Would you give an inexperienced artist a job in your film?)

If you are navigating the world of Hindi-speaking professionals, you will encounter अननुभवी (Ananubhavī) most frequently in the context of human resources and recruitment. Job advertisements often specify whether they are looking for an 'anubhavī' (experienced) candidate or if they are open to 'ananubhavī' (inexperienced/fresher) applicants. In this setting, the word is purely functional and devoid of any negative stigma. It simply categorizes the applicant's background. You might hear a recruiter say, 'Humein ananubhavī logon ko mauka dena chahiye' (We should give inexperienced people a chance).

The Newsroom
Journalists and news anchors use this word constantly when discussing new appointments in the government. If a young minister is appointed, the debate often centers around whether they are too 'ananubhavī' for such a heavy responsibility. It sounds more intellectual than saying 'nayi' (new).
Sports Commentary
During a cricket match, if a debutant player makes a mistake, the commentator might explain it by saying, 'Vah thode ananubhavī hain' (He is a bit inexperienced). It serves as an excuse or a reason for a lapse in judgment on the field.

"समाचारों में अक्सर युवा नेताओं को अननुभवी कहा जाता है।" (In the news, young leaders are often called inexperienced.)

In the world of Hindi cinema (Bollywood), this word often pops up in scripts involving mentors and students. A stern teacher might call their student अननुभवी to humble them, or a protagonist might refer to themselves as अननुभवी to show modesty. It is a word that carries the weight of the 'Guru-Shishya' (Teacher-Disciple) tradition, where the transition from ananubhavī to anubhavī is the ultimate goal of education. You will also find this word in instructional videos or blogs—for example, a cooking tutorial might start with, 'Yeh recipe ananubhavī rasoiyon ke liye bahut saral hai' (This recipe is very simple for inexperienced cooks).

"क्रिकेट कमेंट्री में अननुभवी खिलाड़ियों की गलतियों को अक्सर माफ कर दिया जाता है।" (In cricket commentary, the mistakes of inexperienced players are often forgiven.)

Finally, in legal and administrative Hindi, अननुभवी is the standard term used in official documentation. If a contract mentions that a task must not be performed by an 'ananubhavī' person, it means someone without documented expertise. This formal usage ensures that there is no ambiguity. Whether you are reading a newspaper like Dainik Jagran, watching a debate on NDTV India, or reading a novel by Premchand, this word serves as a bridge between high-brow literary Hindi and practical, everyday communication. It is a 'utility' word that every serious learner should have in their vocabulary arsenal to describe the state of being a beginner with dignity.

Parental Advice
Parents often use this word when talking to their children about life decisions. 'Tum abhi jeevan mein ananubhavī ho' (You are still inexperienced in life) is a common phrase used to suggest that the child should listen to their elders' wisdom.

"अदालती दस्तावेजों में अननुभवी शब्द का प्रयोग बहुत सावधानी से किया जाता है।" (In court documents, the word 'ananubhavī' is used very carefully.)

One of the most frequent mistakes learners make with अननुभवी (Ananubhavī) is confusing it with words that describe a lack of intelligence or capability. It is crucial to remember that अननुभवी only means a lack of *experience*. Calling someone 'bewaqoof' (stupid) or 'na-kaabil' (incapable) is an insult to their inherent ability, whereas calling them अननुभवी is simply a statement about their history. Using the wrong word here can turn a neutral observation into a personal attack. Always use अननुभवी if you want to stay professional and objective.

The 'Naya' Trap
Learners often use 'Naya' (new) for everything. While you can say 'Naya driver,' it sounds a bit childish. 'Ananubhavī driver' is much more precise. 'Naya' can mean the driver just bought a new car, but 'Ananubhavī' specifically means he doesn't know how to drive well yet.
Gender Agreement Errors
Some students try to change the ending to 'ananubhava' for males or 'ananubhavin' for formal contexts. In modern Standard Hindi, 'Ananubhavī' is an i-ending adjective that remains constant for both masculine and feminine nouns. Don't overcomplicate it!

"गलत: वह एक अननुभवा लड़का है। सही: वह एक अननुभवी लड़का है।" (Wrong: He is an 'ananubhava' boy. Right: He is an 'ananubhavī' boy.)

Another common error is the pronunciation of the double 'n'. Because it is 'an-anubhavī', there are two 'n' sounds. Many learners skip one and say 'anubhavī', which completely flips the meaning to 'experienced.' This is a catastrophic mistake in a job interview! You must ensure that the first syllable 'an' is clearly articulated before the rest of the word. Practicing the transition between the two 'n's is essential for clarity. Think of it as 'Un-experienced'—if you forget the 'un', you've said the opposite of what you meant.

"सावधान: अननुभवी और अनुभवी के बीच का अंतर केवल एक 'अन' का है, पर अर्थ बिलकुल उल्टा है।" (Caution: The difference between inexperienced and experienced is just one 'an', but the meaning is completely opposite.)

Finally, some learners use अननुभवी as a noun, like 'The inexperienced are coming.' In Hindi, you should usually pair it with a noun like 'log' (people). So, instead of saying 'Ananubhavī aa rahe hain,' say 'Ananubhavī log aa rahe hain.' While Hindi does allow adjectives to function as nouns in some cases, for a learner at the A2-B1 level, it is much safer and more natural to include the noun. This avoids ambiguity and makes your sentences structurally sound. Also, be careful with the word 'Anari'—it means clumsy or unskilled, which is much harsher than the neutral अननुभवी.

The 'Anari' Confusion
'Anari' is often translated as 'inexperienced' in movies, but it actually implies 'clumsy' or 'lacking talent.' If you want to say someone just hasn't done the job before, stick to 'Ananubhavī'.

"एक अननुभवी लेखक को भी अपनी बात कहने का हक है।" (Even an inexperienced writer has the right to say their piece.)

When you want to describe someone who lacks experience, Hindi offers several shades of meaning through different words. अननुभवी (Ananubhavī) is your 'safe' and formal choice. However, depending on the context, you might want to use something more casual, more poetic, or even more technical. Understanding these alternatives will help you navigate different social settings in India—from a boardroom in Mumbai to a tea stall in Delhi.

नौसिखिया (Nausikhia)
This word comes from 'nau' (new) and 'sikhna' (to learn). It literally means 'new learner.' It is more colloquial than 'ananubhavī' and is often used for hobbies or trades. It can sometimes be used playfully among friends.
अनाड़ी (Anāṛī)
This is a very famous word thanks to Bollywood. It means 'clumsy' or 'unskilled.' While an 'ananubhavī' person might be very talented but just new, an 'anari' person is perceived as lacking the 'knack' for something. Use it with caution as it can be offensive.
नया (Nayā)
The simplest alternative. It just means 'new.' In many contexts, you can replace 'ananubhavī' with 'naya' to keep things simple. 'Naya khilari' (New player) is a perfect substitute for 'Ananubhavī khilari.'

"तुलना: अननुभवी (औपचारिक) बनाम नौसिखिया (अनौपचारिक)।" (Comparison: Ananubhavī [Formal] vs. Nausikhia [Informal].)

In the realm of Urdu-influenced Hindi, you will often hear the word 'Na-tajurbekār.' This is the direct Persian-Arabic equivalent of अननुभवी. 'Tajurba' means experience, and 'na-' is the negative prefix. In cities like Delhi, Lucknow, or Hyderabad, you might hear 'na-tajurbekār' more often in daily speech. It carries a certain elegance and is perfectly interchangeable with 'ananubhavī' in almost all contexts. If you want to sound more like a local in North India, using 'na-tajurbekār' can be a great stylistic choice.

"उर्दू विकल्प: वह काफी ना-तजुर्बेकार है।" (Urdu alternative: He is quite inexperienced.)

For those interested in very high-register or literary Hindi, you might encounter 'Abhyas-heen' (lacking practice) or 'A-dikshit' (un-initiated/untrained). These are rare and usually found in classical literature or specific religious/philosophical texts. As an A2 learner, sticking to अननुभवी and नौसिखिया will cover 95% of your needs. The key is to recognize that 'Ananubhavī' is the most respectful way to describe someone's lack of experience without undermining their potential or their dignity. It acknowledges that experience is a journey, and they are simply at the starting line.

The 'Fresher' Culture
In Indian English, the word 'Fresher' is ubiquitous. In Hindi, 'Ananubhavī' is the formal way to translate this. So, if you are a 'fresher' applying for a job, you are an 'ananubhavī ummeedvar' (inexperienced candidate).

"साहित्यिक विकल्प: अभ्यास-हीन व्यक्ति अक्सर घबरा जाता है।" (Literary alternative: A person lacking practice often gets nervous.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'bhu' in 'anubhav' means 'to be' or 'to become'. So, 'anubhav' literally means 'becoming after' or 'following an event,' which is what experience is!

راهنمای تلفظ

UK /ən.ənʊbʱəʋiː/
US /ən.ənubʱəvi/
The primary stress is on the third syllable 'u', with a secondary stress on the final long vowel 'ī'.
هم‌قافیه با
अनुभवी (Anubhavī) तेजस्वी (Tejasvī) तपस्वी (Tapasvī) मनस्वी (Manasvī) यशस्वी (Yashasvī) ओजस्वी (Ojasvī) मायावी (Māyāvī) जीवी (Jīvī)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Anubhavī' (Experienced) by missing the first 'an'.
  • Pronouncing 'bh' as a simple 'b'.
  • Shortening the final 'ī' to a quick 'i'.
  • Missing the double 'n' sound at the beginning.
  • Putting too much stress on the first 'a'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long and Sanskritized, which might be tricky for absolute beginners.

نوشتن 4/5

Spelling the double 'n' and 'bh' correctly requires practice.

صحبت کردن 3/5

The rhythm is easy once you break it into syllables.

گوش دادن 4/5

Can be confused with 'Anubhavī' if the first syllable is missed.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

अनुभव (Experience) नया (New) काम (Work) सीखना (To learn) नहीं (No)

بعداً یاد بگیرید

प्रशिक्षण (Training) कौशल (Skill) विशेषज्ञ (Expert) योग्यता (Qualification) साक्षात्कार (Interview)

پیشرفته

अदीक्षित (Uninitiated) लब्धप्रतिष्ठ (Established/Renowned) परिपक्व (Mature/Ripe) निष्णात (Expert/Adept)

گرامر لازم

Adjective Placement

Adjectives like 'ananubhavī' usually come before the noun: 'ananubhavī ladka'.

Gender Invariance

'Ananubhavī' stays the same for 'ladka' (boy) and 'ladki' (girl).

Prefix 'An-'

Using 'an-' before words starting with a vowel to negate them (An + Anubhavī).

Dative Case with Feelings

Ananubhavī logon 'ko' darr lagta hai (Inexperienced people feel afraid).

Postposition 'mein'

Always use 'mein' to specify the field of inexperience: 'Driving mein ananubhavī'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

वह अननुभवी है।

He is inexperienced.

Simple subject + adjective + verb.

2

मैं अननुभवी हूँ।

I am inexperienced.

First person singular usage.

3

क्या तुम अननुभवी हो?

Are you inexperienced?

Interrogative sentence.

4

वह लड़का अननुभवी है।

That boy is inexperienced.

Demonstrative adjective 'vah' + noun.

5

हम अननुभवी नहीं हैं।

We are not inexperienced.

Negative sentence with 'nahin'.

6

यह अननुभवी रसोइया है।

This is an inexperienced cook.

Adjective preceding the noun.

7

वे सब अननुभवी हैं।

They all are inexperienced.

Plural subject usage.

8

अननुभवी लोग यहाँ आएँ।

Inexperienced people should come here.

Adjective + noun in an imperative-like context.

1

एक अननुभवी चालक को धीरे चलना चाहिए।

An inexperienced driver should go slowly.

Use of 'chahiye' for advice.

2

वह इस खेल में अननुभवी है।

He is inexperienced in this game.

Use of postposition 'mein' (in).

3

मेरे पास एक अननुभवी सहायक है।

I have an inexperienced assistant.

Possessive construction with 'ke paas'.

4

अननुभवी कर्मचारियों को प्रशिक्षण की ज़रूरत है।

Inexperienced employees need training.

Plural noun with adjective.

5

क्या वह अननुभवी डॉक्टर है?

Is he an inexperienced doctor?

Interrogative with adjective-noun pair.

6

मैं अननुभवी था, पर अब मैं सीख गया हूँ।

I was inexperienced, but now I have learned.

Past tense 'thā' contrasted with present perfect.

7

अननुभवी माली ने पौधों को ज़्यादा पानी दे दिया।

The inexperienced gardener overwatered the plants.

Agentive 'ne' case with an adjective.

8

वह अननुभवी लेखिका बहुत अच्छा लिखती है।

That inexperienced female writer writes very well.

Adjective stays 'i' for female noun.

1

कंपनी अननुभवी लोगों को नौकरी पर रख रही है।

The company is hiring inexperienced people.

Continuous tense with object phrase.

2

राजनीति में अननुभवी होना कभी-कभी अच्छा होता है।

Being inexperienced in politics is sometimes good.

Gerund-like use of 'hona' (being).

3

वह अननुभवी ज़रूर है, लेकिन उसमें लगन है।

He is certainly inexperienced, but he has dedication.

Use of 'zaroor' (certainly) and 'lekin' (but).

4

अननुभवी होने के कारण उसने गलती की।

Because of being inexperienced, he made a mistake.

Cause-effect with 'ke kaaran'.

5

हमें एक अननुभवी नहीं, बल्कि एक अनुभवी टीम चाहिए।

We don't need an inexperienced team, but rather an experienced one.

Contrastive 'nahi, balki' structure.

6

अननुभवी आँखों ने दुनिया का दुख नहीं देखा था।

The inexperienced eyes had not seen the world's sorrow.

Poetic/Metaphorical usage.

7

क्या आप किसी अननुभवी व्यक्ति को यह ज़िम्मेदारी देंगे?

Would you give this responsibility to any inexperienced person?

Future tense with indirect object.

8

वह अभी इस विभाग में बिलकुल अननुभवी है।

He is still completely inexperienced in this department.

Use of intensifier 'bilkul'.

1

एक अननुभवी नेता के लिए संकट को संभालना कठिन होता है।

It is difficult for an inexperienced leader to handle a crisis.

Infinitive 'sambhalna' as subject.

2

उसकी बातों से लगा कि वह जीवन में अननुभवी है।

From his words, it felt that he is inexperienced in life.

Complex sentence with 'ki' clause.

3

अननुभवी निवेशकों को बाज़ार के उतार-चढ़ाव से डर लगता है।

Inexperienced investors are afraid of market fluctuations.

Dative construction with 'ko... darr lagta hai'.

4

हालाँकि वह अननुभवी है, फिर भी उसने सबको प्रभावित किया।

Although he is inexperienced, he still impressed everyone.

Concessive 'halanki... phir bhi' structure.

5

प्रशासन में अननुभवी होने के नाते, उन्हें सलाह की आवश्यकता है।

As someone inexperienced in administration, they need advice.

Use of 'ke naate' (as/by virtue of).

6

वह अपनी अननुभवी सोच के कारण मात खा गया।

He was defeated because of his inexperienced thinking.

Adjective modifying an abstract noun 'soch'.

7

अननुभवी कलाकारों के लिए यह मंच एक बड़ा अवसर है।

This platform is a big opportunity for inexperienced artists.

Use of 'ke liye' (for).

8

किसी भी अननुभवी व्यक्ति को मशीन छूने की अनुमति नहीं है।

No inexperienced person is allowed to touch the machine.

Passive-like permission structure.

1

उसका अननुभवी होना ही उसकी सबसे बड़ी कमजोरी साबित हुआ।

His being inexperienced proved to be his greatest weakness.

Gerundial subject with 'hona'.

2

एक अननुभवी मन अक्सर कल्पनाओं में खोया रहता है।

An inexperienced mind is often lost in fantasies.

Philosophical/Literary usage.

3

अननुभवी हाथों में सत्ता देना खतरनाक हो सकता है।

Giving power into inexperienced hands can be dangerous.

Metaphorical use of 'hath' (hands).

4

वह दिखने में अननुभवी लगता है, पर है नहीं।

He looks inexperienced, but he is not.

Contrast of appearance vs. reality.

5

लेखक ने नायक को एक अननुभवी युवक के रूप में चित्रित किया है।

The author has portrayed the protagonist as an inexperienced youth.

Literary analysis vocabulary.

6

अननुभवी होने के बावजूद, उसने साहस का परिचय दिया।

Despite being inexperienced, he showed courage.

Use of 'ke bawajood' (despite).

7

न्यायालय ने माना कि अभियुक्त कानूनी मामलों में अननुभवी था।

The court accepted that the accused was inexperienced in legal matters.

Formal/Legal register.

8

क्या अननुभवी होना अपराध है?

Is being inexperienced a crime?

Rhetorical question.

1

उसकी अननुभवी दृष्टि सत्य की गहराइयों को नहीं माप सकी।

His inexperienced vision could not measure the depths of truth.

High literary/Metaphorical usage.

2

अननुभवी होने की अवस्था को अक्सर अज्ञानता समझ लिया जाता है।

The state of being inexperienced is often mistaken for ignorance.

Abstract noun 'avastha' (state).

3

वह एक ऐसा अननुभवी खिलाड़ी है जिसकी प्रतिभा निर्विवाद है।

He is such an inexperienced player whose talent is indisputable.

Relative clause 'jiski...'.

4

अननुभवी प्रशासकों की टोली ने व्यवस्था को अस्त-व्यस्त कर दिया।

The group of inexperienced administrators threw the system into chaos.

Collective noun 'toli'.

5

उनकी अननुभवी बातों में भी एक प्रकार की मौलिकता थी।

Even in their inexperienced talk, there was a kind of originality.

Nuanced observation.

6

अननुभवी होना कोई दोष नहीं, बल्कि सीखने की एक प्रक्रिया है।

Being inexperienced is not a fault, but a process of learning.

Philosophical assertion.

7

समाज अक्सर अननुभवी युवाओं की क्षमता पर संदेह करता है।

Society often doubts the capability of inexperienced youth.

Sociological commentary.

8

अननुभवी हृदय अक्सर प्रेम के छलावे में आ जाता है।

An inexperienced heart often falls for the illusions of love.

Romantic/Literary register.

ترکیب‌های رایج

अननुभवी चालक
अननुभवी कर्मचारी
अननुभवी खिलाड़ी
अननुभवी डॉक्टर
अननुभवी नेता
पूरी तरह से अननुभवी
अननुभवी हाथ
अननुभवी लेखक
अननुभवी रसोइया
अननुभवी दिमाग

عبارات رایج

अननुभवी होना

— To be inexperienced. Used to describe a state.

उसका अननुभवी होना कोई समस्या नहीं है।

अभी अननुभवी है

— Still inexperienced. Suggests potential for growth.

वह अभी अननुभवी है, पर सीख जाएगा।

अननुभवी के लिए

— For the inexperienced. Often used in instructions.

यह किताब अननुभवी लोगों के लिए है।

अननुभवी की तरह

— Like an inexperienced person. Describes behavior.

उसने अननुभवी की तरह व्यवहार किया।

बिल्कुल अननुभवी

— Completely inexperienced. Adds emphasis.

मैं इस मशीन के बारे में बिल्कुल अननुभवी हूँ।

अननुभवी वर्ग

— The inexperienced category/group.

यह प्रतियोगिता अननुभवी वर्ग के लिए है।

अननुभवी होने के नाते

— As an inexperienced person.

अननुभवी होने के नाते, मैं सलाह नहीं दे सकता।

अननुभवी आँखों से

— With inexperienced eyes. Means with innocence.

उसने अननुभवी आँखों से दुनिया को देखा।

अननुभवी उम्मीदवार

— Inexperienced candidate/applicant.

कंपनी को अननुभवी उम्मीदवार चाहिए।

अननुभवी प्रबंधन

— Inexperienced management.

अननुभवी प्रबंधन के कारण नुकसान हुआ।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

अननुभवी vs अनुभवी (Anubhavī)

This is the exact opposite (Experienced). Missing the 'An' changes everything.

अननुभवी vs अनाड़ी (Anāṛī)

Means clumsy or unskilled, which is more negative than just lacking experience.

अननुभवी vs नया (Nayā)

Means 'new' in general, whereas 'ananubhavī' specifically refers to skill/experience.

اصطلاحات و عبارات

"कच्चा खिलाड़ी होना"

— To be an inexperienced player/person in a field.

वह राजनीति का कच्चा खिलाड़ी है।

Informal
"अभी दूध के दाँत नहीं टूटना"

— To be very young and inexperienced (literally: baby teeth haven't fallen yet).

उसे क्या पता, अभी उसके दूध के दाँत नहीं टूटे।

Slang/Casual
"हाथ साफ न होना"

— To not have a 'clean' (practiced) hand in something.

पेंटिंग में अभी उसका हाथ साफ नहीं है।

Colloquial
"नया मुल्ला प्याज़ ज़्यादा खाता है"

— A new convert/beginner shows excessive zeal (often due to inexperience).

वह नया जिम गया है और दिन भर कसरत करता है—वही बात है कि नया मुल्ला प्याज़ ज़्यादा खाता है।

Proverb/Sarcastic
"उम्र कच्ची होना"

— To be of an inexperienced/young age.

अभी उसकी उम्र कच्ची है, उसे समय दो।

Neutral
"मैदान में नया होना"

— To be new in the field/arena.

वह इस बिज़नेस के मैदान में नया है।

Neutral
"दुनिया न देखना"

— To not have seen the world (to be inexperienced in life).

तुमने अभी दुनिया नहीं देखी है, इसलिए चुप रहो।

Casual
"अभी कल का बच्चा होना"

— To be like a child born yesterday (very inexperienced).

तुम तो अभी कल के बच्चे हो, मुझे मत सिखाओ।

Aggressive/Informal
"अनाड़ी के हाथ बटेर लगना"

— An unskilled person getting lucky (getting a quail).

उसे यह नौकरी मिल गई, यह तो अनाड़ी के हाथ बटेर लगने जैसा है।

Proverb
"सीखने की उम्र होना"

— To be at an age/stage of learning (inexperienced).

अभी तुम्हारी सीखने की उम्र है, गलतियाँ करो।

Kind/Supportive

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

अननुभवी vs अज्ञानी (Ajñānī)

Both imply a lack of something.

Ajñānī means ignorant/lacking knowledge, while Ananubhavī means lacking practice/experience.

वह अननुभवी है पर अज्ञानी नहीं (He is inexperienced but not ignorant).

अननुभवी vs अक्षम (Aksham)

Both can describe someone not doing a job well.

Aksham means incapable/incompetent, which is a permanent lack of ability. Ananubhavī is temporary.

वह अक्षम नहीं, बस अननुभवी है।

अननुभवी vs प्रशिक्षु (Prashikshu)

Both are used for beginners.

Prashikshu is a noun (Trainee), while Ananubhavī is an adjective (Inexperienced).

वह एक अननुभवी प्रशिक्षु है।

अननुभवी vs कच्चा (Kaccā)

Both can mean 'not ready'.

Kaccā is metaphorical and colloquial; Ananubhavī is literal and formal.

वह काम में अभी कच्चा है।

अननुभवी vs नया (Nayā)

Very close in meaning.

Nayā describes the object/person as a recent addition; Ananubhavī describes their skill level.

नया कर्मचारी अननुभवी हो सकता है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

Main ananubhavī hoon.

I am inexperienced.

A2

Vah ek ananubhavī [Noun] hai.

He is an inexperienced [Noun].

B1

Main [Activity] mein ananubhavī hoon.

I am inexperienced in [Activity].

B2

Ananubhavī hone ke naate, [Clause].

Being inexperienced, [Clause].

C1

Yadi vah ananubhavī na hota, toh [Clause].

If he weren't inexperienced, then [Clause].

C1

[Noun] ka ananubhavī hona [Verb].

The [Noun]'s being inexperienced [Verb].

C2

Ananubhavī drishti se dekhein toh...

Looking from an inexperienced perspective...

C2

Ananubhavī aur anubhavī ke beech ki rekha...

The line between the inexperienced and the experienced...

خانواده کلمه

اسم‌ها

अनुभव (Experience)
अनुभूति (Perception/Feeling)

فعل‌ها

अनुभव करना (To experience)

صفت‌ها

अनुभवी (Experienced)
अननुभवी (Inexperienced)
अनुभवात्मक (Empirical)

مرتبط

ज्ञान (Knowledge)
शिक्षा (Education)
अभ्यास (Practice)
कौशल (Skill)
प्रशिक्षण (Training)

نحوه استفاده

frequency

Common in professional, academic, and media contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'Ananubhava' for males. Ananubhavī

    The word is an 'ī' ending adjective that doesn't change for gender.

  • Saying 'Anubhavī' when you mean 'Inexperienced'. Ananubhavī

    Missing the 'An' prefix gives the exact opposite meaning.

  • Using it for 'stupid'. Bewaqoof

    Ananubhavī only means lacking experience, not lacking intelligence.

  • Pronouncing 'bh' as 'b'. Ananubhavī (aspirated)

    The 'bh' sound is crucial for correct Hindi pronunciation.

  • Using it without a noun in simple sentences. Ananubhavī vyakti / log

    It's better to pair the adjective with a noun for clarity.

نکات

Invariable Adjective

Unlike many Hindi adjectives ending in 'ā' that change to 'ī' for feminine, 'Ananubhavī' already ends in 'ī' and stays the same for all genders.

Root Recognition

Learn the word 'Anubhav' (Experience) first. Once you know it, 'Anubhavī' and 'Ananubhavī' become easy to remember.

Job Interviews

If you are a beginner, say 'Main ananubhavī hoon' with a smile. It shows honesty and a willingness to learn.

Humility

Using this word for yourself can show humility, which is highly valued in Indian culture.

Writing

In formal writing, use 'Ananubhavī'. In a text message to a friend, 'Naya' or 'Nausikhia' is better.

News Watching

Try to spot this word while watching Hindi news debates about young leaders.

Double N

Don't rush the start. Say 'An-an' clearly to distinguish it from 'Anubhavī'.

Context Matters

Always specify what someone is inexperienced in using the word 'mein' (in).

The 'An' Rule

Think of 'An' as the 'No' button. No experience = An-anubhavī.

Respect

Remember that calling an elder 'Ananubhavī' might be seen as disrespectful unless it's strictly about a new hobby.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'An-Anubhavī' as 'Un-Experienced'. The 'An' at the start acts just like the 'Un' in English. If you know 'Anubhav' is experience, just add 'An' to cancel it out!

تداعی تصویری

Imagine a person holding a manual upside down while trying to fix a sink. That person is 'Ananubhavī'. Visualizing the 'upside down' manual helps link it to 'not knowing the way yet'.

شبکه واژگان

Novice Green Newbie Fresher Beginner Unskilled Untrained Apprentice

چالش

Try to use 'Ananubhavī' in three different sentences today: one about a job, one about a sport, and one about yourself learning Hindi!

ریشه کلمه

Sanskrit origin. It is a compound word formed from 'An' + 'Anubhavī'.

معنای اصلی: 'An' is a negative prefix meaning 'not' or 'without'. 'Anubhava' means 'perception' or 'experience'.

Indo-Aryan (Sanskrit)

بافت فرهنگی

Avoid using it to imply someone is 'dumb.' It only refers to their lack of time spent doing a task.

In English, 'inexperienced' can sometimes sound a bit harsh, but in Hindi, 'Ananubhavī' is quite neutral and even respectful in a formal setting.

The movie 'Anari' (1959) explores a similar theme. Premchand's stories often feature 'ananubhavī' characters facing the world. Kabir's dohas often contrast bookish knowledge with 'anubhav' (experience).

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Job Market

  • अननुभवी उम्मीदवार
  • प्रशिक्षण कार्यक्रम
  • फ्रेशर
  • काम का अनुभव

Driving

  • कच्चा लाइसेंस
  • सावधानी
  • धीरे चलाना
  • ट्रैफिक नियम

Sports

  • नया खिलाड़ी
  • पहला मैच
  • घबराहट
  • सीखने का मौका

Cooking

  • नई रेसिपी
  • नमक कम-ज़्यादा
  • रसोई में मदद
  • पहली बार

Politics

  • युवा नेता
  • भाषण
  • जनता की राय
  • अनुभव की कमी

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप इस काम में अननुभवी हैं या आपको पहले से पता है?"

"एक अननुभवी व्यक्ति को सफल होने के लिए क्या करना चाहिए?"

"क्या आपको लगता है कि अननुभवी लोगों को जल्दी नौकरी मिलनी चाहिए?"

"जब आप ड्राइविंग में अननुभवी थे, तो आपको कैसा लगा?"

"अननुभवी रसोइयों के लिए सबसे आसान डिश कौन सी है?"

موضوعات نگارش

अपने उस समय के बारे में लिखें जब आप किसी काम में बिल्कुल अननुभवी थे।

क्या अननुभवी होना एक कमजोरी है या एक नई शुरुआत का मौका? अपने विचार लिखें।

एक अननुभवी छात्र के रूप में आपकी हिंदी सीखने की यात्रा कैसी रही है?

अगर आपको किसी अननुभवी व्यक्ति को सिखाना हो, तो आप कैसे सिखाएंगे?

क्या आपने कभी किसी अननुभवी व्यक्ति की मदद की है? विस्तार से लिखें।

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is a very polite and formal way to say someone is inexperienced. It is much better than calling someone an 'Anāṛī'.

Yes, 'Ananubhavī' is used for both men and women in modern Hindi. You don't need to change the ending.

The opposite is 'Anubhavī,' which means experienced.

You say: 'Main driving mein ananubhavī hoon.'

'Nausikhia' is more casual and often used for hobbies. 'Ananubhavī' is formal and used for jobs.

It comes from Sanskrit, combining 'An' (not) and 'Anubhav' (experience).

No, it is almost always used for living beings, usually humans, who can possess experience.

Yes, especially in movies about teachers and students or sports.

It is spelled: अ-न-नु-भ-वी.

Yes, 'bh' is a distinct sound in Hindi. Make sure to breathe out a bit when saying it.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence using 'Ananubhavī' to describe a new employee.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am inexperienced in driving.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence contrasting 'Ananubhavī' and 'Anubhavī'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe yourself as a beginner in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal sentence for a job application.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'An inexperienced driver should be careful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Ananubhavī' in the past tense.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Ananubhavī' to describe a leader.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an inexperienced cook.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Is he inexperienced?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an inexperienced player.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The inexperienced boy is here.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Ananubhavī' with 'bilkul' (completely).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'ananubhavī hands'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Why are you inexperienced?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an inexperienced teacher.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Being inexperienced is a challenge.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Ananubhavī' in a question about a doctor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an inexperienced writer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'They are inexperienced.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word: अननुभवी.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am inexperienced' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is an inexperienced driver.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Are you inexperienced?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am inexperienced in cooking.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We need inexperienced people.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He was inexperienced.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't be ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She is completely inexperienced.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Inexperienced people should learn.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He made a mistake because he is ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am not ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is the doctor inexperienced?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ananubhavī hands'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He looks ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ananubhavī eyes'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am a bit ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'You are ananubhavī in politics.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The inexperienced player won.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Experience comes to the ananubhavī.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'वह अननुभवी है' and identify the meaning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'अननुभवी ड्राइवर' and identify the noun.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker experienced or inexperienced? 'मैं अभी अननुभवी हूँ।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to 'क्या वह अननुभवी है?' and identify the type of sentence.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'वह बहुत अन-नु-भ-वी है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अननुभवी लोगों को ट्रेनिंग दो।' What should be given?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'वह कुकिंग में अननुभवी है।' What field is mentioned?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अननुभवी होना बुरा नहीं है।' Is it bad?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'वह एक अननुभवी नेता है।' What is his job?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'मैं बिल्कुल अननुभवी हूँ।' How inexperienced is the speaker?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अननुभवी आँखों ने दुनिया देखी।' What saw the world?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'वह अननुभवी खिलाड़ी है।' Is he a pro?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अननुभवी होने के कारण...' What does this phrase mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'वह राजनीति में अननुभवी है।' What is the context?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'अननुभवी रसोइया।' Who is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!