At the A1 level, you don't really need to know the word 'Garbhāśaya'. It is a very advanced and technical word. However, you might hear it if you are at a doctor's office. Think of it as the 'scientific name' for where a baby grows. At this stage, just remember it means 'uterus'. It is a masculine word, so you say 'Mera Garbhāśaya' (though men don't have one, this is how the grammar works) or 'Bada Garbhāśaya' (big uterus). You won't use it in daily greetings or basic shopping conversations. It's like learning the word 'respiratory system' when you are just learning how to say 'I have a cold'. Don't worry about the spelling too much yet, just try to recognize the sound 'Garbh' which relates to babies.
At the A2 level, you are beginning to talk about health and the body. You should know that 'Garbhāśaya' is the formal word for 'uterus'. If you are reading a simple health brochure in Hindi, this word will appear. You should be able to identify it as a noun. You might use it in a simple sentence like 'Garbhāśaya sharir ke andar hota hai' (The uterus is inside the body). You should also know its common synonym 'Bachchedānī' because you will hear that more often in movies or general talk. Remember, in Hindi, body parts have genders, and 'Garbhāśaya' is masculine. This is important because you will use 'ka' and 'hota hai' with it. Practice saying the word slowly: Garbh-aa-shay.
By B1, you are expected to handle more complex topics like health and science. You should use 'Garbhāśaya' when discussing biology or medical issues formally. You should understand the difference between 'Garbh' (fetus/pregnancy) and 'Garbhāśaya' (the organ). For example, 'Garbh mein bachcha hai' (The child is in the womb/pregnancy) vs 'Garbhāśaya ek ang hai' (The uterus is an organ). You will start to see this word in news reports about health. You should be able to form sentences using postpositions, like 'Garbhāśaya mein infection' (Infection in the uterus). You should also be aware that this is a 'Tatsam' word, meaning it comes directly from Sanskrit, which gives it a formal and respectful tone.
At the B2 level, you should be comfortable using 'Garbhāśaya' in technical discussions. You should know common collocations like 'Garbhāśaya ka cancer' (uterine cancer) or 'Garbhāśaya ki jaanch' (uterine examination). You can explain its function in Hindi: 'Garbhāśaya vah sthan hai jahan bhrun ka vikas hota hai' (The uterus is the place where the embryo develops). You should also be able to distinguish the register: use 'Garbhāśaya' in a report but 'Kokh' in a poem. You should be able to read and understand medical forms that use this term. Your pronunciation should be clear, distinguishing the 'sh' (श) from 's' (स).
At C1, you must have a nuanced understanding of 'Garbhāśaya'. You should know its etymology (Garbha + Ashaya) and how it fits into the broader Sanskritized Hindi vocabulary. You should be able to discuss complex medical procedures like hysterectomy (गर्भाशय उच्छेदन) or issues like surrogacy (किराए का गर्भाशय) with fluency. You should understand the sociolinguistic implications of using this word versus 'Bachchedānī' or 'Kokh'. You can use it in abstract or metaphorical ways in high-level literature. Your grammar should be flawless, correctly using masculine oblique forms ('Garbhāśayon mein' for plural comparisons in veterinary science, for instance). You should be able to translate medical documents accurately using this term.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'Garbhāśaya'. You can navigate the most complex medical, legal, and philosophical discourses involving the term. You understand its historical usage in Ayurvedic texts compared to modern Allopathic medicine. You can debate bioethical issues, such as the ethics of 'garbhāśaya pratyāropan' (uterus transplant), using sophisticated vocabulary. You recognize the word in classical Hindi poetry where it might be used to symbolize the origin of existence. You are aware of regional variations and how different dialects might avoid this Sanskritized term in favor of local ones, yet you maintain the ability to use 'Garbhāśaya' to establish a professional or academic persona.

गर्भाशय در ۳۰ ثانیه

  • Garbhāśaya is the formal Hindi word for the 'uterus' or 'womb'.
  • It is a masculine noun derived from Sanskrit (Garbha + Ashaya).
  • It is used primarily in medical, scientific, and formal health contexts.
  • Common synonyms include 'Bachchedānī' (everyday) and 'Kokh' (emotional/poetic).

The Hindi word गर्भाशय (Garbhāśaya) is a highly specific, formal, and scientific term used to denote the 'uterus' or 'womb'. Derived from the ancient Sanskrit language, it is a compound word formed by merging garbha (meaning fetus or embryo) and āśaya (meaning abode, receptacle, or seat). Therefore, etymologically, it literally translates to the 'abode of the fetus'. In the hierarchy of Hindi vocabulary, this word sits at a high register, primarily appearing in medical textbooks, biological discussions, formal health reports, and legislative documents regarding reproductive rights or maternal health. While everyday speakers might use the more colloquial term बच्चेदानी (Bachchedānī) or the poetic कोख (Kokh), गर्भाशय is the standard term used in professional and academic environments. Understanding this word is crucial for anyone looking to master medical Hindi or engage in serious discussions about women's health and biology.

Biological Classification
In biological terms, गर्भाशय refers to the hollow, pear-shaped muscular organ located in the pelvic cavity of female mammals where the development of the embryo takes place. It is the central organ of the female reproductive system.
Register and Usage
The register is strictly formal (Tatsam). You will encounter it in gynecological consultations, news articles about surrogacy laws, or during a biology lecture in a Hindi-medium university. It is rarely used in casual street slang but is common in formal literature.
Grammatical Gender
Crucially, despite referring to a female organ, the word गर्भाशय is grammatically masculine. This is a common point of confusion for learners who assume physiological gender dictates grammatical gender.

चिकित्सक ने महिला को गर्भाशय के स्वास्थ्य के बारे में जानकारी दी। (The doctor informed the woman about the health of the uterus.)

Beyond the physical organ, the concept of the गर्भाशय carries significant weight in Indian philosophy and Ayurveda. It is viewed not just as a muscle, but as the primary site of 'shakti' (energy) where life begins. In legal contexts, discussions around गर्भाशय often involve complex topics like hysterectomy (गर्भाशय उच्छेदन) or prenatal care. The word is precise; it leaves no room for ambiguity, which is why it is preferred in any context requiring technical accuracy. For a C1 learner, distinguishing between the emotional weight of 'Kokh' and the clinical precision of 'Garbhāśaya' is a hallmark of linguistic maturity. You will find this word in poems that take a philosophical look at birth, though 'Kokh' is more common in sentimental lyrics. In modern Hindi journalism, particularly in health columns, this word is indispensable.

Using गर्भाशय correctly requires an understanding of its grammatical role and its typical collocations. Since it is a masculine noun ending in 'a', it follows the standard declension patterns for masculine nouns in Hindi. For example, in the oblique case (when followed by a postposition), it remains 'गर्भाशय' in the singular but changes to 'गर्भाशयों' in the plural. However, since humans typically have only one, the plural is mostly used in general biological comparisons across species.

Subjective Use
When the uterus is the subject of the sentence: "गर्भाशय का आकार बढ़ गया है" (The size of the uterus has increased). Note the use of 'ka' (masculine possessive).
Objective Use
When acting as the object: "सोनोग्राफी के माध्यम से गर्भाशय को देखा जा सकता है" (The uterus can be seen through sonography).

गर्भावस्था के दौरान गर्भाशय का विस्तार होता है। (The uterus expands during pregnancy.)

In medical Hindi, गर्भाशय is often paired with adjectives like 'स्वस्थ' (healthy), 'असामान्य' (abnormal), or 'संक्रमित' (infected). It is also frequently found in compound phrases like 'गर्भाशय ग्रीवा' (cervix) or 'गर्भाशय कैंसर' (uterine cancer). When writing a formal essay on population or health, you might say, "गर्भाशय की स्वच्छता और स्वास्थ्य महिलाओं के समग्र कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है" (The hygiene and health of the uterus are important for the overall well-being of women). Notice how even though we talk about women's health, the possessive marker 'ka' or 'ke' matches 'Garbhāśaya'.

वैज्ञानिक गर्भाशय के भीतर भ्रूण के विकास का अध्ययन कर रहे हैं। (Scientists are studying the development of the fetus inside the uterus.)

You are most likely to encounter गर्भाशय in environments where precision and formality are valued. Unlike 'Kokh', which you will hear in Bollywood songs or emotional family dramas (e.g., "Meri kokh se janma beta" - The son born from my womb), गर्भाशय is clinical. You will hear it in the following contexts:

  • Hospitals and Clinics: Doctors explaining a diagnosis or a surgical procedure. "आपके गर्भाशय में गांठ है" (There is a fibroid in your uterus).
  • Educational Institutions: In biology or medicine classes. Students learn about the गर्भाशय की परत (uterine lining) and the menstrual cycle.
  • Government Public Health Announcements: Radio or TV ads about maternal health, cancer screening (especially cervical cancer), and family planning.
  • News Reports: Articles discussing reproductive laws, surrogacy (किराए का गर्भाशय), or medical breakthroughs.
  • Legal Proceedings: Discussions around medical negligence or reproductive rights in a court of law.

समाचार में बताया गया कि गर्भाशय प्रत्यारोपण अब संभव है। (It was reported in the news that uterus transplant is now possible.)

In the context of modern Indian society, the word is becoming more common in urban settings as health literacy increases. However, in rural areas, the Sanskritized 'Garbhashaya' might be replaced by 'Bachchedani' even by healthcare workers to ensure the patient understands. If you are watching a Hindi documentary on Discovery or National Geographic about mammalian life, the narrator will exclusively use गर्भाशय. It is a word of authority and scientific truth.

For English speakers and even native Hindi speakers, गर्भाशय presents a few linguistic hurdles. The most common mistakes involve gender, pronunciation, and register confusion.

1. Incorrect Gender Assignment
Many learners assume that because the uterus is a female organ, the word must be feminine. They might say "गर्भाशय अच्छी है" (The uterus is good - feminine). Correct: "गर्भाशय अच्छा है" (The uterus is good - masculine). This is a classic 'false gender' trap in Hindi.
2. Confusion with 'Garbh'
Learners often use Garbh (गर्भ) and Garbhāśaya (गर्भाशय) interchangeably. Garbh means 'fetus' or 'pregnancy', while Garbhāśaya is the 'organ'. You can be 'in the garbh' (metaphorically) but physically the fetus is 'in the garbhāśaya'.
3. Pronunciation of 'Sh' (श)
The 'sh' sound in 'shaya' is the palatal 'श'. Some learners mispronounce it as the dental 'स' (s), making it sound like 'Garbasaya'. This sounds uneducated or non-native.

गलत: उसकी गर्भाशय में दर्द है। (Wrong gender)
सही: उसके गर्भाशय में दर्द है। (Correct masculine oblique)

Another mistake is using the word in a very casual or emotional setting where it feels too 'cold'. If you are comforting a friend who lost a baby, using the word गर्भाशय might sound too clinical, like a medical report. In that context, कोख (Kokh) is the appropriate, empathetic choice. Conversely, using बच्चेदानी in a C1-level academic essay on reproductive biology would be seen as a lack of vocabulary range. Always match the word to the environment.

Hindi has a rich set of synonyms for 'uterus', each with its own nuance and register. Choosing the right one is key to sounding like a native speaker.

बच्चेदानी (Bachchedānī)

Register: Common / Neutral.
Usage: This is the most used term in daily life. It literally means 'the container for the child'. It is used by common people and often by doctors when talking to patients to be clear.

कोख (Kokh)

Register: Emotional / Poetic.
Usage: This word carries deep emotional and maternal weight. It is used in literature, films, and songs. It refers to the womb as the source of life and the bond between mother and child. You wouldn't use this in a biology exam.

गर्भ (Garbh)

Register: Formal / General.
Usage: While it primarily means fetus, it is often used metonymically to mean 'the womb' or 'pregnancy'. For example, "गर्भपात" (Garbhapāt) means abortion (literally: falling of the fetus/womb).

कुक्षि (Kukshi)

Register: Highly Literary / Archaic.
Usage: Found in ancient texts or very formal Sanskritized Hindi poetry. It's rare in modern spoken Hindi.

तुलना: 'बच्चेदानी' सामान्य है, 'कोख' भावुक है, और 'गर्भाशय' वैज्ञानिक है। (Comparison: 'Bachchedani' is common, 'Kokh' is emotional, and 'Garbhashaya' is scientific.)

نکته جالب

The root 'Garbh' is related to the Proto-Indo-European root *gwerbh- (to swell, fetus), which is a distant cousin to the English word 'grab' or 'grip' in some etymological theories, and more closely related to 'womb' in conceptual evolution.

راهنمای تلفظ

UK /ɡəɾ.bʱɑː.ʃə.jə/
US /ɡər.bɑː.ʃə.jə/
The primary stress is on the second syllable 'bhā'.
هم‌قافیه با
आशय (Āśaya) जलाशय (Jalāśaya - Reservoir) हिमालय (Himālaya - though 'laya' vs 'shaya') वाचनालय (Vācanālaya) न्यायालय (Nyāyālaya) कार्यालय (Kāryālaya) विद्यालय (Vidyālaya) आलय (Ālaya)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'श' (sh) as 'स' (s), resulting in 'Garbasaya'.
  • Missing the aspiration on 'भ' (bh), making it sound like 'Garbashaya' with a plain 'b'.
  • Making the final 'ya' too long like 'aa'.
  • Swapping 'b' and 'bh'.
  • Incorrectly stressing the first syllable.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह गर्भाशय है।

This is the uterus.

Simple 'is' sentence with a noun.

2

गर्भाशय कहाँ है?

Where is the uterus?

Question word 'kahan' (where).

3

गर्भाशय छोटा है।

The uterus is small.

Adjective 'chota' must be masculine to match.

4

यह एक अंग है।

This is an organ.

Defining the category of the word.

5

गर्भाशय और बच्चा।

Uterus and baby.

Conjunction 'aur' (and).

6

मेरा गर्भाशय स्वस्थ है।

My uterus is healthy.

Possessive 'mera' is masculine.

7

वह गर्भाशय है।

That is a uterus.

Demonstrative pronoun 'vah'.

8

डॉक्टर गर्भाशय देखते हैं।

The doctor looks at the uterus.

Simple present tense.

1

गर्भाशय शरीर का एक महत्वपूर्ण हिस्सा है।

The uterus is an important part of the body.

Use of 'ka' (possessive) with masculine 'hissa'.

2

क्या गर्भाशय में दर्द है?

Is there pain in the uterus?

Postposition 'mein' (in).

3

गर्भाशय का आकार बदलता है।

The size of the uterus changes.

Subject-verb agreement with 'badalta hai'.

4

डॉक्टर ने गर्भाशय की जाँच की।

The doctor examined the uterus.

Compound verb 'jaanch karna'.

5

गर्भाशय केवल महिलाओं में होता है।

The uterus is only in women.

Use of 'keval' (only).

6

स्वस्थ गर्भाशय बहुत ज़रूरी है।

A healthy uterus is very necessary.

Adjective 'svasth' is invariant.

7

गर्भाशय के अंदर बच्चा बढ़ता है।

The baby grows inside the uterus.

Postposition 'ke andar' (inside).

8

मुझे गर्भाशय के बारे में पढ़ना है।

I want to read about the uterus.

Infinitive + 'hai' to show desire/necessity.

1

गर्भाशय की दीवारों में सूजन हो सकती है।

There can be swelling in the walls of the uterus.

Plural 'deewaron' (walls).

2

अल्ट्रासाउंड से गर्भाशय की स्थिति पता चलती है।

The condition of the uterus is known through ultrasound.

Passive-like structure 'pata chalti hai'.

3

गर्भाशय ग्रीवा के कैंसर से बचाव संभव है।

Prevention from cervical cancer is possible.

Compound term 'Garbhashaya greeva' (cervix).

4

गर्भाशय का मुख्य कार्य भ्रूण को पोषण देना है।

The main function of the uterus is to nourish the embryo.

Genitive 'ka' matching 'mukhya karya'.

5

क्या गर्भाशय के ऑपरेशन में खतरा है?

Is there danger in the uterus operation?

Oblique case before postposition 'mein'.

6

गर्भाशय में गांठ होने के कई कारण हो सकते हैं।

There can be many reasons for having fibroids in the uterus.

Gerund 'hone' (having/being).

7

गर्भाशय की सफाई के लिए दवा दी गई।

Medicine was given for the cleaning of the uterus.

Purpose clause with 'ke liye'.

8

गर्भाशय एक लचीला अंग है जो फैलता है।

The uterus is a flexible organ that expands.

Relative clause with 'jo' (which).

1

गर्भाशय के संकुचन प्रसव की शुरुआत का संकेत देते हैं।

Uterine contractions signal the beginning of labor.

Complex subject 'Garbhashaya ke sankuchan'.

2

एंडोमेट्रियोसिस गर्भाशय की परत को प्रभावित करता है।

Endometriosis affects the lining of the uterus.

Transitive verb 'prabhavit karna'.

3

गर्भाशय को निकालने की प्रक्रिया को हिस्टेरेक्टॉमी कहते हैं।

The process of removing the uterus is called a hysterectomy.

Defining a term using 'kehte hain'.

4

गर्भाशय के भीतर हार्मोनल बदलाव होते रहते हैं।

Hormonal changes keep happening inside the uterus.

Continuative aspect 'hote rehte hain'.

5

स्वस्थ जीवनशैली गर्भाशय के स्वास्थ्य के लिए लाभदायक है।

A healthy lifestyle is beneficial for uterine health.

Adjective 'labhdayak' (beneficial).

6

गर्भाशय की विसंगतियों का निदान जल्दी होना चाहिए।

Diagnosis of uterine anomalies should happen early.

Modal 'chahiye' (should).

7

गर्भाशय में रक्त का प्रवाह गर्भावस्था में बढ़ जाता है।

Blood flow in the uterus increases during pregnancy.

Passive-like 'badh jata hai'.

8

चिकित्सक ने गर्भाशय की बायोप्सी करने की सलाह दी।

The physician advised performing a biopsy of the uterus.

Infinitive as an object 'biopsy karne ki'.

1

गर्भाशय के फाइब्रॉएड अक्सर प्रजनन क्षमता को प्रभावित कर सकते हैं।

Uterine fibroids can often affect fertility.

Technical term 'prajanan kshamta' (fertility).

2

गर्भाशय के अस्तर का असामान्य रूप से बढ़ना चिंता का विषय है।

The abnormal growth of the uterine lining is a matter of concern.

Complex noun phrase as subject.

3

आधुनिक चिकित्सा में गर्भाशय प्रत्यारोपण एक क्रांतिकारी कदम है।

Uterus transplant is a revolutionary step in modern medicine.

Adjective 'krantikari' (revolutionary).

4

गर्भाशय की मांसपेशियों में खिंचाव के कारण तीव्र दर्द हो सकता है।

Acute pain can occur due to strain in the uterine muscles.

Cause and effect with 'ke karan'.

5

किराए का गर्भाशय (सरोगेसी) कानूनी और नैतिक बहस का केंद्र है।

Surrogacy is the center of legal and ethical debate.

Parenthetical explanation in Hindi.

6

गर्भाशय के कैंसर की प्रारंभिक अवस्था में पहचान जीवन रक्षक होती है।

Identification of uterine cancer in the early stages is life-saving.

Compound adjective 'jeevan rakshak'.

7

गर्भाशय की आंतरिक संरचना का सूक्ष्म अध्ययन आवश्यक है।

A microscopic study of the internal structure of the uterus is necessary.

Formal adjective 'antarik' (internal).

8

गर्भाशय के संकुचन को ऑक्सीटोसिन हार्मोन नियंत्रित करता है।

The hormone oxytocin regulates uterine contractions.

Subject-Object-Verb order with specific terms.

1

गर्भाशय की शारीरिक बनावट और उसके कार्यात्मक पहलुओं का गहन विश्लेषण किया गया।

An in-depth analysis of the anatomical structure of the uterus and its functional aspects was conducted.

High-level vocabulary like 'karyatmak pehlu'.

2

गर्भाशय उच्छेदन के पश्चात हार्मोनल असंतुलन को प्रबंधित करना चुनौतीपूर्ण हो सकता है।

Managing hormonal imbalance after a hysterectomy can be challenging.

Sanskritized preposition 'pashchat' (after).

3

गर्भाशय के भीतर भ्रूण के पोषण की प्रक्रिया अत्यंत जटिल जैव-रासायनिक क्रिया है।

The process of fetal nutrition within the uterus is an extremely complex bio-chemical reaction.

Compound adjective 'jaiv-rasayanik'.

4

विभिन्न स्तनधारी प्रजातियों में गर्भाशय की संरचना में विविधता पाई जाती है।

Diversity is found in the structure of the uterus among various mammalian species.

Formal passive 'payi jati hai'.

5

गर्भाशय की अखंडता को बनाए रखना प्रजनन स्वास्थ्य का मूल आधार है।

Maintaining the integrity of the uterus is the fundamental basis of reproductive health.

Abstract noun 'akhandta' (integrity).

6

गर्भाशय के विकारों के उपचार हेतु नवीन तकनीकों का समावेश किया जा रहा है।

New techniques are being incorporated for the treatment of uterine disorders.

Formal 'hetu' instead of 'ke liye'.

7

गर्भाशय की संवेदनशीलता गर्भावस्था के दौरान चरम पर होती है।

The sensitivity of the uterus is at its peak during pregnancy.

Idiomatic 'charam par hona'.

8

गर्भाशय के ऊतकों का पुनर्जीवन चिकित्सा विज्ञान की एक बड़ी उपलब्धि है।

The regeneration of uterine tissues is a major achievement of medical science.

Formal noun 'upalabdhi' (achievement).

مترادف‌ها

बच्चेदानी कोख गर्भ जठर कुक्षि उदर रहम जननेंद्रिय

متضادها

बाह्य अंग पुरुष जननांग शून्य निर्जीव

ترکیب‌های رایج

गर्भाशय ग्रीवा
गर्भाशय कैंसर
स्वस्थ गर्भाशय
गर्भाशय प्रत्यारोपण
गर्भाशय की दीवार
किराये का गर्भाशय
गर्भाशय संकुचन
गर्भाशय उच्छेदन
गर्भाशय फाइब्रॉएड
गर्भाशय की परत

عبارات رایج

गर्भाशय में गांठ

— Refers to uterine fibroids or tumors. Commonly used in medical diagnoses.

सोनोग्राफी में गर्भाशय में गांठ दिखाई दी।

गर्भाशय का झुकना

— Refers to a tilted uterus (retroverted uterus). A common anatomical variation.

गर्भाशय का झुकना कोई गंभीर समस्या नहीं है।

गर्भाशय की सफाई

— Often refers to D&C (Dilation and Curettage) or cleaning after a miscarriage.

गर्भपात के बाद गर्भाशय की सफाई ज़रूरी है।

गर्भाशय का फटना

— Uterine rupture, a serious medical emergency during labor.

गर्भाशय का फटना माँ और बच्चे दोनों के लिए खतरनाक है।

गर्भाशय का कैंसर

— Uterine cancer, specifically endometrial cancer.

गर्भाशय के कैंसर से बचने के लिए नियमित जांच कराएं।

गर्भाशय का विस्तार

— The expansion of the uterus during pregnancy.

गर्भाशय का विस्तार प्राकृतिक प्रक्रिया है।

गर्भाशय की सूजन

— Inflammation or swelling of the uterus (Metritis).

गर्भाशय की सूजन के कारण दर्द हो सकता है।

गर्भाशय का मुख

— The opening of the uterus (cervical os).

प्रसव के समय गर्भाशय का मुख खुल जाता है।

गर्भाशय की कमजोरी

— Uterine weakness, often discussed in traditional medicine or Ayurveda.

गर्भाशय की कमजोरी दूर करने के लिए दवा लें।

गर्भाशय का स्थान

— The position/location of the uterus in the body.

गर्भाशय का स्थान पेल्विक क्षेत्र में होता है।

اصطلاحات و عبارات

"कोख उजाड़ना"

— To lose one's child (literally: to devastate the womb). Though using 'Kokh', it's related.

युद्ध ने कई माताओं की कोख उजाड़ दी।

Emotional
"कोख हरी होना"

— To become pregnant or have a child after a long wait.

शादी के दस साल बाद उसकी कोख हरी हुई।

Traditional
"गर्भ में ही मार देना"

— To nip something in the bud (literally: to kill in the womb).

उसने योजना को गर्भ में ही मार दिया।

Metaphorical
"कोख का जनना"

— One's own biological child.

वह मेरी अपनी कोख का जनना है।

Sentimental
"गर्भ से होना"

— To be pregnant (colloquial).

वह तीन महीने के गर्भ से है।

Neutral
"कोख ठंडी होना"

— To be satisfied with one's children's well-being.

बेटे की सफलता देखकर माँ की कोख ठंडी हो गई।

Cultural
"गर्भपात करवाना"

— To have an abortion.

उसने मजबूरी में गर्भपात करवाया।

Neutral
"कोख का सगा"

— A real sibling (born from the same womb).

वे दोनों कोख के सगे भाई हैं।

Regional
"गर्भ धारण करना"

— To conceive.

उसने स्वस्थ गर्भ धारण किया है।

Formal
"कोख मारना"

— To make someone infertile (usually in a curse context).

पुरानी कहानियों में कोख मारने के श्राप होते थे।

Folklore

خانواده کلمه

اسم‌ها

गर्भ (Garbh - Fetus/Womb)
गर्भावस्था (Garbhāvasthā - Pregnancy)
गर्भपात (Garbhapāt - Abortion)
गर्भधारण (Garbhadhāran - Conception)
गर्भाधान (Garbhādhān - Impregnation)

فعل‌ها

गर्भ ठहरना (Garbh thaharnā - To conceive)
गर्भ गिराना (Garbh girānā - To abort)
गर्भ धारण करना (Garbh dhāran karnā - To become pregnant)

صفت‌ها

गर्भाशयी (Garbhāśayī - Uterine)
गर्भवती (Garbhavatī - Pregnant)
गर्भस्थ (Garbhasth - Inside the womb)

مرتبط

भ्रूण (Bhrūn - Embryo)
प्रसव (Prasav - Childbirth)
अंडाशय (Andāśaya - Ovary)
योनि (Yoni - Vagina)
प्रजनन (Prajanan - Reproduction)

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Garbh' as 'Growth' (of a baby) and 'Ashaya' as 'A-shack' (a place to stay). The 'Growth-Shack' is the uterus.

تداعی تصویری

Visualize a pear-shaped room with a small seed growing inside it. Label the room 'Garbhashaya'.

شبکه واژگان

Mother Baby Hospital Biology Pregnancy Life Organ Health

چالش

Try to write three sentences about women's health using 'Garbhashaya' without using the word 'Bachchedani'.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit. It is a 'Tatsam' word, meaning it has been adopted into Hindi without any change in spelling from its original Sanskrit form.

معنای اصلی: A combination of 'Garbha' (embryo/inner part) and 'Ashaya' (receptacle/seat/place).

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

The word is clinical and neutral, but discussions about reproductive organs can be sensitive in conservative Indian settings. Use 'Garbhashaya' to maintain a professional distance.

In English, 'uterus' is medical and 'womb' is literary. 'Garbhashaya' maps perfectly to 'uterus'.

Ayurvedic Samhitas (Charaka Samhita) describe the Garbhashaya. Modern Hindi health magazines like 'Nirogdham'. Legal documents like the 'Surrogacy (Regulation) Act' in India.
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!