घमंडी در ۳۰ ثانیه

  • Ghamandi describes someone arrogant and self-important.
  • It's a negative trait, implying a lack of humility.
  • Used for people who look down on others.
  • Commonly heard in everyday conversations.

The Hindi word 'घमंडी' (ghamandi) is an adjective used to describe someone who is arrogant, conceited, or has an inflated sense of self-importance. It points to a personality trait where an individual believes they are superior to others, often displaying this attitude through their words and actions. People use 'ghamandi' to criticize or comment on individuals who are boastful, proud to an excessive degree, or who dismiss others' opinions and contributions. It’s a negative descriptor, implying a lack of humility and an unhealthy focus on one's own perceived excellences. This word can be applied to various situations, from personal relationships to professional settings, whenever someone’s behavior suggests an overestimation of their own value or abilities.

Usage Context
Used to describe someone who is boastful, looks down on others, or has an exaggerated ego.
Connotation
Generally negative, implying a lack of humility and respect for others.

वह बहुत घमंडी है और किसी की नहीं सुनता। (Vah bahut ghamandi hai aur kisi ki nahin sunta.)

उसकी घमंडी बातें सुनकर मुझे गुस्सा आया। (Uski ghamandi baatein sunkar mujhe gussa aaya.)

The term 'ghamandi' essentially captures the essence of arrogance. It's not just about being proud of an achievement, which can be positive, but about an ingrained belief in one's own superiority that often leads to dismissiveness towards others. For instance, if a colleague constantly brags about their successes and belittles the work of their teammates, they would be labeled as 'ghamandi'. Similarly, a student who believes they know more than the teacher and refuses to accept feedback might be described as such. The word implies a character flaw that makes social interactions difficult and can alienate people. It’s important to distinguish between healthy self-confidence and the excessive self-regard that 'ghamandi' signifies. While confidence is admirable, arrogance is generally seen as a negative trait that hinders personal growth and relationships. The word is commonly used in everyday conversations to point out this specific type of undesirable personality trait. It’s a direct and often critical way to label someone who is perceived as overly self-important and lacking in modesty. The visual imagery associated with 'ghamandi' is often that of someone puffing out their chest, looking down their nose, or speaking in a condescending tone. It’s a word that carries a strong sense of disapproval.

Etymological Hint
Related to 'ghamand' (pride, arrogance).

उसका घमंडी स्वभाव सभी को पसंद नहीं आता। (Uska ghamandi swabhav sabhi ko pasand nahin aata.)

Using 'घमंडी' (ghamandi) in sentences is straightforward once you understand its meaning. It functions as an adjective, so it typically modifies a noun, usually referring to a person. You can place it before the noun it describes or use it as a predicate adjective after a linking verb like 'है' (hai - is) or 'था' (tha - was). For example, to say 'He is arrogant', you would say 'वह घमंडी है' (Vah ghamandi hai). If you want to describe a person's behavior as arrogant, you can say 'उसका व्यवहार घमंडी था' (Uska vyavahar ghamandi tha - His behavior was arrogant). When describing someone's words or actions as arrogant, you can use phrases like 'घमंडी बातें' (ghamandi baatein - arrogant words) or 'घमंडी हरकतें' (ghamandi harkatein - arrogant actions). The word can also be used to describe a characteristic or nature, as in 'उसका घमंडी स्वभाव' (usaka ghamandi swabhav - his arrogant nature).

Subject-Adjective Agreement
In Hindi, adjectives generally do not change form based on the gender or number of the noun they modify. So, 'ghamandi' remains 'ghamandi' whether you are describing a male or female, singular or plural subject.

The politician's speech was full of ghamandi claims.

You can also use 'ghamandi' in more complex sentence structures. For instance, you might say 'मुझे वह व्यक्ति घमंडी लगता है' (Mujhe vah vyakti ghamandi lagta hai - That person seems arrogant to me). This structure uses 'lagta hai' (seems/appears) to express your perception. When discussing a group of people, you can say 'वे लोग बहुत घमंडी हैं' (Ve log bahut ghamandi hain - Those people are very arrogant). The intensity can be increased with adverbs like 'बहुत' (bahut - very) or 'अत्यधिक' (atyadhik - extremely). For example, 'वह अत्यधिक घमंडी है' (Vah atyadhik ghamandi hai - He is extremely arrogant). It's also common to hear it in contexts where someone is being advised against being arrogant. For instance, 'तुम्हें इतना घमंडी नहीं होना चाहिए' (Tumhein itna ghamandi nahin hona chahiye - You shouldn't be so arrogant). This usage highlights the negative social implications of the trait. The word can be used to describe a person's pride in their achievements, wealth, or status, and how this pride manifests as arrogance. For example, 'अपनी दौलत पर उसे बहुत घमंड है, वह बहुत घमंडी बन गया है।' (Apni daulat par use bahut ghamand hai, vah bahut ghamandi ban gaya hai. - He is very proud of his wealth, he has become very arrogant.)

Sentence Structure
Subject + (Adverb) + घमंडी + है/था/थी/थे (linking verb).
Noun Modification
घमंडी + Noun (e.g., घमंडी व्यक्ति - arrogant person).

The rich businessman was known for his ghamandi attitude.

You'll hear the word 'घमंडी' (ghamandi) frequently in everyday conversations in Hindi-speaking regions. It's a common term used to describe people who exhibit an arrogant or overly proud demeanor. For instance, in family gatherings or among friends, someone might comment, 'मेरा भाई बहुत घमंडी हो गया है' (Mera bhai bahut ghamandi ho gaya hai - My brother has become very arrogant), perhaps after a promotion or a success. In workplaces, it might be used to describe a colleague who doesn't collaborate well or who constantly boasts about their achievements, like 'वह नया मैनेजर बहुत घमंडी है' (Vah naya manager bahut ghamandi hai - That new manager is very arrogant). In social commentary or discussions about public figures, politicians, or celebrities, 'ghamandi' is often used to criticize their perceived arrogance or lack of humility. For example, a news anchor might discuss a politician's 'घमंडी रवैया' (ghamandi ravaiya - arrogant attitude).

Informal Settings
Friends discussing someone's behavior, family members talking about relatives.
Formal Settings
Critiques of public figures, character analysis in literature or media.

The film depicted a character who was extremely ghamandi.

In educational contexts, teachers might caution students against becoming 'ghamandi' if they achieve high marks. For instance, a teacher might say, 'अच्छे अंक लाना अच्छी बात है, पर घमंडी मत बनो' (Achhe ank lana achhi baat hai, par ghamandi mat bano - It's good to get good marks, but don't become arrogant). The word is also used in stories, novels, and movies to portray characters with negative personality traits. A villain or an antagonist is often depicted as 'ghamandi' to make them less sympathetic. For example, a narrative might describe a king as 'बहुत घमंडी था और अपनी प्रजा की परवाह नहीं करता था' (bahut ghamandi tha aur apni praja ki parwah nahin karta tha - was very arrogant and didn't care about his subjects). The usage is widespread across different age groups and social strata, making it a versatile term for describing a common human failing. Even in casual observations about someone's appearance or demeanor, 'ghamandi' might be used if they seem to carry themselves with an air of superiority. For instance, 'उसका चलने का तरीका बहुत घमंडी लगता है' (Uska chalne ka tarika bahut ghamandi lagta hai - His way of walking seems very arrogant).

Media Usage
Common in character descriptions in books, films, and news reports.

The proud athlete was often called ghamandi by the press.

Learners of Hindi might sometimes confuse 'घमंडी' (ghamandi) with words that describe positive pride or confidence. A common mistake is to use 'ghamandi' when 'आत्मविश्वासी' (atmavishwasi - confident) or 'गर्वित' (garvit - proud of an achievement) would be more appropriate. For instance, calling someone 'ghamandi' simply because they are proud of successfully completing a difficult task is incorrect. True pride in accomplishment is not necessarily arrogance. Another mistake is in the grammatical usage. While 'ghamandi' itself doesn't change for gender or number, learners might incorrectly try to modify it, similar to how adjectives change in some other languages. For example, they might try to make it plural or change its ending for a feminine noun, which is not required in Hindi for this particular adjective. For instance, saying 'घमंडीनी' (ghamandinī) is generally not standard usage for a female person; 'घमंडी' suffices for both genders.

Misunderstanding Pride
Confusing healthy pride or self-esteem with arrogance.
Grammatical Errors
Attempting to change the form of 'ghamandi' based on gender or number.

Mistake: She is proud of her work, so she is ghamandi.

A more subtle mistake is applying the term 'ghamandi' too broadly. Arrogance implies a consistent pattern of behavior, not just a single instance of boastfulness or self-importance. Using 'ghamandi' to describe someone who is simply assertive or has high standards can be unfair. It's important to differentiate between someone who genuinely believes they are superior and someone who is simply self-assured or driven. Furthermore, learners might misinterpret the intensity of the word. While 'ghamandi' is negative, very strong negative terms might exist for extreme arrogance. Using 'ghamandi' for someone who is merely a little boastful might be an overstatement, though it's often used hyperbolically. It's also crucial to understand the context. A character in a play might be exaggeratedly 'ghamandi' for dramatic effect, whereas in real life, the term might be used more subtly. Overusing the word can also diminish its impact, leading to it being applied to anyone who exhibits any form of confidence, blurring the lines between confidence and arrogance.

Contextual Misapplication
Using 'ghamandi' for assertiveness or high standards instead of genuine arrogance.

Correct usage: He is proud of his hard work and achievements; this is healthy pride, not ghamandi.

While 'घमंडी' (ghamandi) is the most common term for arrogance, several other words and phrases in Hindi convey similar or related meanings, each with subtle differences in nuance and register. One very close synonym is 'अभिमानी' (abhimani). Both 'ghamandi' and 'abhimani' describe someone with an inflated ego, but 'abhimani' can sometimes lean more towards being excessively proud or boastful, while 'ghamandi' often carries a stronger sense of looking down on others. Another related word is 'अहंकारी' (ahankari), which directly relates to 'अहंकार' (ahankar - ego). An 'ahankari' person is someone driven by a strong ego, often making them arrogant and self-centered. It emphasizes the internal source of their arrogance.

Ghamandi (घमंडी)
General term for arrogant, conceited; implies looking down on others.
Abhimani (अभिमानी)
Excessively proud, boastful; sometimes implies a strong sense of self-worth, perhaps earned.
Ahankari (अहंकारी)
Driven by ego; implies a deep-seated self-importance.

Alternative: He acted like a king, very abhimani.

For a less intense, more informal way to describe someone who is a bit boastful or self-important, you might use phrases like 'शेखी बघारने वाला' (shekhi baghaarne wala - someone who brags). This focuses more on the act of bragging than the underlying personality trait. If someone is being overly proud of their intelligence or knowledge, you might describe them as 'बुद्धिमान होने का दिखावा करने वाला' (buddhiman hone ka dikhava karne wala - someone who pretends to be intelligent). In a more formal or literary context, you might encounter terms like 'मदांध' (madaandh), which means blinded by pride or power, suggesting an extreme and often self-destructive arrogance. When talking about someone who is excessively confident and perhaps a bit overbearing, 'आत्मप्रशंसक' (atma prashansak - one who praises themselves) could also be used. These alternatives allow for more precise descriptions depending on the specific aspect of arrogance or pride you wish to convey. For example, if someone is arrogant because they think they are better than everyone else, 'ghamandi' is perfect. If they are just boastful about their achievements, 'abhimani' or 'shekhi baghaarne wala' might fit better. If their arrogance stems from a massive ego, 'ahankari' is the most fitting choice.

Phrasal Alternatives
शेखी बघारने वाला (shekhi baghaarne wala) - someone who brags.
Formal/Literary
मदांध (madaandh) - blinded by pride/power.

He is not just proud, he is truly ahankari.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The concept of excessive pride leading to downfall is a recurring theme in many cultures and mythologies, including Indian epics like the Mahabharata and Ramayana, where characters often suffer due to their arrogance.

راهنمای تلفظ

UK /ɡʱəmˈnɖi/
US /ɡʱəmˈnɖi/
The stress falls on the second syllable: gham-N'DI.
هم‌قافیه با
mandi bandi chandi gandi hindi lundi nandi pandi sandi tandi undi
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'gh' as a simple 'g' or 'h'.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Using an English 'n' sound instead of the Hindi nasalized 'n'.
  • Pronouncing the 'd' as a hard 'd' sound like in 'dog' instead of the softer dental 'd'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

At CEFR A2, learners will encounter 'ghamandi' in simple texts. Comprehension requires understanding the negative connotation and its relation to self-importance. Higher levels will see it in more complex narratives and critical analyses, requiring a deeper grasp of its nuances and cultural implications.

نوشتن 3/5

A2 learners can use 'ghamandi' in basic sentences to describe characters or behaviors. B1 and above can employ it more effectively in varied sentence structures and contexts, potentially using it to convey subtle criticism or character development. C1/C2 learners can utilize it with sophisticated phrasing and understand its idiomatic and cultural weight.

صحبت کردن 3/5

A2 learners can use 'ghamandi' in simple conversational exchanges. B1 learners can incorporate it into more descriptive conversations. C1/C2 speakers can use it naturally, understanding its nuances and appropriate contexts, possibly even employing related idioms or proverbs.

گوش دادن 3/5

A2 learners should be able to recognize 'ghamandi' in straightforward spoken contexts. Higher levels will encounter it in faster speech, diverse accents, and nuanced discussions, requiring a more developed auditory comprehension.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

अच्छा (achha - good) बुरा (bura - bad) बात (baat - thing/talk) व्यक्ति (vyakti - person) समझना (samajhna - to understand/think)

بعداً یاد بگیرید

विनम्र (vinamra - humble) आत्मविश्वासी (atmavishwasi - confident) गर्व (garv - pride) अहंकार (ahankar - ego)

پیشرفته

अहंकारी (ahankari - egotistical) अभिमानी (abhimani - proud/boastful) मग़रूर (magroor - haughty) उद्धत (uddhat - insolent)

گرامر لازم

Adjective Placement

In Hindi, adjectives usually precede the noun they modify (e.g., घमंडी व्यक्ति - ghamandi vyakti - arrogant person) or follow the subject with a linking verb (e.g., वह घमंडी है - Vah ghamandi hai - He is arrogant).

Linking Verbs

The word 'है' (hai - is), 'था' (tha - was), 'थी' (thi - was, fem.), 'थे' (the - were) are commonly used with 'ghamandi' to describe a state of being. (e.g., वह घमंडी हो गया। - Vah ghamandi ho gaya. - He became arrogant.)

Adverbs modifying adjectives

Adverbs like 'बहुत' (bahut - very), 'अत्यधिक' (atyadhik - extremely) can be placed before 'ghamandi' to intensify the meaning. (e.g., वह बहुत घमंडी है। - Vah bahut ghamandi hai.)

Negation

To say someone is not arrogant, you use 'नहीं' (nahin - not) before the linking verb. (e.g., वह घमंडी नहीं है। - Vah ghamandi nahin hai. - He is not arrogant.)

Using 'लगना' (lagna - to seem/appear)

You can use 'लगता है' (lagta hai) to express your perception: वह मुझे घमंडी लगता है। (Vah mujhe ghamandi lagta hai. - He seems arrogant to me.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

वह बहुत घमंडी है।

He is very arrogant.

'बहुत' (bahut) means 'very'.

2

उसका घमंडी स्वभाव मुझे पसंद नहीं।

I don't like his arrogant nature.

'स्वभाव' (swabhav) means 'nature' or 'temperament'.

3

वह खुद को बहुत बड़ा समझता है, इसलिए घमंडी है।

He thinks very highly of himself, that's why he is arrogant.

'खुद को बड़ा समझना' (khud ko bada samajhna) means to think highly of oneself.

4

क्या तुम उस घमंडी लड़के को जानते हो?

Do you know that arrogant boy?

Question form using 'क्या' (kya).

5

वह कभी किसी की सलाह नहीं सुनता, बहुत घमंडी है।

He never listens to anyone's advice, he is very arrogant.

'सलाह' (salah) means 'advice'.

6

उसकी घमंडी बातें सुनकर गुस्सा आता है।

It makes me angry to hear his arrogant words.

'गुस्सा आना' (gussa aana) means to get angry.

7

वह नया अमीर व्यक्ति बहुत घमंडी है।

That newly rich person is very arrogant.

'नया अमीर' (naya ameer) means 'newly rich'.

8

मुझे वह घमंडी लड़की पसंद नहीं है।

I don't like that arrogant girl.

Expressing dislike using 'पसंद नहीं है' (pasand nahin hai).

1

उसके घमंडी व्यवहार ने सभी को परेशान कर दिया।

His arrogant behavior bothered everyone.

'व्यवहार' (vyavahar) means 'behavior'.

2

वह अपनी सफलता पर इतना घमंडी हो गया कि उसने पुराने दोस्तों को भूल दिया।

He became so arrogant about his success that he forgot his old friends.

'सफलता' (safalta) means 'success'. 'भूल दिया' (bhool diya) means 'forgot'.

3

एक घमंडी व्यक्ति कभी अपनी गलतियाँ स्वीकार नहीं करता।

An arrogant person never admits their mistakes.

'गलतियाँ स्वीकार करना' (galtiyan sweekar karna) means 'to admit mistakes'.

4

उसकी घमंडी मुस्कान से पता चलता था कि वह खुद को सबसे बेहतर समझता है।

His arrogant smile showed that he considered himself the best.

'मुस्कान' (muskan) means 'smile'.

5

हमें घमंडी होने से बचना चाहिए और हमेशा विनम्र रहना चाहिए।

We should avoid being arrogant and always remain humble.

'विनम्र' (vinamra) means 'humble'.

6

वह खुद को इतना बड़ा समझता है कि दूसरों की राय को महत्व नहीं देता।

He thinks of himself so highly that he doesn't value others' opinions.

'राय को महत्व देना' (ray ko mahatva dena) means 'to value opinions'.

7

उस घमंडी कलाकार की कला अच्छी थी, पर उसका रवैया खराब था।

The arrogant artist's work was good, but his attitude was bad.

'कलाकार' (kalakar) means 'artist', 'रवैया' (ravaiya) means 'attitude'.

8

यह मत भूलो कि घमंड का सिर नीचा होता है।

Don't forget that pride leads to downfall.

Proverbial saying: 'घमंड का सिर नीचा होता है' (Ghamand ka sir neecha hota hai).

1

उसकी घमंडी प्रतिक्रिया से स्पष्ट था कि वह आलोचना को स्वीकार नहीं कर सकता।

His arrogant reaction made it clear that he could not accept criticism.

'प्रतिक्रिया' (pratikriya) means 'reaction', 'आलोचना' (alochana) means 'criticism'.

2

सत्ता के मद में चूर वह नेता घमंडी और निरंकुश हो गया था।

Intoxicated by power, that leader had become arrogant and autocratic.

'सत्ता' (satta) means 'power', 'मद' (mad) means 'intoxication', 'निरंकुश' (nirankush) means 'autocratic'.

3

वह व्यक्ति अपनी उपलब्धियों के बारे में इस कदर घमंडी है कि दूसरों की मेहनत को नज़रअंदाज़ कर देता है।

That person is so arrogant about their achievements that they overlook the hard work of others.

'उपलब्धियों' (uplabdhiyon) means 'achievements', 'नज़रअंदाज़ करना' (nazarandaaz karna) means 'to overlook'.

4

उसके घमंडी लहज़े में एक प्रकार की असुरक्षा छिपी हुई थी।

A kind of insecurity was hidden in his arrogant tone.

'लहज़ा' (lehza) means 'tone', 'असुरक्षा' (asuraksha) means 'insecurity'.

5

हमें यह सुनिश्चित करना चाहिए कि हमारी आत्म-प्रशंसा घमंडी न बन जाए।

We must ensure that our self-praise does not become arrogance.

'आत्म-प्रशंसा' (atma-prashansa) means 'self-praise'.

6

उसका घमंडी स्वभाव अक्सर उसे सामाजिक परिस्थितियों में अलग-थलग कर देता था।

His arrogant nature often isolated him in social situations.

'अलग-थलग कर देना' (alag-thalag kar dena) means 'to isolate'.

7

ज्ञान के अभाव में भी वह खुद को बहुत ज्ञानी समझता था, जो उसके घमंडी होने का प्रमाण था।

Even in the absence of knowledge, he considered himself very knowledgeable, which was proof of his arrogance.

'ज्ञान का अभाव' (gyan ka abhav) means 'lack of knowledge'.

8

उसकी घमंडी बातों से लगता था कि वह किसी भी तरह की असफलता को बर्दाश्त नहीं कर सकता।

His arrogant words suggested that he could not tolerate any kind of failure.

'असफलता' (asafalta) means 'failure'.

1

उसकी बातों में एक ऐसा घमंडी आत्मविश्वास झलकता था जो दूसरों को असहज कर देता था।

An arrogant confidence emanated from his words that made others uncomfortable.

'आत्मविश्वास' (atmavishwas) means 'confidence', 'झलकता था' (jhalakta tha) means 'emanated' or 'was reflected'.

2

सम्राट का घमंडी फरमान प्रजा के लिए असहनीय हो गया था।

The emperor's arrogant decree had become unbearable for the subjects.

'फरमान' (farman) means 'decree' or 'order', 'असहनीय' (asahaniya) means 'unbearable'.

3

वह अपनी बुद्धिमत्ता के प्रति इतना घमंडी था कि वह किसी भी प्रकार के सुझाव को स्वीकार करने से इनकार कर देता था।

He was so arrogant about his intelligence that he refused to accept any kind of suggestion.

'बुद्धिमत्ता' (buddhimatta) means 'intelligence', 'सुझाव' (sujhav) means 'suggestion'.

4

उसकी घमंडी चुप्पी ने उसके अपराध बोध को और भी उजागर कर दिया।

His arrogant silence further exposed his guilt.

'अपराध बोध' (apradh bodh) means 'guilt'.

5

यह दुर्लभ गुण है कि वह अपनी सफलता के बावजूद घमंडी नहीं हुआ।

It is a rare quality that he did not become arrogant despite his success.

'दुर्लभ गुण' (durlabh gun) means 'rare quality'.

6

उसकी घमंडी उपेक्षा ने न केवल उसके सहयोगियों को आहत किया, बल्कि उसके अपने करियर को भी नुकसान पहुँचाया।

His arrogant neglect not only hurt his colleagues but also damaged his own career.

'उपेक्षा' (upeksha) means 'neglect' or 'disregard'.

7

वह अपनी कलात्मक श्रेष्ठता के बारे में इतना घमंडी था कि उसने अपनी रचनाओं की आलोचना को कभी गंभीरता से नहीं लिया।

He was so arrogant about his artistic superiority that he never took criticism of his works seriously.

'कलात्मक श्रेष्ठता' (kalatmak shreshthata) means 'artistic superiority'.

8

उसकी घमंडी मुस्कान में छिपी कड़वाहट उसके वास्तविक इरादों को दर्शाती थी।

The bitterness hidden in his arrogant smile reflected his true intentions.

'कड़वाहट' (kadwahat) means 'bitterness', 'इरादों' (iradon) means 'intentions'.

1

उसकी बातों में एक ऐसा अलौकिक घमंड था मानो वह स्वयं ईश्वर का अवतार हो।

There was such an otherworldly arrogance in his words as if he were an incarnation of God himself.

'अलौकिक' (alaukik) means 'otherworldly', 'अवतार' (avatar) means 'incarnation'.

2

साम्राज्य के पतन का एक प्रमुख कारण शासक का अत्यधिक घमंडी और अदूरदर्शी स्वभाव था।

A major cause of the empire's downfall was the ruler's excessively arrogant and short-sighted nature.

'साम्राज्य' (samrajya) means 'empire', 'पतन' (patan) means 'downfall', 'अदूरदर्शी' (adoordarshi) means 'short-sighted'.

3

वह अपनी बौद्धिक श्रेष्ठता के प्रति इतना घमंडी था कि उसने अपने से कम योग्य माने जाने वाले किसी भी व्यक्ति से संवाद करने से इनकार कर दिया।

He was so arrogant about his intellectual superiority that he refused to communicate with anyone he considered less capable.

'बौद्धिक श्रेष्ठता' (bauddhik shreshthata) means 'intellectual superiority'.

4

उसकी घमंडी चुप्पी, जो अक्सर बहस के अंत में देखी जाती थी, किसी भी तर्क को निरर्थक बना देती थी।

His arrogant silence, often observed at the end of debates, rendered any argument futile.

'निरर्थक' (nirarthak) means 'futile' or 'meaningless'.

5

अपने असाधारण कौशल के बावजूद, उसने कभी घमंड का प्रदर्शन नहीं किया, जो उसकी विनम्रता का प्रमाण था।

Despite his extraordinary skills, he never displayed arrogance, which was a testament to his humility.

'असाधारण कौशल' (asadharan kaushal) means 'extraordinary skill'.

6

उसकी घमंडी उपेक्षा, जो अक्सर नवोदित प्रतिभाओं के प्रति प्रदर्शित होती थी, उसके चरित्र पर एक काला धब्बा थी।

His arrogant disregard, often displayed towards emerging talents, was a dark stain on his character.

'नवोदित प्रतिभाओं' (navodit pratibhaon) means 'emerging talents', 'काला धब्बा' (kala dhabba) means 'dark stain'.

7

वह अपनी कलात्मक दृष्टि के बारे में इतना घमंडी था कि उसने किसी भी आलोचना को व्यक्तिगत हमले के रूप में लिया।

He was so arrogant about his artistic vision that he took any criticism as a personal attack.

'कलात्मक दृष्टि' (kalatmak drishti) means 'artistic vision'.

8

उसकी घमंडी उपहास, जो अक्सर उन लोगों पर लक्षित होती थी जो उसके मानकों को पूरा नहीं करते थे, उसकी अपनी असुरक्षाओं का एक मार्मिक प्रतिबिंब था।

His arrogant mockery, often targeted at those who didn't meet his standards, was a poignant reflection of his own insecurities.

'उपहास' (uphaas) means 'mockery', 'मार्मिक प्रतिबिंब' (marmik pratibimb) means 'poignant reflection'.

ترکیب‌های رایج

घमंडी व्यक्ति
घमंडी स्वभाव
घमंडी बातें
घमंडी रवैया
घमंडी होना
घमंडी बनना
घमंडी अभिमान
घमंडी मुस्कान
घमंडी अहंकार
घमंडी नेता

عبارات رایج

वह बहुत घमंडी है।

— He/She is very arrogant.

He is very arrogant and never listens to anyone.

इतना घमंडी मत बनो।

— Don't be so arrogant.

You have achieved something, but don't be so arrogant.

उसका घमंडी स्वभाव।

— His/Her arrogant nature.

His arrogant nature makes it difficult to work with him.

घमंडी लोग।

— Arrogant people.

Arrogant people often find it hard to make friends.

वह घमंडी हो गया है।

— He/She has become arrogant.

After getting rich, he has become arrogant.

घमंडी बातें मत करो।

— Don't say arrogant things.

Don't say arrogant things; stay humble.

एक घमंडी व्यक्ति।

— An arrogant person.

An arrogant person rarely accepts feedback.

उसके घमंडी होने का कारण।

— The reason for his/her arrogance.

The reason for his arrogance is his deep-seated insecurity.

घमंडी होना अच्छी बात नहीं है।

— Being arrogant is not a good thing.

Being arrogant is not a good thing; humility is valued.

वह खुद को बहुत बड़ा समझता है।

— He thinks very highly of himself.

He thinks very highly of himself and acts like he's the best.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

घमंडी vs आत्मविश्वासी (atmavishwasi)

'Ghamandi' is excessive and negative, implying superiority and disdain for others. 'Atmaviswasi' is healthy self-confidence and belief in one's abilities, without looking down on others. The line can be thin, but 'ghamandi' always has a negative connotation.

घमंडी vs गर्वित (garvit)

'Garvit' means proud, usually of an achievement or possession. It can be positive. 'Ghamandi' is always negative, implying an inflated ego and arrogance regardless of actual merit.

घमंडी vs अभिमानी (abhimani)

While similar, 'abhimani' can sometimes lean more towards boastfulness or excessive pride in one's own qualities or achievements. 'Ghamandi' more strongly implies a sense of superiority and looking down on others.

اصطلاحات و عبارات

"घमंड का सिर नीचा होता है।"

— Pride leads to a fall; arrogance eventually results in downfall or disgrace.

He was so arrogant about his success, but as the saying goes, 'ghamand ka sir neecha hota hai', and he eventually failed.

proverbial
"शेखी बघारना"

— To boast or brag excessively; to talk big. While not directly 'ghamandi', it's a common behavior associated with arrogant people.

Instead of working hard, he just sits around 'shekhi bagharta hai' (boasting).

informal
"अपने पैर पर कुल्हाड़ी मारना"

— To shoot oneself in the foot; to harm oneself through one's own actions. An arrogant person might do this by alienating others or making poor decisions due to their pride.

His arrogant refusal to listen to advice was like 'apne pair par kulhadi marna' – he ended up losing the project.

idiomatic
"सिर चढ़ाना"

— To spoil someone by excessive praise or indulgence. If someone is already 'ghamandi', this action can worsen their arrogance.

Don't 'sir chadao' (spoil) him too much, he's already quite arrogant.

idiomatic
"अंधा होना"

— To be blind. When used with 'ghamand' (pride/arrogance), it means 'blinded by pride', which is a common state for arrogant individuals.

He is so 'ghamand mein andha' (blinded by arrogance) that he can't see his own flaws.

idiomatic
"अपनी डींगें हाँकना"

— To blow one's own trumpet; to boast loudly. Similar to 'shekhi bagharna', it describes boastful talk often associated with arrogance.

He is always 'apni deengen haankta hai' (blowing his own trumpet) about his supposed achievements.

idiomatic
"नाक-भौं सिकोड़ना"

— To wrinkle one's nose and frown, often indicating disdain or disapproval. An arrogant person might do this when interacting with those they deem inferior.

She always 'naak-bhaun sikodti hai' (wrinkles her nose) when she has to talk to someone she considers beneath her.

descriptive
"अपने को बड़ा समझना"

— To consider oneself superior or important. This is the core attitude of a 'ghamandi' person.

He constantly 'apne ko bada samajhta hai' (considers himself superior), which makes him very difficult to deal with.

descriptive
"घमंड में चूर होना"

— To be intoxicated with pride or arrogance. This implies a state where arrogance has completely taken over someone's judgment.

After winning the award, he was completely 'ghamand mein choor' (intoxicated with arrogance).

idiomatic
"आसमान पर चढ़ना"

— To become extremely arrogant or conceited, often due to success or praise.

Since his promotion, he has 'aasman par chadha hai' (become extremely arrogant).

idiomatic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

घमंडी vs घमंड (ghamand)

This is the noun form from which the adjective 'ghamandi' is derived. Learners might confuse the noun and adjective.

'Ghamand' is the noun meaning 'pride' or 'arrogance'. 'Ghamandi' is the adjective meaning 'arrogant' or 'proud'. You have 'ghamand' (the feeling/trait) and you are 'ghamandi' (possessing that trait).

उसका घमंड बहुत है। (Uska ghamand bahut hai. - His arrogance is a lot.) vs. वह घमंडी है। (Vah ghamandi hai. - He is arrogant.)

घमंडी vs अभिमानी (abhimani)

Both words describe a form of pride or arrogance.

'Ghamandi' typically implies a stronger sense of superiority and looking down on others, often with a dismissive attitude. 'Abhimani' can sometimes mean proud of one's achievements or status, though it can also imply boastfulness. 'Ghamandi' is generally more negative and focused on perceived superiority over others.

वह अपनी जीत पर अभिमानी है। (Vah apni jeet par abhimani hai. - He is proud of his victory.) vs. वह बहुत घमंडी है और किसी की नहीं सुनता। (Vah bahut ghamandi hai aur kisi ki nahin sunta. - He is very arrogant and doesn't listen to anyone.)

घमंडी vs अहंकारी (ahankari)

Both describe negative self-importance.

'Ghamandi' focuses on the outward display of superiority and disdain for others. 'Ahankari' emphasizes the role of the ego ('aham') as the driving force behind the arrogance. An 'ahankari' person is deeply self-centered due to their inflated ego.

उसका घमंडी व्यवहार सभी को परेशान करता है। (Uska ghamandi vyavahar sabhi ko pareshan karta hai. - His arrogant behavior bothers everyone.) vs. वह अहंकारी है और केवल अपनी सोचता है। (Vah ahankari hai aur keval apni sochta hai. - He is egotistical and only thinks of himself.)

घमंडी vs आत्मविश्वासी (atmavishwasi)

Both relate to a strong sense of self.

'Ghamandi' is an excessive, negative belief in one's superiority, often involving disrespect for others. 'Atmaviswasi' is a healthy, positive belief in one's own capabilities and worth, without necessarily demeaning others. Confidence is constructive; arrogance is destructive.

वह आत्मविश्वासी है और अपनी बात रखता है। (Vah atmaviswasi hai aur apni baat rakhta hai. - He is confident and states his opinion.) vs. वह घमंडी है और दूसरों को नीचा दिखाता है। (Vah ghamandi hai aur doosron ko neecha dikhata hai. - He is arrogant and belittles others.)

घमंडी vs विनम्र (vinamra)

This is an antonym, and understanding the opposite helps define the word.

'Ghamandi' describes someone who is overly proud and thinks highly of themselves. 'Vinamra' describes someone who is humble, modest, and shows respect. They are polar opposites in terms of attitude towards oneself and others.

वह घमंडी है, लेकिन उसका भाई बहुत विनम्र है। (Vah ghamandi hai, lekin uska bhai bahut vinamra hai. - He is arrogant, but his brother is very humble.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subject + बहुत + घमंडी + है।

वह बहुत घमंडी है।

A2

घमंडी + Noun

यह घमंडी लड़का।

B1

Subject + घमंडी + स्वभाव + है।

उसका स्वभाव घमंडी है।

B1

Subject + घमंडी + बातें + करता/करती है।

वह घमंडी बातें करता है।

B2

Subject + अपनी [Noun] पर + घमंडी + है।

वह अपनी सफलता पर घमंडी है।

B2

Subject + [Adverb] + घमंडी + हो गया/गई।

वह बहुत घमंडी हो गया।

C1

Subject + [Noun] + में + घमंडी + [Noun] + झलकता है।

उसकी बातों में घमंडी आत्मविश्वास झलकता है।

C1

Subject + [Noun] + के कारण + घमंडी + लगता है।

अपनी दौलत के कारण वह घमंडी लगता है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

घमंड pride, arrogance, conceit

صفت‌ها

घमंडी arrogant, conceited

مرتبط

अहंकार ego, vanity, pride
अहंकारी egotistical, proud
अभिमानी proud, boastful
विनम्र humble, modest
आत्मविश्वास self-confidence

نحوه استفاده

frequency

High

اشتباهات رایج
  • Using 'ghamandi' for simple confidence. Using 'atmavishwasi' or 'nirbhay' (fearless) for confidence.

    'Ghamandi' implies an excessive, negative sense of superiority and disdain for others, which is different from healthy self-assurance ('atmavishwasi'). Using 'ghamandi' incorrectly can be offensive.

  • Attempting to change the adjective form for gender/number. 'Ghamandi' remains 'ghamandi' regardless of the noun's gender or number.

    Unlike some nouns or verbs in Hindi, adjectives like 'ghamandi' generally do not change their form to agree with the gender or number of the noun they modify. Saying 'ghamandi' for a male, female, or plural subject is correct.

  • Confusing 'ghamandi' with 'garv' (pride). Understanding that 'garv' can be positive (pride in achievement) while 'ghamandi' is always negative (arrogance).

    'Garv' can refer to a positive feeling of satisfaction from accomplishments. 'Ghamandi' specifically refers to excessive pride that leads to arrogance and a sense of superiority over others.

  • Using 'ghamandi' too casually, diminishing its negative impact. Using 'ghamandi' when the behavior truly reflects arrogance and a lack of humility.

    If 'ghamandi' is used too frequently for minor instances of boastfulness, its strong negative meaning can be diluted. It's best reserved for clear displays of arrogance and self-importance.

  • Translating directly without considering nuance. Choosing the most appropriate Hindi term based on context (e.g., 'abhimani' for boastful, 'ahankari' for ego-driven).

    While 'arrogant' is a good translation, the specific shade of meaning might be better captured by other Hindi words in certain contexts. Understanding these nuances allows for more precise communication.

نکات

Master the 'Gh' Sound

The 'gh' in 'ghamandi' is a voiced velar fricative, similar to the sound in 'loch' but voiced. Practice by making a 'g' sound and then gently pushing air through your throat. It's not a simple 'g' or 'h'.

Visual Association

Picture a peacock displaying its feathers with a haughty look. This visual can help you remember the meaning of 'ghamandi' as prideful and superior.

Adjective Stability

As an adjective, 'ghamandi' typically does not change its form based on the gender or number of the noun it modifies in Hindi. So, it remains 'ghamandi' whether you're describing a man, woman, or group.

Synonym Exploration

Learn related words like 'abhimani' and 'ahankari' to expand your vocabulary. Understand their subtle differences to use them more precisely in different contexts.

Humility Value

In many Indian cultures, humility is highly valued. 'Ghamandi' is seen as the opposite of this virtue, making it a strongly negative descriptor.

Sentence Construction

Create your own sentences using 'ghamandi'. Try describing characters from movies or books, or even hypothetical situations, to solidify your understanding.

Confidence vs. Arrogance

Distinguish between healthy self-confidence ('atmavishwas') and negative arrogance ('ghamandi'). Confidence is about self-belief; arrogance is about perceived superiority over others.

Proverbial Wisdom

Remember the proverb 'Ghamand ka sir neecha hota hai' (Pride leads to a fall). This idiom reinforces the negative consequences often associated with being 'ghamandi'.

Real-Life Observation

Try to identify instances of 'ghamandi' behavior in everyday life (without judgment). This will help you understand the nuances of the word in practical application.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a person named 'Mandy' who is always bragging and looking down on others. She's so proud, she's a 'Gham-Mandy'. The 'Gham' part sounds like 'gum' or 'game' – perhaps she thinks life is a game she always wins, making her arrogant.

تداعی تصویری

Picture a peacock with its feathers spread wide, strutting around and looking down its beak at other birds. The peacock is often a symbol of pride and vanity, which aligns with the meaning of 'ghamandi'.

شبکه واژگان

Arrogant Conceited Proud (excessively) Self-important Haughty Looking down on others Lack of humility Ego Boastful

چالش

Try to use 'ghamandi' in at least three different sentences describing fictional characters or situations. For example, describe a villain in a story as 'ghamandi', or a character who learns humility after being too 'ghamandi'.

ریشه کلمه

The word 'घमंडी' (ghamandi) is derived from the Hindi noun 'घमंड' (ghamand), which means pride, arrogance, or conceit. The suffix '-ई' (-i) is often added to nouns to form adjectives in Hindi, indicating a quality or characteristic associated with the noun.

معنای اصلی: Derived from 'ghamand' (pride, arrogance).

Indo-Aryan (a branch of the Indo-European language family)

بافت فرهنگی

The word 'ghamandi' is a negative descriptor and should be used with caution. While it's common in informal contexts to describe someone's behavior, directly calling someone 'ghamandi' can be offensive. It's generally better to describe their actions or behavior rather than labeling the person directly, especially in formal settings or when addressing someone you don't know well.

While English speakers might use words like 'arrogant', 'conceited', 'haughty', or 'snobbish', the Hindi word 'ghamandi' carries the weight of cultural disapproval for a lack of humility, which is a highly prized virtue in many Indian societies.

The character of Duryodhana in the Mahabharata is often cited as an example of extreme arrogance and pride leading to destruction. Ravana from the Ramayana, whose arrogance stemmed from his immense power and knowledge, ultimately led to his downfall. Many folk tales and proverbs in India warn against the dangers of excessive pride and ego.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Describing a character's personality in a story or movie.

  • वह बहुत घमंडी था।
  • उसका घमंडी स्वभाव...
  • एक घमंडी विलेन

Giving opinions about people's behavior.

  • वह बहुत घमंडी लगता है।
  • इतना घमंडी मत बनो।
  • उसका घमंडी रवैया...

Discussing social issues or moral values.

  • घमंड का सिर नीचा होता है।
  • घमंडी होना अच्छी बात नहीं।
  • विनम्रता सीखो, घमंडी मत बनो।

Gossiping or making informal remarks about someone.

  • यार, वो तो बहुत घमंडी है!
  • उसका तो क्या कहना, एकदम घमंडी!
  • घमंडी कहीं का!

Self-reflection or advice.

  • मुझे घमंडी नहीं बनना है।
  • क्या मैं घमंडी बन रहा हूँ?
  • हमें घमंडी नहीं होना चाहिए।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Have you ever met someone who was extremely arrogant?"

"What do you think makes people become arrogant?"

"Is it possible to be confident without being arrogant?"

"Can you think of a famous person who might be described as 'ghamandi'?"

"How do you react when someone is being arrogant towards you?"

موضوعات نگارش

Describe a time you or someone you know acted 'ghamandi'. What were the consequences?

Reflect on the difference between confidence and arrogance. When does one cross over into the other?

Write about a character from a book or movie who exemplifies the trait of being 'ghamandi'.

How important is humility in your culture or personal values? How does being 'ghamandi' conflict with this?

Imagine you have to give advice to someone who is becoming too 'ghamandi'. What would you say?

سوالات متداول

10 سوال

The most direct English translations for 'ghamandi' are 'arrogant' and 'conceited'. Other similar words include 'haughty', 'vain', and 'smug', depending on the specific nuance you want to convey.

'Ghamandi' is a distinctly negative word in Hindi. It describes an undesirable personality trait characterized by excessive self-importance and a lack of humility, often accompanied by looking down on others.

While 'ghamandi' primarily describes people, it can occasionally be used metaphorically to describe things or actions that exhibit a sense of excessive pride or superiority. For example, one might refer to a 'ghamandi building' if it looks ostentatiously grand and imposing, but this is less common and more poetic.

'Ghamand' is the noun for pride or arrogance, while 'ghamandi' is the adjective describing someone who possesses this trait. 'Garv' is also a noun for pride, but it can be positive (pride in achievement) or negative (arrogance). 'Ghamand' is almost always negative.

To avoid sounding 'ghamandi', focus on using humble language, acknowledging others' contributions, and showing respect. Use phrases like 'मुझे लगता है' (mujhe lagta hai - I think) instead of stating opinions as facts, and express gratitude. Practice active listening and avoid interrupting or dismissing others.

Directly calling someone 'ghamandi' is usually impolite. However, you might use it indirectly in a discussion about personality traits or in literature to describe a character. For example, 'His personality seemed a bit ghamandi.' It's generally safer to use it when discussing the concept rather than applying it to a specific person you are interacting with.

A 'ghamandi' person might boast excessively, dismiss others' opinions, interrupt frequently, show disdain for those they perceive as inferior, take credit for others' work, and rarely admit mistakes or apologize.

Yes, Indian cultures often emphasize values like humility, respect for elders, and community harmony. Excessive pride and arrogance ('ghamandi') run counter to these values, as they can lead to disrespect, discord, and a lack of empathy, which are socially undesirable.

No, 'ghamandi' is specifically for arrogance, which is an excessive and often unjustified belief in one's superiority. Confidence ('atmavishwas') is a healthy self-assurance. While confidence can sometimes be misinterpreted as arrogance, 'ghamandi' implies a negative and often offensive attitude towards others.

'Ghamandi' emphasizes looking down on others and a general sense of superiority. 'Abhimani' can mean proud or boastful, sometimes even of earned achievements, but can also imply excessive pride. 'Ghamandi' is generally a stronger and more negative term for arrogance.

خودت رو بسنج 3 سوال

/ 3 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!