At the A1 level, you don't need to use the phrase 'jhunjhlāhaṭ meṃ' yet, but you should recognize the word 'gussā' (anger). Think of 'jhunjhlāhaṭ' as a small, itchy anger. Imagine you are trying to tie your shoelaces and they keep breaking. That feeling is 'jhunjhlāhaṭ'. In A1, we usually just say 'I am not happy' or 'I am angry'. But seeing this word helps you understand that Hindi has many words for different types of bad moods. For now, just remember that 'meṃ' means 'in', so 'jhunjhlāhaṭ meṃ' means being 'in' a mood where you are easily annoyed. It is like when you are hungry and everything makes you a little bit cross.
At the A2 level, you can start using 'jhunjhlāhaṭ meṃ' to describe simple actions. You already know how to say 'He is eating' or 'She is going'. Now, you can add how they are doing it. If someone is waiting for a bus and it is late, they might look at their watch 'jhunjhlāhaṭ meṃ' (in irritation). This phrase helps you move beyond basic sentences. Instead of just saying 'He is angry', you can say 'He spoke in irritation'. This makes your Hindi sound more like a real person's speech. Remember, it's not a big fight; it's just being 'annoyed'. You will see this word in children's stories when a character is bothered by a fly or a loud noise.
At the B1 level, you should be able to use 'jhunjhlāhaṭ meṃ' to provide context in your conversations and writing. This is the stage where you describe emotions and reasons. You can explain that 'The manager spoke in irritation because the workers were late.' This phrase is perfect for B1 learners because it allows you to describe a common human experience—frustration—without using the same word for 'anger' over and over. You should notice how the phrase is placed before the verb. It's a great tool for storytelling. You can use it to show a character's personality—maybe someone who gets 'jhunjhlāhaṭ meṃ' very easily is a 'chiṛchiṛā' (cranky) person.
At the B2 level, you should understand the nuance between 'jhunjhlāhaṭ meṃ' and its synonyms like 'chiṛchiṛepan meṃ' or 'bezārī meṃ'. You can use it in formal essays or reports to describe public sentiment. For example, describing how citizens are 'in irritation' due to bureaucratic delays. You should also be comfortable using it with complex verb forms and in the passive voice. At this level, you can use the phrase to describe subtle social cues. If you are writing a story, you might use 'jhunjhlāhaṭ meṃ' to show that a character is trying to hide their anger but it is still leaking out through their actions. It's about the 'manner' of an action reflecting an internal state.
At the C1 level, you use 'jhunjhlāhaṭ meṃ' with precision to create specific atmospheres in your writing. You understand the literary weight of the word. You can discuss the psychological implications of 'jhunjhlāhaṭ' in a character study. You might use it to describe a collective mood, like the 'jhunjhlāhaṭ' of a generation facing economic stagnation. You can also play with the word order for poetic or dramatic effect. You understand that this word carries a sense of 'futility'—that the irritation comes from something the person cannot easily change. Your use of the phrase should feel natural and effortless, integrated into complex, multi-clause sentences that explore deep emotional landscapes.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'jhunjhlāhaṭ meṃ' and its place in the vast spectrum of Hindi vocabulary. You can distinguish it from the most obscure synonyms. You might use it in a philosophical discussion about the nature of modern stress. You understand the etymological roots and how the word has evolved in Hindi literature over the last century. You can use it in high-level satire or sophisticated humor, where the 'jhunjhlāhaṭ' of a character is the source of the comedy. Your command over the phrase allows you to use it in any register, from the most formal academic discourse to the most colloquial street slang, always with the perfect nuance and cultural resonance.

झुंझलाहट में در ۳۰ ثانیه

  • Means 'in irritation' or 'in annoyance'.
  • Used for minor, persistent frustrations, not deep rage.
  • Functions as an adverbial phrase in a sentence.
  • Common in daily life, literature, and describing public mood.
The Hindi phrase झुंझलाहट में (jhunjhlāhaṭ meṃ) is a sophisticated adverbial expression used to describe an action performed while experiencing a specific type of negative emotion. To understand this phrase, we must first break down its core component: jhunjhlāhaṭ. This noun translates to irritation, annoyance, or a sense of being piqued. It is not the explosive, fiery anger denoted by gussā, nor is it the deep-seated hatred of nafrat. Instead, it captures that itchy, restless frustration one feels when things are not going right, such as when a computer freezes for the tenth time or when someone keeps interrupting your train of thought.
Emotional Nuance
It represents a state of being 'rubbed the wrong way' or feeling 'fretful'. It is often accompanied by a sigh, a roll of the eyes, or a sharp tone of voice.
Grammatical Function
The addition of the postposition meṃ (in) transforms the noun into an adverbial phrase, indicating the 'manner' in which an action is performed.

उसने झुंझलाहट में फोन काट दिया। (He hung up the phone in irritation.)

In daily life, you will use this when describing someone's reaction to minor inconveniences. It is a very common word in literature and news reporting to describe public reaction to bureaucratic delays.

बार-बार बिजली कटने से लोग झुंझलाहट में हैं। (People are in a state of annoyance due to frequent power cuts.)

The word itself has an onomatopoeic quality in Hindi; the 'jh' sounds mimic the buzzing or stinging sensation of being annoyed. It is a B1 level word because while the concept is simple, the specific vocabulary choice elevates your Hindi from basic to expressive.
Situational Context
Use this when someone is muttering to themselves because they lost their keys, or when a teacher is dealing with a particularly noisy classroom.

शिक्षक ने झुंझलाहट में मेज पर हाथ मारा। (The teacher struck the table in irritation.)

वह झुंझलाहट में इधर-उधर टहलने लगा। (He started pacing here and there in irritation.)

ट्रैफिक जाम की वजह से ड्राइवर झुंझलाहट में हॉर्न बजा रहा था। (The driver was honking in irritation because of the traffic jam.)

This word is essential for nuanced storytelling and describing emotional states accurately in social interactions.
Using झुंझलाहट में correctly requires understanding its placement within a Hindi sentence. Since it functions as an adverbial phrase of manner, it typically precedes the verb it modifies. However, Hindi's flexible word order allows it to appear at the beginning of a sentence for emphasis.
Standard Placement
Subject + झुंझलाहट में + Object + Verb. For example: 'मैंने झुंझलाहट में दरवाजा बंद किया' (I closed the door in irritation).
Emphasis Placement
झुंझलाहट में + Subject + Verb. For example: 'झुंझलाहट में उसने अपनी फाइलें फेंक दीं' (In irritation, he threw his files).

मम्मी ने झुंझलाहट में टीवी बंद कर दिया। (Mom turned off the TV in annoyance.)

It is important to note that jhunjhlāhaṭ is a feminine noun, but because it is used with the postposition meṃ, it doesn't change form based on the gender of the subject. The adverbial phrase is static. You can also use it with verbs of communication like bolnā (to speak) or chillānā (to shout).

वह झुंझलाहट में बड़बड़ा रही थी। (She was muttering in irritation.)

When writing, you can add adjectives to describe the level of irritation, such as thodi (a little) or bhāri (heavy/intense).

उसने थोड़ी झुंझलाहट में जवाब दिया। (He replied with a bit of irritation.)

In complex sentences, jhunjhlāhaṭ meṃ can act as a bridge between a cause and an effect.
Complex Usage
'जब काम समय पर पूरा नहीं हुआ, तो मैनेजर ने झुंझलाहट में मीटिंग खत्म कर दी।' (When the work wasn't finished on time, the manager ended the meeting in irritation.)

बच्चा झुंझलाहट में रोने लगा। (The child started crying in frustration.)

उसने झुंझलाहट में अपना सिर पकड़ लिया। (He held his head in irritation.)

This phrase is versatile and can be applied to almost any action that can be performed with a negative attitude. It is much more descriptive than simply saying 'he was angry'.
You will encounter झुंझलाहट में in a variety of real-world contexts, ranging from casual conversations to formal literature. In an Indian household, you might hear a parent say it when the children are being particularly rowdy. It captures the 'fed up' feeling that comes from repetitive stress.
In Literature
Modern Hindi novels and short stories (like those by Premchand or contemporary writers) use this phrase to describe a character's internal state or subtle reactions during a conflict. It adds psychological depth.
In News and Media
Journalists often use it to describe the public's reaction to systemic issues. For example, 'महंगाई से लोग झुंझलाहट में हैं' (People are in irritation due to inflation).

इंटरनेट स्लो होने पर छात्र झुंझलाहट में थे। (Students were in irritation when the internet was slow.)

You'll also hear it in workplaces. If a project is delayed and the boss is making short, clipped comments, a colleague might whisper, 'वह आज झुंझलाहट में लग रहे हैं' (He seems to be in a state of irritation today).

यात्रियों ने झुंझलाहट में नारेबाजी की। (Passengers shouted slogans in irritation.)

In movies (Bollywood), this word is used in dialogues to show a character's breaking point. It’s less dramatic than a full-blown fight but shows that the character's patience is wearing thin.

पत्नी ने झुंझलाहट में पति को टोका। (The wife interrupted the husband in irritation.)

मैच हारने के बाद कप्तान झुंझलाहट में दिखा। (The captain appeared in irritation after losing the match.)

Digital Context
On social media, people use it to describe their 'mood' when dealing with trolls or tech glitches. It’s a very relatable term for the modern, fast-paced world.

कस्टमर केयर से बात करते समय वह झुंझलाहट में था। (He was in irritation while talking to customer care.)

Using this word shows that you understand the nuances of Indian social dynamics, where direct anger is often suppressed and comes out as jhunjhlāhaṭ.
Even for intermediate learners, झुंझलाहट में can be tricky. The most common mistake is confusing it with stronger emotions.
Mistake 1: Using it for 'Rage'
If someone is screaming and throwing chairs, 'झुंझलाहट में' is too weak. You should use 'क्रोध में' (krodh meṃ) or 'गुस्से में' (gusse meṃ). Jhunjhlāhaṭ is for minor, nagging annoyance.
Mistake 2: Gender Agreement
Learners often try to change 'झुंझलाहट' to 'झुंझलाहटा' for male subjects. This is incorrect. The noun is feminine and remains 'झुंझलाहट' regardless of who is feeling it.

Incorrect: वह झुंझलाहटे में था। Correct: वह झुंझलाहट में था।

Mistake 3: Missing the Postposition
Sometimes learners say 'वह झुंझलाहट बोला' (He spoke irritation). You must include 'में' (in) to make it 'He spoke *in* irritation'.

Incorrect: उसने झुंझलाहट से काम किया। (While 'se' is sometimes used, 'meṃ' is much more idiomatic for states of being.)

Mistake: Using it for physical pain. Jhunjhlāhaṭ is purely mental/emotional. For physical tingling, use 'झुनझुनी' (jhunjhunī).

Mistake 4: Overusing it
Don't use it for every negative feeling. If someone is sad, use 'उदासी में' (udāsī meṃ). Reserved jhunjhlāhaṭ for specifically 'annoying' situations.

उसने झुंझलाहट में अपनी घड़ी देखी। (He looked at his watch in irritation—perfect use for someone waiting too long.)

उसने झुंझलाहट में जवाब देना बंद कर दिया। (He stopped replying in irritation.)

Avoiding these mistakes will make your Hindi sound much more natural and precise.
To truly master झुंझलाहट में, you should know its synonyms and how they differ in flavor and intensity. Hindi has a rich vocabulary for emotions, and choosing the right one is key to fluency.
चिड़चिड़ेपन में (Chiṛchiṛepan meṃ)
This means 'in irritability'. While very similar to jhunjhlāhaṭ, chiṛchiṛāpan often describes a personality trait or a long-term mood (like being cranky because of lack of sleep).
बेज़ारी में (Bezārī meṃ)
This comes from Urdu and means 'in fed-upness' or 'disgust'. It is slightly stronger and implies that you are completely tired of a situation.

वह चिड़चिड़ेपन में सबसे लड़ रहा है। (He is fighting with everyone in irritability/crankiness.)

तैश में (Taish meṃ)
This means 'in a fit of passion/anger'. It is much more sudden and intense than jhunjhlāhaṭ. It’s the 'blind rage' that leads to impulsive actions.

उसने बेज़ारी में नौकरी छोड़ दी। (He left the job in fed-upness/disgust.)

वह तैश में आकर चिल्लाने लगा। (He started shouting in a fit of rage.)

Another alternative is paresānī meṃ (in worry/trouble), but this lacks the 'annoyance' factor.
अकुलाहट में (Akulāhaṭ meṃ)
This means 'in restlessness' or 'anxiety'. It’s similar to jhunjhlāhaṭ but focuses more on the physical inability to sit still rather than the mental annoyance.

भीड़ की वजह से वह अकुलाहट में था। (He was in restlessness because of the crowd.)

Choosing jhunjhlāhaṭ meṃ specifically highlights that the person is bothered by something external and is losing their patience.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word is onomatopoeic. The repetitive 'jh-jh' sound is meant to evoke the feeling of being repeatedly poked or bothered, leading to the state of 'jhunjhlāhaṭ'.

راهنمای تلفظ

UK /d͡ʒʱʊnd͡ʒʱ.lɑː.ɦəʈ meːm/
US /d͡ʒʱʊnd͡ʒʱ.lɑː.hət meɪm/
Stress is placed on the second syllable 'lā'.
هم‌قافیه با
Ghabrāhaṭ (anxiety) Muskurāhaṭ (smile) Sarsarāhaṭ (rustle) Thartharāhaṭ (shiver) Ahaṭ (sound of footsteps) Banāvaṭ (construction) Sajāvaṭ (decoration) Rukāvaṭ (obstacle)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'jh' as 'j' (voiced palatal affricate without aspiration).
  • Missing the nasalization in 'meṃ'.
  • Pronouncing 't' at the end as an English alveolar 't' instead of a Hindi dental 't'.
  • Skipping the 'n' sound in the middle.
  • Pronouncing the whole phrase too quickly without clear syllable division.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long and has nasal sounds, but it is common in texts.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of the nasal 'jh' and the postposition.

صحبت کردن 4/5

Aspiration on 'jh' and nasalization in 'meṃ' can be tough for beginners.

گوش دادن 3/5

Distinct sound makes it easy to recognize once learned.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

में (meṃ) गुस्सा (gussā) परेशान (pareśān) बोलना (bolnā) आना (ānā)

بعداً یاد بگیرید

चिड़चिड़ापन (chiṛchiṛāpan) बेज़ारी (bezārī) खीझ (khījh) तैश (taiś) अकुलाहट (akulāhaṭ)

پیشرفته

विभ्रम (vibhram) व्यग्रता (vyagratā) क्षोभ (kṣobh) असंतोष (asantōṣ) उद्विग्नता (udvignatā)

گرامر لازم

Adverbial Phrases with 'meṃ'

Words like 'खुशी में' (in happiness), 'जल्दबाजी में' (in a hurry), and 'झुंझलाहट में' follow the same pattern.

Feminine Nouns ending in 't'

झुंझलाहट follows the pattern of words like 'आहट', 'सजाहट', which are typically feminine.

Postposition 'meṃ' following Nouns

The noun 'झुंझलाहट' stays in the oblique form (which looks the same here) before 'meṃ'.

Subjective Manner

The phrase modifies the verb to show the 'how' of the action.

Word Order Flexibility

The phrase can move around the subject for different emphasis.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

वह झुंझलाहट में है।

He is in irritation.

Simple Subject + Phrase + Verb 'to be'.

2

राम झुंझलाहट में बोला।

Ram spoke in irritation.

Past tense verb 'bola' following the phrase.

3

झुंझलाहट में मत बोलो।

Don't speak in irritation.

Imperative negative sentence.

4

वह झुंझलाहट में क्यों है?

Why is he in irritation?

Interrogative sentence.

5

सीता झुंझलाहट में रोई।

Sita cried in irritation.

Subject + Phrase + Past tense verb.

6

मैं झुंझलाहट में नहीं हूँ।

I am not in irritation.

Negative sentence with 'nahi'.

7

क्या आप झुंझलाहट में हैं?

Are you in irritation?

Yes/No question structure.

8

बच्चा झुंझलाहट में चिल्लाया।

The child shouted in irritation.

Noun + Phrase + Verb.

1

बस देर से आई, इसलिए वह झुंझलाहट में था।

The bus came late, so he was in irritation.

Using 'isliye' (so) to show cause and effect.

2

उसने झुंझलाहट में अपनी किताब बंद की।

He closed his book in irritation.

Transitive verb 'band ki' with the phrase.

3

झुंझलाहट में उसने खाना नहीं खाया।

In irritation, he didn't eat food.

Phrase at the beginning for emphasis.

4

वह झुंझलाहट में इधर-उधर देख रहा था।

He was looking here and there in irritation.

Continuous past tense.

5

मम्मी ने झुंझलाहट में मुझे डांटा।

Mom scolded me in irritation.

Subject with 'ne' + object + verb.

6

क्या तुम झुंझलाहट में काम करते हो?

Do you work in irritation?

Present habitual question.

7

वह हमेशा झुंझलाहट में रहता है।

He always stays in irritation.

Using 'hamesha' (always) to describe a state.

8

झुंझलाहट में उसने फोन फेंक दिया।

In irritation, he threw the phone.

Past tense transitive action.

1

जब उसे रास्ता नहीं मिला, तो वह झुंझलाहट में बड़बड़ाने लगा।

When he didn't find the way, he started muttering in irritation.

Complex sentence with 'jab... to...' structure.

2

शिक्षक ने झुंझलाहट में छात्र को क्लास से बाहर भेज दिया।

The teacher sent the student out of the class in irritation.

Describing the manner of a professional action.

3

बार-बार सवाल पूछने पर वह झुंझलाहट में आ गया।

He got into a state of irritation upon being asked questions repeatedly.

Using 'aa gaya' (came into) to show a change of state.

4

उसकी झुंझलाहट में साफ़ दिख रही थी कि वह थक गया है।

It was clearly visible in his irritation that he was tired.

Using the phrase as a sign/indicator of another state.

5

झुंझलाहट में लिया गया फैसला अक्सर गलत होता है।

A decision taken in irritation is often wrong.

Using the phrase to modify a noun (decision).

6

उसने झुंझलाहट में अपना सिर हिलाया और चला गया।

He shook his head in irritation and left.

Combining two actions in the past tense.

7

इंटरनेट की धीमी गति ने उसे झुंझलाहट में डाल दिया।

The slow internet speed put him in irritation.

Using 'daal diya' (put into) as a causative expression.

8

क्या आप अपनी झुंझलाहट में कुछ गलत कह गए?

Did you say something wrong in your irritation?

Possessive 'apni' added to the phrase.

1

कर्मचारियों की लापरवाही देखकर मालिक झुंझलाहट में चिल्लाने लगा।

Seeing the negligence of the employees, the owner started shouting in irritation.

Participle clause 'dekhkar' (seeing) leading to the action.

2

उसने झुंझलाहट में अपना इस्तीफा मेज पर पटक दिया।

He slammed his resignation on the table in irritation.

Using a forceful verb 'patak diya' to match the mood.

3

शहर के ट्रैफिक से हर कोई झुंझलाहट में रहता है।

Everyone stays in irritation due to the city's traffic.

Generalizing a state for a population.

4

उसने अपनी बात झुंझलाहट में कही, लेकिन उसका मतलब बुरा नहीं था।

He said his piece in irritation, but he didn't mean any harm.

Contrastive sentence using 'lekin' (but).

5

झुंझलाहट में आकर उसने अपनी पुरानी यादें जला दीं।

Coming into a state of irritation, he burnt his old memories.

Showing an extreme action triggered by the mood.

6

वह झुंझलाहट में जवाब दे रहा था, जैसे वह बहुत व्यस्त हो।

He was replying in irritation, as if he were very busy.

Using 'jaise' (as if) to describe the manner.

7

उसकी आँखों में झुंझलाहट साफ़ झलक रही थी।

Irritation was clearly reflected in his eyes.

Using the noun form to describe a physical look.

8

झुंझलाहट में वह अपनी चाबियाँ ढूंढना भूल गया।

In irritation, he forgot to look for his keys.

Showing how the mood affects cognitive function.

1

प्रशासन की निष्क्रियता ने आम जनता को झुंझलाहट में डाल रखा है।

The administration's inactivity has kept the general public in a state of irritation.

Complex causative structure 'daal rakha hai'.

2

लेखक ने नायक की झुंझलाहट में समाज के प्रति उसके असंतोष को दर्शाया है।

The author has depicted the protagonist's dissatisfaction with society through his irritation.

Literary analysis context.

3

झुंझलाहट में लिए गए निर्णयों का परिणाम दूरगामी और नकारात्मक हो सकता है।

The consequences of decisions taken in irritation can be far-reaching and negative.

Formal/Academic tone with complex adjectives.

4

वह अपनी झुंझलाहट में इतना अंधा हो गया कि उसे अपनों की सलाह भी नहीं सुनाई दी।

He became so blinded in his irritation that he couldn't even hear the advice of his loved ones.

Using 'itna... ki...' (so... that...) for intensity.

5

राजनीतिक बहस अक्सर झुंझलाहट में समाप्त होती है, जहाँ कोई किसी की नहीं सुनता।

Political debates often end in irritation, where no one listens to anyone.

Describing a societal phenomenon.

6

उसने झुंझलाहट में एक ऐसी टिप्पणी की जिससे वर्षों पुरानी दोस्ती टूट गई।

In irritation, he made a comment that broke a years-old friendship.

Showing the severe impact of a momentary mood.

7

दार्शनिक रूप से, झुंझलाहट में जीना हमारी आंतरिक शांति की कमी को दर्शाता है।

Philosophically, living in irritation reflects our lack of inner peace.

Philosophical/Abstract usage.

8

उसकी झुंझलाहट में एक प्रकार की बेबसी छिपी हुई थी।

In his irritation, a kind of helplessness was hidden.

Identifying underlying emotions.

1

उसकी सूक्ष्म झुंझलाहट में एक गहरा अस्तित्वगत संकट प्रतिध्वनित हो रहा था।

In his subtle irritation, a deep existential crisis was resonating.

Highly advanced vocabulary like 'pratidhwanit' (resonating).

2

झुंझलाहट में डूबा हुआ वह व्यक्ति अब तर्क और विवेक की सीमाओं से परे जा चुका था।

Drowned in irritation, that person had now gone beyond the limits of logic and reason.

Metaphorical use of 'dooba hua' (drowned).

3

सभ्यता की चमक-धमक के पीछे छिपी सामूहिक झुंझलाहट में ही क्रांति के बीज होते हैं।

The seeds of revolution lie in the collective irritation hidden behind the glitter of civilization.

Sociopolitical philosophical statement.

4

उसने अपनी झुंझलाहट में जो मौन धारण किया, वह किसी भी चीख से अधिक प्रभावशाली था।

The silence he adopted in his irritation was more impactful than any scream.

Paradoxical description.

5

कलाकार ने कैनवास पर झुंझलाहट में जो रंग बिखेरे, वे उसकी आंतरिक उथल-पुथल की कहानी कह रहे थे।

The colors the artist splattered on the canvas in irritation were telling the story of his inner turmoil.

Describing creative expression via emotion.

6

झुंझलाहट में बुना गया यह कथानक मानव स्वभाव की जटिलताओं को उजागर करता है।

This plot, woven in irritation, highlights the complexities of human nature.

Meta-commentary on writing.

7

वह अपनी झुंझलाहट में इस कदर घिर गया था कि उसे वास्तविकता का आभास ही नहीं रहा।

He was so surrounded by his irritation that he had no sense of reality left.

Using 'is kadar' (to such an extent).

8

झुंझलाहट में व्यतीत किया गया हर क्षण जीवन की सार्थकता से दूर ले जाता है।

Every moment spent in irritation takes one away from the meaningfulness of life.

Ethical/Life-lesson statement.

مترادف‌ها

चिड़चिड़ेपन में बेज़ारी में खीझ में अकुलाहट में तैश में नाराज़गी में खिन्नता में परेशानी में

متضادها

शांति से खुशी-खुशी धैर्यपूर्वक प्रसन्नता में

ترکیب‌های رایج

झुंझलाहट में बोलना
झुंझलाहट में चिल्लाना
झुंझलाहट में आना
झुंझलाहट में होना
झुंझलाहट में जवाब देना
झुंझलाहट में फोन काटना
झुंझलाहट में सिर पकड़ना
झुंझलाहट में बड़बड़ाना
झुंझलाहट में फैसला लेना
झुंझलाहट में पैर पटकना

عبارات رایج

झुंझलाहट में आकर

— Having come into a state of irritation. Used to introduce a sudden action.

उसने झुंझलाहट में आकर नौकरी छोड़ दी।

चेहरे पर झुंझलाहट

— Irritation on the face. Used to describe someone's look.

उसके चेहरे पर झुंझलाहट साफ़ दिख रही थी।

झुंझलाहट में डूबा होना

— To be immersed in irritation. Describes a deep, persistent mood.

वह पूरे दिन झुंझलाहट में डूबा रहा।

झुंझलाहट में कुछ कहना

— To say something in irritation. Often implies regret later.

उसने झुंझलाहट में बहुत कुछ कह दिया।

झुंझलाहट में हाथ मलना

— To wring hands in irritation. Shows frustration and helplessness.

वह झुंझलाहट में हाथ मलने लगा।

झुंझलाहट में टहलना

— To pace in irritation. Shows restless annoyance.

वह कमरे में झुंझलाहट में टहल रहा था।

झुंझलाहट में आँखें तरेरना

— To glare in irritation. A facial expression of annoyance.

उसने झुंझलाहट में आँखें तरेरीं।

झुंझलाहट में मेज थपथपाना

— To tap the table in irritation. A rhythmic sign of impatience.

वह झुंझलाहट में मेज थपथपा रहा था।

झुंझलाहट में दाँत पीसना

— To grit teeth in irritation. Shows suppressed annoyance.

उसने झुंझलाहट में अपने दाँत पीसे।

झुंझलाहट में बाल नोचना

— To pull hair in irritation. An exaggerated expression of extreme frustration.

वह झुंझलाहट में अपने बाल नोचने लगा।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

झुंझलाहट में vs गुस्से में

Gussa is intense anger; Jhunjhlahat is mild irritation.

झुंझलाहट में vs परेशानी में

Pareshani is worry or trouble; Jhunjhlahat is specifically annoyance.

झुंझलाहट में vs जल्दबाजी में

Jaldbazi is hurry; though people in a hurry are often in jhunjhlahat, they are different concepts.

اصطلاحات و عبارات

"झुंझलाहट में आपा खोना"

— To lose one's self-control due to irritation.

उसने झुंझलाहट में अपना आपा खो दिया।

Formal
"झुंझलाहट में तिल का ताड़ बनाना"

— To make a mountain out of a molehill in irritation.

वह झुंझलाहट में तिल का ताड़ बना रहा है।

Informal
"झुंझलाहट में जहर उगलना"

— To speak very bitter words in irritation.

वह झुंझलाहट में जहर उगल रहा था।

Metaphorical
"झुंझलाहट में खून खौलना"

— To be extremely annoyed (boiling blood).

उसकी बातें सुनकर मेरा झुंझलाहट में खून खौलने लगा।

Idiomatic
"झुंझलाहट में सिर धुनना"

— To lament or be extremely frustrated.

वह झुंझलाहट में अपना सिर धुनने लगा।

Literary
"झुंझलाहट में आग बबूला होना"

— To become red with irritation (very common).

वह झुंझलाहट में आग बबूला हो गया।

Common
"झुंझलाहट में आपे से बाहर होना"

— To be out of one's mind with irritation.

वह झुंझलाहट में आपे से बाहर हो गया।

Formal
"झुंझलाहट में माथा ठनकना"

— To feel a sense of foreboding or sharp irritation.

उसका झूठ सुनकर मेरा झुंझलाहट में माथा ठनका।

Common
"झुंझलाहट में कलेजा मुँह को आना"

— To be extremely distressed or annoyed.

उसकी बदतमीजी से मेरा झुंझलाहट में कलेजा मुँह को आ गया।

Informal
"झुंझलाहट में बात का बतंगड़ बनाना"

— To exaggerate a small matter in irritation.

उसने झुंझलाहट में बात का बतंगड़ बना दिया।

Common

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

झुंझलाहट में vs झुनझुनी

Sounds similar.

Jhunjhuni is physical tingling (asleep limb), while Jhunjhlahat is emotional irritation.

मेरे पैर में झुनझुनी हो रही है।

झुंझलाहट में vs झुंझलाना

Root verb.

The verb is the action of getting annoyed; the phrase describes the state while doing something else.

वह बात-बात पर झुंझलाता है।

झुंझलाहट में vs चिड़चिड़ापन

Synonym.

Chirchirapan is more of a personality trait or long-term crankiness.

उसका चिड़चिड़ापन सबको परेशान करता है।

झुंझलाहट में vs खीझ

Synonym.

Khiijh is often more internal and silent than jhunjhlahat.

उसकी बातों से मुझे खीझ होने लगी।

झुंझलाहट में vs क्रोध

Related emotion.

Krodh is formal 'wrath' or 'anger', much more intense.

राजा क्रोध में था।

الگوهای جمله‌سازی

A1

वह [Noun] में है।

वह झुंझलाहट में है।

A2

उसने [Phrase] [Verb] किया।

उसने झुंझलाहट में दरवाजा बंद किया।

B1

जब [Cause], तो वह [Phrase] [Verb] लगा।

जब बस नहीं आई, तो वह झुंझलाहट में चिल्लाने लगा।

B2

[Phrase] आकर उसने [Action] किया।

झुंझलाहट में आकर उसने अपना फोन फेंक दिया।

C1

[Phrase] लिए गए [Noun] अक्सर [Result] होते हैं।

झुंझलाहट में लिए गए निर्णय अक्सर गलत होते हैं।

C2

उसकी [Adjective] [Phrase] [Abstract Noun] झलक रहा था।

उसकी सूक्ष्म झुंझलाहट में गहरा दुख झलक रहा था।

B1

क्या आप [Phrase] हैं?

क्या आप झुंझलाहट में हैं?

A2

मैं [Phrase] नहीं हूँ।

मैं झुंझलाहट में नहीं हूँ।

خانواده کلمه

اسم‌ها

झुंझलाहट (jhunjhlāhaṭ - irritation)
झुंझला (jhunjhlā - archaic/poetic form of the feeling)

فعل‌ها

झुंझलाना (jhunjhlānā - to be irritated)
झुंझला देना (jhunjhlā denā - to irritate someone)

صفت‌ها

झुंझलाया हुआ (jhunjhlāyā huā - irritated person)
झुंझलाहट भरा (jhunjhlāhaṭ bharā - full of irritation)

مرتبط

चिड़चिड़ापन
क्रोध
खीझ
परेशानी
अशांति

نحوه استفاده

frequency

High in literature and news; Medium in casual daily speech.

اشتباهات رایج
  • वह झुंझलाहट है। वह झुंझलाहट में है।

    You need the postposition 'meṃ' to say someone is *in* a state of irritation.

  • झुंझलाहटा आदमी झुंझलाया हुआ आदमी

    You cannot make an adjective by adding 'a' to the noun. Use the past participle form.

  • मैंने झुंझलाहट से फोन किया। मैंने झुंझलाहट में फोन किया।

    While 'se' is possible, 'meṃ' is the idiomatic way to describe being in that mood.

  • झुंझलाहट में रोना (for a death) दुख में रोना

    Jhunjhlahat is for small annoyances, not for deep grief or tragedy.

  • Pronouncing it 'Jujhlahat' Jhunjhlahat

    Missing the 'h' (aspiration) and 'n' (nasalization) makes the word unrecognizable.

نکات

Static Phrase

Remember that 'झुंझलाहट में' never changes its ending. It is an adverbial block.

Daily Life

Use this word when the internet is slow or your tea is cold. It fits perfectly.

Nasalization

Don't forget the dot over the 'jh'. That 'n' sound is important for the word to sound right.

Synonym Choice

Choose 'झुंझलाहट' over 'गुस्सा' if you want to sound more sophisticated and precise.

Storytelling

Use it to show, not tell. Instead of saying 'He was annoyed', say 'He tapped his pen in irritation'.

Politeness

Describing yourself as being in 'झुंझलाहट' is often more polite than saying you are 'angry' at someone.

Body Language

Look for eye-rolling or sighing; these are the physical signs of 'झुंझलाहट'.

Urdu vs Hindi

While 'bezari' is Urdu, 'jhunjhlahat' is the pure Hindi equivalent. Both are widely understood.

Rhythm

The word has a rhythmic, bouncy feel: jhun-jhla-hat. Mastering the rhythm helps with fluency.

Substitution

Take any sentence like 'He spoke' and add 'झुंझलाहट में' to see how the meaning changes.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'June' heat. In the month of June, the heat is so high that you are in a state of 'Jhunjhlahat' (irritation).

تداعی تصویری

Imagine a person trying to swat a mosquito that keeps buzzing around their ear. That expression on their face is 'jhunjhlāhaṭ'.

شبکه واژگان

Mood Annoyed Irritation Hindi Adverb Frustration Patient Agitated

چالش

Try to use 'jhunjhlāhaṭ meṃ' three times today: once for a tech glitch, once for a traffic delay, and once for a noisy neighbor.

ریشه کلمه

Derived from the Hindi verb 'झुंझलाना' (jhunjhlānā).

معنای اصلی: The verb 'jhunjhlānā' originally mimics the sound of buzzing or a sharp, repetitive noise that causes irritation.

Indo-Aryan family, derived from Sanskrit roots through Middle Indo-Aryan evolution.

بافت فرهنگی

It is a safe, non-offensive word to use in almost any context to describe annoyance.

Similar to 'fretfully' or 'in a huff', but more commonly used in daily Hindi than those specific English terms.

Munshi Premchand's stories often describe characters in 'jhunjhlāhaṭ' due to poverty or social injustice. Bollywood songs sometimes use the verb 'jhunjhlānā' to describe a lover's playful annoyance. Modern Hindi stand-up comedians frequently use this word to describe relatable everyday frustrations.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Traffic Jam

  • ट्रैफिक में झुंझलाहट
  • हॉर्न बजाना झुंझलाहट में
  • झुंझलाहट में गाड़ी चलाना
  • झुंझलाहट में समय गंवाना

Office Work

  • बॉस की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में ईमेल लिखना
  • काम की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में मीटिंग

Customer Service

  • कस्टमर की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में शिकायत करना
  • झुंझलाहट में फोन काटना
  • झुंझलाहट में बात करना

Studying

  • गणित की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में किताब फेंकना
  • परीक्षा की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में सिर खुजलाना

Family Interaction

  • बच्चों की झुंझलाहट
  • झुंझलाहट में डांटना
  • झुंझलाहट में खाना बनाना
  • पति-पत्नी की झुंझलाहट

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप कभी ट्रैफिक में झुंझलाहट में आते हैं?"

"जब इंटरनेट नहीं चलता, तो क्या आप झुंझलाहट में चिल्लाते हैं?"

"क्या आपने कभी झुंझलाहट में कोई गलत फैसला लिया है?"

"आपके ऑफिस में कौन सबसे ज्यादा झुंझलाहट में रहता है?"

"झुंझलाहट में आप खुद को शांत कैसे करते हैं?"

موضوعات نگارش

आज मुझे किन बातों से झुंझलाहट हुई और मैंने झुंझलाहट में क्या किया?

एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपने झुंझलाहट में किसी को कुछ बुरा कह दिया हो।

क्या झुंझलाहट में काम करना उत्पादकता को कम करता है? अपने विचार लिखें।

अपने जीवन के उस दौर के बारे में लिखें जब आप हर समय झुंझलाहट में रहते थे।

हम समाज से सामूहिक झुंझलाहट को कैसे कम कर सकते हैं?

سوالات متداول

10 سوال

The noun 'झुंझलाहट' is feminine. However, as part of the adverbial phrase 'झुंझलाहट में', it does not change based on the gender of the person feeling it. You always say 'वह झुंझलाहट में है' for both men and women.

Yes, 'झुंझलाहट से' is grammatically correct and means 'with irritation'. However, 'झुंझलाहट में' (in irritation) is more common when describing a state of being or a mood that influences an action.

Yes, it is very common in dialogues to describe a character's frustration. It’s a great word to know if you want to understand the emotional depth of Hindi films.

It is like the 'j' in 'judge' but with a strong puff of air (aspiration). Try saying 'j-h' quickly.

It is neutral. It is formal enough for news and literature, but common enough for everyday talk at home or with friends.

Guissa is 'anger' (strong). Jhunjhlahat is 'annoyance' or 'irritation' (milder, but nagging).

No, that is not a word. The correct adjective is 'झुंझलाया हुआ' or 'चिड़चिड़ा'.

Do not use it for extreme rage, sadness, or physical pain. Use it only for that specific feeling of being 'annoyed'.

People sometimes just use the verb 'झुंझलाया' (He got annoyed), but the phrase 'झुंझलाहट में' is better for describing the manner of an action.

Yes, to describe customer dissatisfaction or stressful work environments.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'झुंझलाहट में' about a broken computer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a person in a traffic jam using this phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He spoke in irritation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short story (3 sentences) about a lost key using 'झुंझलाहट में'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would a boss react to a late employee? Use the phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't take decisions in irritation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the feeling of slow internet using 'झुंझलाहट'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a noisy neighbor.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'She was muttering in irritation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'झुंझलाहट में' at the beginning of a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a teacher and a student.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am not in a state of irritation.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a child's tantrum using the phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a long queue.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His irritation was visible on his face.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a failed recipe.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Why are you in such irritation?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use the synonym 'चिड़चिड़ापन' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a rainy day and a canceled plan.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'In irritation, he forgot his bag.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'झुंझलाहट' slowly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am in irritation' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He spoke in irritation' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your mood when the internet is slow using the phrase.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a friend 'Why are you in irritation?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Don't shout in irritation' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'I closed the door in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'His irritation was visible'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Practice the nasal 'n' in 'झुंझलाहट'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'In irritation, he threw the phone'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Are you working in irritation?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am muttering in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'I didn't eat in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'She was looking here and there in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The child started crying in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Why did you speak in irritation?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He shook his head in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Everyone is in irritation because of traffic'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I forgot my keys in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He hung up the phone in irritation'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'वह झुंझलाहट में है।' and identify the emotion.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word 'झुंझलाहट' in this audio: [Audio of someone muttering].

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'उसने झुंझलाहट में दरवाजा बंद किया।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'झुंझलाहट में मत बोलो।' and select the meaning.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the subject: 'मम्मी आज झुंझलाहट में हैं।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'झुंझलाहट में लिया गया फैसला अक्सर गलत होता है।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the action: 'उसने झुंझलाहट में फोन फेंक दिया।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the cause: 'ट्रैफिक की वजह से वह झुंझलाहट में था।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'वह झुंझलाहट में बड़बड़ा रही थी।' and identify the verb.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'क्या आप झुंझलाहट में हैं?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the synonym used in: 'वह चिड़चिड़ेपन में था।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the object: 'उसने झुंझलाहट में किताब बंद की।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the tone: [Sharp, annoyed voice saying 'Theek hai!'].

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and translate: 'उसने झुंझलाहट में अपना सिर पकड़ लिया।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the result: 'झुंझलाहट में उसने खाना नहीं खाया।'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
error correction

वह झुंझलाहटे में है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: वह झुंझलाहट में है।

Do not pluralize the noun in this phrase.

error correction

उसने झुंझलाहट से बोला।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसने झुंझलाहट में बोला।

'Meṃ' is more idiomatic for a state of being.

error correction

झुंझलाहट में मत चिल्ला।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: झुंझलाहट में मत चिल्लाओ।

Use the plural/respectful imperative form.

error correction

वह झुंझलाहट बोला।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: वह झुंझलाहट में बोला।

Missing the postposition 'meṃ'.

error correction

जुजलाहट में उसने फोन काटा।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: झुंझलाहट में उसने फोन काटा।

Correct the spelling of 'jh'.

error correction

झुंझलाहट में लिया फैसला सही है।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: झुंझलाहट में लिया गया फैसला अक्सर गलत होता है।

Correct the logic and grammar.

error correction

वह झुंझलाहट में रही थी।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: वह झुंझलाहट में थी।

Incorrect verb structure.

error correction

उसकी झुंझलाहट साफ़ दिख रहा था।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: उसकी झुंझलाहट साफ़ दिख रही थी।

Jhunjhlahat is feminine; the verb must agree.

error correction

झुंझलाहट में आकर उसने हंसा।

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: झुंझलाहट में आकर वह चिल्लाया।

Logical error: people don't laugh in irritation.

error correction

क्या आप झुंझलाहट में हो?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: क्या आप झुंझलाहट में हैं?

Use 'haiṃ' with 'āp'.

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!