कायदा
कायदा در ۳۰ ثانیه
- कायदा means rule or regulation.
- It is a masculine noun of Arabic origin.
- The phrase 'Kayde se' means 'properly' or 'systematically'.
- Commonly used in legal, social, and musical contexts.
The Hindi word कायदा (Kāyadā) is a multifaceted term that primarily translates to 'rule,' 'regulation,' or 'system.' However, its usage extends far beyond the dry, legalistic boundaries of legislation. Originating from the Arabic word Qā'idah, it carries a sense of foundational structure. In the Hindi-Urdu linguistic landscape, कायदा represents the invisible threads that hold society together, ranging from the laws of the land to the unspoken codes of etiquette and manners.
- Social Etiquette
- In a domestic or social setting, calling someone 'be-kayda' (without rule) implies they lack manners or are acting improperly. It is often used by elders to instruct children on how to behave in public.
यहाँ का कायदा बहुत सख्त है। (The rule here is very strict.)
When you use this word, you are often referring to a 'way of doing things.' If someone says, 'Kāyde se kaam karo,' they aren't just saying 'follow the law'; they are saying 'do it properly, systematically, and with the right technique.' This nuance makes it a favorite in professional environments where process is king. It is also deeply embedded in Indian classical music, specifically in Tabla playing, where a 'Kayda' is a melodic-rhythmic framework or a fundamental pattern that is expanded upon through variations.
- Legal Context
- In legal jargon, it is frequently paired with 'Kanoon' (Law) to form the phrase 'Kayda-Kanoon,' encompassing the entire legal and regulatory framework of a state.
बिना किसी कायदे के समाज नहीं चल सकता। (Society cannot function without any rules.)
Furthermore, the word is used to describe the 'correct' way of behaving. In many North Indian households, 'Kayda' is synonymous with 'Tehzeeb' (culture/etiquette). If a child speaks rudely, a parent might say, 'Kāyde mein raho' (Stay within the rules/limits), which is a stern warning to check one's behavior and respect social hierarchies. This dual nature—being both a rigid law and a fluid social expectation—makes it one of the most versatile nouns in the Hindi vocabulary.
Using कायदा correctly requires understanding its grammatical gender, which is masculine. This means any adjectives or verbs associated with it must reflect this gender. For example, you would say 'achha kayda' (good rule) rather than 'achhi kayda.' When pluralized, it changes from 'Kayda' to 'Kayde,' as seen in the common phrase 'Kayde-Kanoon.'
- Direct Usage
- To describe a specific regulation. Example: 'School ka naya kayda sabko manna hoga.' (Everyone will have to follow the school's new rule.)
क्या आपको इस खेल का कायदा पता है? (Do you know the rule of this game?)
One of the most common ways to use the word is in the adverbial form 'Kayde se.' This translates to 'properly,' 'rightfully,' or 'according to the rules.' If you are assembling furniture and it’s not fitting together, a friend might say, 'Ise kayde se lagao' (Put this in properly). It implies there is a correct, systematic method that you are currently ignoring. Similarly, in a debate, one might say, 'Kayde se dekha jaye toh...' (If seen rightfully/properly...), to introduce a logical or principled standpoint.
वह हमेशा कायदे से बात करता है। (He always speaks with proper manners.)
Another important construction is 'Kayde todna' (to break rules). This is used in both literal (breaking the law) and figurative senses (breaking social norms). Conversely, 'Kayde banana' means to create rules. In a professional context, you might hear about 'Company ke kayde' (Company regulations). Understanding that 'Kayda' can be both a singular entity and a collective concept of 'order' is key to mastering its sentence applications. Whether you are talking about the 'Kayda' of a language (grammar) or the 'Kayda' of a household, the word implies a necessary structure for success.
You will encounter कायदा in various high-stakes and low-stakes environments across India. In the world of Bollywood cinema, the word is frequently used in 'angry young man' dialogues or courtroom dramas. Protagonists often challenge the 'Kayda-Kanoon' of a corrupt system, or a strict father figure might remind his son about the 'parivar ka kayda' (the family's rules). This cinematic usage reinforces the word's association with authority and tradition.
- In Music Schools
- If you visit a music academy, specifically for Percussion, the Guru will talk about 'Tabla Kayda.' Here, it refers to a specific composition that serves as a 'rule' for improvisation.
आज हम नया कायदा सीखेंगे। (Today we will learn a new rule/composition.)
In administrative offices and government buildings, 'Kayda' is the bread and butter of daily operations. Clerks and officials will often cite 'Sarkari Kayda' (Government regulation) when explaining why a certain process takes time or requires specific documentation. It is the word of bureaucracy. However, shift to a local market, and you might hear a shopkeeper telling a haggling customer, 'Ye koi kayda nahi hai' (This isn't the right way/rule), implying that the customer's offer is outside the bounds of fair trade or customary practice.
पुलिस कायदे के अनुसार काम कर रही है। (The police are working according to the law.)
Finally, in the realm of social media and modern slang, the phrase 'Kayde mein raho' has become a popular meme and a way to tell someone to 'know their place' or 'behave.' It is often used humorously or as a light warning among friends. From the hallowed halls of a High Court to a heated argument on a cricket field, 'Kayda' is the go-to word for anyone invoking the power of established order.
One of the most frequent errors for Hindi learners is confusing कायदा (Kāyadā) with its Sanskrit counterpart 'Niyam.' While they are often interchangeable, 'Niyam' is more frequently used for scientific laws, religious vows, or personal routines (like a morning exercise niyam). Using 'Kayda' for a personal morning routine would sound slightly odd; 'Kayda' implies a more social or external enforcement. Another mistake is treating 'Kayda' as a feminine noun. Because it ends in 'a,' many learners assume it follows the pattern of words like 'Larki' (girl), but it is firmly masculine.
- Gender Mismatch
- Incorrect: 'Ye achhi kayda hai.' Correct: 'Ye achha kayda hai.' Always use masculine modifiers.
गलत: उसकी कायदा। सही: उसका कायदा। (Wrong: Her rule [fem]. Right: Her rule [masc].)
Another nuance involves the 'z' vs 'j' sound. In standard Hindi, it is written with a dot (nukta) under the 'd' sound sometimes, but the 'y' is distinct. Some learners mispronounce it as 'Kaida' (like 'eye'), but the correct pronunciation is 'Kaa-ya-daa.' Furthermore, learners often forget the oblique case. When you say 'In the rules,' it should be 'Kaydon mein' (plural oblique) or 'Kayde mein' (singular oblique), not 'Kayda mein.' This grammatical shift is crucial for sounding like a native speaker.
Finally, avoid using 'Kayda' in purely technical scientific contexts where 'Siddhant' (Principle) or 'Niyam' (Law) is preferred. For instance, 'Newton's Laws of Motion' are 'Newton ke Niyam,' not 'Newton ke Kayde.' Using 'Kayde' here would make the laws of physics sound like social etiquette or bureaucratic regulations, which would be logically incorrect in a formal scientific setting.
When you want to express the idea of a rule or system, Hindi offers a rich palette of synonyms, each with its own flavor. Understanding the difference between कायदा and its alternatives will significantly elevate your fluency. The most direct synonym is 'Niyam' (नियम), which is of Sanskrit origin and used in formal, academic, and personal contexts. While 'Kayda' feels practical and social, 'Niyam' feels principled and universal.
- Kayda vs. Kanoon
- 'Kanoon' specifically refers to the Law (with a capital L). You can break a 'Kayda' (social rule) without breaking a 'Kanoon' (legal law).
यह नियम सब पर लागू होता है। (This rule [Niyam] applies to everyone.)
Another alternative is 'Usul' (उसूल), which means 'principles' or 'values.' While a 'Kayda' might be imposed by an external authority, an 'Usul' is usually internal. A person might say, 'Ye mere usulon ke khilaf hai' (This is against my principles). Then there is 'Vidhi' (विधि), which refers to a 'method' or a 'legal procedure.' It is highly formal and mostly seen in legal documents or religious rituals. If you are talking about the 'method' of a ceremony, 'Vidhi' is the better choice.
- Pratha (Custom)
- If the 'rule' is just something people have done for a long time, 'Pratha' (Custom/Tradition) is more appropriate than 'Kayda'.
In summary, choose 'Kayda' when you want to sound grounded, practical, or when referring to social manners and systematic procedures. It is the most 'human' of all these terms, reflecting the messy yet structured way people interact with each other and their institutions. By mastering these distinctions, you can navigate Indian social and professional circles with much greater precision.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In the context of music, a 'Kayda' is a foundational pattern for Tabla. In some regions, a 'Kayda' also refers to an introductory book for learning the alphabet, as it is the 'foundation' of reading.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Ka-i-da' (three syllables) instead of 'Kaa-ya-da'.
- Pronouncing the 'd' as a soft English 'd' instead of the dental Hindi 'd'.
- Making the 'y' sound too heavy like a 'j'.
- Shortening the final 'aa' sound.
- Confusing the 'ai' sound with the English word 'eye'.
سطح دشواری
Easy to read as it follows standard phonetic patterns.
Requires remembering the 'ya' in the middle and the masculine ending.
The dental 'd' and the 'y' sound need precision.
Very common word, easily recognizable in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Nouns ending in 'a' change to 'e' in plural.
एक कायदा (One rule) -> दो कायदे (Two rules).
Oblique case for masculine nouns ending in 'a'.
कायदे में (In the rule), कायदे से (By the rule).
Adjective agreement with masculine nouns.
अच्छा कायदा (Good rule), नय़ा कायदा (New rule).
Possessive marker 'Ka' for masculine nouns.
स्कूल का कायदा (School's rule).
Verb agreement in present tense.
कायदा चलता है (The rule works/runs).
مثالها بر اساس سطح
यह एक नया कायदा है।
This is a new rule.
'Naya' (new) agrees with the masculine 'Kayda'.
खेल का कायदा क्या है?
What is the rule of the game?
'Khel ka' shows possession for a masculine noun.
कायदा मानो।
Follow the rule.
Imperative form of the verb 'Maanna' (to follow/obey).
वह कायदा तोड़ता है।
He breaks the rule.
Present simple tense with masculine subject.
स्कूल का कायदा सख्त है।
The school rule is strict.
'Sakht' (strict) is an adjective describing 'Kayda'.
यहाँ कोई कायदा नहीं है।
There is no rule here.
'Koi' used for 'any/some' in a negative sentence.
यह पुराना कायदा है।
This is an old rule.
'Purana' is the masculine form of 'old'.
क्या यह कायदा है?
Is this a rule?
Simple interrogative sentence.
कायदे से काम करो।
Work properly/by the rules.
'Kayde se' acts as an adverbial phrase.
घर के कायदे अलग हैं।
The house rules are different.
Plural form 'Kayde' is used here.
आपको कायदा सीखना होगा।
You will have to learn the rule.
Future obligation using 'hoga'.
क्या आप कायदे जानते हैं?
Do you know the rules?
Plural 'Kayde' as the object of 'Jaante'.
वह कायदे से बात नहीं करता।
He doesn't talk properly/with manners.
Negative sentence with adverbial 'Kayde se'.
यह कायदा सबके लिए है।
This rule is for everyone.
'Sabke liye' means 'for everyone'.
हमें कायदे का पालन करना चाहिए।
We should follow the rule.
'Chahie' expresses moral obligation or advice.
गाड़ी चलाने के कुछ कायदे हैं।
There are some rules for driving a car.
'Kuch' (some) used with plural 'Kayde'.
कंपनी के कायदे-कानून बहुत सख्त हैं।
The company's rules and regulations are very strict.
Compound word 'Kayde-Kanoon' used as a plural noun.
कायदे में रहोगे तो फायदे में रहोगे।
If you stay within the rules, you will benefit.
A popular rhyming proverb in Hindi.
उसने समाज का हर कायदा तोड़ दिया।
He broke every rule of society.
'Har' (every) used with singular 'Kayda'.
कायदे से देखा जाए तो यह गलत है।
If seen rightfully, this is wrong.
Introductory phrase for a logical argument.
इस दफ्तर का क्या कायदा है?
What is the procedure/system of this office?
Using 'Kayda' to mean 'system' or 'procedure'.
बिना किसी कायदे के सब गड़बड़ हो जाएगा।
Without any rules, everything will become a mess.
'Bina kisi' means 'without any'.
क्या आपको यहाँ के कायदों के बारे में पता है?
Do you know about the rules here?
Oblique plural 'Kaydon' because of 'ke bare mein'.
उन्होंने अपना खुद का कायदा बनाया है।
They have made their own rule.
Present perfect tense.
लोकतंत्र में कायदे का शासन होना चाहिए।
There should be the rule of law in a democracy.
'Kayde ka shasan' is the standard term for 'Rule of Law'.
उसने बहुत कायदे से अपनी बात रखी।
He presented his point very systematically/properly.
Using 'Kayde se' to describe professional conduct.
यह कायदा पिछली सरकार ने लागू किया था।
This rule was implemented by the previous government.
Passive-like construction with 'laagu kiya tha'.
संगीत में कायदे का बहुत महत्व है।
In music, the 'Kayda' (foundational pattern) is very important.
Specific cultural reference to classical music.
हर संस्था के अपने कुछ कायदे होते हैं।
Every institution has its own rules.
Generalizing about institutions.
कायदे के मुताबिक आपको जुर्माना भरना होगा।
According to the rule, you will have to pay a fine.
'Ke mutabik' is a formal way to say 'according to'.
वह किसी भी कायदे को नहीं मानता।
He doesn't follow any rule whatsoever.
'Kisi bhi' emphasizes 'any at all'.
क्या इस कायदे में कोई बदलाव संभव है?
Is any change possible in this rule?
Questioning the flexibility of a rule.
संविधान ही इस देश का सर्वोच्च कायदा है।
The Constitution itself is the supreme law of this country.
Using 'Kayda' in a high-level political context.
कायदे की बारीकियों को समझना हर किसी के बस की बात नहीं।
Understanding the nuances of the law is not everyone's cup of tea.
'Barikiyon' refers to subtle details/nuances.
उसने अपनी संपत्ति कायदे के अनुसार वसीयत की।
He willed his property according to the law.
Formal legal usage of the word.
यह सामाजिक कायदा अब पुराना पड़ चुका है।
This social rule/custom has now become obsolete.
'Purana pad chuka' means 'has become old/obsolete'.
प्रशासन ने कायदे का उल्लंघन करने वालों पर कार्रवाई की।
The administration took action against those who violated the rules.
'Ullanghan' (violation) is a formal noun.
कायदे से तो उसे यह पद नहीं मिलना चाहिए था।
Rightfully/Legally, he shouldn't have received this position.
Expressing a complex opinion on merit and rules.
भाषा के भी अपने कायदे होते हैं जिन्हें व्याकरण कहते हैं।
Language also has its own rules, which are called grammar.
Metaphorical use of 'Kayda' for grammar.
बिना कायदे के स्वतंत्रता अराजकता में बदल जाती है।
Without rules, freedom turns into anarchy.
Philosophical statement using 'Arajakta' (anarchy).
ब्रह्मांड के अटूट कायदों को समझना विज्ञान का लक्ष्य है।
Understanding the unbreakable laws of the universe is the goal of science.
'Atut' (unbreakable) used as an adjective for 'Kaydon'.
उसकी बातों में एक अजीब सा कायदा और अनुशासन था।
There was a strange sense of rule and discipline in his words.
Abstract usage of 'Kayda' as a quality of character.
साहित्यिक सृजन में कायदे तोड़ना ही अक्सर नई विधाओं को जन्म देता है।
In literary creation, breaking the rules often gives birth to new genres.
Discussing aesthetics and creativity.
राजनीतिक उठापटक के बीच कायदे की मर्यादा बनी रहनी चाहिए।
Amidst political upheaval, the dignity of the law must be maintained.
'Maryada' (dignity/limit) is a sophisticated pairing.
प्राचीन ग्रंथों में जीवन जीने के कई कायदे बताए गए हैं।
Ancient texts have described many rules for living life.
Historical and philosophical context.
कायदे की आड़ में अन्याय करना सबसे बड़ा पाप है।
Doing injustice under the guise of the law is the greatest sin.
'Aar mein' means 'under the guise/shield of'.
क्या नैतिकता को भी किसी कायदे में बांधा जा सकता है?
Can morality also be bound by any rule?
Philosophical inquiry.
सभ्यता का विकास कायदे और व्यवस्था के संतुलन पर निर्भर है।
The development of civilization depends on the balance of rule and order.
High-level sociological observation.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— If you follow the rules, you will remain safe or benefit. It is a common warning.
ज्यादा चालाक मत बनो, कायदे में रहोगे तो फायदे में रहोगे।
— If we look at it properly or logically. Used to introduce a point.
कायदे से देखा जाए तो गलती तुम्हारी है।
— No rules or no proper way. Often used to complain about chaos.
यहाँ तो कोई कायदा ही नहीं है।
— A sensible or proper thing to say. Something that makes sense.
उसने आज एक कायदे की बात कही।
— To completely disregard or mock the rules and laws.
उसने कायदे-कानून की धज्जियाँ उड़ा दीं।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Niyam is more formal/Sanskrit; Kayda is more practical/Arabic-origin.
Kanoon is specifically the Law; Kayda is a broader rule or method.
Tarika is just a way or method; Kayda implies a required rule or standard.
اصطلاحات و عبارات
— To know one's limits and behave accordingly. Used as a warning.
मुझसे बहस मत करो, कायदे में रहो।
Informal/Warning— To set aside all rules and laws; to ignore them completely.
लालच में आकर उसने सारे कायदे ताक पर रख दिए।
Colloquial— The power or enforcement of the law.
जब कायदे की लाठी चलती है, तो सब सीधे हो जाते हैं।
Metaphorical— Someone who is very strict about following rules.
मेरा बॉस कायदे का पक्का है।
Neutral— To live life or work according to established norms.
दुनिया कायदे से चलती है, मनमर्जी से नहीं।
Philosophical— The punishment or consequence of breaking a rule.
उसे कायदे की मार झेलनी पड़ी।
Colloquial— Accepting a rule even if it is difficult or bitter.
उसे कायदे का घूँट पीना पड़ा।
Literary— The protection or boundary provided by rules.
हम सब कायदे की चादर में सुरक्षित हैं।
Poetic— The balance or justice of the legal system.
कायदे की तराजू सबके लिए बराबर है।
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Rhymes with Kayda.
Fayda means 'benefit' or 'profit', while Kayda means 'rule'. They are often used together in proverbs.
इस काम में क्या फायदा है? (What is the benefit in this work?)
Rhymes with Kayda.
Vayda means a 'promise' or 'appointment'. Kayda is a rule.
अपना वायदा निभाओ। (Keep your promise.)
Similar ending sound.
Zyada means 'more' or 'excessive'. Kayda is a rule.
ज्यादा मत खाओ। (Don't eat too much.)
Similar ending sound.
Pyada means a 'pawn' in chess or a pedestrian. Kayda is a rule.
शतरंज का प्यादा। (A chess pawn.)
Same word, different context.
In an Islamic context, 'Qaida' is the specific book used to learn the alphabet. In general Hindi, it is any rule.
बच्चा कायदा पढ़ रहा है। (The child is reading the primer.)
الگوهای جملهسازی
यह [Adjective] कायदा है।
यह अच्छा कायदा है।
[Verb] के कायदे।
खेलने के कायदे।
कायदे से [Sentence].
कायदे से तुम्हें जाना चाहिए।
[Noun] का कायदा [Adjective] है।
इस संस्था का कायदा बहुत पुराना है।
कायदे के अनुसार [Action].
कायदे के अनुसार जांच की जाएगी।
कायदे का उल्लंघन [Verb].
कायदे का उल्लंघन दंडनीय है।
[Abstract Noun] ही असली कायदा है।
मानवता ही असली कायदा है।
कायदे की आड़ में [Negative Action].
कायदे की आड़ में भ्रष्टाचार हो रहा है।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very frequent in daily conversation and media.
-
Using 'Kayda' as a feminine noun.
→
यह कायदा अच्छा है। (Yeh kayda achha hai.)
Learners often say 'Yeh kayda achhi hai' because many Hindi nouns ending in 'a' are feminine, but 'Kayda' is masculine.
-
Using 'Kayda' for a physical ruler.
→
मुझे स्केल/रूलर चाहिए। (Mujhe scale/ruler chahiye.)
'Kayda' means an abstract rule, not the physical tool used to draw lines.
-
Saying 'Kayda mein' instead of 'Kayde mein'.
→
कायदे में रहो। (Kayde mein raho.)
When followed by a postposition like 'mein', the masculine noun ending in 'a' must change to 'e'.
-
Using 'Kayda' for scientific laws like gravity.
→
गुरुत्वाकर्षण का नियम। (Gurutvakarshan ka niyam.)
Scientific and universal laws almost always use 'Niyam' rather than 'Kayda'.
-
Confusing 'Kayda' with 'Kanoon' in informal etiquette.
→
बात करने का कोई कायदा होता है।
You don't usually say 'Kanoon' for manners/etiquette; 'Kayda' is the correct choice here.
نکات
Use 'Kayde se' for Quality
Whenever you want to tell someone to do something 'properly' or 'well', use 'Kayde se'. It makes your Hindi sound more natural and idiomatic than just using 'Achhe se'.
Remember the Gender
Always treat 'Kayda' as a boy. 'Mera Kayda', 'Bura Kayda'. This is a common mistake for beginners who see the 'a' ending and think it's feminine.
Etiquette Context
In a social setting, if someone says you have no 'Kayda', they are questioning your upbringing or manners. It is a strong word for social conduct.
Pair it with Kanoon
To sound more fluent in legal or administrative discussions, use the pair 'Kayde-Kanoon' instead of just 'Kayda'.
The 'Ya' is key
Don't skip the 'ya' sound. It's not 'Kada' or 'Kaida'. It's 'Kaa-ya-da'. Practice saying it slowly to get the middle syllable right.
Music Reference
If you talk to a musician, mention 'Tabla Kayda'. It shows you understand the deeper cultural roots of the word beyond just 'rules'.
Tone Matters
'Kayde mein raho' is a powerful phrase. Use a soft tone for advice and a sharp tone for a warning. Be mindful of who you are speaking to.
Alphabet Association
Remember that 'Kayda' is the 'foundation'. Just as an alphabet book is the 'Kayda' of reading, a rule is the 'Kayda' of a system.
Plural Oblique
When using 'in the rules', use 'Kaydon mein'. The 'a' changes to 'on' in the plural oblique case. This is an advanced grammar point.
The Benefit Link
Memorize 'Kayde mein rahoge toh fayde mein rahoge'. It's a great catchphrase that helps you remember the word 'Kayda' forever.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Kayda' as 'Kaa-Ya-Da'. Imagine a 'Kaa' (Car) following the 'Ya-Da' (Rules) of the road. If the Car follows the Kayda, it won't crash.
تداعی تصویری
Visualize a judge's gavel hitting a table, representing the finality and structure of a 'Kayda'. Or imagine a perfectly stacked pile of books, representing 'Kayde se' (properly).
شبکه واژگان
چالش
Try to use the phrase 'Kayde se' three times today: once when talking about work, once when talking about behavior, and once when talking about a process.
ریشه کلمه
The word originates from the Arabic word 'Qā'idah' (قاعدة), which means 'foundation', 'base', or 'basis'. It entered Hindi through Persian influence during the medieval period.
معنای اصلی: A base or foundation upon which something is built.
Afroasiatic (Arabic) -> Indo-European (Hindi via Persian)بافت فرهنگی
Be careful when telling someone 'Kayde mein raho' as it can be perceived as very aggressive or condescending depending on the tone.
English speakers might find 'Kayda' similar to 'Protocol' or 'Standard Operating Procedure' in a professional context.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
School/Education
- स्कूल का कायदा
- कायदे का पालन
- अनुशासन और कायदा
- नया कायदा
Office/Work
- कंपनी के कायदे
- कायदे से काम करना
- ऑफिस का कायदा
- कायदे के अनुसार
Social/Family
- घर का कायदा
- कायदे से बात करो
- बड़ों का कायदा
- कायदे में रहना
Legal/Police
- कायदे-कानून
- कायदे का उल्लंघन
- सरकारी कायदा
- कायदे की धारा
Sports/Games
- खेल का कायदा
- कायदे तोड़ना
- मैदान का कायदा
- कायदे के विरुद्ध
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको इस जगह का कोई खास कायदा पता है?"
"आपके घर में सबसे सख्त कायदा कौन सा है?"
"क्या आपको लगता है कि कायदे तोड़ना कभी-कभी सही होता है?"
"आजकल के बच्चों को कायदे सिखाना क्यों मुश्किल है?"
"क्या आप ऑफिस में कायदे से काम करना पसंद करते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक ऐसा कायदा तोड़ा जो मुझे पसंद नहीं था। क्यों?
मेरे जीवन का सबसे महत्वपूर्ण कायदा क्या है और यह मुझे कैसे मदद करता है?
अगर मैं एक देश का राजा होता, तो मैं कौन सा नया कायदा बनाता?
क्या समाज बिना किसी कायदे के चल सकता है? अपने विचार लिखें।
बचपन का वह कायदा जो मुझे आज भी याद है और मैं उसका पालन करता हूँ।
سوالات متداول
10 سوالIt is masculine. You should use masculine adjectives and verbs with it, such as 'Achha Kayda' or 'Kayda hota hai'.
'Niyam' is of Sanskrit origin and often used for scientific laws or personal vows. 'Kayda' is of Arabic origin and is more common in social etiquette, legal systems, and procedural contexts.
You can say 'Kayde ke anusar' or 'Kayde ke mutabik'.
It means 'properly', 'systematically', or 'rightfully'. For example, 'Kayde se kaam karo' means 'Work properly'.
Yes, in Indian Classical Music (specifically Tabla), a 'Kayda' is a foundational melodic/rhythmic pattern that serves as a rule for expansion.
Yes, in certain contexts, it refers to a primary school primer or an alphabet book, known as a 'Qaida'.
The plural is 'Kayde'. For example, 'Ghar ke kayde' (House rules).
It is a compound phrase used together to mean 'rules and regulations' or the 'legal system'.
Avoid using it for a physical 'ruler' (the tool) or for scientific theories where 'Siddhant' is more appropriate.
It can be. It's a firm way of telling someone to behave or know their limits. Use it with caution.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate to Hindi: 'Follow the school rules.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Sit properly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Kayde-Kanoon'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to English: 'यह कायदा सबके लिए है।'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain 'Kayde mein raho' in your own words (Hindi or English).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'There is no rule here.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'He broke the rule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Kayde se dekha jaye'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Every game has a rule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to English: 'कायदे के बिना समाज नहीं चल सकता।'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'I don't like this rule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'According to the rule, you are wrong.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Who made this rule?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to English: 'वह कायदे का पक्का आदमी है।'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Work properly.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'The rules are very strict.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'Don't break the rules.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to English: 'कायदे में रहोगे तो फायदे में रहोगे।'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'This is an old rule.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate to Hindi: 'We need new rules.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Follow the rules' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to 'Sit properly' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'What is the rule?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a new rule' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Warn someone to 'Stay in your limits' using 'Kayda'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'According to the rule' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a strict rule using 'Sakht'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Rules and regulations' as a compound word.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't break the rule' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to 'Talk properly' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Do you know the rules?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is against the rule' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I follow the rules' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a rule-follower' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are no rules here' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Properly' using 'Kayde se'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Who made this rule?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Rules of the game' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'House rules' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Stay in benefit by staying in rules' (The proverb).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Transcribe: 'कायदा सबके लिए एक है।'
Transcribe: 'कायदे से काम करो।'
Transcribe: 'क्या यह नया कायदा है?'
Transcribe: 'कायदे मत तोड़ो।'
Transcribe: 'वह कायदे का पक्का है।'
Transcribe: 'यहाँ कोई कायदा नहीं चलता।'
Transcribe: 'कायदे के अनुसार चलिए।'
Transcribe: 'यह समाज का पुराना कायदा है।'
Transcribe: 'कायदे में रहना सीखो।'
Transcribe: 'कायदे-कानून बहुत जरूरी हैं।'
Transcribe: 'बिना कायदे के अराजकता फैलती है।'
Transcribe: 'कायदे से देखा जाए तो वह जीत गया।'
Transcribe: 'स्कूल का कायदा सख्त है।'
Transcribe: 'हमें नया कायदा बनाना होगा।'
Transcribe: 'उसने कायदे का उल्लंघन किया।'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word कायदा (Kayda) is essential for expressing rules and manners in Hindi. Whether you are following traffic laws or learning social etiquette, 'Kayda' provides the structure. Example: 'Kayde mein raho' (Stay within the rules/limits).
- कायदा means rule or regulation.
- It is a masculine noun of Arabic origin.
- The phrase 'Kayde se' means 'properly' or 'systematically'.
- Commonly used in legal, social, and musical contexts.
Use 'Kayde se' for Quality
Whenever you want to tell someone to do something 'properly' or 'well', use 'Kayde se'. It makes your Hindi sound more natural and idiomatic than just using 'Achhe se'.
Remember the Gender
Always treat 'Kayda' as a boy. 'Mera Kayda', 'Bura Kayda'. This is a common mistake for beginners who see the 'a' ending and think it's feminine.
Etiquette Context
In a social setting, if someone says you have no 'Kayda', they are questioning your upbringing or manners. It is a strong word for social conduct.
Pair it with Kanoon
To sound more fluent in legal or administrative discussions, use the pair 'Kayde-Kanoon' instead of just 'Kayda'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.