Ejemplo
Ejemplo در ۳۰ ثانیه
- Ejemplo is a masculine noun meaning 'example' or 'model.'
- The phrase 'por ejemplo' is the standard way to say 'for example' in Spanish.
- It can refer to a clarifying instance or a person's behavior as a role model.
- Commonly used with verbs like 'dar' (to give) or 'poner' (to set/put).
The Spanish word ejemplo is a fundamental pillar of communication, serving as the primary vehicle for clarification, illustration, and moral guidance. At its most basic level, it translates to the English word 'example.' However, its utility in Spanish culture and language extends far beyond a simple dictionary definition. It is a masculine noun, preceded by the articles 'un' or 'el.' When you use ejemplo, you are essentially pulling a specific instance out of a larger category to make a point clearer or to provide a model for others to follow. This word is indispensable in educational settings, professional environments, and daily conversations where abstract concepts need to be grounded in reality.
- The Illustrative Function
- In a pedagogical context, an ejemplo is a tool used by teachers to bridge the gap between theory and practice. When a student struggles with a mathematical formula or a grammatical rule, the teacher provides an ejemplo to demonstrate how the rule operates in a controlled environment. This usage is nearly identical to the English 'for example,' which in Spanish is rendered as the ubiquitous phrase por ejemplo.
¿Podrías darme un ejemplo de cómo usar este verbo?
- The Moral and Behavioral Function
- Beyond mere illustration, ejemplo carries a heavy weight in social and moral contexts. The phrase dar ejemplo (to set an example) is a core concept in Spanish upbringing and leadership. It implies that one's actions serve as a standard for others to emulate. Parents are expected to dar buen ejemplo to their children, and leaders are expected to lead by ejemplo. In this sense, the word moves from being a linguistic tool to a social expectation of integrity and consistency.
Es importante que los padres den un buen ejemplo a sus hijos.
In legal and historical contexts, ejemplo can also refer to a precedent or a cautionary tale. A judge might impose an escarmiento ejemplar (an exemplary punishment) to serve as an ejemplo to society, discouraging others from committing similar crimes. This nuance highlights the word's power to influence collective behavior through the observation of specific consequences. Whether you are pointing to a sample of fabric, a solved math problem, or a person's virtuous life, ejemplo is the word that anchors the general to the specific, making the world more understandable and navigable for everyone involved in the conversation.
Using ejemplo correctly involves understanding its syntactic flexibility and its common collocations. Because it is a noun, it follows standard Spanish rules for gender and number agreement, but its most frequent appearance is within fixed or semi-fixed phrases that function as adverbs or connectors within a sentence.
- The Connector: Por Ejemplo
- The most common way to use this word is in the phrase por ejemplo. This phrase is used to introduce one or more items that illustrate a previous statement. It can be placed at the beginning, middle, or end of a sentence, usually set off by commas. Unlike English, where 'for example' is often abbreviated to 'e.g.', Spanish speakers almost always write out the full phrase or use the abbreviation 'p. ej.', though the latter is less common in casual writing.
Me gustan los deportes, por ejemplo, el fútbol y el tenis.
- The Direct Object: Dar un Ejemplo
- When you want someone to provide an illustration, you use the verb dar (to give) or poner (to put/set). Poner un ejemplo is very common when you are in the middle of an explanation and want to offer a clarifying case. Dar ejemplo (without the article) usually refers to the moral act of being a role model, whereas dar un ejemplo (with the article) refers to providing a specific instance of something.
Permíteme poner un ejemplo para que se entienda mejor.
In more formal or academic writing, you might encounter a modo de ejemplo or como ejemplo. These phrases serve to introduce a longer illustrative section or a case study. It is also important to note the plural form, ejemplos. When listing multiple items, you might say estos ejemplos demuestran... (these examples demonstrate...). The word is versatile enough to be modified by various adjectives: un ejemplo claro (a clear example), un ejemplo típico (a typical example), or un ejemplo perfecto (a perfect example). Mastery of this word allows you to structure your thoughts logically and provide the necessary evidence for your arguments in any Spanish-speaking context.
The word ejemplo is ubiquitous, echoing through the halls of schools, the offices of corporations, and the living rooms of families across the Spanish-speaking world. Its presence is so constant that it often goes unnoticed, yet it is the glue that holds many types of discourse together. If you are in a classroom in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you will hear it every few minutes. Teachers use it to ground abstract concepts, and students use it to verify their understanding. It is the bridge between the 'what' and the 'how.'
- In the Workplace
- In professional settings, ejemplo is used during presentations, meetings, and training sessions. A manager might say, 'Tomemos el ejemplo de la campaña del año pasado' (Let's take the example of last year's campaign). Here, it serves as a reference point for analysis. It is also used in performance reviews, where an employee might be told they are an empleado ejemplar (an exemplary employee), meaning they serve as a model for others in the company.
Este proyecto es un ejemplo de trabajo en equipo.
- In Media and News
- Journalists and news anchors frequently use ejemplo to illustrate broader social trends. You might hear a report about a local hero described as 'un ejemplo de valentía' (an example of bravery). In political discourse, candidates often point to other countries or previous administrations as 'malos ejemplos' (bad examples) to avoid or 'buenos ejemplos' to emulate. It is a word that helps the public categorize and judge actions based on established models.
La ciudad es un ejemplo de desarrollo sostenible.
Furthermore, in religious or spiritual contexts, ejemplo is used to describe the lives of saints or historical figures. Their lives are presented as ejemplos de fe (examples of faith) for the community to follow. In the legal system, a 'sentencia ejemplar' is one intended to deter others by making an example of the defendant. From the most mundane shopping list ('Necesito frutas, por ejemplo, manzanas') to the most profound moral lessons, ejemplo is the word that connects the individual instance to the universal truth, making it one of the most heard and used words in the entire Spanish lexicon.
While ejemplo seems straightforward because of its English cognate, there are several pitfalls that English speakers and even intermediate Spanish learners often fall into. These mistakes usually involve gender agreement, preposition choice, or confusing ejemplo with related words like ejemplar or muestra.
- Gender Confusion
- The most common mistake for beginners is treating ejemplo as feminine because it might feel like an abstract concept. However, it is strictly masculine: el ejemplo, un ejemplo. Learners often say 'una ejemplo' or 'la ejemplo,' especially if the specific thing they are talking about is feminine (like 'una idea'). You must always remember: un ejemplo de una idea, never una ejemplo.
Incorrect: Ella es una buena ejemplo para nosotros.
Correct: Ella es un buen ejemplo para nosotros.
- Preposition Errors: Por vs. Para
- English speakers often struggle with por and para. When saying 'for example,' the only correct preposition is por. Saying 'para ejemplo' is a common error that sounds very unnatural to native speakers. Para would only be used if you were saying something like 'This is for [the purpose of being an] example,' but even then, como ejemplo is much more common.
Incorrect: Para ejemplo, mira este libro.
Correct: Por ejemplo, mira este libro.
Another subtle mistake is using ejemplo when muestra (sample) is more appropriate. If you are talking about a physical piece of material (like a sample of fabric or a blood sample), you should use muestra. Ejemplo is for illustrative cases or models of behavior. Finally, remember the phrase dar ejemplo. Learners often try to translate 'set an example' literally as 'establecer un ejemplo,' but the natural Spanish expression is almost always dar ejemplo or poner un ejemplo. Avoiding these common pitfalls will make your Spanish sound significantly more authentic and polished.
While ejemplo is the most versatile word for illustration, Spanish offers a rich palette of synonyms and related terms that can add precision to your speech and writing. Depending on whether you are talking about a physical sample, a moral model, or a scientific specimen, you might choose a different word.
- Ejemplo vs. Muestra
- Ejemplo is used for an instance that illustrates a rule or a concept. Muestra is used for a physical sample or a small part of something intended to show what the whole is like. For example, you get a muestra de perfume (perfume sample) at a store, but you give an ejemplo de gramática (grammar example) in class.
- Ejemplo vs. Modelo
- A modelo is a pattern or a standard to be imitated. While ejemplo can also mean this (as in dar ejemplo), modelo often refers to a more formal or structural pattern, like a 'business model' (modelo de negocio) or a 'fashion model.' An ejemplo is often a single occurrence, while a modelo is the blueprint.
Ella es un modelo a seguir para todos los jóvenes.
- Ejemplo vs. Caso
- A caso (case) is a specific occurrence or situation. You might say 'en este caso' (in this case) instead of 'en este ejemplo' when you are discussing a specific event rather than using it to illustrate a general rule. Caso is more common in legal, medical, or situational contexts.
Este es un caso muy especial que requiere atención.
Other alternatives include paradigma (a typical example or pattern of something; a model), espécimen (used in scientific contexts for animals or plants), and ejemplar (when referring to a copy of a publication). Choosing the right word depends on the nuance you want to convey. If you want to emphasize the moral quality, stick with ejemplo. If you want to emphasize the structural pattern, use modelo. If you are talking about a specific instance in a series of events, caso is your best bet. Understanding these distinctions will elevate your Spanish from basic to sophisticated.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The root 'eximere' also gave us the English word 'exempt'. An example is literally something 'exempted' or 'taken out' from the rest to be looked at.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump'). It should be a raspy 'h' sound.
- Making the 'e' sound like 'ay' (ay-hem-plo). It should be a short 'e'.
- Adding an 's' at the end when it is singular.
- Pronouncing the 'p' too softly; it should be crisp.
- Misplacing the stress on the first or last syllable.
سطح دشواری
Very easy to recognize due to its similarity to the English 'example'.
Easy, but requires remembering the 'j' instead of 'x' and the masculine gender.
Requires mastering the Spanish 'j' sound and the stress on the second syllable.
Easily understood in context, especially in the phrase 'por ejemplo'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Gender of nouns ending in -o
El ejempl**o**, el libr**o**, el perr**o**.
Shortening of 'bueno' to 'buen' before masculine singular nouns
Un **buen** ejemplo (not 'un bueno ejemplo').
Use of 'por' for 'for' in fixed expressions
**Por** ejemplo (not 'para ejemplo').
Pluralization of nouns ending in a vowel
Ejemplo -> Ejemplo**s**.
Position of 'por ejemplo' in a sentence
Me gusta el café, **por ejemplo**, el expreso.
مثالها بر اساس سطح
Dame un ejemplo, por favor.
Give me an example, please.
Uses the imperative 'dame' (give me) with the masculine noun 'un ejemplo'.
Me gusta la fruta, por ejemplo, la manzana.
I like fruit, for example, the apple.
'Por ejemplo' is used as a connector to introduce a specific item.
Este es un ejemplo fácil.
This is an easy example.
The adjective 'fácil' modifies the masculine noun 'ejemplo'.
No entiendo el ejemplo.
I don't understand the example.
Uses the definite article 'el' with 'ejemplo'.
¿Tienes otro ejemplo?
Do you have another example?
'Otro' agrees with the masculine singular 'ejemplo'.
Él es un buen ejemplo.
He is a good example.
'Buen' is the shortened form of 'bueno' used before a masculine noun.
Escribe un ejemplo en tu cuaderno.
Write an example in your notebook.
Imperative 'escribe' followed by the direct object 'un ejemplo'.
Hay muchos ejemplos en el libro.
There are many examples in the book.
Plural form 'ejemplos' with the quantifier 'muchos'.
Mi hermano siempre da un buen ejemplo.
My brother always sets a good example.
The phrase 'dar un buen ejemplo' refers to behavior.
Podemos usar este caso como ejemplo.
We can use this case as an example.
'Como ejemplo' means 'as an example'.
Ella quiere seguir el ejemplo de su madre.
She wants to follow her mother's example.
'Seguir el ejemplo de' is a common idiomatic phrase.
Necesito tres ejemplos de animales mamíferos.
I need three examples of mammal animals.
Plural 'ejemplos' used with a specific number.
Por ejemplo, ayer fuimos al cine.
For example, yesterday we went to the cinema.
'Por ejemplo' used at the start of a sentence to provide context.
No es un ejemplo muy claro.
It is not a very clear example.
The adjective 'claro' modifies 'ejemplo'.
Él puso un ejemplo muy divertido.
He gave (put) a very funny example.
Uses the verb 'poner' which is common for 'giving' an example.
Busca un ejemplo en internet.
Look for an example on the internet.
Imperative 'busca' with the object 'un ejemplo'.
A modo de ejemplo, analicemos esta frase.
By way of example, let's analyze this sentence.
'A modo de ejemplo' is a more formal way to say 'for example'.
Su comportamiento fue un ejemplo de civismo.
His behavior was an example of civic duty.
Abstract usage of 'ejemplo' to represent a quality.
Debemos predicar con el ejemplo.
We must practice what we preach (lead by example).
'Predicar con el ejemplo' is a common Spanish idiom.
Este es un ejemplo típico de la arquitectura gótica.
This is a typical example of Gothic architecture.
Adjective 'típico' used for categorization.
No me pongas a él como ejemplo.
Don't use him as an example for me.
Negative imperative 'no me pongas' with 'como ejemplo'.
Hay que tomar ejemplo de los que se esfuerzan.
One must take an example from those who strive.
'Tomar ejemplo' means to learn from someone's behavior.
La empresa es un ejemplo a seguir en el sector.
The company is a role model in the sector.
'Ejemplo a seguir' is the standard term for 'role model'.
Mencionó varios ejemplos durante su discurso.
He mentioned several examples during his speech.
Uses the quantifier 'varios' with the plural 'ejemplos'.
Su vida es un ejemplo de superación personal.
His life is an example of personal growth/overcoming.
Used in a more abstract, inspirational context.
El profesor citó un ejemplo muy pertinente.
The professor cited a very pertinent example.
Uses the formal verb 'citar' (to cite).
Este error es un ejemplo de falta de atención.
This error is an example of a lack of attention.
Used to explain the cause or nature of something.
Pongamos por ejemplo que decides mudarte.
Let's say, for example, that you decide to move.
'Pongamos por ejemplo que...' introduces a hypothetical scenario.
Fue un castigo ejemplar para que nadie lo repitiera.
It was an exemplary punishment so that no one would repeat it.
Uses the adjective 'ejemplar' derived from 'ejemplo'.
No encuentro ningún ejemplo que se ajuste a esto.
I can't find any example that fits this.
Uses the subjunctive 'se ajuste' in a negative relative clause.
La película es un ejemplo perfecto del cine negro.
The movie is a perfect example of film noir.
Used for artistic or genre classification.
Tomen ejemplo de la dedicación de su compañera.
Take example from your colleague's dedication.
Formal plural imperative 'tomen'.
La obra constituye un ejemplo paradigmático del Barroco.
The work constitutes a paradigmatic example of the Baroque.
Uses high-level vocabulary like 'constituye' and 'paradigmático'.
Sin ejemplo previo, la decisión fue muy arriesgada.
Without a previous example (precedent), the decision was very risky.
'Sin ejemplo' functions here as 'without precedent'.
El autor utiliza este ejemplo para ilustrar su tesis.
The author uses this example to illustrate his thesis.
Formal academic structure.
Es un ejemplo de cómo la política influye en el arte.
It is an example of how politics influences art.
Complex sentence structure with a subordinate clause.
Sus acciones son el vivo ejemplo de la hipocresía.
His actions are the living example of hypocrisy.
'El vivo ejemplo' is an emphatic expression.
No podemos generalizar a partir de un solo ejemplo.
We cannot generalize from a single example.
Used in the context of logic and argumentation.
El texto abunda en ejemplos de metáforas marinas.
The text abounds in examples of nautical metaphors.
Uses the verb 'abundar' (to abound).
Fue una conducta ejemplar en tiempos de crisis.
It was exemplary conduct in times of crisis.
Adjective 'ejemplar' used in a formal, laudatory way.
La fenomenología del ejemplo en la ética contemporánea es compleja.
The phenomenology of the example in contemporary ethics is complex.
Highly specialized academic/philosophical register.
Su renuncia fue un ejemplo de integridad inquebrantable.
His resignation was an example of unwavering integrity.
Sophisticated vocabulary ('integridad inquebrantable').
El caso que nos ocupa es un ejemplo de manual.
The case at hand is a textbook example.
'Ejemplo de manual' is an idiom for 'textbook example'.
No cabe duda de que este es el ejemplo señero de su carrera.
There is no doubt that this is the leading example of his career.
Uses the literary adjective 'señero' (leading/solitary).
La historia nos brinda ejemplos de sobra sobre este tema.
History provides us with plenty of examples on this subject.
'Ejemplos de sobra' means 'more than enough examples'.
Es imperativo que el líder dé ejemplo ante la adversidad.
It is imperative that the leader sets an example in the face of adversity.
Uses the present subjunctive 'dé' after 'es imperativo que'.
El autor recurre a ejemplos harto conocidos por el público.
The author resorts to examples well known by the public.
Uses the formal adverb 'harto' (very/extremely).
Su obra es un ejemplo de la hibridación cultural de la época.
His work is an example of the cultural hybridization of the era.
Sophisticated sociological/historical terminology.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Por ejemplo
A modo de ejemplo
Como ejemplo
Sin ejemplo
Ejemplo a seguir
Predicar con el ejemplo
Poner por ejemplo
Hacer de algo un ejemplo
Ejemplo vivo
Tomar como ejemplo
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Ejemplar can be an adjective (exemplary) or a noun meaning a specific copy of a book or a specimen. Ejemplo is the general word for an illustration.
Muestra is a physical sample (like a fabric swatch). Ejemplo is an illustrative instance or model.
Modelo is a pattern or blueprint. Ejemplo is a specific occurrence that shows how the pattern works.
اصطلاحات و عبارات
"Dar el ejemplo"
To set the standard of behavior for others to follow. Usually implies moral leadership.
El capitán debe dar el ejemplo al equipo.
Neutral"Predicar con el ejemplo"
To act according to the rules or values one teaches others. 'Practice what you preach'.
Un buen profesor siempre predica con el ejemplo.
Neutral"Sin ejemplo"
Something that has never happened before or is incomparable in quality.
Su generosidad fue algo sin ejemplo.
Formal/Literary"Ejemplo de manual"
A perfect, textbook example of something. Very clear and obvious.
Esta crisis es un ejemplo de manual de mala gestión.
Informal/Neutral"Vaya ejemplo"
Used sarcastically to point out someone's bad behavior.
¡Vaya ejemplo que les estás dando a tus hijos!
Informal"Hacer ejemplo en alguien"
To punish someone publicly to deter others from doing the same.
El juez quiso hacer ejemplo en el acusado.
Formal/Legal"Traer a ejemplo"
To bring up as an example in a conversation or argument.
No hace falta traer a ejemplo lo que pasó ayer.
Neutral"Ser un ejemplo de"
To be the embodiment of a specific quality, whether good or bad.
Ella es un ejemplo de paciencia infinita.
Neutral"Poner como ejemplo"
To use someone or something as a reference point for comparison.
Siempre me pones como ejemplo de lo que no se debe hacer.
Neutral"Seguir el ejemplo"
To imitate the positive actions of another person.
Si sigues su ejemplo, llegarás muy lejos.
Neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They look similar and share the same root.
Ejemplo is the abstract 'example' or 'model'. Ejemplar is a physical 'copy' or 'specimen', or an adjective meaning 'perfect/model'.
Este es un ejemplo (illustration). Este es un ejemplar del libro (copy).
Both involve showing a part of something.
Muestra is a physical sample. Ejemplo is a conceptual illustration.
Una muestra de sangre (blood sample). Un ejemplo de valor (example of courage).
Both refer to specific instances.
Caso is a situation or event. Ejemplo is used to illustrate a general rule.
En este caso (in this situation). Un ejemplo de la regla (an example of the rule).
Both are used to clarify.
Ilustración often refers to a picture or a very detailed formal explanation. Ejemplo is more general.
La ilustración del libro (the book's picture). Un ejemplo rápido (a quick example).
Both can mean something to follow.
Modelo is the ideal pattern. Ejemplo is the action or person that demonstrates it.
Un modelo a seguir (a role model). Un ejemplo de bondad (an example of kindness).
الگوهای جملهسازی
[Noun] + por ejemplo + [Noun]
Frutas, por ejemplo, naranjas.
Dar + un + buen/mal + ejemplo
Él da un buen ejemplo.
Como + ejemplo + de + [Noun]
Como ejemplo de su arte.
Pongamos + por + ejemplo + que + [Subjunctive]
Pongamos por ejemplo que llueva.
A + modo + de + ejemplo
A modo de ejemplo, citamos...
Sin + ejemplo + previo
Un suceso sin ejemplo previo.
Constituir + un + ejemplo + paradigmático
Constituye un ejemplo paradigmático.
Predicar + con + el + ejemplo
Es vital predicar con el ejemplo.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in all spoken and written domains.
-
Una ejemplo
→
Un ejemplo
Ejemplo is a masculine noun. It never takes feminine articles or adjectives.
-
Para ejemplo
→
Por ejemplo
The correct preposition for 'for example' is always 'por'.
-
Establecer un ejemplo
→
Dar ejemplo
While 'establecer' is a literal translation of 'set', the natural Spanish idiom is 'dar ejemplo'.
-
Usar 'ejemplo' for a perfume sample
→
Usar 'muestra'
Physical samples of products are called 'muestras', not 'ejemplos'.
-
Misplacing the stress: 'EJ-em-plo'
→
e-JEM-plo
The stress in Spanish words ending in a vowel usually falls on the second-to-last syllable.
نکات
Gender Consistency
Always pair 'ejemplo' with masculine articles and adjectives. Even if you're talking about a woman being a model, she is 'un buen ejemplo', not 'una buena ejemplo'.
Por vs Para
Never use 'para ejemplo'. The fixed phrase is always 'por ejemplo'. This is a very common mistake for English speakers that is easy to fix.
Dar Ejemplo
Use 'dar ejemplo' when talking about leadership or parenting. It's a powerful phrase that carries a lot of weight in Spanish-speaking cultures.
Punctuation
In writing, 'por ejemplo' is almost always surrounded by commas. For example: 'Me gustan los colores, por ejemplo, el azul y el rojo'.
The Guttural J
The 'j' in 'ejemplo' is the key. Don't make it sound like a 'y' or an English 'j'. It's a breathy sound from the back of the throat.
Formal Alternatives
In formal papers, use 'a modo de ejemplo' or 'como ilustración' to sound more professional and avoid repeating 'por ejemplo' too many times.
Context Clues
When you see 'ejemplo', look for the general category mentioned right before it. This will help you understand the specific items that follow.
Filler Word
Use 'por ejemplo' as a bridge when you need a second to think of a specific word. It sounds much more natural than 'um' or 'uh'.
Cognate Power
Since 'ejemplo' looks like 'example', use that to your advantage. Just focus on the spelling difference (j instead of x).
Moral Weight
Remember that 'ejemplo' often has a moral connotation. Calling someone 'un ejemplo' is a high compliment in Spanish.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Example' in a 'Temple'. Imagine a giant book of examples sitting on an altar in a Spanish temple (Templo). The words 'Ejemplo' and 'Templo' rhyme, helping you remember the sound and the meaning.
تداعی تصویری
Visualize a teacher pointing to a large, glowing letter 'E' on a chalkboard. The 'E' stands for 'Ejemplo'. This visual link connects the word to its primary function: teaching and illustrating.
شبکه واژگان
چالش
Try to use the phrase 'por ejemplo' at least five times in your next Spanish conversation. Then, try to describe someone you admire using 'Él/Ella es un buen ejemplo'.
ریشه کلمه
Derived from the Latin word 'exemplum', which comes from the verb 'eximere'.
معنای اصلی: The original meaning in Latin was 'something taken out' or 'a sample' from a larger group to be examined.
Romance (Latinate)بافت فرهنگی
Be careful when using 'mal ejemplo' as it can be quite a strong criticism of someone's character or parenting.
In English, 'example' is often used more technically or coldly. In Spanish, 'ejemplo' often carries a warmer, more personal, or more moral connotation, especially when talking about people.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education
- ¿Puede dar un ejemplo?
- Mira el ejemplo en la pizarra.
- Haz un ejemplo tú mismo.
- Sigue el ejemplo del libro.
Family/Social
- Da buen ejemplo a tus hermanos.
- Es un mal ejemplo para los niños.
- Sigue el ejemplo de tu padre.
- No eres un buen ejemplo.
Work/Professional
- Tomemos este ejemplo de éxito.
- Es un empleado ejemplar.
- Poner un ejemplo de ventas.
- Seguir el ejemplo de la competencia.
Legal/News
- Un castigo ejemplar.
- Un ejemplo de corrupción.
- Sentar un ejemplo.
- Sin ejemplo previo.
General Conversation
- Por ejemplo...
- Como por ejemplo...
- Dime un ejemplo.
- ¿Tienes algún ejemplo?
شروعکنندههای مکالمه
"¿Quién es para ti un buen ejemplo a seguir en la vida?"
"¿Podrías darme un ejemplo de una comida típica de tu país?"
"¿Crees que es importante que los políticos den siempre un buen ejemplo?"
"¿Cuál es un ejemplo de una película que te haya cambiado la forma de pensar?"
"¿Me puedes poner un ejemplo de algo que te haga muy feliz?"
موضوعات نگارش
Escribe sobre una persona que haya sido un gran ejemplo para ti y por qué.
Describe un momento en el que tuviste que dar ejemplo a alguien más joven.
¿Qué significa para ti 'predicar con el ejemplo' en el mundo de hoy?
Enumera tres ejemplos de hábitos saludables que quieres empezar este mes.
Reflexiona sobre un 'mal ejemplo' que viste recientemente y qué aprendiste de ello.
سوالات متداول
10 سوالIt is always masculine: 'el ejemplo' or 'un ejemplo'. Even if the example you are giving is a feminine noun, the word 'ejemplo' itself does not change gender. For example, 'La paz es un buen ejemplo' (Peace is a good example).
The most common and natural way is 'por ejemplo'. You should avoid saying 'para ejemplo', as it sounds incorrect to native speakers. It is usually set off by commas in a sentence.
'Ejemplo' is the noun for an illustration or a model of behavior. 'Ejemplar' can be an adjective meaning 'exemplary' (e.g., 'una conducta ejemplar') or a noun meaning a specific copy of a publication (e.g., 'un ejemplar de la revista').
Generally, no. For physical samples like fabric, perfume, or medical specimens, the word 'muestra' is much more appropriate. Use 'ejemplo' for ideas, rules, or behaviors.
It means 'to set an example' or 'to be a role model'. It implies that your actions are being watched and should be imitated by others, such as a parent setting an example for a child.
The core meaning and usage are the same across all Spanish-speaking regions. However, the pronunciation of the 'j' may vary from a soft 'h' sound to a more guttural 'ch' sound depending on the region.
The most common abbreviation is 'p. ej.', though it is used much less frequently than 'e.g.' is used in English. In casual writing, people usually just write out the full phrase.
This is the standard Spanish phrase for 'a role model'. It literally translates to 'an example to follow'. You can use it to describe anyone you admire.
No, 'ejemplo' is only a noun. If you want to say 'to exemplify', you must use the verb 'ejemplificar'.
It is a somewhat formal or literary expression meaning 'unprecedented' or 'without equal'. It describes something so unique that there is no previous example of it.
خودت رو بسنج 192 سوال
Write a sentence using 'por ejemplo' to list two things you like.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'My father is a good example for me.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'dar ejemplo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Can you give me an example of this rule?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ejemplo a seguir'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'By way of example, let's look at the following graph.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'predicar con el ejemplo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It was an exemplary punishment.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'pongamos por ejemplo que'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is a living example of perseverance.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'sin ejemplo' (unprecedented).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a textbook example of the problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ejemplificar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Don't set a bad example.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'tomar ejemplo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'There are many examples in the book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'ejemplo claro'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need another example, please.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'como ejemplo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is an exemplary employee.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'For example, I like pizza' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'ejemplo' correctly, stressing the second syllable.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Give me an example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He is a good example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to follow your example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Practice what you preach' using the Spanish idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Let's say, for example, that it's sunny' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a clear example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't set a bad example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She is my role model' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'By way of example...' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are many examples' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I don't understand the example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's a typical example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Take example from him' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a perfect example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Cite an example' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It's an exemplary behavior' in Spanish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Without precedent' using 'ejemplo'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'What an example!' sarcastically.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the phrase: 'Por ejemplo, el azul.'
Listen and identify the noun: 'un ejemplo'.
Listen and identify the verb: 'dar ejemplo'.
Listen and identify the adjective: 'ejemplar'.
Listen and identify the phrase: 'a modo de ejemplo'.
Listen and identify the plural: 'los ejemplos'.
Listen and identify the idiom: 'predicar con el ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'ejemplo a seguir'.
Listen and identify the phrase: 'un ejemplo claro'.
Listen and identify the phrase: 'poner un ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'otro ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'buen ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'mal ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'sin ejemplo'.
Listen and identify the phrase: 'ejemplo vivo'.
/ 192 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'ejemplo' is essential for clarifying ideas and describing role models. Always remember it is masculine ('el ejemplo') and use 'por ejemplo' to introduce illustrations. For example: 'Él da un buen ejemplo' (He sets a good example).
- Ejemplo is a masculine noun meaning 'example' or 'model.'
- The phrase 'por ejemplo' is the standard way to say 'for example' in Spanish.
- It can refer to a clarifying instance or a person's behavior as a role model.
- Commonly used with verbs like 'dar' (to give) or 'poner' (to set/put).
Gender Consistency
Always pair 'ejemplo' with masculine articles and adjectives. Even if you're talking about a woman being a model, she is 'un buen ejemplo', not 'una buena ejemplo'.
Por vs Para
Never use 'para ejemplo'. The fixed phrase is always 'por ejemplo'. This is a very common mistake for English speakers that is easy to fix.
Dar Ejemplo
Use 'dar ejemplo' when talking about leadership or parenting. It's a powerful phrase that carries a lot of weight in Spanish-speaking cultures.
Punctuation
In writing, 'por ejemplo' is almost always surrounded by commas. For example: 'Me gustan los colores, por ejemplo, el azul y el rojo'.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
a causa de
A2به معنای 'به دلیلِ' یا 'به علتِ' است. برای بیان علت همراه با یک اسم استفاده میشود.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2شاید؛ احتمالاً. 'a lo mejor' در مکالمات روزمره اسپانیایی بسیار رایج است.
a menos que
B1مگر اینکه. من نمیروم مگر اینکه او بیاید. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.