A2 Past Tense 11 min read متوسط

زمان‌های گذشته در فرانسه: عمل در مقابل پس‌زمینه (Passé Composé & Imparfait)

یادت باشه: Passé Composé برای کاریه که «انجام شد» و Imparfait برای «توصیف» حال و هوای گذشته‌ست.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use Passé Composé for finished actions and Imparfait for background descriptions or habits.

  • Passé Composé: Use for a specific, completed event. Example: 'J'ai mangé une pomme.'
  • Imparfait: Use for ongoing states or habits. Example: 'Je mangeais souvent ici.'
  • The Combo: Use Imparfait for the scene, Passé Composé for the interruption. Example: 'Je dormais quand il est arrivé.'
Passé Composé (📸) vs. Imparfait (🎬)

مرور کلی

### Overview
در زبان فرانسه، درک تفاوت میان دو زمان گذشته یعنی passé composé (گذشته نقلی/ساده) و imparfait (گذشته استمراری/توصیفی) برای هر فارسی‌زبانی که قصد دارد فراتر از جملات ساده سخن بگوید، حیاتی است. در زبان فارسی، ما برای بیان گذشته از ساختارهایی مانند «ماضی ساده» (رفتم)، «ماضی استمراری» (می‌رفتم) و «ماضی نقلی» (رفته‌ام) استفاده می‌کنیم. با این حال، سیستم فرانسوی بر پایه «جنبه» (aspect) عمل می‌کند.
به این معنا که مهم نیست زمان دقیق اتفاق چه زمانی بوده، بلکه مهم این است که آیا آن اتفاق یک «نقطه» در داستان بوده یا یک «خط» ممتد در پس‌زمینه.
در فارسی، وقتی می‌گوییم «داشتم کتاب می‌خواندم که تلفن زنگ زد»، به طور غریزی از تفاوت استمرار و وقوع ناگهانی استفاده می‌کنیم. در فرانسه، imparfait همان «می‌خواندم» (استمرار) و passé composé همان «زنگ زد» (وقوع ناگهانی) است. اگر این تفاوت را درک نکنید، داستان‌های شما در فرانسه «تخت» و بدون عمق به نظر می‌رسند.
این دو زمان مانند قلم‌مو و بوم نقاشی هستند؛ imparfait بوم و پس‌زمینه را رنگ‌آمیزی می‌کند (توصیفات، عادت‌ها، شرایط)، و passé composé رویدادهای اصلی و کلیدی را روی آن نقاشی می‌کند. در ادامه به بررسی دقیق این ساختارها می‌پردازیم.
### How This Grammar Works
تفاوت بنیادین در این است که passé composé برای بیان «تکمیل شدن» (perfective aspect) به کار می‌رود. این زمان برای کارهایی است که در گذشته شروع شده و تمام شده‌اند. مثلاً وقتی می‌گویید J'ai mangé (غذا خوردم)، یعنی عمل خوردن به پایان رسیده است.
در مقابل، imparfait برای بیان «ناتمام بودن» یا «تکرار» (imperfective aspect) است. این زمان به ما اجازه می‌دهد که «تصویرسازی» کنیم.
در زبان فارسی، ما برای گذشته استمراری از پیشوند «می» استفاده می‌کنیم (می‌رفتم، می‌دیدم). در فرانسه، imparfait دقیقاً همین کارکرد را دارد. نکته مهم این است که در فارسی، ما گاهی برای توصیف وضعیت در گذشته از «بود» استفاده می‌کنیم (هوا سرد بود)، که در فرانسه نیز imparfait برای همین توصیفات (مانند Il faisait froid) به کار می‌رود.
مقایسه این دو در جدول زیر مشهود است:
| ویژگی | Passé Composé (فرانسوی) | Imparfait (فرانسوی) |
|---|---|---|
| معادل فارسی | ماضی ساده (انجام دادم) | ماضی استمراری (انجام می‌دادم) |
| تمرکز بر | رویداد اصلی و نقطه پایان | پس‌زمینه، عادت، توصیف |
| مثال | J'ai lu (خواندم) | Je lisais (داشتم می‌خواندم / می‌خواندم) |
در واقع، passé composé مانند «کات» دادن در فیلم‌سازی است؛ یعنی یک اتفاق مشخص رخ داد. اما imparfait مانند دوربین فیلم‌برداری است که روی یک صحنه ثابت یا در حال حرکت مانده است.
### Formation Pattern
ساخت این دو زمان کاملاً متفاوت است. passé composé یک زمان مرکب است و نیاز به فعل کمکی (avoir یا être) دارد. imparfait یک زمان ساده است که مستقیماً از ریشه فعل ساخته می‌شود.
ساختار passé composé:
[فعل کمکی در زمان حال] + [اسم مفعول (Participe Passé)]
ساختار imparfait:
[ریشه فعل از اول شخص جمع زمان حال (nous)] + [شناسه‌های مخصوص]
| فاعل | Passé Composé (مثال manger) | Imparfait (مثال manger) |
|---|---|---|
| Je | J'ai mangé | Je mangeais |
| Tu | Tu as mangé | Tu mangeais |
| Il/Elle | Il a mangé | Il mangeait |
| Nous | Nous avons mangé | Nous mangions |
| Vous | Vous avez mangé | Vous mangiez |
| Ils/Elles | Ils ont mangé | Ils mangeaient |
### When To Use It
از imparfait در موارد زیر استفاده کنید:
  1. 1عادت‌های گذشته: Quand j'étais étudiant, je travaillais souvent le soir (وقتی دانشجو بودم، اغلب شب‌ها کار می‌کردم).
  2. 2توصیف شرایط یا محیط: Il faisait beau et les oiseaux chantaient (هوا خوب بود و پرندگان آواز می‌خواندند).
  3. 3حالت‌های ذهنی یا جسمی: J'avais faim (گرسنه بودم) یا Je voulais dormir (می‌خواستم بخوابم).
از passé composé در موارد زیر استفاده کنید:
  1. 1کارهای یک‌باره و مشخص: Hier, j'ai acheté un livre (دیروز یک کتاب خریدم).
  2. 2توالی رویدادها: Je suis rentré, j'ai mangé et je me suis couché (آمدم خانه، غذا خوردم و خوابیدم).
  3. 3قطع کردن یک عمل استمراری: Je lisais (imparfait) quand le téléphone a sonné (passé composé) (داشتم می‌خواندم که تلفن زنگ زد).
### Common Mistakes
  1. 1استفاده از passé composé برای توصیف وضعیت: فارسی‌زبانان تمایل دارند بگویند J'ai été fatigué برای «خسته بودم». چون در فارسی «بودم» داریم، فکر می‌کنند باید از زمان نقلی استفاده کنند. اما برای وضعیت (خستگی، هوا، سن)، همیشه باید از imparfait استفاده کرد: J'étais fatigué.
  2. 2فراموش کردن فعل کمکی être: در فارسی ما همیشه از «داشتن» یا «بودن» به عنوان کمکی استفاده نمی‌کنیم. اما در فرانسه، افعال حرکتی (مثل aller, venir) حتماً باید با être بیایند. اشتباه رایج: گفتن J'ai allé به جای Je suis allé.
  3. 3تداخل با «را»: در فارسی «را» داریم که مفعول را مشخص می‌کند. گاهی زبان‌آموزان به اشتباه فکر می‌کنند چون مفعول دارند، باید ساختار جمله را تغییر دهند. در فرانسه، جایگاه مفعول مهم است نه نشانه مفعولی، و این موضوع در انتخاب زمان فعل تأثیری ندارد.
### Contrast With Similar Patterns
بسیاری از زبان‌آموزان passé composé را با passé simple (که در ادبیات فرانسه است) اشتباه می‌گیرند. در A2، شما فقط باید روی تضاد imparfait و passé composé تمرکز کنید.
| مورد مقایسه | Passé Composé | Imparfait |
|---|---|---|
| دیدگاه زمانی | نقطه ای و تمام شده | خطی و در حال جریان |
| کاربرد در روایت | پیشبرد داستان | توصیف صحنه |
| معادل فارسی | رفتم / رفته‌ام | می‌رفتم |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید imparfait را با nous بسازیم؟ بله، به جز فعل être که ریشه آن ét- است، تمام افعال دیگر از ریشه nous در زمان حال ساخته می‌شوند.
  2. 2چگونه بفهمم کدام فعل با être می‌آید؟ افعال حرکتی (مانند aller, partir, arriver) و افعال انعکاسی (مثل se laver) همیشه با être می‌آیند.
  3. 3اگر کاری هم عادت بوده و هم یک‌بار انجام شده چه؟ بستگی به تاکید شما دارد. اگر می‌خواهید بگویید «این کار را انجام دادم»، از passé composé استفاده کنید. اگر می‌خواهید بگویید «این کار روال همیشگی من بود»، از imparfait استفاده کنید.

Formation Comparison

Tense Auxiliary/Stem Ending Example (Parler)
Passé Composé
avoir/être
participe passé
j'ai parlé
Imparfait
nous stem
-ais, -ait, -ions...
je parlais

Meanings

This rule distinguishes between completed, punctual actions (Passé Composé) and ongoing, habitual, or descriptive states (Imparfait) in the past.

1

Completed Action

A single, defined event that started and finished.

“J'ai fini mes devoirs.”

“Elle a acheté le pain.”

2

Background Description

Setting the scene (weather, appearance, feelings).

“Il faisait beau.”

“Elle était très fatiguée.”

3

Habitual Action

Something done repeatedly in the past.

“Je jouais au tennis tous les jours.”

“Nous allions à la plage chaque été.”

Reference Table

Reference table for زمان‌های گذشته در فرانسه: عمل در مقابل پس‌زمینه (Passé Composé & Imparfait)
ویژگی Passé Composé Imparfait
وظیفه اصلی
کارهای تمام‌شده
حالت‌های مداوم/عادات
شباهت بصری
یه عکس/یه نقطه
یه ویدیو/یه خط
کلمات کلیدی
Soudain, Hier, Une fois
Souvent, Toujours, Chaque jour
ساختار
فعل کمکی + اسم مفعول
ریشه + پسوند
کاربرد: آب و هوا
نادر (رویداد خاص)
معمول (توصیف)
کاربرد: احساسات
تغییر حالت
حس کلی
مثال
J'ai mangé (من خوردم)
Je mangeais (من داشتم می‌خوردم)

طیف رسمیت

رسمی
Je mangeais lorsqu'il est arrivé.

Je mangeais lorsqu'il est arrivé. (Narrative)

خنثی
Je mangeais quand il est arrivé.

Je mangeais quand il est arrivé. (Narrative)

غیر رسمی
Je mangeais quand il est arrivé.

Je mangeais quand il est arrivé. (Narrative)

عامیانه
J'étais en train de bouffer quand il a débarqué.

J'étais en train de bouffer quand il a débarqué. (Narrative)

انتخاب زمان گذشته

Le Passé

Passé Composé (نقطه)

  • Action finie عمل تمام‌شده
  • Séquence دنباله
  • Interruption اختلال

Imparfait (خط)

  • Habitude عادت
  • Décor زمینه
  • Émotion احساس

کلمات کلیدی Passé Composé در مقابل Imparfait

Passé Composé (نشانگر)
Soudain ناگهان
Hier دیروز
Une fois یک بار
Imparfait (نشانگر)
Souvent اغلب
Toujours همیشه
Pendant que در حالی که

از کدوم زمان استفاده کنم؟

1

آیا توصیف یا یک احساس است؟

YES
از Imparfait استفاده کن
NO
Go to next step
2

آیا یک عمل تمام‌شده با زمان مشخص است؟

YES
از Passé Composé استفاده کن
NO ↓

دسته‌بندی‌های رایج Imparfait

🌤️

Météo (آب و هوا)

  • Il faisait beau
  • Il pleuvait
  • Il y avait du vent
🧠

États (حالت‌ها)

  • J'étais fatigué
  • Elle avait faim
  • Ils étaient contents

مثال‌ها بر اساس سطح

1

J'ai mangé une pomme.

I ate an apple.

2

Il faisait beau.

The weather was nice.

3

Je jouais au parc.

I was playing at the park.

4

Elle a fini son travail.

She finished her work.

1

Je dormais quand le téléphone a sonné.

I was sleeping when the phone rang.

2

Quand j'étais petit, je mangeais beaucoup de chocolat.

When I was little, I used to eat a lot of chocolate.

3

Il est arrivé pendant que je travaillais.

He arrived while I was working.

4

La ville était calme, puis il a commencé à pleuvoir.

The city was quiet, then it started to rain.

1

Pendant que nous attendions le bus, nous avons décidé de marcher.

While we were waiting for the bus, we decided to walk.

2

Elle voulait partir, mais elle a changé d'avis.

She wanted to leave, but she changed her mind.

3

Chaque matin, il buvait un café et il lisait le journal.

Every morning, he would drink a coffee and read the paper.

4

J'ai su la vérité quand il est entré dans la pièce.

I knew the truth when he entered the room.

1

Il était une fois un roi qui vivait dans un grand château.

Once upon a time there was a king who lived in a big castle.

2

Si j'avais su, je ne serais pas venu.

If I had known, I wouldn't have come.

3

Elle a toujours été une personne très généreuse.

She has always been a very generous person.

4

Il se préparait à sortir quand le facteur a frappé à la porte.

He was getting ready to go out when the postman knocked on the door.

1

Il ne savait pas ce qu'il faisait, mais il a continué quand même.

He didn't know what he was doing, but he continued anyway.

2

J'allais justement vous appeler quand vous avez envoyé le message.

I was just about to call you when you sent the message.

3

Il a fallu beaucoup de courage pour admettre qu'il avait tort.

It took a lot of courage to admit he was wrong.

4

On se disait que tout irait bien, mais ce n'était pas le cas.

We were telling ourselves that everything would be fine, but that wasn't the case.

1

Il avait beau essayer, il n'a jamais réussi à comprendre.

Try as he might, he never managed to understand.

2

C'est à ce moment-là que j'ai compris que j'étais amoureux.

It was at that moment that I understood I was in love.

3

Elle a fini par accepter la situation, même si elle en souffrait.

She ended up accepting the situation, even if she was suffering from it.

4

Il était une fois... (the classic opening uses Imparfait to establish the world).

Once upon a time...

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Past Tenses: Action vs. Background (Passé Composé & Imparfait) در مقابل Passé Composé vs. Passé Simple

Learners see Passé Simple in books and think they should use it.

French Past Tenses: Action vs. Background (Passé Composé & Imparfait) در مقابل Imparfait vs. Conditionnel

Both end in -ais, -ait.

French Past Tenses: Action vs. Background (Passé Composé & Imparfait) در مقابل Passé Composé vs. Plus-que-parfait

Both use auxiliary verbs.

اشتباهات رایج

J'ai été fatigué.

J'étais fatigué.

Fatigue is a state, use Imparfait.

Je mangeais une pomme.

J'ai mangé une pomme.

Eating one apple is a finished action.

Il a pleuvait.

Il pleuvait.

Weather is a description.

J'ai allé au cinéma.

Je suis allé au cinéma.

Aller uses être.

Quand je suis arrivé, il a dormi.

Quand je suis arrivé, il dormait.

Sleeping is the background action.

Je travaillais à 8h.

J'ai commencé à travailler à 8h.

Starting is a point in time.

Il a eu 10 ans.

Il avait 10 ans.

Age is a state.

Il a voulu m'aider.

Il voulait m'aider.

Wanting is a mental state.

J'ai su qu'il était là.

Je savais qu'il était là.

Knowing is a state.

Pendant que j'ai mangé...

Pendant que je mangeais...

Pendant que requires Imparfait.

Si j'ai su, je serais venu.

Si j'avais su, je serais venu.

Hypothetical requires pluperfect.

Il a été une fois...

Il était une fois...

Storytelling convention.

Il a fallu qu'il soit là.

Il fallait qu'il soit là.

Necessity is a state.

الگوهای جمله‌سازی

Quand j'étais ___, je ___ souvent.

Il ___ quand je suis ___.

J'ai ___ parce que j'étais ___.

Pendant que je ___, il a ___.

Real World Usage

Social Media constant

J'étais à la plage quand j'ai vu ça !

Texting constant

Tu faisais quoi ?

Job Interview very common

Je gérais des projets complexes.

Travel Blog common

Le ciel était bleu, j'ai pris une photo.

Food Delivery App occasional

J'attendais ma commande depuis une heure.

Police Report formal

Il marchait dans la rue quand il a été agressé.

🎯

تست "قبلاً انجام می‌دادم"

اگه بتونی جمله‌ت رو با «قبلاً انجام می‌دادم» یا «داشتم انجام می‌دادم» ترجمه کنی، ۹۹٪ Imparfait هست. مثلاً:
Je mangeais beaucoup de chocolat.
⚠️

زیاد از Passé Composé استفاده نکن

انگلیسی‌زبون‌ها معمولاً میرن سراغ Passé Composé چون مثل I did هست. ولی توی داستان‌گویی، Imparfait برای توضیح زمینه خیلی رایج‌تره. مثلاً:
Je lisais un livre.
💬

زمان نوستالژی

وقتی فرانسوی‌ها از
le bon vieux temps
(روزهای خوب قدیم) حرف می‌زنن، تقریباً همیشه از Imparfait استفاده می‌کنن. مثلاً:
La vie était plus simple autrefois.

Smart Tips

Always use Imparfait for weather.

Il a plu hier. Il pleuvait hier.

Soudain is a trigger for Passé Composé.

Soudain, il dormait. Soudain, il s'est réveillé.

Use 'd'habitude' with Imparfait.

D'habitude, j'ai mangé à midi. D'habitude, je mangeais à midi.

Pendant que implies duration.

Pendant que j'ai lu... Pendant que je lisais...

تلفظ

parlais /paʁlɛ/

Imparfait endings

-ais, -ait, -aient are all pronounced /ɛ/.

Narrative flow

Imparfait (low) -> Passé Composé (rising)

Sets the scene then highlights the event.

حفظ کنید

روش یادسپاری

PC is a Point, Imparfait is a Path.

تداعی تصویری

Imagine a movie screen. The Imparfait is the background set that stays there the whole time. The Passé Composé is the actor who walks onto the stage and does something specific.

Rhyme

PC for the act, Imparfait for the fact.

Story

I was walking (Imparfait) in the park. The sun was shining (Imparfait). Suddenly, I saw (Passé Composé) a dog. I stopped (Passé Composé) to pet it.

شبکه واژگان

SoudainTout à coupSouventD'habitudePendant queAlors que

چالش

Write 3 sentences about your morning: 2 using Imparfait for the routine, 1 using Passé Composé for a surprise.

نکات فرهنگی

French speakers use these tenses to create a clear 'before and after' in stories.

In spoken Quebec French, you might hear 'j'ai-tu' for questions.

Usage is standard but often influenced by local rhythmic patterns.

Passé Composé evolved from Latin 'habeo' + past participle. Imparfait comes from Latin 'imperfectum'.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Que faisais-tu quand tu étais petit ?

Comment était ton école ?

Qu'est-ce que tu as fait ce week-end ?

Raconte-moi un souvenir d'enfance.

موضوعات نگارش

Describe your favorite childhood room.
Tell the story of your last vacation.
What was a typical day like in your last job?
Describe a moment that changed your life.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

کدوم جمله یک عادت در گذشته رو توصیف می‌کنه؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct sentence for 'I used to go to the gym':

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'allais à la gym.
عادات یا کارهای تکراری در گذشته به Imparfait (j'allais) نیاز دارن.
جای خالی رو با زمان صحیح پر کن.

Je dormais quand le téléphone ___ (sonner).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a sonné
زنگ خوردن تلفن یک عمل ناگهانیه که حالت مداوم خواب رو قطع می‌کنه، برای همین از Passé Composé استفاده می‌کنیم.
اشتباه این توصیف رو پیدا و درست کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

Hier, il a fait beau et chaud.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Hier, il faisait beau et chaud.
توصیف آب و هوا در گذشته تقریباً همیشه از Imparfait (il faisait) استفاده می‌کنه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct tense.

Hier, je ___ (manger) une pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ai mangé
Completed action.
Choose the correct tense. چند گزینه‌ای

Quand j'étais petit, je ___ (jouer) au foot.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: jouais
Habitual action.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'ai été fatigué hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étais fatigué
Fatigue is a state.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

quand / je / dormais / est / il / arrivé

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All are correct
Flexible word order.
Translate to French. ترجمه

I was reading when he called.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je lisais quand il a appelé
Background vs event.
Match the tense to the usage. جفت کردن

PC vs Imp

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: PC: Event, Imp: Habit
Core definition.
Conjugate 'finir' in Imparfait (nous). Conjugation Drill

Nous ___

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: finissions
Imparfait ending.
Build a sentence with 'soudain'. Sentence Building

Soudain + PC

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Soudain, il a crié
Soudain triggers PC.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
به فرانسوی ترجمه کن: ترجمه

I was eating when you arrived.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je mangeais quand tu es arrivé.
کلمات کلیدی رو تطبیق بده: جفت کردن

Match the triggers:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Soudain : Passé Composé
کلمات رو مرتب کن: Sentence Reorder

parlais / téléphone / je / au / quand / il / entré / est

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je parlais au téléphone quand il est entré.
جای خالی رو پر کن: پر کردن جای خالی

Tous les matins, nous ___ (boire) un café.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: buvions
کدوم یک توصیفه؟ چند گزینه‌ای

Select the descriptive sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La maison était très grande.
اشتباه رو درست کن: Error Correction

J'ai su qu'il était là.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je savais qu'il était là.
دنباله رو کامل کن: پر کردن جای خالی

Il est arrivé, il a vu, il ___ (vaincre).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a vaincu
ترجمه کن: ترجمه

The sky was gray.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Le ciel était gris.
قطع‌کننده صحیح رو انتخاب کن: چند گزینه‌ای

Elle travaillait ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: quand l'alarme a sonné.
کلمات رو مرتب کن: Sentence Reorder

faisait / il / froid / mais / je / sorti / suis

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il faisait froid mais je suis sorti.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, Imparfait is for ongoing or habitual actions. Use Passé Composé for single events.

Most use 'avoir'. 'Être' is for movement verbs and reflexive verbs.

No, it is strictly for literature and formal writing.

Because being tired is a state of being, not a single event.

You must learn it! It is the foundation for all Imparfait conjugations.

Yes, it's very common to use both to show an interruption.

Yes, because it implies a habit.

It almost always triggers Imparfait because it describes a duration.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Indefinido vs. Imperfecto

Spanish uses the preterite for more things than French uses the Passé Composé.

German partial

Perfekt vs. Präteritum

German is more about register (spoken/written) than aspect (state/event).

Japanese low

Ta-form vs. Te-iru-ta-form

Japanese relies on particles and verb endings rather than auxiliary verbs.

Arabic moderate

Perfective vs. Imperfective

Arabic aspect is often tied to the root system.

Chinese low

Le vs. Zai

Chinese verbs do not conjugate; aspect is added via particles.

English high

Simple Past vs. Past Continuous

French uses these tenses for habits (Imparfait), while English often uses 'used to'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!