माला
माला در ۳۰ ثانیه
- Mala is the Hindi word for necklace or garland, used for jewelry and flowers.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives (e.g., 'achhi mala').
- It has deep spiritual roots, referring to prayer beads used in meditation.
- It is also used metaphorically for sequences like the alphabet or mountain ranges.
The Hindi word माला (mālā) is a versatile and culturally significant noun that primarily refers to any object consisting of elements strung together in a circular or linear sequence. At its most basic level, it translates to 'necklace' or 'garland.' However, in the rich tapestry of Indian life, a mala is far more than just a piece of jewelry; it is a symbol of welcome, a tool for spiritual practice, and a decorative element used in celebrations. Whether you are walking through a bustling market in Delhi smelling the fresh scent of jasmine or attending a traditional Hindu wedding, the presence of a mala is almost guaranteed. It is fundamentally a feminine noun, which dictates the grammar of the sentences it inhabits.
- Jewelry Context
- In the context of fashion, a mala refers to a string of beads, pearls, or precious stones worn around the neck. While 'haar' (हार) is another word for necklace, mala often implies a more traditional or beaded style.
- Religious Context
- For spiritual practitioners, a mala is a rosary or prayer beads, typically consisting of 108 beads, used to count recitations of mantras or breaths during meditation.
- Ceremonial Context
- Garlands made of fresh flowers, such as marigolds or roses, are used to honor guests, deities, or even the deceased. This is a central part of 'Atithi Devo Bhava' (The guest is God).
यह मोतियों की माला बहुत सुंदर है। (This pearl necklace is very beautiful.)
One of the most interesting aspects of the word mala is its metaphorical reach. In linguistics, the Hindi alphabet is called the Varnamala (वर्णमाला), literally meaning the 'garland of letters.' In geography, a mountain range is often called a Parvatmala (पर्वतमाला), or a 'garland of mountains.' This illustrates how the concept of a 'string' or 'sequence' is deeply embedded in the Hindi psyche. When you use this word, you are tapping into a concept of interconnectedness and beauty that spans across various domains of life.
पंडित जी ने भगवान को फूलों की माला पहनाई। (The priest put a flower garland on the deity.)
In daily conversation, you will hear this word most frequently in markets. If you are shopping for accessories, you might ask for a 'moti ki mala' (pearl necklace) or a 'kanthi mala' (a specific type of sacred necklace). During festivals like Diwali or weddings, the demand for 'phoolon ki mala' (flower garlands) skyrockets. The word evokes a sense of festivity, devotion, and aesthetic elegance. It is a word that connects the physical world of adornment with the spiritual world of prayer.
दादी माँ हर सुबह जप माला करती हैं। (Grandmother does prayer bead chanting every morning.)
- Compound Usage
- Words like 'Deepmala' (a row/garland of lamps) or 'Varnamala' (alphabet) show how the suffix '-mala' creates a collective noun for a series of objects.
शादी में दूल्हा और दुल्हन एक-दूसरे को माला पहनाते हैं। (In a wedding, the groom and bride put garlands on each other.)
हिमालय एक विशाल पर्वतमाला है। (The Himalayas are a vast mountain range.)
Using the word माला (mālā) correctly requires an understanding of its gender and how it interacts with verbs. As a feminine noun, any adjectives describing it must end in the feminine form (usually 'i'), and verbs must agree with it in gender. For example, 'beautiful garland' is 'sundar mala', but if you use a possessive, it's 'meri mala' (my garland) or 'uski mala' (his/her garland).
- Common Verbs with Mala
- The most common verbs used with mala are pahnana (to wear), pahnana (to cause someone else to wear/to put on), pirona (to string/thread), and japna (to chant/recite using beads).
वह अपनी गुड़िया के लिए मोतियों की माला पिरो रही है। (She is threading a pearl necklace for her doll.)
When pluralizing mala, it becomes मालाएँ (mālāeṃ) in the direct case and मालाओं (mālāon) in the oblique case (when followed by a postposition like 'ko', 'se', or 'mein'). For instance, 'The garlands are fresh' would be 'Malaein tazi hain'. If you say 'Look at the garlands', it would be 'Malaon ko dekho'. Mastering these shifts is key for A2 and B1 learners.
बाज़ार में बहुत सारी फूलों की मालाएँ बिक रही थीं। (Many flower garlands were being sold in the market.)
In formal Hindi, mala is often used in compound words to describe sequences. For example, 'shabd-mala' (a string of words) or 'ghatna-mala' (a sequence of events). This usage is more common in literature and news reporting. For a student, understanding that mala implies a connection between individual units is the most important conceptual takeaway. It is not just a circle; it is a series.
अतिथि के स्वागत के लिए एक बड़ी माला मँगवाओ। (Order a large garland for the guest's welcome.)
- Oblique Case Example
- 'In the necklace' becomes 'Mala mein'. For example: 'Mala mein kitne moti hain?' (How many pearls are in the necklace?)
Finally, consider the emotional weight. Giving a mala is an act of high respect. In many Indian families, when a child returns from a long journey or achieves something great, the mother might put a mala around their neck. This 'honoring' aspect changes the tone of the word from a simple object to a gesture of love and pride.
उसने अपनी माँ को सोने की माला उपहार में दी। (He gave a gold necklace to his mother as a gift.)
क्या आपने अपनी जप माला पूरी कर ली? (Did you finish your prayer bead chanting?)
The word माला (mālā) is omnipresent in Indian society, and you will hear it in various distinct environments. Perhaps the most common place is the local 'Phool Mandi' (flower market). Here, vendors shout out the prices of different types of garlands: 'Gende ki mala' (marigold garland) or 'Gulab ki mala' (rose garland). The air is thick with the scent of flowers and the rhythmic call of sellers. If you are a tourist or a student in India, this is where you will first encounter the word in its most vibrant, physical form.
- At Religious Sites
- Temples (Mandir), Gurdwaras, and even some Sufi shrines are places where mala is a key vocabulary word. You will hear devotees asking 'Mala kahan chadhani hai?' (Where should the garland be offered?) or buying 'Rudraksh ki mala' (beads made of Rudraksh seeds) for meditation.
मंदिर के बाहर एक आदमी माला बेच रहा है। (A man is selling garlands outside the temple.)
In the domestic sphere, mala appears during morning rituals. Many elderly Indians spend time 'mala japna' (counting beads while praying). You might hear a family member say, 'Dadi abhi mala kar rahi hain, unhe pareshan mat karo' (Grandmother is doing her beads right now, don't disturb her). This highlights the word's association with silence, focus, and tradition. It is a peaceful, meditative context that contrasts with the loud, celebratory market scene.
बच्चों, आज हम हिंदी वर्णमाला सीखेंगे। (Children, today we will learn the Hindi alphabet.)
Weddings are another primary venue. The ceremony of 'Jaimala' or 'Varmala' is the moment the bride and groom exchange garlands, signifying their acceptance of each other. You will hear wedding planners, photographers, and relatives constantly discussing the mala. 'Mala taiyar hai?' (Is the garland ready?) 'Mala bahut bhari hai!' (The garland is very heavy!). It is a central prop in the drama of an Indian wedding. Similarly, in political news, you will see leaders being 'garlanded' as a sign of victory or welcome, often accompanied by the phrase 'Malaon se swagat kiya gaya' (Welcomed with garlands).
भीड़ ने अपने नेता का माला पहनाकर स्वागत किया। (The crowd welcomed their leader by putting a garland on him.)
- In Jewelry Shops
- When buying jewelry, customers distinguish between 'Haar' (usually heavy, solid metal necklaces) and 'Mala' (strings of pearls or stones). A salesperson might say, 'Yeh moti ki mala aap par bahut jachegi' (This pearl necklace will suit you very well).
क्या आपके पास सोने की छोटी माला है? (Do you have a small gold necklace?)
पर्वतमाला की चोटियाँ बर्फ से ढकी हैं। (The peaks of the mountain range are covered with snow.)
The most frequent mistake learners make with माला (mālā) is incorrectly identifying its gender. Because it ends in 'ā', many students assume it is masculine, following the general rule for words like 'laṛkā' (boy) or 'kamrā' (room). However, mala is feminine. This error cascades into adjective and verb agreement, leading to phrases like 'merā mālā' instead of the correct 'merī mālā'.
- Gender Agreement Error
- Incorrect: 'Yah mālā achā hai.' Correct: 'Yah mālā achī hai.' (This necklace is good.)
- Verb Agreement Error
- Incorrect: 'Mālā gir gayā.' Correct: 'Mālā gir gaī.' (The necklace fell.)
मेरी माला खो गई है। (My necklace is lost.) — Note the feminine 'merī' and 'gaī'.
Another common confusion is between mala and हार (haar). While both can mean necklace, haar is masculine and often implies a more elaborate, expensive, or heavy piece of jewelry. Mala is more general and covers strings of beads or flowers. Using haar for a simple string of prayer beads would sound odd to a native speaker. Similarly, using mala for a massive diamond necklace might downplay its grandeur, though it's not technically wrong.
उसने एक सुंदर माला पहनी है। (She is wearing a beautiful necklace.)
Learners also struggle with the plural forms in the oblique case. When you want to say 'with the garlands', you must use 'malaon ke saath', not 'malaein ke saath'. The 'on' ending is crucial for all feminine nouns ending in 'aa' when followed by a postposition. Forgetting this makes your Hindi sound 'broken'. Practice saying 'malaon ko' (to the garlands), 'malaon se' (from the garlands), and 'malaon mein' (in the garlands) to build muscle memory.
इन मालाओं की खुशबू बहुत अच्छी है। (The fragrance of these garlands is very good.)
- Contextual Error
- Using 'mala' for a single flower. A mala must be a string. For a single flower, use 'phool'.
Finally, be careful with the verb 'pahnana'. There are two versions: 'pahan-na' (to wear something yourself) and 'pahana-na' (to put it on someone else). If you say 'Maine mala pahni', it means you wore it. If you say 'Maine mala pahanayi', it means you put it on someone else (like a deity or a guest). This distinction is vital for ceremonial contexts.
माँ ने बच्चे को माला पहनाई। (The mother put a garland on the child.)
सभी मालाएँ ताज़ी होनी चाहिए। (All the garlands should be fresh.)
To truly master माला (mālā), it helps to understand its synonyms and related terms, as Hindi has many specific words for different types of strings and necklaces. Depending on the material, purpose, or length, you might choose a different word to be more precise.
- हार (Haar)
- This is the closest synonym. While mala is feminine, haar is masculine. Haar usually refers to a more formal, decorative, or expensive necklace. It is also the word for 'defeat', so context is key!
- कंठहार (Kanth-haar) / कंठी (Kanthi)
- 'Kanth' means throat. A kanth-haar is a necklace that sits close to the throat. A kanthi is a small, sacred string of beads (often Tulsi beads) worn by devotees of Vishnu.
- लड़ी (Ladi)
- This refers to a single 'strand' or 'chain'. A mala can be made of several ladis. You might hear 'teen-ladi mala' (a three-strand necklace).
राजा ने मंत्री को सोने का हार भेंट किया। (The King gifted a gold necklace to the minister.) — Use 'haar' for royal gifts.
In a spiritual context, the word सुमिरनी (sumirni) is sometimes used for a prayer mala. It comes from 'sumiran' (remembrance), emphasizing the act of remembering God. However, mala remains the most common term. For flower garlands specifically, you might hear गजरा (gajra), but a gajra is usually a small string of flowers worn in the hair by women, whereas a mala is worn around the neck or draped over an object.
उसने अपने बालों में चमेली का गजरा लगाया है। (She has put a jasmine gajra in her hair.)
When describing a 'series' of non-physical things, श्रृंखला (sh श्रृंखला - shrinkhla) is a more formal alternative to the metaphorical use of mala. For example, a 'story series' would be 'kahaniyon ki shrinkhla' rather than 'kahaniyon ki mala', though the latter is poetically possible. Mala always carries a slightly more decorative or rhythmic connotation than the technical shrinkhla.
यह घटनाओं की एक लंबी माला है। (This is a long sequence/string of events.) — Poetic usage.
- Comparison: Mala vs. Haar
- Mala: Feminine, beads/flowers, casual or spiritual. Haar: Masculine, metal/gems, formal or expensive.
साधु के गले में रुद्राक्ष की माला थी। (There was a Rudraksh mala around the sage's neck.)
दीपावली पर घरों को दीपमाला से सजाया जाता है। (On Diwali, houses are decorated with a string of lamps.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Mala' is also a common female name in India, symbolizing beauty and grace. Additionally, the concept of 108 beads in a prayer mala is linked to cosmic geometry—the distance between the Sun and Earth is roughly 108 times the Sun's diameter.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'Mala' with a short 'a' (like 'Malice'). It must be 'Mālā'.
- Shortening the final 'a', making it sound like 'Maal' (goods).
- Using a heavy English 'L' sound; keep the 'L' light and dental.
سطح دشواری
Easy to recognize, but don't confuse with similar-looking words like 'mala' (slang for stuff).
Simple spelling, but remember the nasal 'n' in the plural 'malaein'.
Requires correct long 'a' vowel sounds to avoid mispronunciation.
Clearly audible in most contexts due to its distinct vowel sounds.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns ending in 'aa'
Mala (singular) -> Malaein (plural).
Oblique Case for Feminine Nouns
Mala -> Malaon (when followed by postpositions like 'ko', 'se').
Adjective Agreement
Achhi mala (Good necklace), not Achha mala.
Possessive Agreement
Meri mala (My necklace), not Mera mala.
Verb Agreement in Past Tense
Mala toot gayi (The necklace broke), not toot gaya.
مثالها بر اساس سطح
यह एक माला है।
This is a necklace/garland.
Direct case, singular feminine.
माला लाल है।
The necklace is red.
Simple adjective agreement.
मेरे पास एक माला है।
I have a necklace.
Use of 'ke paas' for possession.
फूलों की माला सुंदर है।
The flower garland is beautiful.
Compound noun with 'ki'.
यह मेरी माला है।
This is my necklace.
Feminine possessive 'meri'.
वह माला छोटी है।
That necklace is small.
Adjective 'chhoti' agrees with feminine 'mala'.
बाज़ार में माला है।
There is a necklace in the market.
Locative case with 'mein'.
माला कहाँ है?
Where is the necklace?
Simple interrogative.
उसने मोतियों की माला पहनी है।
She is wearing a pearl necklace.
Past participle 'pahni' used as an adjective/state.
मुझे एक नई माला चाहिए।
I want a new necklace.
Use of 'chahiye' with feminine 'nai'.
क्या आप माला बना सकते हैं?
Can you make a garland?
Modal verb 'sakte' with 'banana'.
ये मालाएँ बहुत महँगी हैं।
These necklaces are very expensive.
Plural direct case 'malaein'.
उसने भगवान को माला चढ़ाई।
He offered a garland to God.
Transitive verb 'chadhana' in past tense.
मेज पर दो मालाएँ रखी हैं।
Two garlands are kept on the table.
Plural agreement 'rakhi hain'.
माला टूट गई।
The necklace broke.
Intransitive verb 'tootna' in feminine past tense.
अपनी माला यहाँ रखो।
Keep your necklace here.
Imperative with feminine 'apni'.
दादी रोज़ सुबह माला जपती हैं।
Grandmother chants with beads every morning.
Habitual present tense with 'japna'.
इस माला में कुल एक सौ आठ मोती हैं।
There are a total of 108 beads in this mala.
Oblique singular 'is mala mein'.
शादी के लिए ताज़ी फूलों की माला लाओ।
Bring fresh flower garlands for the wedding.
Purpose clause with 'ke liye'.
उसने अपनी यादों को एक माला में पिरो दिया।
He strung his memories into a garland.
Metaphorical usage of 'pirona'.
मालाओं को ध्यान से रखो ताकि वे उलझ न जाएँ।
Keep the necklaces carefully so they don't get tangled.
Oblique plural 'malaon ko'.
क्या तुमने हिंदी वर्णमाला याद कर ली है?
Have you memorized the Hindi alphabet?
Compound word 'varnamala'.
उसे सफ़ेद फूलों की माला पसंद है।
She likes white flower garlands.
Dative subject construction with 'pasand'.
यह माला पुश्तैनी है।
This necklace is ancestral.
Adjective 'pushtaini' (ancestral).
विजेता का स्वागत फूलों की मालाओं से किया गया।
The winner was welcomed with flower garlands.
Passive voice construction.
पर्वतमाला की चोटियाँ बादलों को छू रही थीं।
The peaks of the mountain range were touching the clouds.
Geographical term 'parvatmala'.
उसने एक सुंदर शब्द-माला पिरोकर कविता सुनाई।
He recited a poem by stringing together a beautiful sequence of words.
Literary compound 'shabd-mala'.
जप-माला करते समय मन को शांत रखना चाहिए।
One should keep the mind calm while doing bead chanting.
Gerundive 'rakhna chahiye'.
मंदिर के द्वार पर दीपमाला जल रही थी।
A row of lamps was burning at the temple gate.
Compound word 'deepmala'.
उसने मोतियों की माला को सोने के धागे में पिरोया।
She strung the pearl necklace with a gold thread.
Complex transitive sentence.
इन मालाओं की बनावट बहुत जटिल है।
The design of these necklaces is very intricate.
Noun 'banavat' (structure/design).
राजनीति में नेताओं को अक्सर भारी मालाएँ पहनाई जाती हैं।
In politics, leaders are often made to wear heavy garlands.
Adverbial phrase 'rajneeti mein'.
लेखक ने घटनाओं की एक ऐसी माला बुनी कि पाठक दंग रह गए।
The author wove such a string of events that the readers were stunned.
Metaphorical verb 'bun-na' (to weave).
यह विचार-माला अत्यंत प्रभावशाली है।
This sequence of thoughts is extremely influential.
Abstract compound 'vichar-mala'.
प्राचीन काल में रत्नों की माला ऐश्वर्य का प्रतीक थी।
In ancient times, a necklace of gems was a symbol of prosperity.
Historical context with 'aishwarya' (prosperity).
उसकी आवाज़ में जैसे सुरों की एक माला पिरोई हुई हो।
It was as if a string of musical notes was threaded into her voice.
Simile using 'jaise'.
भक्ति साहित्य में 'नाम-माला' का विशेष महत्व है।
The 'string of names' (of God) has special importance in devotional literature.
Technical term in religious literature.
उसने अपनी पूरी संपत्ति दान करके केवल एक कंठी माला रख ली।
He donated all his property and kept only a small sacred bead string.
Contrast between 'sampatti' and 'mala'.
इस द्वीपमाला की सुंदरता अद्वितीय है।
The beauty of this archipelago (island chain) is unique.
Geographical term 'dweepmala'.
उन्होंने अपनी रचनाओं के माध्यम से एक सांस्कृतिक माला का निर्माण किया।
Through their works, they constructed a cultural garland (unity).
Abstract usage of 'nirman karna'.
यह ग्रंथ भारतीय ज्ञान-परंपरा की एक अटूट माला है।
This text is an unbreakable string in the tradition of Indian knowledge.
Highly formal 'gyan-parampara'.
कवि ने प्रकृति के विविध आयामों को एक ही शब्द-माला में समेट लिया है।
The poet has encapsulated various dimensions of nature within a single string of words.
Advanced verb 'sametna' (to encapsulate).
अध्यात्म में 'अजपा-जाप' की माला निरंतर चलती रहती है।
In spirituality, the string of 'unuttered chanting' continues incessantly.
Esoteric spiritual terminology.
उसने अपने तर्कों की माला से विपक्षी को निरुत्तर कर दिया।
He silenced the opponent with his string of logical arguments.
Metaphorical use in rhetoric.
सांस्कृतिक समन्वय की यह माला सदियों से पिरोई जा रही है।
This garland of cultural coordination has been being strung for centuries.
Passive continuous construction 'piroi ja rahi hai'.
वर्णमाला के प्रत्येक अक्षर का अपना एक आध्यात्मिक अर्थ होता है।
Each letter of the alphabet has its own spiritual meaning.
Philosophical analysis of linguistics.
उसकी जीवन-गाथा दुखों और सुखों की एक मिली-जुली माला थी।
His life story was a mixed string of sorrows and joys.
Existential metaphor.
इस नक्षत्र-माला का अवलोकन प्राचीन खगोलशास्त्रियों ने किया था।
This constellation (string of stars) was observed by ancient astronomers.
Scientific/Archaic term 'nakshatra-mala'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To become very wealthy (slang/metaphorical).
लॉटरी जीतने के बाद वह माला माला हो गया।
— To constantly talk about or remember someone.
वह दिन भर अपने दोस्त के नाम की माला जपता रहता है।
— A single bead of a necklace (often used metaphorically for a person).
हम सब एक ही माला के मनके हैं।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means goods or property. It is masculine and has a short final sound.
Means dirty. The 'ai' sound is different from the 'a' in mala.
Means a fair or festival. The 'e' sound is different.
اصطلاحات و عبارات
— To be obsessed with someone or something; constantly repeating a name.
तुम क्यों हर वक्त उसी की माला जपते रहते हो?
Informal— To strike it rich; to have a huge windfall of money.
शेयर बाज़ार में उसे बहुत लाभ हुआ और वह मालामाल हो गया।
Colloquial— To be part of the same group or have the same nature.
ये सभी भ्रष्ट नेता एक ही माला के मनके हैं।
Neutral— For times to change or for luck to turn (rare).
जब वक्त की माला फिरती है, तो राजा भी रंक बन जाता है।
Literary— A hypocrite; someone who looks pious but has evil intentions.
उस पर विश्वास मत करो, उसके हाथ में माला और बगल में छुऱी है।
Proverbial— To trick someone (sarcastic/slang in some regions), though usually means to honor.
उसने अपनी बातों से मुझे माला पहना दी (He tricked me).
Slang— To keep something very dear or close to one's heart.
उसने अपनी माँ की नसीहतों को कंठ की माला बना लिया।
Poetic— Simply performing rituals doesn't lead to God (internal devotion matters).
कबीर ने कहा था कि सिर्फ माला जपने से राम नहीं मिलते।
Philosophical— To organize things beautifully and systematically.
उसने अपनी कहानी को माला की तरह पिरोया है।
Literary— For a group or family to scatter and disintegrate.
पिता की मृत्यु के बाद परिवार माला की तरह टूट गया।
Emotionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean necklace.
Haar is masculine and usually refers to heavy, expensive, or formal necklaces. Mala is feminine and refers to strings of beads or flowers.
उसने सोने का हार पहना है, पर हाथ में जप माला है।
Both are made of flowers.
Gajra is worn in the hair. Mala is worn around the neck.
उसने बालों में गजरा लगाया और गले में माला पहनी।
Both involve stringing things.
Ladi is a single strand (like a chain of lights). Mala is a complete circular or ceremonial object.
दीवाली पर लाइट की लड़ी लगाओ और द्वार पर माला।
Both go around the neck.
Zanjeer is a metal chain without beads. Mala usually has beads or units.
कुत्ते के गले में ज़ंजीर है, पर साधु के गले में माला।
Both are jewelry.
Kangan is a bangle for the wrist. Mala is for the neck.
उसने हाथ में कंगन और गले में माला पहनी है।
الگوهای جملهسازی
यह [Adj] माला है।
यह लाल माला है।
उसने [Noun] की माला पहनी है।
उसने मोतियों की माला पहनी है।
मुझे [Noun] के लिए माला चाहिए।
मुझे पूजा के लिए माला चाहिए।
क्या आप [Verb] माला [Verb] हैं?
क्या आप जप माला करते हैं?
[Noun] का स्वागत मालाओं से हुआ।
मंत्री का स्वागत मालाओं से हुआ।
यह [Noun] एक विशाल पर्वतमाला है।
अरावली एक विशाल पर्वतमाला है।
उसने [Abstract Noun] की माला बुनी।
उसने शब्दों की एक सुंदर माला बुनी।
माला के मनके की तरह [Phrase]।
माला के मनके की तरह हम सब जुड़े हुए हैं।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high in daily life, religion, and ceremonies.
-
Mera mala
→
Meri mala
Mala is feminine, so it must use the feminine possessive 'meri'.
-
Mala achha hai
→
Mala achhi hai
Adjectives must agree with the feminine gender of 'mala'.
-
Malaon ke saath (using masculine)
→
Malaon ke saath (correct feminine oblique)
While 'malaon' is correct, the associated adjectives or verbs must remain feminine.
-
Using 'mala' for a metal chain
→
Using 'zanjeer' or 'chain'
Mala implies beads or flowers. A plain metal chain is a 'zanjeer'.
-
Pronouncing it like 'Mullah'
→
Mālā
The 'a' sounds are long, not short like the 'u' in 'mullah'.
نکات
Gender Tip
Always treat 'mala' as feminine. Use 'ki', 'meri', 'achhi', and 'gayi' with it. This is the most common mistake for learners.
Garlanding Etiquette
When garlanding someone, it is polite to bow slightly. If you are being garlanded, accept it graciously and remove it after a few minutes if it is heavy.
Compound Words
Learn words like 'Varnamala' and 'Parvatmala' together to see how the concept of a 'string' applies to different subjects.
Jap Mala
A traditional jap mala has 108 beads. The large bead at the top is called the 'sumeru' and is not crossed during chanting.
Buying Garlands
In India, flower garlands are sold by length (hath - hand length) or by the piece. Ask for 'Ek phoolon ki mala' for one garland.
Long Vowels
Do not rush the word. It is Ma-la, with two distinct long 'a' sounds. Practice saying 'Tala, Kala, Mala' to get the rhythm.
Plural Spelling
The plural 'malaein' has a Chandra-bindu (nasal dot) on the 'e'. Make sure to include it in formal writing.
Metaphorical Use
Use 'mala' metaphorically to describe a beautiful sequence, like 'kahaniyon ki mala' (a string of stories).
Color Associations
Associate 'mala' with orange (marigolds) or white (pearls/jasmine) to help the word stick in your visual memory.
Respect
Giving a mala is a sign of high respect. Use this word when discussing honors or awards in an Indian context.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'MA-LA' as 'MA making a LA-yer' of flowers on a string. Or think of the 'Mala' in 'Varnamala' as a string of letters.
تداعی تصویری
Imagine a bright orange marigold garland (common in India) or a shiny pearl necklace. Visualize the circular shape representing a continuous cycle.
شبکه واژگان
چالش
Try to find five things in your house that could be part of a 'mala' (a string of things) and describe them in Hindi using the word 'mala'.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'mālā' (माला), which has remained largely unchanged for thousands of years. In Sanskrit, it meant a wreath, garland, or crown.
معنای اصلی: A circular string of flowers or beads used for adornment or ritual.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Be respectful when handling a prayer mala; it should not be placed on the floor or handled with 'unclean' hands in a religious context.
The concept is similar to a 'rosary' in Catholicism or a 'lei' in Hawaiian culture. However, in India, it is used more frequently in secular welcomes.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Jewelry Shop
- यह माला कितने की है?
- क्या यह असली मोतियों की माला है?
- मुझे सोने की माला दिखाओ।
- इस माला की चमक अच्छी है।
Wedding
- जयमाला का समय हो गया है।
- मालाएँ कहाँ रखी हैं?
- दूल्हे को माला पहनाओ।
- माला बहुत भारी है।
Temple
- भगवान के लिए माला ले लो।
- माला कहाँ चढ़ानी है?
- क्या यह जप माला है?
- पंडित जी ने माला दी।
School
- आज हम वर्णमाला पढ़ेंगे।
- वर्णमाला में कितने अक्षर हैं?
- क से शुरू होने वाली वर्णमाला।
- माला की तरह अक्षर जोड़ो।
Home/Prayer
- दादी माला कर रही हैं।
- मेरी जप माला खो गई है।
- माला को साफ़ जगह रखो।
- माला जपने से शांति मिलती है।
شروعکنندههای مکالمه
"आपकी यह मोतियों की माला बहुत सुंदर है, कहाँ से ली?"
"क्या आपको पता है कि इस मंदिर में कौन सी माला चढ़ाई जाती है?"
"क्या आपने कभी खुद फूलों की माला बनाई है?"
"भारतीय शादियों में जयमाला का क्या महत्व है?"
"क्या आप रोज़ जप माला करते हैं?"
موضوعات نگارش
आज मैंने बाज़ार में बहुत सारी सुंदर मालाएँ देखीं, उनका वर्णन करें।
अगर आपको किसी के लिए फूलों की माला बनानी हो, तो आप कौन से फूल चुनेंगे और क्यों?
अपने पसंदीदा गहने (माला) के बारे में लिखें जो आपको विरासत में मिला हो।
वर्णमाला सीखने के अपने अनुभव के बारे में लिखें।
एक ऐसी घटना के बारे में लिखें जब आपको माला पहनाकर सम्मानित किया गया हो।
سوالات متداول
10 سوالMala is a feminine noun. Even though it ends in 'a', which is usually masculine, this is an exception. You should say 'achhi mala' and 'meri mala'.
Mala is feminine and usually refers to beads or flower garlands. Haar is masculine and refers to formal, often expensive or heavy necklaces made of metal or gems.
The word for alphabet is 'Varnamala' (वर्णमाला), which literally means 'garland of letters'.
It means to chant or recite prayers while moving the beads of a rosary. Metaphorically, it can mean being obsessed with someone's name.
Yes, a mountain range is called 'Parvatmala' (पर्वतमाला) in Hindi.
The plural is 'malaein' (मालाएँ) in the direct case and 'malaon' (मालाओं) in the oblique case.
The verb is 'pirona' (पिरोना). For example, 'moti pirona' means to string pearls.
Yes, the 'Jaimala' or 'Varmala' ceremony where the bride and groom exchange garlands is a central part of Indian weddings.
It is a string of beads made from the seeds of the Rudraksh tree, considered sacred in Hinduism and used for meditation.
The word 'mala-maal' (मालामाल) means extremely wealthy, but 'mala' by itself just means necklace or garland.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence in Hindi about wearing a necklace.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the meaning of 'Varnamala' in your own words (in Hindi).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about the importance of 'Mala' in an Indian wedding.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How would you ask a shopkeeper for a pearl necklace in Hindi?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a mountain range using the word 'Parvatmala'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write five adjectives that can describe a 'Mala'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using the idiom 'Mala-maal hona'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Grandmother is praying with her beads.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue between a customer and a flower seller about a garland.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'Deepmala' during Diwali.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'malaon' (oblique plural).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What is the difference between 'mala' and 'haar'? Write in Hindi.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The necklace broke and the pearls scattered.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'string of events' using 'mala'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you say 'to string a garland'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about welcoming a guest with a garland.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need 108 beads for my mala.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'shabd-mala'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'These garlands are fresh.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short poem (2 lines) including the word 'mala'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'This is a flower garland' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you ask 'How much is this necklace?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone 'Wear this necklace'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'Mala' using three adjectives in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Grandmother is praying with beads' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain what 'Varnamala' is in one Hindi sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Welcome the guest with a garland'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce correctly: 'Mālā'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The mountain range is very big'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Where can I buy a garland?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I like pearl necklaces'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a broken necklace in two sentences.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He became very rich' using the idiom.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is this a real gold necklace?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am stringing flowers'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why 'Mala' is feminine in Hindi (as a rule).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The city was decorated with lamps'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How many beads are there in this mala?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't disturb her, she is doing beads'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a beautiful sunset using 'mala' metaphorically.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the word: 'Mālā'. What does it mean?
Listen: 'Usne phoolon ki mala li.' What did she take?
Listen: 'Mala toot gayi.' What happened to the object?
Listen: 'Meri mala kahan hai?' What is the speaker asking for?
Listen: 'Varnamala yaad karo.' What should you memorize?
Listen: 'Atithi ko mala pehnao.' What is the command?
Listen: 'Dadi mala kar rahi hain.' What is the grandmother doing?
Listen: 'Yeh moti ki mala hai.' What is the material?
Listen: 'Parvatmala bahut door hai.' What is far away?
Listen: 'Malaon ko dhyan se rakho.' What should be kept carefully?
Listen: 'Deepmala sajayi gayi.' What was decorated?
Listen: 'Mala-maal hona.' What does this idiom imply?
Listen: 'Pirona.' What action does this sound like?
Listen: 'Rudraksh ki mala.' What religious item is this?
Listen: 'Sunder mala.' Is the adjective masculine or feminine?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'mala' is essential for understanding Indian social and spiritual life. Whether you are buying a 'moti ki mala' (pearl necklace) or learning the 'varnamala' (alphabet), remember it is a feminine noun that symbolizes connection and honor. Example: 'Phoolon ki mala lao' (Bring a flower garland).
- Mala is the Hindi word for necklace or garland, used for jewelry and flowers.
- It is a feminine noun, requiring feminine adjectives (e.g., 'achhi mala').
- It has deep spiritual roots, referring to prayer beads used in meditation.
- It is also used metaphorically for sequences like the alphabet or mountain ranges.
Gender Tip
Always treat 'mala' as feminine. Use 'ki', 'meri', 'achhi', and 'gayi' with it. This is the most common mistake for learners.
Garlanding Etiquette
When garlanding someone, it is polite to bow slightly. If you are being garlanded, accept it graciously and remove it after a few minutes if it is heavy.
Compound Words
Learn words like 'Varnamala' and 'Parvatmala' together to see how the concept of a 'string' applies to different subjects.
Jap Mala
A traditional jap mala has 108 beads. The large bead at the top is called the 'sumeru' and is not crossed during chanting.
مثال
उसने अपने गले में फूलों की माला पहनी थी।
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
قواعد دستوری مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
आभूषण
B2جواهرات؛ زیور آلات شخصی مانند گردنبند، انگشتر یا دستبند.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2چشمان او زیبا هستند. (Her eyes are beautiful.)
आखिर में
B1در نهایت، پس از مدتی طولانی یا دشواری.
आलमारी
B1کمد یا قفسهای برای نگهداری لباس یا کتاب.
आराम करना
A1استراحت کردن.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2نیمهشب: لحظه دقیق ساعت 00:00، آغاز روز جدید. وسط شب است.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.