पुराना
पुराना در ۳۰ ثانیه
- Purānā is the standard Hindi word for 'old' when referring to objects, places, or ideas.
- It must agree in gender and number with the noun: purānā (M), purānī (F), purāne (M Plural).
- Never use it for elderly people; use 'būḍhā' instead, except for 'purānā dost' (old friend).
- It is a declinable adjective that changes form in the oblique case (e.g., purāne ghar meṃ).
The Hindi word पुराना (purānā) is a fundamental adjective that every learner must master early in their journey. At its core, it translates to 'old' in English, but its application is strictly governed by the nature of the noun it describes. In Hindi, the concept of 'old' is bifurcated: one word for living beings (specifically humans) and another for inanimate objects, places, or abstract ideas. Purānā belongs to the latter category. You use it to describe a house that has stood for decades, a book with yellowed pages, an ancient tradition, or a long-standing friendship. It carries a sense of duration, history, and sometimes, obsolescence or nostalgia.
- Inanimate Objects
- This is the most common usage. Whether it is a car (गाड़ी), a shirt (क़मीज़), or a pen (कलम), if it is not new, it is purānā. For example, 'यह पुराना घर है' (This is an old house).
मेरे पास एक पुराना सिक्का है। (I have an old coin.)
Beyond physical items, purānā extends to abstract concepts. A 'पुराना विचार' (old idea) might refer to a traditional or outdated way of thinking. A 'पुराना रिश्ता' (old relationship) signifies a bond that has survived the test of time. It is important to note that while 'old' in English can sometimes imply 'worn out' or 'useless,' in Hindi, purānā can also evoke a sense of value, as seen in the proverb 'ओल्ड इज़ गोल्ड' (Old is Gold), often translated or understood through the lens of purānā being precious. However, if you are talking about an elderly man or woman, you must switch to बूढ़ा (būḍhā) or बुज़ुर्ग (buzurg). Using purānā for a person is grammatically incorrect and can sound quite odd or even disrespectful, as if you are treating the person like an object.
- Abstract Concepts
- Used for memories, habits, and traditions. 'पुरानी यादें' (old memories) is a very common phrase in Hindi poetry and songs, evoking nostalgia.
यह बहुत पुरानी परंपरा है। (This is a very old tradition.)
In daily life, you will hear this word in markets (Old Delhi / Purani Dilli), in discussions about history, and in casual conversations about personal belongings. It is a versatile word that bridges the gap between the mundane and the historical. Whether you are describing a vintage car or a stale piece of news (पुरानी ख़बर), this word is your primary tool for expressing the passage of time in relation to the world around you. It contrasts sharply with नया (nayā), which means new. Understanding the spectrum between nayā and purānā is essential for basic descriptive Hindi. As you advance, you will learn more specific words like प्राचीन (prācīn) for 'ancient,' but purānā remains the workhorse for 'old' in almost every general context.
- Geographical Names
- Many places in India use this adjective to distinguish older parts of a city from newer developments, most notably 'Purani Dilli'.
पुरानी दिल्ली की गलियां बहुत तंग हैं। (The streets of Old Delhi are very narrow.)
Using पुराना (purānā) correctly requires an understanding of Hindi's grammatical gender and number system. Since it is an adjective ending in '-ā', it is declinable. This means it must change its ending to match the noun it modifies. This is one of the most common areas where English speakers struggle, as English adjectives are static. In Hindi, the 'agreement' is mandatory for the sentence to sound natural and be grammatically correct. Let's break down the three forms: purānā (masculine singular), purānī (feminine singular/plural), and purāne (masculine plural or oblique cases).
- Masculine Singular
- Use 'purānā' with masculine singular nouns. 'यह पुराना फ़ोन है' (This is an old phone). Here, 'phone' is masculine.
वह पुराना किला बहुत बड़ा है। (That old fort is very big.)
When you move to feminine nouns, the ending changes to '-ī'. This applies regardless of whether the noun is singular or plural. For example, 'kitāb' (book) is feminine. So, 'old book' is 'purānī kitāb'. Similarly, 'old books' is 'purānī kitābeṃ'. This consistency in the feminine form simplifies things slightly, but you must first know the gender of the noun. Common feminine nouns used with this adjective include 'yād' (memory), 'bāt' (matter/talk), 'gāṛī' (car/vehicle), and 'jagah' (place - though 'jagah' can sometimes be masculine, it is predominantly feminine in common usage).
- Feminine (Singular & Plural)
- Use 'purānī' for all feminine nouns. 'पुरानी यादें ताज़ा हो गईं' (Old memories became fresh/were revived).
मुझे अपनी पुरानी साइकिल याद आती है। (I miss my old bicycle.)
The third form, purāne, is used for masculine plural nouns. For instance, 'purāne kapṛe' (old clothes). Additionally, Hindi uses the 'oblique case' when a noun is followed by a postposition (like 'meṃ', 'se', 'ko'). In these instances, even a masculine singular noun causes the adjective to change to the '-e' ending. For example, 'purāne ghar meṃ' (in the old house). Mastering this shift is a sign of moving from A1 to A2/B1 proficiency. It requires constant practice and listening to how native speakers adjust the adjective endings on the fly.
- Masculine Plural & Oblique
- Use 'purāne' for plural masculine nouns or when followed by postpositions. 'पुराने दोस्तों से मिलो' (Meet old friends).
इन पुराने कागज़ों को फेंक दो। (Throw away these old papers.)
Finally, consider the placement. Like English, the adjective usually comes before the noun (attributive use): 'purānā gānā' (old song). However, it can also come after a linking verb (predicative use): 'yah gānā purānā hai' (this song is old). In both cases, the rules of gender and number agreement remain strictly in force. As you construct longer sentences, keep a mental checklist: 1. Is the noun a person? (If yes, don't use purānā). 2. What is the gender? 3. Is it plural or followed by a postposition? This systematic approach will ensure your Hindi sounds polished and accurate.
In the Hindi-speaking world, पुराना (purānā) is omnipresent, appearing in contexts ranging from the highly commercial to the deeply emotional. If you walk through the streets of a city like Delhi, Lucknow, or Varanasi, you will inevitably encounter 'Purana Bazaar' (Old Market) or 'Purana Qila' (Old Fort). These are not just names; they are markers of identity. In these contexts, the word signifies heritage and the historical layer of the city. Shopkeepers might use it to describe vintage goods, or conversely, to mark down 'purānā māl' (old stock) during a sale. Hearing the word in a marketplace often involves negotiations or descriptions of quality and age.
- Marketplace & Commerce
- Used to describe second-hand goods or older models of electronics. 'पुराना मॉडल' (old model) is a common phrase when buying cars or phones.
क्या आपके पास कोई पुराना अखबार है? (Do you have any old newspaper?)
Bollywood, the heart of Hindi popular culture, is obsessed with the 'old.' You will frequently hear the phrase 'Purane Gaane' (Old Songs) to refer to the golden era of Indian cinema music (the 1950s-70s). For many Indians, purāne gāne represent a higher standard of melody and poetry compared to modern tracks. In movies, characters often talk about 'purānī dushmanī' (old enmity) or 'purānā dost' (old friend). The word is a staple in dialogue to establish backstories and long-standing emotional connections. When a character says, 'Hamārā rishtā bahut purānā hai' (Our relationship is very old), it carries a weight of loyalty and shared history that 'new' relationships lack.
- Media & Entertainment
- Radio stations often have segments dedicated to 'Purani Jeans' or 'Purane Nagme', playing nostalgic hits from previous decades.
मुझे पुरानी फ़िल्में देखना पसंद है। (I like watching old movies.)
In a domestic setting, purānā is used daily. Parents might tell children to wear 'purāne kapṛe' (old clothes) while playing in the mud. Grandparents might talk about 'purāne din' (old days/the good old days), comparing the past to the present. It is also used in the kitchen to describe ingredients; for instance, 'purānā chāval' (old rice) is often considered superior in quality and taste to 'new rice' because it cooks better and is less sticky. This specific culinary usage highlights how 'old' is not always a negative attribute in Indian culture; it often implies maturity and enhanced quality.
- Daily Life & Household
- Used for household chores, managing belongings, and reminiscing. 'पुराना सामान' (old stuff/junk) is a common term for things stored in the attic.
पुराना चावल स्वास्थ्य के लिए अच्छा होता है। (Old rice is good for health.)
Lastly, in news and politics, you will hear about 'purānī nītiyāṃ' (old policies) or 'purāne niyam' (old rules). When a government changes, the media often compares the 'old' regime with the 'new' one. In this professional context, the word is neutral but can lean towards 'outdated' if the speaker is advocating for reform. Whether you are reading a newspaper, watching a soap opera, or buying vegetables, purānā is a linguistic thread that connects various aspects of Indian life, making it an indispensable part of your Hindi vocabulary.
The most frequent and glaring mistake learners make with पुराना (purānā) is using it to describe people. In English, we say 'an old man' or 'my old friend.' In Hindi, if you say 'पुराना आदमी' (purānā ādmī), you are literally calling him an 'antique man' or an 'outdated man,' which sounds like he is a piece of furniture or a discarded object. For people, you must use बूढ़ा (būḍhā) for 'elderly' or बुज़ुर्ग (buzurg) for 'senior/respected elder.' The only exception is the phrase 'पुराना दोस्त' (purānā dost), which means 'long-time friend.' In this specific case, the 'old' refers to the duration of the friendship, not the age of the person.
- Mistake: Using for People
- Incorrect: वह पुराना आदमी है। (He is an old man.)
Correct: वह बूढ़ा आदमी है। (He is an elderly man.)
मेरा दोस्त पुराना है। (My friendship is old - Correct only if meaning 'long-time friend'.)
Another major pitfall is failing to adjust the adjective for gender and number. Because English adjectives are invariant, learners often default to the masculine singular purānā for everything. Saying 'पुराना किताब' (purānā kitāb) is a clear error because 'kitāb' is feminine. It must be 'पुरानी किताब' (purānī kitāb). Similarly, 'पुराना कपड़े' (purānā kapṛe) is wrong; it must be 'पुराने कपड़े' (purāne kapṛe) because 'kapṛe' is plural. This 'agreement' is the backbone of Hindi grammar, and neglecting it makes your speech sound disjointed and 'broken.'
- Mistake: Gender Disagreement
- Incorrect: पुराना यादें (Old memories).
Correct: पुरानी यादें (Purānī yādeṃ).
यह पुरानी साइकिल किसकी है? (Whose old bicycle is this?)
The 'oblique case' is the third hurdle. When a postposition follows a masculine noun, the adjective must change to the '-e' form, even if the noun is singular. A learner might say 'पुराना घर में' (purānā ghar meṃ), but the correct form is 'पुराने घर में' (purāne ghar meṃ). This is a subtle rule that separates beginners from intermediate speakers. Forgetting this change is a common mistake that persists even in intermediate levels. Always look ahead in your sentence—if a 'meṃ', 'se', 'ko', or 'ka' is coming, your masculine adjective needs to end in '-e'.
- Mistake: Ignoring the Oblique Case
- Incorrect: मैं पुराना शहर में रहता हूँ।
Correct: मैं पुराने शहर में रहता हूँ। (I live in the old city.)
उस पुराने पेड़ के नीचे बैठो। (Sit under that old tree.)
Lastly, confusion between purānā and prācīn (ancient) can lead to unnatural phrasing. While purānā is general, prācīn is formal and refers to historical eras. Calling your 10-year-old car 'prācīn' would be a humorous exaggeration. Conversely, referring to the Indus Valley Civilization as just 'purānā' might undersell its historical depth. Use purānā for everyday things and prācīn for history books and museums. Avoiding these common pitfalls will significantly improve your fluency and make your Hindi sound much more authentic.
While पुराना (purānā) is the most common word for 'old,' Hindi offers a rich palette of alternatives that provide more specific nuances. Depending on whether you want to sound formal, poetic, or precise, you might choose a different term. Understanding these synonyms and their registers will help you move beyond basic descriptions and express yourself with more sophistication. The most important distinction is between 'old' as in 'not new' and 'old' as in 'ancient' or 'historical.'
- प्राचीन (Prācīn)
- Meaning 'ancient.' This is a formal, Sanskrit-derived word used for history, archaeology, and literature. You wouldn't use it for an old shirt, but you would for an ancient temple (प्राचीन मंदिर).
भारत की संस्कृति बहुत प्राचीन है। (India's culture is very ancient.)
Another useful alternative is पूर्व (pūrv), which means 'former' or 'previous.' This is often used in formal contexts to describe someone's previous role or a former state of something. For example, 'पूर्व राष्ट्रपति' (former President). While purānā could technically be used, pūrv is the professional choice. Similarly, बीता हुआ (bītā huā) literally means 'that which has passed' and is often used for time, as in 'बीता हुआ कल' (yesterday/the past). This adds a more temporal and sometimes poetic flavor to the concept of being old or past.
- पूर्व (Pūrv) vs. पुराना (Purānā)
- Use 'pūrv' for titles and formal 'former' statuses. Use 'purānā' for physical age or long duration.
वह कंपनी के पूर्व अध्यक्ष हैं। (He is the former chairman of the company.)
For things that are 'outdated' or 'obsolete,' you might use अप्रचलित (apracalit). This is a technical term often used for laws, customs, or technologies that are no longer in use. If a word is 'old-fashioned,' you could say पुराने ज़माने का (purāne zamāne kā), which literally means 'of the old era.' This is a very common idiomatic way to describe anything from a person's mindset to a piece of furniture that looks like it belongs in the past. It's slightly more descriptive and evocative than just saying purānā.
- पुराने ज़माने का (Purāne Zamāne Kā)
- Idiomatic expression for 'old-fashioned' or 'vintage.' 'यह रेडियो पुराने ज़माने का है' (This radio is from the old days).
उनके विचार थोड़े पुराने ज़माने के हैं। (His thoughts are a bit old-fashioned.)
Finally, in poetic or highly literary Hindi (often influenced by Urdu), you might encounter क़दीम (qadīm). This also means ancient or old and is used in poetry to evoke a sense of timelessness or deep history. While not common in daily speech, knowing it will help you appreciate Hindi literature and Ghazals. By choosing the right word from this set, you can convey exactly how something is old—whether it's a respected antique, a useless relic, or a cherished memory from a bygone era.
چقدر رسمی است؟
"यह भवन अत्यंत पुराना है।"
"यह पुराना घर है।"
"ये तो बहुत पुराना-धुराना है।"
"देखो, यह पुरानी गुड़िया है।"
"वो तो पुराना चावल है, बच के रहना।"
نکته جالب
The 'Puranas' are a vast genre of Indian literature about a wide range of topics, particularly myths and legends. The word 'purānā' shares the same root, linking your 'old' shoes to 'ancient' cosmic legends!
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'p' with a puff of air (as in 'pin'). In Hindi, it's unaspirated.
- Making the 'u' sound like 'oo' in 'food'. It should be short like 'put'.
- Using an English 'r' instead of the Hindi flap 'r'.
- Shortening the final 'ā' so it sounds like 'purān'.
- Confusing the nasalization (there is no nasalization in purānā).
سطح دشواری
Very easy to recognize; common in all texts.
Requires attention to gender/number agreement.
Easy to pronounce, but agreement must be automatic.
Clearly audible and frequently used.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Agreement
पुराना (M), पुरानी (F), पुराने (M Plural).
Oblique Case Shift
पुराने घर में (In the old house).
Predicative vs Attributive
पुराना घर (Attributive) vs घर पुराना है (Predicative).
Comparison with 'Se'
यह घर उस घर से पुराना है। (This house is older than that house.)
Compound Adjectives
पुराना-धुराना (Emphatic old).
مثالها بر اساس سطح
यह मेरा पुराना घर है।
This is my old house.
Ghar (house) is masculine, so we use 'purānā'.
वह पुरानी किताब है।
That is an old book.
Kitāb (book) is feminine, so we use 'purānī'.
मेरे पास पुराना फ़ोन है।
I have an old phone.
Phone is masculine singular.
यह गाड़ी बहुत पुरानी है।
This car is very old.
Gāṛī (car) is feminine singular.
क्या यह पुराना कपड़ा है?
Is this an old cloth?
Kapṛā (cloth) is masculine singular.
वह पुराना मंदिर है।
That is an old temple.
Mandir (temple) is masculine singular.
मेरी साइकिल पुरानी है।
My bicycle is old.
Sāikil (bicycle) is feminine.
यह पुराना शहर है।
This is an old city.
Shahar (city) is masculine.
मुझे पुराने गाने पसंद हैं।
I like old songs.
Gāne (songs) is masculine plural, so we use 'purāne'.
वह पुराने घर में रहता है।
He lives in an old house.
Oblique case: 'ghar' is followed by 'meṃ', so 'purānā' becomes 'purāne'.
पुरानी यादें बहुत अच्छी होती हैं।
Old memories are very good.
Yādeṃ (memories) is feminine plural, so we use 'purānī'.
मैंने पुराने कपड़े दान कर दिए।
I donated old clothes.
Kapṛe (clothes) is masculine plural.
वह मेरा बहुत पुराना दोस्त है।
He is a very old friend of mine.
Here 'old' refers to the duration of friendship.
पुरानी दिल्ली में बहुत भीड़ है।
There is a lot of crowd in Old Delhi.
Proper noun usage: Purani Dilli.
इन पुरानी किताबों को देखो।
Look at these old books.
Feminine plural remains 'purānī'.
क्या आपके पास कोई पुराना सिक्का है?
Do you have any old coin?
Sikkā (coin) is masculine singular.
पुरानी आदतों को बदलना मुश्किल है।
It is difficult to change old habits.
Ādateṃ (habits) is feminine plural.
यह कहानी बहुत पुरानी है।
This story is very old.
Kahānī (story) is feminine.
पुराने ज़माने में लोग पैदल चलते थे।
In old times, people used to walk.
Idiomatic: 'purāne zamāne meṃ' (in the old era).
हमें अपनी पुरानी परंपराओं का सम्मान करना चाहिए।
We should respect our old traditions.
Paramparā (tradition) is feminine.
यह पुराना नियम अब लागू नहीं होता।
This old rule is no longer applicable.
Niyam (rule) is masculine.
पुराना चावल ज़्यादा स्वादिष्ट होता है।
Old rice is more delicious.
Cultural context: aged rice is preferred.
उसने अपनी पुरानी नौकरी छोड़ दी।
He left his old job.
Naukri (job) is feminine.
यह विचार काफी पुराना हो चुका है।
This idea has become quite old/outdated.
Abstract usage of 'old'.
राजनीति में वह एक पुराना खिलाड़ी है।
He is an old player (veteran) in politics.
Metaphorical use for an experienced person.
पुरानी रंजिश के कारण दोनों परिवारों में झगड़ा हुआ।
A fight broke out between the two families due to an old grudge.
Ranjish (grudge/enmity) is feminine.
यह इमारत पुरानी वास्तुकला का बेहतरीन नमूना है।
This building is a fine example of old architecture.
Vāstukulā (architecture) is feminine.
पुराने ख्यालात के लोग बदलाव पसंद नहीं करते।
People with old-fashioned thoughts do not like change.
Khayālāt (thoughts/ideas) is masculine plural.
उसने अपनी पुरानी गलतियों से बहुत कुछ सीखा।
He learned a lot from his old mistakes.
Galti (mistake) is feminine.
यह पुराना नुस्खा आज भी काम करता है।
This old remedy still works today.
Nuskhā (remedy/recipe) is masculine.
पुराने ज़माने की बातें अब कहानियाँ लगती हैं।
Tales of the old days now seem like stories.
Bāteṃ (talks/matters) is feminine plural.
उसका पुराना गौरव अब वापस आ रहा है।
His old glory is now returning.
Gaurav (glory/pride) is masculine.
लेखक ने पुरानी स्मृतियों को बड़े मार्मिक ढंग से उकेरा है।
The author has etched old memories in a very touching manner.
Smriti (memory) is feminine; formal vocabulary.
यह कानून औपनिवेशिक काल का एक पुराना अवशेष है।
This law is an old vestige of the colonial era.
Avashesh (vestige/remnant) is masculine.
पुरानी मान्यताओं को तर्क की कसौटी पर कसना ज़रूरी है।
It is necessary to test old beliefs on the touchstone of logic.
Mānyatā (belief/notion) is feminine.
उसकी आवाज़ में एक पुराना दर्द झलकता है।
An old pain is reflected in his voice.
Dard (pain) is masculine.
पुराने ढर्रे पर चलने से प्रगति संभव नहीं है।
Progress is not possible by following the old rut/way.
Dharra (way/rut) is masculine; oblique 'purāne'.
यह शहर अपनी पुरानी तहज़ीब के लिए जाना जाता है।
This city is known for its old culture/etiquette.
Tehzeeb (culture/etiquette) is feminine.
पुराने कागज़ात की छानबीन से कई राज़ खुले।
Investigation of old documents revealed many secrets.
Kāgzāt (documents) is masculine plural.
उसका व्यवहार पुराने सामंती मूल्यों को दर्शाता है।
His behavior reflects old feudal values.
Mūlya (value) is masculine plural.
इतिहास के पन्नों में वह एक पुराना अध्याय बनकर रह गया है।
In the pages of history, he has remained just an old chapter.
Adhyāy (chapter) is masculine.
पुरानी सभ्यता के खंडहर अपनी कहानी खुद कहते हैं।
The ruins of the old civilization tell their own story.
Sabhyatā (civilization) is feminine.
वह अपनी पुरानी अस्मिता की तलाश में भटक रहा है।
He is wandering in search of his old identity.
Asmitā (identity) is feminine.
पुराने पूर्वाग्रह अक्सर सत्य के मार्ग में बाधक होते हैं।
Old prejudices are often obstacles in the path of truth.
Pūrvāgrah (prejudice) is masculine plural.
इस कविता में पुराने और नए का अद्भुत संगम है।
In this poem, there is a wonderful confluence of the old and the new.
Using adjectives as nouns (the old and the new).
पुरानी कड़वाहट को भुलाकर ही आगे बढ़ा जा सकता है।
One can only move forward by forgetting old bitterness.
Kaṛvāhaṭ (bitterness) is feminine.
उसका तर्क पुराने पड़ चुके सिद्धांतों पर आधारित है।
His argument is based on theories that have become old/outdated.
Compound verb 'purāne paṛ cuke' (having become old).
पुराने ज़माने के उस वैभव की अब केवल स्मृतियाँ शेष हैं।
Of that splendor of the old era, only memories now remain.
Vaibhav (splendor) is masculine.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Used for elderly people, whereas purānā is for objects.
Used for ancient/historical things, whereas purānā is general.
Purānā is an adjective (old), pahle is an adverb (before/earlier).
اصطلاحات و عبارات
— To be very experienced and clever (like aged rice which is better).
उसे बेवकूफ मत समझो, वह पुराना चावल है।
Colloquial— Someone who blindly follows old traditions/customs.
वह पुरानी लकीर का फ़कीर है, बदलाव नहीं चाहता।
Informal— To bring up old, forgotten issues or quarrels.
अब पुराने मुर्दे उखाड़ने से क्या फायदा?
Informal— For an old emotional wound to be reopened.
उसे देखकर मेरा पुराना घाव हरा हो गया।
Poetic/Emotional— Past misdeeds that catch up with someone.
पुराने पाप कभी पीछा नहीं छोड़ते।
Moral/Religious— To keep repeating the same old complaints or stories.
वह फिर से वही पुराना राग अलापने लगा।
Informal— Old wine in a new bottle (old idea presented as new).
यह योजना पुरानी शराब, नई बोतल जैसी है।
Sarcasticبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'old' in English.
Būḍhā is for humans/animals (age). Purānā is for objects/concepts (duration).
बूढ़ा आदमी (Old man) vs पुराना कोट (Old coat).
Both refer to things from the past.
Prācīn is 'ancient' (thousands of years). Purānā is just 'old' (could be 5 years).
प्राचीन सभ्यता (Ancient civilization) vs पुराना फ़ोन (Old phone).
Both can mean 'former'.
Pūrv is formal/official (former president). Purānā is general (old friend).
पूर्व प्रधानमंत्री (Former PM) vs पुराना दोस्त (Old friend).
Both can mean 'not fresh'.
Bāsī is specifically for stale food. Purānā is for age in general.
बासी रोटी (Stale bread) vs पुराना चावल (Aged rice - which is good!).
They sound identical.
Purānā is the adjective 'old'. Purāṇa is a specific genre of Hindu scriptures.
यह पुराना (old) शिव पुराण (Shiva Purana) है।
الگوهای جملهسازی
यह [Noun] पुराना है।
यह घर पुराना है।
वह [Noun] पुरानी है।
वह किताब पुरानी है।
मेरे पास [Adjective] [Noun] है।
मेरे पास पुराने सिक्के हैं।
[Adjective] [Noun] में [Verb]।
पुराने घर में रहो।
[Noun] पुरानी [Noun] से [Comparison] है।
यह कार पुरानी कार से अच्छी है।
मुझे [Adjective] [Noun] पसंद हैं।
मुझे पुराने गाने पसंद हैं।
यह [Noun] [Adjective] ज़माने का है।
यह रेडियो पुराने ज़माने का है।
[Noun] की [Adjective] [Noun] [Verb]।
इतिहास की पुरानी यादें डराती हैं।
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely common in daily speech and literature.
-
वह पुराना आदमी है।
→
वह बूढ़ा आदमी है।
You cannot use 'purānā' for people's age; it sounds like they are an object.
-
पुराना किताब
→
पुरानी किताब
'Kitāb' is feminine, so the adjective must be 'purānī'.
-
पुराना कपड़े
→
पुराने कपड़े
'Kapṛe' is masculine plural, so the adjective must be 'purāne'.
-
पुराना घर में
→
पुराने घर में
Before the postposition 'meṃ', the masculine adjective changes to 'purāne'.
-
प्राचीन टी-शर्ट
→
पुरानी टी-शर्ट
'Prācīn' is for ancient history; using it for a shirt is an over-exaggeration.
نکات
Gender Check
Always check the noun's gender. 'Purānā' for masculine, 'Purānī' for feminine. This is the #1 mistake for beginners.
People vs. Things
Never call a person 'purānā' unless you mean 'long-time friend'. Use 'būḍhā' for age.
Rice Matters
In a restaurant, 'purānā chāval' is a good thing! It means the rice is aged and high quality.
The Flap R
Don't use the English 'R'. Flick your tongue against the roof of your mouth for the 'r' in purānā.
Market Talk
Listen for 'purānā māl' in markets to find second-hand goods or discounts.
Oblique Case
Remember: 'purānā ghar' but 'purāne ghar meṃ'. The 'ā' changes to 'e' before postpositions.
Old is Gold
The Hindi equivalent of 'Old is Gold' is often expressed by praising 'purāne gāne' or 'purānī bāteṃ'.
Prācīn vs Purānā
Use 'prācīn' for history books and 'purānā' for your old t-shirt.
Past = Purānā
Associate the 'P' in Purānā with 'Past'. Anything from the past is purānā.
Daily Labels
Label 5 old things in your house today using 'purānā/purānī' to build muscle memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Piranha' (sounds slightly like purānā) eating an 'OLD' wooden boat. Or associate 'PUR' with 'PAST'.
تداعی تصویری
Imagine an old, dusty 'PURSE' (sounds like the first syllable) that belongs to your grandmother. It's 'purānā'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find 5 things in your room right now that are 'purānā' and say them out loud with the correct gender: 'purānā phone', 'purānī kitāb', etc.
ریشه کلمه
Derived from the Sanskrit word 'पुराण' (purāṇa), which means 'ancient' or 'belonging to olden times'. The root 'purā' in Sanskrit refers to 'formerly' or 'in the past'.
معنای اصلی: Ancient, of the past, belonging to a previous era.
Indo-Aryanبافت فرهنگی
Avoid using 'purānā' for any living being (pets, people) as it is dehumanizing. Use 'būḍhā' for age or 'purānā' only for the length of a relationship (e.g., purānā pālū kuttā - my dog of many years).
English speakers often use 'old' for both people and things. In Hindi, this distinction is crucial. Calling a person 'purānā' is a major social gaffe.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Shopping
- क्या यह पुराना है?
- मुझे पुराना मॉडल नहीं चाहिए।
- पुराना सामान कहाँ है?
- पुराने कपड़े सस्ते हैं।
Nostalgia
- पुरानी यादें ताज़ा करना।
- पुराने दिन याद आते हैं।
- वह मेरा पुराना दोस्त है।
- पुराने गाने सुनिए।
Tourism
- यह बहुत पुराना मंदिर है।
- पुराना किला कहाँ है?
- पुराने शहर की सैर।
- यह पुरानी इमारत है।
Cooking
- पुराना चावल इस्तेमाल करें।
- यह पुरानी रेसिपी है।
- पुराना अचार ज़्यादा अच्छा होता है।
- पुराना घी।
Politics/News
- पुराना नियम बदल गया।
- पुरानी सरकार की नीतियां।
- पुराना विवाद सुलझ गया।
- पुराने नेता।
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आपको पुराने गाने पसंद हैं या नए?"
"आपका सबसे पुराना दोस्त कौन है?"
"क्या आप कभी पुरानी दिल्ली गए हैं?"
"आपके पास सबसे पुरानी चीज़ क्या है?"
"क्या आपको लगता है कि पुराने दिन बेहतर थे?"
موضوعات نگارش
अपनी किसी पुरानी याद के बारे में लिखें जो आपको बहुत पसंद है।
अपने पुराने स्कूल के दिनों को याद करें और पाँच वाक्य लिखें।
अगर आपको किसी पुराने ज़माने में जाने का मौका मिले, तो आप कहाँ जाएंगे?
अपने पास मौजूद किसी पुरानी चीज़ का वर्णन करें।
पुराने और नए विचारों के बीच के अंतर पर अपने विचार लिखें।
سوالات متداول
10 سوالNo, that would be disrespectful. Use 'būḍhā' or 'buzurg' for people. 'Purānā' is only for objects or the length of a friendship.
The feminine form is 'purānī'. It is used for both singular and plural feminine nouns like 'kitāb' or 'yādeṃ'.
You say 'purāne kapṛe'. 'Kapṛe' is masculine plural, so the adjective ends in 'e'.
Not at all! In India, 'purānā' often implies quality, like 'purānā chāval' (aged rice) or 'purāne gāne' (classic songs).
'Purānā' is general 'old'. 'Prācīn' is specifically 'ancient' or 'historical'.
Yes, masculine singular 'purānā' becomes 'purāne' before a postposition, e.g., 'purāne ghar meṃ'.
Yes, in contexts like 'purānī naukri' (former job) or 'purānā dost' (old friend).
You say 'sabse purānā' (literally: old from everyone/everything).
Generally, 'būḍhā' is used for animals too. However, you might use 'purānā' to describe how long you've had a pet.
The opposite is 'nayā', which means 'new'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence in Hindi: 'This is an old book.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'I like old songs.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'He lives in an old house.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'Old memories are good.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence in Hindi: 'Throw away the old clothes.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'That is a very old temple.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is an old tradition.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is my old friend.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have an old coin.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Old Delhi is crowded.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'purāne' and 'kapṛe'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'purānī' and 'yād'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'purānā' and 'ghar'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Old habits die hard.' (Use 'purānī ādateṃ')
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is an old model of the car.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an old city.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an old song.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I found an old letter.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The old fort is big.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about 'old days'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'Old House' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old Book' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old Clothes' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'In the old city' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old songs' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old friend' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old memories' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old tradition' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old times' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old fort' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is old' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'My old car' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old model' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old recipe' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old days' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old story' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old rules' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old city' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old cycle' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Old rice' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Identify the word: 'पुराना' (Audio simulation: purānā)
Identify the word: 'पुरानी' (Audio simulation: purānī)
Identify the word: 'पुराने' (Audio simulation: purāne)
Listen and choose: 'यह पुराना घर है।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुरानी यादें।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराने गाने।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराना दोस्त।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराने कपड़े।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुरानी दिल्ली।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराना चावल।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराना किला।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुरानी किताब।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराने दिन।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराना नियम।' (Audio simulation)
Listen and choose: 'पुराने कागज़।' (Audio simulation)
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'पुराना' (purānā) is essential for describing anything non-living that is old or not new. Remember the golden rule: 'Purānā' for things, 'Būḍhā' for people. Example: 'पुराना किला' (Old Fort) vs 'बूढ़ा आदमी' (Old Man).
- Purānā is the standard Hindi word for 'old' when referring to objects, places, or ideas.
- It must agree in gender and number with the noun: purānā (M), purānī (F), purāne (M Plural).
- Never use it for elderly people; use 'būḍhā' instead, except for 'purānā dost' (old friend).
- It is a declinable adjective that changes form in the oblique case (e.g., purāne ghar meṃ).
Gender Check
Always check the noun's gender. 'Purānā' for masculine, 'Purānī' for feminine. This is the #1 mistake for beginners.
People vs. Things
Never call a person 'purānā' unless you mean 'long-time friend'. Use 'būḍhā' for age.
Rice Matters
In a restaurant, 'purānā chāval' is a good thing! It means the rice is aged and high quality.
The Flap R
Don't use the English 'R'. Flick your tongue against the roof of your mouth for the 'r' in purānā.
مثال
यह पुराना मकान है।
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر description
अच्छा
A1یک صفت چندمنظوره به معنای 'خوب'. همچنین به عنوان یک حرف ندا برای گفتن 'باشه' یا 'فهمیدم' استفاده میشود.
गरम
A1گرم. 'چای گرم است' می شود 'Chai garam hai'. 'آب گرم' می شود 'Garam pani'.
बुरा
A1چیزی با کیفیت پایین یا ماهیت ناخوشایند را توصیف می کند.
नया
A1واژه 'नया' در فارسی به معنای 'جدید' یا 'نو' است. برای توصیف چیزهایی که به تازگی ساخته یا خریداری شدهاند به کار میرود.
छोटा
A1چیزی را توصیف میکند که از نظر اندازه کوچک یا از نظر سن جوانتر است.
ठंडा
A1آب سرد است (Thanda). امروز هوا سرد (Thanda) است.
सुंदर
A1واژه 'سندر' به معنای زیبا است. برای توصیف ظاهر و طبیعت به کار میرود.
बड़ा
A1به معنای 'بزرگ' یا 'مسنتر'. برای اندازه فیزیکی و سن استفاده میشود.