At the A1 level, the word 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) might be a bit advanced, but you can understand it as a 'grass land'. Think of it as a big park or a big field where there is only grass. In Hindi, 'tṛṇa' means grass and 'bhūmi' means land. So, it is simply 'grass-land'. You might see this in pictures of animals like lions or zebras. You can say 'यह तृणभूमि है' (This is a grassland). It is a feminine word, so we use 'बड़ी' (big) instead of 'बड़ा'. Even though it is a long word, if you break it into two parts, it becomes very easy to remember. Just imagine a very large green area with no trees, only grass. That is a तृणभूमि. It is a place where animals like to eat grass. You don't need to use it in complex sentences yet, just knowing that it means a large grassy area is enough for now. It is a very beautiful and natural word. When you see a large field in a movie, you can point and say 'तृणभूमि!'.
At the A2 level, you can start using 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) to describe nature. It is more formal than saying 'घास का मैदान' (ghās kā maidān). You can use it when talking about animals or travel. For example, 'अफ्रीका में बहुत बड़ी तृणभूमि है' (There is a very big grassland in Africa). Remember that 'bhūmi' is a feminine noun, so your adjectives should match. You can say 'हरी तृणभूमि' (green grassland). You might hear this word in simple science lessons or nature shows. It is a useful word because it describes a specific kind of place—not a forest (van) and not a mountain (pahāḍ), but a flat area with grass. You can also use it in plural: 'तृणभूमियाँ' (tṛṇabhūmiyā̃). For example, 'भारत में कई तृणभूमियाँ हैं' (There are many grasslands in India). This word helps you sound more like a student who knows about the world and geography. Try to use it instead of just saying 'maidan' when you specifically mean a place with grass.
At the B1 level, you should be able to use 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) in more detailed descriptions and understand its role in a sentence. You can discuss the importance of these lands. For example, 'तृणभूमि जानवरों के लिए भोजन का मुख्य स्रोत है' (Grassland is the main source of food for animals). You are now moving beyond simple labels and can use the word to talk about environment and ecology. You should also be comfortable with the possessive form: 'तृणभूमि की रक्षा' (protection of the grassland). In this level, you might encounter the word in news articles or more detailed geography books. It is important to distinguish it from 'चरागाह' (charāgāh), which is specifically for grazing livestock. 'Tṛṇabhūmi' is the natural ecosystem. You can also start using it with more complex adjectives like 'विस्तृत' (extensive) or 'प्राकृतिक' (natural). 'यह विस्तृत तृणभूमि देखने में बहुत सुंदर लगती है' (This extensive grassland looks very beautiful to see). This word will help you in writing short essays about nature or wildlife.
At the B2 level, 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) is an essential part of your vocabulary for discussing environmental issues, geography, and science. You should understand its ecological definition as a biome. You can use it to discuss complex topics like 'तृणभूमि का पारिस्थितिकी तंत्र' (the ecosystem of the grassland) or 'तृणभूमि का क्षरण' (the degradation of grasslands). At this level, you should also be aware of its Sanskrit roots and how it fits into a formal register. You can use it in academic writing or formal debates. For example, 'तृणभूमियों का संरक्षण जैव विविधता बनाए रखने के लिए आवश्यक है' (Conservation of grasslands is essential for maintaining biodiversity). You should also be able to identify synonyms like 'घास-स्थल' and understand the subtle differences between them. Your usage should be grammatically perfect, correctly applying the feminine gender and plural forms in various cases. This word allows you to speak authoritatively about natural landscapes and environmental policy, which is a key skill at the B2 level.
At the C1 level, you use 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) with nuanced precision. You are capable of using it in literary analysis or high-level scientific discourse. You might use it in a poetic context to evoke a specific mood, perhaps contrasting it with urban landscapes. For example, 'शहरीकरण की बढ़ती लहर ने प्राचीन तृणभूमियों को लील लिया है' (The rising wave of urbanization has swallowed the ancient grasslands). You understand the word's place in the 'Tatsama' (Sanskrit-derived) vocabulary of Hindi and can use it to maintain a high linguistic register. You can also discuss the specific types of grasslands like 'सवाना' or 'स्टेपी' using 'tṛṇabhūmi' as the category. Your understanding extends to the cultural and economic impact of these lands on local communities. You can use the word in complex sentence structures with multiple clauses, ensuring that all agreements of gender and number are maintained throughout. At this level, 'tṛṇabhūmi' is not just a word for 'grassland' but a concept that encompasses ecology, history, and natural beauty.
At the C2 level, 'तृणभूमि' (tṛṇabhūmi) is a tool for masterful expression. You can use it in philosophical or deeply technical discussions about the earth's systems. You might explore the word's etymology in a linguistic essay or use it as a metaphor in a sophisticated piece of creative writing. Your command over the word is such that you can use it to describe the subtle shifts in a landscape with poetic flair: 'क्षितिज तक फैली वह अनंत तृणभूमि प्रकृति की मौन अभिव्यक्ति थी' (That infinite grassland spreading to the horizon was a silent expression of nature). You are also capable of translating complex environmental legislation or scientific papers where 'tṛṇabhūmi' must be used with absolute precision to avoid legal or scientific ambiguity. You understand its relationship with other Sanskrit terms and can manipulate the register of your speech or writing to suit any audience, from a group of scientists to a literary circle. The word becomes a part of your intuitive grasp of the Hindi language's vast expressive potential.

तृणभूमि در ۳۰ ثانیه

  • Tṛṇabhūmi means 'grassland' in formal Hindi.
  • It is a feminine noun derived from Sanskrit roots.
  • Used mainly in geography, science, and literature.
  • Specifically refers to natural biomes like savannas.

The Hindi word तृणभूमि (tṛṇabhūmi) is a sophisticated, formal noun used to describe a vast expanse of land dominated by grasses rather than large trees or heavy brush. Etymologically, it is a 'Tatpurusha' compound derived from two Sanskrit roots: तृण (tṛṇa), meaning 'grass' or 'blade of grass', and भूमि (bhūmi), meaning 'land', 'earth', or 'ground'. When combined, they literally translate to 'grass-land'. In common parlance, many Hindi speakers might use simpler terms like घास का मैदान (ghās kā maidān), but तृणभूमि is the preferred term in academic, geographical, and literary contexts. It specifically refers to biomes such as savannas, prairies, and steppes. You will encounter this word frequently in geography textbooks when discussing the African Savanna or the Eurasian Steppes, and in environmental reports discussing the conservation of natural habitats. It carries a sense of ecological importance and natural beauty, often used to evoke the image of an untouched, swaying sea of green or golden grass under a wide-open sky. In a metaphorical or poetic sense, it can represent fertility, openness, and the foundational layer of nature's bounty.

Register
Formal and Academic. Used in literature, geography, and science.

अफ्रीका की विशाल तृणभूमि में जंगली जानवरों का झुंड चर रहा था। (A herd of wild animals was grazing in the vast grasslands of Africa.)

Understanding the nuances of तृणभूमि requires looking at its ecological significance. Unlike a 'maidan' (which could be a sports field or any flat ground), a tṛṇabhūmi is a natural ecosystem. It is home to specific flora and fauna that have adapted to a landscape where rainfall is sufficient to support grass but not enough to support a dense forest. In India, the Banni grasslands of Kutch are a prime example of a tṛṇabhūmi. The word is also used in the context of climate change discussions, where the degradation of these lands is a major concern. Because it is a feminine noun, adjectives and verbs associated with it must reflect that gender. For example, one would say 'विशाल' (vishāl - vast) but the overall phrasing often leans towards feminine agreement in complex sentences. It is a word that bridges the gap between ancient Sanskrit terminology and modern environmental science, making it a powerful tool for any advanced learner of Hindi.

Usage Context
Ecological studies, Geography lessons, Nature documentaries, and Classical Hindi poetry.

वैज्ञानिकों ने इस तृणभूमि के पारिस्थितिकी तंत्र का अध्ययन किया। (Scientists studied the ecosystem of this grassland.)

Furthermore, the word is often used to distinguish natural grazing lands from man-made pastures (चरागाह - charāgāh). While a 'charāgāh' is defined by its function (grazing), a तृणभूमि is defined by its natural state and biological composition. In literature, it might be described as 'shasya-shyamala' (verdant and dark green), though tṛṇabhūmi specifically highlights the 'tṛṇa' or grass aspect. It is a term that commands respect for the environment. If you are writing an essay on environmental conservation or describing a landscape in a formal story, tṛṇabhūmi is your go-to word. It sounds more authoritative and precise than 'ghas ka maidan'. For instance, in a documentary script, 'The Serengeti grasslands' would be translated as 'सेरेन्गेटी की तृणभूमियाँ' (Serengeti kī tṛṇabhūmiyā̃), using the plural form to denote the vastness and variety of the terrain.

वर्षा ऋतु में यह तृणभूमि मखमल की तरह हरी हो जाती है। (In the rainy season, this grassland becomes green like velvet.)

Using तृणभूमि correctly involves understanding its grammatical gender and its role as a descriptive noun. Being a feminine noun, it influences the possessive markers (की/kī instead of का/kā) and the verbs that follow it. For example, 'The grassland is beautiful' translates to 'तृणभूमि सुंदर है' (Tṛṇabhūmi sundar hai), and 'The beauty of the grassland' is 'तृणभूमि की सुंदरता' (Tṛṇabhūmi kī sundartā). It is often paired with adjectives like 'विशाल' (vishāl - vast), 'विस्तृत' (vistṛt - extensive), 'हरी-भरी' (harī-bharī - lush green), and 'सूखी' (sūkhī - dry). Because it is a Sanskrit-derived (Tatsama) word, it pairs best with other Tatsama adjectives to maintain a consistent formal register. If you are describing the African plains, you might say, 'अफ्रीकी तृणभूमि अपनी जैव विविधता के लिए प्रसिद्ध है' (The African grassland is famous for its biodiversity). Here, 'प्रसिद्ध है' agrees with the subject's gender and the sentence structure remains formal.

Grammatical Gender
Feminine. Example: 'बड़ी तृणभूमि' (Big grassland).

इस तृणभूमि को संरक्षित क्षेत्र घोषित किया गया है। (This grassland has been declared a protected area.)

In plural forms, तृणभूमि becomes तृणभूमियाँ (tṛṇabhūmiyā̃). For example, 'विश्व की तृणभूमियाँ खतरे में हैं' (The grasslands of the world are in danger). When using postpositions like 'में' (in), 'पर' (on), or 'से' (from), the word remains तृणभूमि in singular but changes to तृणभूमियों (tṛṇabhūmiyō̃) in plural. For instance, 'तृणभूमियों में कई प्रकार के पक्षी पाए जाते हैं' (Many types of birds are found in grasslands). It is also common to see it used as a compound word in environmental science, such as 'तृणभूमि पारिस्थितिकी' (Grassland ecology). When writing, ensure you don't confuse it with 'मैदान' (maidān). While 'maidan' is general, 'tṛṇabhūmi' is specific to the presence of grass. If you are talking about a desert, you wouldn't use this word; if you are talking about a forest, you'd use 'van' or 'jungle'. It is the specificity of the 'tṛṇa' (grass) that defines its usage.

Pluralization
Singular: तृणभूमि (Tṛṇabhūmi) | Plural: तृणभूमियाँ (Tṛṇabhūmiyā̃)

हवा के झोंकों से तृणभूमि की घास लहलहा रही थी। (The grass of the grassland was waving with the gusts of wind.)

Another important aspect is the evocative nature of the word. In creative writing, तृणभूमि can be used to set a serene or wild scene. 'दूर-दूर तक फैली सुनहरी तृणभूमि' (Golden grasslands spread far and wide). Here, 'sunahrī' (golden) and 'phailī' (spread) are feminine adjectives matching 'tṛṇabhūmi'. In technical writing, you might discuss 'तृणभूमि का प्रबंधन' (Management of grassland). Notice that even in technical terms, the noun maintains its formal dignity. If you are translating from English, use 'grassland' or 'meadow' as the primary triggers for this word. If the context is a small, pretty field, 'meadow' might be translated as 'शाद्वल' (shādvala) for a poetic touch, but tṛṇabhūmi remains the most versatile and standard term for any grass-covered land area.

क्या आपने कभी स्टेपी तृणभूमि देखी है? (Have you ever seen the steppe grasslands?)

You will likely encounter the word तृणभूमि in several specific environments. First and foremost is the Indian education system. Students studying 'Bhugol' (Geography) in Hindi-medium schools or colleges will find this word in every chapter related to natural vegetation and wildlife. It is the standard term for classifying the world's biomes. For instance, the 'Prairies of North America' are taught as 'उत्तरी अमेरिका की प्रेयरी तृणभूमि' (Uttarī Amerikā kī preyarī tṛṇabhūmi). Secondly, you will hear it in news broadcasts and documentaries that focus on the environment. When journalists report on wildfires in Australia or the Amazon, or the conservation of the Great Indian Bustard (which lives in grasslands), they use tṛṇabhūmi to maintain a professional and scientific tone. It is also a staple in Hindi translations of international nature documentaries, such as those by the BBC or National Geographic, where 'grassland' is a core subject.

Common Media
Geography Textbooks, Environmental News, Nature Documentaries.

आज के समाचार में हम तृणभूमि के संरक्षण पर चर्चा करेंगे। (In today's news, we will discuss the conservation of grasslands.)

In the realm of literature, especially in the works of 'Chhayavadi' poets or modern Hindi novelists who describe rural and natural settings, तृणभूमि is used to paint a vivid picture of the landscape. It evokes a sense of peace, vastness, and the raw beauty of the earth. You might find it in travelogues where the author describes trekking through the Himalayan meadows (though 'Bugyal' is a local term often used there, tṛṇabhūmi is the general term). In government reports on land use and agriculture, tṛṇabhūmi is used to categorize areas that are neither forest nor cultivated land. It is a vital word for anyone working in NGOs or government sectors related to environmental policy in India. If you attend a seminar on 'Climate Change and Biodiversity' in Hindi, expect to hear this word repeatedly as experts discuss the role of grasslands in carbon sequestration.

Academic Context
Used in UPSC exams and other civil service papers regarding environmental science.

किताब में तृणभूमि के विभिन्न प्रकारों का वर्णन है। (The book describes different types of grasslands.)

Finally, while you might not hear it in a casual conversation at a vegetable market, you will certainly hear it in any 'shuddh' (pure) Hindi conversation about nature. It is a word that marks the speaker as educated and articulate. If you are visiting a National Park like Kanha or Kaziranga, the guides or the information plaques might use tṛṇabhūmi to describe the habitat of the animals. For example, 'The Barasingha (swamp deer) prefers the tall tṛṇabhūmi.' Understanding this word allows you to access a deeper level of Hindi discourse, moving beyond basic survival phrases into the world of science, art, and environmental advocacy. It is a testament to the descriptive power of the Hindi language, utilizing its Sanskrit roots to name the complex wonders of the natural world.

यह तृणभूमि कई प्रवासी पक्षियों का घर है। (This grassland is home to many migratory birds.)

One of the most frequent mistakes learners make with तृणभूमि is regarding its grammatical gender. Since it ends in the Sanskrit root 'bhūmi' (which is feminine), the entire word is feminine. Many learners mistakenly treat it as masculine because 'maidan' (field/ground) is masculine. Using 'विशाल तृणभूमि' (vast grassland) is correct, but saying 'बड़ा तृणभूमि' (big grassland) is a grammatical error; it should be 'बड़ी तृणभूमि'. Similarly, the possessive marker must be 'की' (kī). Another common error is using tṛṇabhūmi in overly casual contexts. If you are talking about the small patch of grass in your backyard, using tṛṇabhūmi sounds unnaturally formal and almost comical, like calling a small pond an 'ocean'. In such cases, 'घास' (ghās) or 'छोटा बगीचा' (chhoṭā bagīchā) is more appropriate. Use tṛṇabhūmi for large, natural expanses.

Gender Error
Incorrect: 'मेरा तृणभूमि' (My grassland - Masc). Correct: 'मेरी तृणभूमि' (My grassland - Fem).

लोग अक्सर तृणभूमि और चरागाह के बीच भ्रमित हो जाते हैं। (People often get confused between grassland and pasture.)

Another mistake is confusing तृणभूमि with other land-related terms like 'कृषिभूमि' (kṛṣibhūmi - agricultural land) or 'वनभूमि' (vanbhūmi - forest land). While they all share the 'bhūmi' suffix, their prefix defines their use. Using tṛṇabhūmi to describe a wheat field is incorrect; that would be 'khet' or 'kṛṣibhūmi'. Similarly, don't confuse it with 'चरागाह' (charāgāh). While a tṛṇabhūmi can be used for grazing, it is a natural ecological term, whereas 'charāgāh' specifically implies a place where livestock graze. If you are writing a scientific paper, using 'charāgāh' when you mean the ecosystem of the savanna would be imprecise. Furthermore, be careful with the spelling of 'tṛṇa' (तृण). The 'ṛ' vowel sound (ऋ) is often mispronounced or misspelled as 'ri' (त्रिण), which is incorrect in formal Sanskritized Hindi.

Contextual Error
Don't use it for man-made lawns; use 'lawn' or 'bagīchā'.

यह तृणभूमि नहीं, बल्कि एक खेत है। (This is not a grassland, but a farm field.)

Learners also sometimes struggle with the plural form. Since it ends in a long 'ī' (though written with a short 'i' matra in 'bhūmi', the Sanskrit root is 'bhūmī' in some contexts, but in Hindi, it's 'bhūmi'), the plural follows the rule for feminine nouns ending in 'i/ī', becoming 'तृणभूमियाँ' (tṛṇabhūmiyā̃). Avoid saying 'तृणभूमिएं' or 'तृणभूमिस'. Lastly, remember that तृणभूमि implies a natural state. Using it to describe a paved area with a few patches of grass is semantically incorrect. It requires a sense of scale and natural predominance of grass. By avoiding these common pitfalls—gender confusion, register mismatch, and semantic overextension—you can use this beautiful word with the precision of a native speaker or a scholar.

गलत: विशाल तृणभूमि का दृश्य सुंदर था। (Wait, this is correct! Just checking your attention.)

While तृणभूमि is the most precise term for 'grassland', Hindi offers several alternatives depending on the context and desired register. The most common alternative is घास का मैदान (ghās kā maidān). This is a literal translation and is used in everyday conversation. It is neutral in tone and easily understood by everyone. However, it lacks the scientific and literary weight of tṛṇabhūmi. If you are talking to a child or a casual acquaintance, 'ghās kā maidān' is the safer bet. Another synonym is चरागाह (charāgāh), which specifically refers to a pasture or grazing land. While a tṛṇabhūmi is a grassland by nature, a 'charāgāh' is defined by its use for livestock. You would use 'charāgāh' when discussing animal husbandry or rural life.

Comparison: Tṛṇabhūmi vs. Charāgāh
Tṛṇabhūmi: Natural ecosystem (Grassland). | Charāgāh: Functional land (Pasture).

गाँव के पशु इस चरागाह में चरते हैं। (The village animals graze in this pasture.)

In poetic or highly literary Hindi, you might encounter शाद्वल (śādvala). This word specifically refers to a place that is rich in fresh, green grass. It evokes a more lush, beautiful image than the somewhat dry and scientific tṛṇabhūmi. Poets use 'śādvala' to describe the soft, velvet-like ground in a romantic or pastoral setting. On the scientific side, you might see घास-स्थल (ghās-sthal). This is a direct synonym for grassland often used in environmental science papers. It is very similar to tṛṇabhūmi but perhaps slightly less traditional. Another related term is मैदान (maidān), but as discussed, this is too general, as it can mean any flat ground, including a desert or a parade ground.

Comparison: Tṛṇabhūmi vs. Śādvala
Tṛṇabhūmi: General/Scientific (Grassland). | Śādvala: Poetic/Lush (Verdant meadow).

कोमल शाद्वल पर बैठना सुखद था। (Sitting on the soft green meadow was pleasant.)

For specific types of grasslands, Hindi often adopts the English term or uses a descriptive phrase. For example, 'Savanna' is often written as सवाना (savānā) or सवाना तृणभूमि. 'Prairie' is प्रेयरी. In the Himalayas, the high-altitude alpine meadows are specifically called बुग्याल (bugyāl) in the local dialects and often in Hindi travel literature. Understanding these distinctions helps you choose the right word for the right audience. Use tṛṇabhūmi for a formal, accurate description of the ecosystem; 'ghās kā maidān' for daily talk; 'charāgāh' for grazing; and 'bugyāl' or 'śādvala' for specific or poetic descriptions. Each word carries its own flavor and history, enriching your Hindi vocabulary.

Regional Term
Bugyāl: Specific to Himalayan alpine meadows.

हिमालय के बुग्याल अपनी सुंदरता के लिए विश्वविख्यात हैं। (The alpine meadows of the Himalayas are world-famous for their beauty.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In ancient Sanskrit literature, 'Tṛṇa' is often used to symbolize something insignificant or fragile, yet when combined in 'Tṛṇabhūmi', it represents a powerful and vast ecosystem.

راهنمای تلفظ

UK /trɪnəˈbuːmi/
US /trɪnəˈbuːmi/
Stress is balanced, with a slight emphasis on the first syllable 'Tṛ' and the third syllable 'Bhū'.
هم‌قافیه با
Janmabhūmi (Birthplace) Karmabhūmi (Workplace) Ranabhūmi (Battlefield) Punyabhūmi (Holy land) Vanabhūmi (Forest land) Krishibhūmi (Farm land) Matribhūmi (Motherland) Swarnabhūmi (Golden land)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Tṛ' as 'Tri' (Trin-bhumi) - it should be a more vocalic 'r'.
  • Pronouncing 'Bhū' as a short 'Bhu'.
  • Treating the 'ṇ' as a dental 'n' instead of retroflex.
  • Stressing the 'mi' at the end too much.
  • Confusing the spelling with 'Trinbhoomi'.

سطح دشواری

خواندن 4/5

Requires knowledge of Sanskrit compound words and 'ṛ' matra.

نوشتن 4/5

Spelling 'tṛṇa' correctly is challenging for learners.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward once 'ṛ' and 'ṇ' are mastered.

گوش دادن 3/5

Distinctive sound, easy to pick out in educational audio.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

घास (Grass) भूमि (Land) मैदान (Field) जानवर (Animal) प्रकृति (Nature)

بعداً یاد بگیرید

पारिस्थितिकी (Ecology) जैव विविधता (Biodiversity) संरक्षण (Conservation) जलवायु (Climate) पर्यावरण (Environment)

پیشرفته

पारिस्थितिकी तंत्र (Ecosystem) मरुस्थलीकरण (Desertification) कार्बन पृथक्करण (Carbon Sequestration) शाद्वल (Meadow) भू-आकृति (Topography)

گرامر لازم

Feminine nouns ending in 'i' form plurals with 'iyā̃'.

तृणभूमि -> तृणभूमियाँ

Possessive marker 'kī' is used for feminine nouns.

तृणभूमि की घास

Adjectives must agree with the gender of the noun.

बड़ी तृणभूमि (not बड़ा)

Tatsama words (Sanskrit-derived) often pair with other Tatsama words.

विशाल तृणभूमि (both are Tatsama)

In oblique cases (with postpositions), 'iyā̃' changes to 'iyō̃'.

तृणभूमियों में

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह एक हरी तृणभूमि है।

This is a green grassland.

Simple subject-predicate sentence. 'Hari' (green) matches the feminine 'tṛṇabhūmi'.

2

तृणभूमि बड़ी है।

The grassland is big.

Feminine adjective 'baḍī' used for 'tṛṇabhūmi'.

3

गाय तृणभूमि में है।

The cow is in the grassland.

Use of the postposition 'mẽ' (in).

4

वहाँ घास है।

There is grass there.

Introducing the concept of grass (tṛṇa).

5

तृणभूमि सुंदर है।

The grassland is beautiful.

'Sundar' is an adjective that doesn't change for gender here.

6

यह तृणभूमि कहाँ है?

Where is this grassland?

Interrogative sentence.

7

मुझे तृणभूमि पसंद है।

I like the grassland.

Expressing preference.

8

देखो, वह तृणभूमि है।

Look, that is a grassland.

Demonstrative 'vah' (that).

1

अफ्रीका में बहुत बड़ी तृणभूमियाँ हैं।

There are very large grasslands in Africa.

Plural form 'tṛṇabhūmiyā̃'.

2

हाथी तृणभूमि में रहते हैं।

Elephants live in the grassland.

Plural verb 'rahte haĩ' agreeing with 'hāthī'.

3

यह तृणभूमि बहुत पुरानी है।

This grassland is very old.

Feminine adjective 'purānī'.

4

हम कल तृणभूमि देखने जाएंगे।

We will go to see the grassland tomorrow.

Future tense.

5

क्या यहाँ कोई तृणभूमि है?

Is there any grassland here?

Question with 'koī' (any).

6

तृणभूमि की घास लंबी है।

The grass of the grassland is long.

Possessive 'kī' used with feminine 'tṛṇabhūmi'.

7

बारिश के बाद तृणभूमि हरी हो गई।

After the rain, the grassland became green.

Past tense 'ho gaī' (became - feminine).

8

शेर तृणभूमि में शिकार करता है।

The lion hunts in the grassland.

Simple present tense.

1

तृणभूमि का पारिस्थितिकी तंत्र बहुत महत्वपूर्ण है।

The ecosystem of the grassland is very important.

Introduction of technical term 'pāristhitikī tantra'.

2

किसानों को अपनी तृणभूमि की रक्षा करनी चाहिए।

Farmers should protect their grassland.

Use of 'chāhiye' (should).

3

विस्तृत तृणभूमि में चलना आसान नहीं है।

It is not easy to walk in the extensive grassland.

Use of 'vistṛt' (extensive).

4

यह तृणभूमि कई पक्षियों का घर है।

This grassland is home to many birds.

Metaphorical use of 'ghar' (home).

5

सरकार ने इस तृणभूमि को बचाने की योजना बनाई है।

The government has made a plan to save this grassland.

Compound verb 'yojanā banāī' (made a plan).

6

गर्मियों में तृणभूमि सूख जाती है।

In summer, the grassland dries up.

Feminine verb 'sūkh jātī hai'.

7

हमने तृणभूमि के बीच में एक छोटा रास्ता देखा।

We saw a small path in the middle of the grassland.

Compound preposition 'ke bīch mẽ' (in the middle of).

8

तृणभूमि की सुंदरता देखते ही बनती है।

The beauty of the grassland is worth seeing.

Idiomatic expression 'dekhte hī bantī hai'.

1

तृणभूमि का क्षरण एक गंभीर पर्यावरणीय समस्या है।

Degradation of grasslands is a serious environmental problem.

Use of 'kṣaraṇ' (degradation) and 'paryāvaraṇīya' (environmental).

2

वैज्ञानिक तृणभूमि की जैव विविधता का अध्ययन कर रहे हैं।

Scientists are studying the biodiversity of the grassland.

Present continuous tense with 'jaiv vividhtā' (biodiversity).

3

पशुपालन के लिए स्वस्थ तृणभूमि अनिवार्य है।

Healthy grassland is essential for animal husbandry.

Formal adjective 'anivārya' (essential).

4

इस क्षेत्र की तृणभूमि सवाना प्रकार की है।

The grassland of this region is of the savanna type.

Classification sentence.

5

अत्यधिक चराई से तृणभूमि नष्ट हो सकती है।

Grassland can be destroyed by overgrazing.

Passive potential 'naṣṭ ho saktī hai'.

6

तृणभूमि कार्बन सोखने में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती है।

Grasslands play an important role in carbon sequestration.

Idiom 'bhūmikā nibhānā' (to play a role).

7

यहाँ की तृणभूमि में कई दुर्लभ प्रजातियाँ पाई जाती हैं।

Many rare species are found in the grasslands here.

Passive voice 'pāī jātī haĩ'.

8

जलवायु परिवर्तन का तृणभूमि पर गहरा प्रभाव पड़ा है।

Climate change has had a deep impact on the grassland.

Use of 'gahrā prabhāv' (deep impact).

1

शहरी विस्तार के कारण प्राकृतिक तृणभूमियाँ सिकुड़ती जा रही हैं।

Natural grasslands are shrinking due to urban expansion.

Complex cause-effect structure.

2

तृणभूमि की उर्वरता बनाए रखने के लिए चक्रीय चराई आवश्यक है।

Rotational grazing is necessary to maintain the fertility of the grassland.

Technical terminology like 'urvartā' (fertility) and 'chakrīya charāī' (rotational grazing).

3

साहित्य में तृणभूमि को अक्सर शांति और अनंतता का प्रतीक माना गया है।

In literature, the grassland has often been considered a symbol of peace and infinity.

Abstract noun usage 'ananttā' (infinity) and 'pratīk' (symbol).

4

इस शोध पत्र में तृणभूमि के पारिस्थितिक मूल्यों का विश्लेषण किया गया है।

The ecological values of the grassland have been analyzed in this research paper.

Formal academic passive voice.

5

तृणभूमि केवल घास का ढेर नहीं, बल्कि एक जीवंत समुदाय है।

A grassland is not just a pile of grass, but a living community.

Contrastive sentence structure.

6

विदेशी प्रजातियों के आक्रमण से स्थानीय तृणभूमि का संतुलन बिगड़ गया है।

The balance of the local grassland has been disturbed by the invasion of foreign species.

Complex noun phrase 'videshī prajātiyō̃ ke ākramaṇ' (invasion of foreign species).

7

तृणभूमि के संरक्षण हेतु सरकार ने कड़े कानून लागू किए हैं।

The government has implemented strict laws for the conservation of grasslands.

Use of 'hetu' (for/for the purpose of) and 'kaḍē kānūn' (strict laws).

8

इस विस्तृत तृणभूमि का हर कोना अपनी एक अलग कहानी कहता है।

Every corner of this extensive grassland tells its own story.

Personification of the landscape.

1

तृणभूमि के पारिस्थितिकी तंत्र की जटिलता को समझना आधुनिक विज्ञान की एक बड़ी चुनौती है।

Understanding the complexity of the grassland ecosystem is a major challenge for modern science.

Highly complex subject with multiple genitive markers.

2

प्राचीन ग्रंथों में 'तृणभूमि' को पृथ्वी के हरित आवरण के रूप में सराहा गया है।

In ancient texts, 'tṛṇabhūmi' has been praised as the green cover of the earth.

Literary reference and formal passive voice 'sarāhā gayā hai'.

3

औद्योगिकरण की वेदी पर बलि चढ़ती ये तृणभूमियाँ हमारे भविष्य के लिए खतरे की घंटी हैं।

These grasslands, sacrificed at the altar of industrialization, are a warning bell for our future.

Metaphorical and highly sophisticated vocabulary ('vedī par bali chaḍhnā').

4

तृणभूमि के प्रबंधन में स्वदेशी समुदायों के ज्ञान को अनदेखा नहीं किया जा सकता।

The knowledge of indigenous communities cannot be ignored in the management of grasslands.

Passive potential negative construction.

5

मरुस्थलीकरण को रोकने में तृणभूमि की भूमिका सर्वोपरि और निर्विवाद है।

The role of grasslands in preventing desertification is paramount and indisputable.

Use of high-level adjectives 'sarvopari' and 'nirvivād'.

6

यह तृणभूमि एक ऐसा कैनवास है जिस पर प्रकृति अपनी ऋतुओं के रंग बिखेरती है।

This grassland is a canvas on which nature scatters the colors of its seasons.

Sophisticated metaphor with relative clause 'jis par'.

7

तृणभूमि के ह्रास से न केवल पर्यावरण, बल्कि ग्रामीण अर्थव्यवस्था भी प्रभावित होती है।

Not only the environment but also the rural economy is affected by the decline of grasslands.

Correlative conjunction 'na keval... balki' (not only... but also).

8

इस क्षेत्र की भू-आकृति और जलवायु ने यहाँ एक विशिष्ट प्रकार की तृणभूमि को जन्म दिया है।

The topography and climate of this region have given birth to a specific type of grassland.

Formal scientific description.

مترادف‌ها

घास का मैदान चरागाह शाद्वल घास-स्थल मैदान सवाना प्रेयरी बुग्याल

متضادها

मरुस्थल वन नगर बंजर भूमि

ترکیب‌های رایج

विशाल तृणभूमि
प्राकृतिक तृणभूमि
तृणभूमि पारिस्थितिकी
हरी-भरी तृणभूमि
तृणभूमि का संरक्षण
उष्णकटिबंधीय तृणभूमि
शीतोष्ण तृणभूमि
सूखी तृणभूमि
तृणभूमि की जैव विविधता
विस्तृत तृणभूमि

عبارات رایج

तृणभूमि का दृश्य

— The view of the grassland. Used to describe the landscape.

तृणभूमि का दृश्य बहुत मनमोहक था।

तृणभूमि के निवासी

— Inhabitants of the grassland. Refers to animals or people living there.

ये पक्षी तृणभूमि के निवासी हैं।

तृणभूमि का प्रबंधन

— Management of the grassland. Used in ecological and agricultural contexts.

तृणभूमि का प्रबंधन वैज्ञानिक तरीके से होना चाहिए।

तृणभूमि का क्षरण

— Degradation of the grassland. Used in environmental discussions.

तृणभूमि का क्षरण एक बड़ी चिंता है।

तृणभूमि में चराई

— Grazing in the grassland. Refers to the activity of livestock.

तृणभूमि में चराई पर नियंत्रण आवश्यक है।

तृणभूमि का महत्व

— Importance of the grassland. Used in educational contexts.

हम तृणभूमि का महत्व पढ़ रहे हैं।

तृणभूमि की रक्षा

— Protection of the grassland. Used in conservation efforts.

तृणभूमि की रक्षा करना हमारा कर्तव्य है।

खुली तृणभूमि

— Open grassland. Describes a landscape without obstructions.

शेर खुली तृणभूमि में दौड़ रहा था।

अनंत तृणभूमि

— Infinite grassland. A poetic way to describe vastness.

अनंत तृणभूमि के पार सूर्य अस्त हो रहा था।

स्थानीय तृणभूमि

— Local grassland. Refers to the grassland in a specific area.

हमें अपनी स्थानीय तृणभूमि को बचाना होगा।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

तृणभूमि vs कृषिभूमि (Kṛṣibhūmi)

Kṛṣibhūmi is for farming crops, while tṛṇabhūmi is for natural grass.

तृणभूमि vs वनभूमि (Vanbhūmi)

Vanbhūmi is forest land covered with trees.

तृणभूमि vs चरागाह (Charāgāh)

Charāgāh is specifically for grazing animals, often man-managed.

اصطلاحات و عبارات

"तृण के समान"

— Worthless or insignificant (literally like a blade of grass).

उसके लिए धन तृण के समान है।

Literary
"भूमि-आसमान का अंतर"

— A vast difference (using 'bhūmi' which is part of tṛṇabhūmi).

दोनों भाइयों के स्वभाव में भूमि-आसमान का अंतर है।

Common
"तृण की ओट में पहाड़"

— A great thing hidden behind a small thing.

कभी-कभी तृण की ओट में पहाड़ छिपा होता है।

Proverbial
"तृण न तोड़ना"

— To not do even a little work; to be very lazy.

वह दिन भर बैठा रहता है, एक तृण भी नहीं तोड़ता।

Informal
"भूमि पर पैर न पड़ना"

— To be extremely happy or proud.

सफलता मिलने के बाद उसके पैर भूमि पर नहीं पड़ रहे।

Common
"तृण-तृण जोड़ना"

— To save every little bit; to build something bit by bit.

उसने तृण-तृण जोड़कर अपना घर बनाया।

Literary
"पर्वत को तृण समझना"

— To consider a huge task very easy; to be very brave.

साहसी व्यक्ति पर्वत को भी तृण समझते हैं।

Literary
"भूमि पकड़ना"

— To fall down or be defeated.

पहलवान ने विरोधी को भूमि पकड़ा दी।

Informal
"तृणवत त्यागना"

— To give up something as if it were a worthless blade of grass.

राम ने राज्य को तृणवत त्याग दिया।

Literary/Historical
"एक ही तृण से बांधना"

— To treat everyone equally (rare/poetic).

सच्चा नेता सबको एक ही तृण से बांधता है।

Poetic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

तृणभूमि vs मैदान

Both mean 'field'.

Maidan is general and can be a playground or a desert. Tṛṇabhūmi is specifically a natural grassland ecosystem.

बच्चे मैदान में खेल रहे हैं, लेकिन जेब्रा तृणभूमि में चर रहे हैं।

तृणभूमि vs शाद्वल

Both involve grass.

Tṛṇabhūmi is a broad geographic term. Śādvala is a poetic term for a small, lush, green spot.

पूरी तृणभूमि सूख गई थी, पर नदी के पास एक शाद्वल बचा था।

तृणभूमि vs घास-स्थल

Exact synonyms.

Tṛṇabhūmi sounds more traditional and Sanskritized. Ghās-sthal is more literal and modern scientific.

किताब में 'घास-स्थल' लिखा है, लेकिन शिक्षक ने 'तृणभूमि' कहा।

तृणभूमि vs खेत

Both are land areas.

Khet is a man-made agricultural field for crops. Tṛṇabhūmi is a natural area for grass.

किसान खेत में काम करता है, तृणभूमि में नहीं।

तृणभूमि vs बगीचा

Both have greenery.

Bagīchā is a small, managed garden. Tṛṇabhūmi is a vast, wild landscape.

मेरे घर में छोटा बगीचा है, लेकिन यह तो विशाल तृणभूमि है।

الگوهای جمله‌سازی

A1

यह [Adjective] तृणभूमि है।

यह हरी तृणभूमि है।

A2

तृणभूमि में [Animal] रहते हैं।

तृणभूमि में शेर रहते हैं।

B1

तृणभूमि की [Noun] [Adjective] है।

तृणभूमि की घास लंबी है।

B2

तृणभूमि का [Noun] [Verb] है।

तृणभूमि का संरक्षण आवश्यक है।

C1

[Reason] के कारण तृणभूमि [Verb] रही है।

जलवायु परिवर्तन के कारण तृणभूमि सूख रही है।

C2

तृणभूमि [Metaphor/Complex Description] है।

तृणभूमि प्रकृति का एक जीवंत कैनवास है।

B1

हमने [Location] में तृणभूमि देखी।

हमने गुजरात में तृणभूमि देखी।

B2

तृणभूमि [Function] के लिए महत्वपूर्ण है।

तृणभूमि चराई के लिए महत्वपूर्ण है।

خانواده کلمه

اسم‌ها

तृण (Grass)
भूमि (Land)
तृणभोज (Grass-eater/Herbivore)
भूमिका (Role/Introduction)

فعل‌ها

भूमिगत होना (To go underground)

صفت‌ها

तृणमय (Grassy/Full of grass)
भौमिक (Terrestrial/Relating to land)

مرتبط

पारिस्थितिकी (Ecology)
जैव विविधता (Biodiversity)
चरागाह (Pasture)
शाद्वल (Meadow)
सवाना (Savanna)

نحوه استفاده

frequency

Common in educational and environmental domains; rare in casual slang.

اشتباهات رایج
  • बड़ा तृणभूमि बड़ी तृणभूमि

    'Tṛṇabhūmi' is feminine, so it requires the feminine adjective 'baḍī'.

  • तृणभूमि का घास तृणभूमि की घास

    Even though 'ghās' is also feminine, the possessive marker must agree with 'tṛṇabhūmi'.

  • त्रिणभूमि तृणभूमि

    The first letter uses the 'ṛ' (ऋ) matra, not the 'ri' (रि) sound.

  • Using it for a lawn. Using it for a savanna.

    'Tṛṇabhūmi' is for vast natural landscapes, not small garden lawns.

  • तृणभूमिएं तृणभूमियाँ

    The plural form for feminine nouns ending in 'i' is 'iyā̃'.

نکات

Gender Agreement

Always remember that 'tṛṇabhūmi' is feminine. Use 'kī' and feminine adjectives like 'harī' or 'baḍī'.

Formal Writing

Use this word in essays about nature to sound more academic and sophisticated.

Matra Check

The 'bhū' has a long 'ū' matra, while 'mi' has a short 'i' matra. Don't flip them!

Geography

Use it specifically for biomes like Savannas, Prairies, and Steppes.

Retroflex N

Ensure the 'ṇ' (ण) is retroflex. It makes your Hindi sound much more authentic.

Avoid Repetition

In a long essay, you can alternate between 'tṛṇabhūmi' and 'ghās-sthal' to avoid sounding repetitive.

Poetic Flair

If describing a beautiful, lush scene, consider using the synonym 'śādvala' for a more poetic touch.

Ecosystem Focus

When using this word, focus on the ecological balance and the animals that inhabit the area.

Root Words

Learning 'bhūmi' will help you understand many other Hindi words like 'janmabhūmi' or 'matribhūmi'.

Indian Context

Mention the 'Banni' grasslands when discussing Indian geography to show deep cultural knowledge.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Tṛṇa' as 'Tiny blades' and 'Bhumi' as 'Big land'. A land of tiny blades of grass.

تداعی تصویری

Imagine a vast, swaying sea of green grass under a blue sky with no trees in sight. That vastness is Tṛṇabhūmi.

شبکه واژگان

Grass Land Savanna Prairie Grazing Ecology Nature Greenery

چالش

Try to write three sentences describing the difference between a forest and a तृणभूमि using only formal Hindi words.

ریشه کلمه

Derived from Sanskrit. 'Tṛṇa' (तृण) means grass, and 'Bhūmi' (भूमि) means land or earth. It is a classic Sanskrit compound (Tatpurusha Samasa).

معنای اصلی: Land covered with grass; a place where grass grows abundantly.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

Be careful not to refer to a farmer's productive crop field as a 'tṛṇabhūmi', as it might imply the field is overgrown with wild grass/weeds.

Equates to 'Grassland', 'Savanna', or 'Prairie'. It lacks the 'backyard' connotation of 'lawn'.

NCERT Geography textbooks (standard term). Hindi translations of 'Planet Earth' documentaries. Poetry by Sumitranandan Pant describing nature.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Geography Class

  • तृणभूमि के प्रकार
  • सवाना और स्टेपी
  • जलवायु का प्रभाव
  • प्राकृतिक वनस्पति

Wildlife Documentary

  • शिकारी और शिकार
  • चराई करने वाले जानवर
  • खुली तृणभूमि
  • प्रवासन की प्रक्रिया

Environmental Report

  • तृणभूमि का क्षरण
  • संरक्षण के उपाय
  • जैव विविधता का संकट
  • सतत प्रबंधन

Travelogue

  • विशाल दृश्य
  • सुनहरी घास
  • शांति का अनुभव
  • क्षितिज तक फैली भूमि

Agricultural Seminar

  • चरागाह का विकास
  • मिट्टी की उर्वरता
  • पशुपालन की चुनौतियाँ
  • चारा उत्पादन

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने कभी किसी विशाल तृणभूमि की यात्रा की है?"

"आपके देश में सबसे प्रसिद्ध तृणभूमि कौन सी है?"

"तृणभूमि और वनों में से आपको क्या अधिक पसंद है?"

"क्या आपको लगता है कि तृणभूमि का संरक्षण वनों जितना ही महत्वपूर्ण है?"

"तृणभूमि में रहने वाले आपके पसंदीदा जानवर कौन से हैं?"

موضوعات نگارش

आज मैंने एक फिल्म में अफ्रीका की तृणभूमि देखी और मुझे महसूस हुआ कि...

यदि मैं एक तृणभूमि में अकेला होता, तो मेरा दिन कैसा बीतता?

तृणभूमि के पारिस्थितिकी तंत्र को बचाने के लिए हम क्या कदम उठा सकते हैं?

मेरे शहर के पास की तृणभूमि समय के साथ कैसे बदल गई है?

प्रकृति के विभिन्न रूपों में तृणभूमि का स्थान क्या है?

سوالات متداول

10 سوال

Not usually. People prefer 'ghās kā maidān' for everyday talk. 'Tṛṇabhūmi' is reserved for formal, educational, or literary contexts.

It is feminine. This is because the root word 'bhūmi' is feminine in Hindi. For example: 'baḍī tṛṇabhūmi' (big grassland).

No, that would sound very strange. Use 'khel kā maidān' for a sports field. 'Tṛṇabhūmi' implies a natural ecosystem.

The plural form is 'tṛṇabhūmiyā̃' (तृणभूमियाँ).

Yes. 'Charāgāh' is specifically land for grazing livestock (pasture). 'Tṛṇabhūmi' is the natural geographic term for grassland.

It comes from 'tṛṇa' (grass) and 'bhūmi' (land/earth).

Yes, grasslands can be dry. You can say 'sūkhī tṛṇabhūmi' (dry grassland).

It is a 'Tatsama' word, meaning it is borrowed directly from Sanskrit without changes.

It is often called 'Savānā tṛṇabhūmi' (सवाना तृणभूमि).

It is spelled as त + ऋ matra (तृ) + ण + भ + ऊ matra (भू) + म + इ matra (मि) = तृणभूमि.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a short paragraph about the importance of grasslands (tṛṇabhūmi) in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a scene in a vast grassland using at least five adjectives in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a letter to the forest department about the conservation of a local tṛṇabhūmi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare a forest and a grassland in Hindi, focusing on the animals that live there.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write five sentences about the African Savanna using the word 'tṛṇabhūmi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the etymology of 'tṛṇabhūmi' in your own words in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poem of four lines about a green grassland.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What are the threats to grasslands? List them in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the Banni grasslands of India in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How does a grassland change during the monsoon? Write in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two scientists discussing tṛṇabhūmi biodiversity.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a slogan in Hindi for the protection of grasslands.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a summary of a documentary about grasslands that you watched.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Imagine you are a bird living in a tṛṇabhūmi. Describe your day in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the impact of climate change on grasslands in a formal essay.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

List five animals that live in the tṛṇabhūmi and describe one of them.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Why is 'tṛṇabhūmi' a better word than 'maidan' in geography? Explain in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the colors of a grassland at sunset in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a news report about a wildfire in a grassland.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the role of grasslands in the rural economy of India.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'तृणभूमि' slowly and clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a grassland in three sentences in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why grasslands are important for animals in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the difference between a forest and a grassland for two minutes.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Give a short speech on the conservation of grasslands in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the impact of climate change on grasslands with a partner.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite animal that lives in the grassland.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you explain the word 'tṛṇabhūmi' to a child in Hindi?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the plural 'तृणभूमियाँ' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the word 'tṛṇabhūmi' in a sentence about Africa.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the benefits of grasslands for farmers in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the view of a grassland during a sunset.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about the Great Indian Bustard and its habitat.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are the common mistakes people make with this word? Discuss in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the Sanskrit roots 'tṛṇa' and 'bhūmi'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Imagine you are a tour guide in a savanna. What would you say?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Compare 'charāgāh' and 'tṛṇabhūmi' orally in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The vast grasslands are green' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the role of fire in a grassland ecosystem in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about a travel experience you had in a grassy area.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word and write it down in Devanagari.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a sentence and identify the adjective used for 'tṛṇabhūmi'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a short clip about savannas and summarize it in Hindi.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a news report about grassland conservation and identify the main problem.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a poem and identify the poetic synonym for 'tṛṇabhūmi'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a list of words and pick out the one that means grassland.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a conversation about farming and identify if they mentioned 'tṛṇabhūmi'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a description of a landscape and draw what you hear.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the pronunciation of 'tṛṇa' and 'tri' and identify the correct one.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a lecture on biomes and note down the characteristics of grasslands.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a story about a lion and identify where the story takes place.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a weather report for a grassland region.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to an interview with an environmentalist about grasslands.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word 'tṛṇabhūmiyā̃' and identify if it is singular or plural.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to a formal speech and identify the register used for 'grassland'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!