At the A1 level, you should know 'ugānā' as a simple action verb for gardening. Focus on the present tense and basic objects like flowers (phūl) or plants (paudhe). You might say 'Main paudhe ugātā hūñ' (I grow plants). It is one of the first verbs you learn when talking about hobbies. At this stage, don't worry too much about complex grammar, just remember that you are the one doing the growing.
At A2, you start using 'ugānā' to describe daily routines or family activities. You can talk about what your parents grow on their farm or what you grow in your kitchen garden. You should begin to use the past tense correctly with 'ne'. For example, 'Mālī ne kal phūl ugāye' (The gardener grew flowers yesterday). You also learn the difference between 'ugnā' (to grow naturally) and 'ugānā' (to cultivate).
By B1, you can use 'ugānā' in more complex sentences involving purpose and necessity. 'Hameñ aur peṛ ugāne chāhiye' (We should grow more trees). You can discuss environmental issues, the importance of farming, and use the word in the future tense to talk about plans. You also start to understand the causative nature of the verb more deeply, perhaps even encountering the double causative 'ugvānā' (to have someone else grow something).
At the B2 level, 'ugānā' appears in discussions about agriculture, sustainability, and economics. You might talk about 'organic farming' (jaivik khetī) and the challenges of 'ugānā' crops in difficult climates. Your sentences will become more nuanced, using conditional structures: 'Agar bārish hotī, to ham achhī phasleñ ugāte' (If it had rained, we would have grown good crops). You also use the word with abstract objects occasionally in a literary sense.
At C1, you use 'ugānā' with academic precision. You might discuss the history of crop cultivation (phasloñ ko ugāne kā itihās) or the sociological impact of what a community chooses to grow. You can handle complex passive constructions and use the word in high-level debates about food security and genetically modified organisms. The word becomes a tool for discussing the relationship between humanity and the environment.
At the C2 level, you have complete mastery over 'ugānā' and its nuances. You can use it metaphorically in sophisticated ways, such as 'cultivating a culture of peace' or 'growing a legacy'. You understand all its archaic and literary synonyms and can switch between formal and informal registers seamlessly. You might use the word in philosophical essays to discuss the 'cultivation' of the human mind or spirit, drawing parallels with the patience required in farming.

उगाना در ۳۰ ثانیه

  • उगाना (ugānā) means to grow or cultivate something, usually plants or hair.
  • It is a transitive verb, meaning a person or agent is performing the action.
  • It is the causative form of 'ugnā' (to grow naturally).
  • In the past tense, it requires the 'ne' postposition with the subject.

The Hindi verb उगाना (ugānā) is a cornerstone of agricultural and domestic vocabulary in the Hindi-speaking world. At its core, it means 'to grow' or 'to cultivate,' but it is specifically a transitive, causative verb. This means it requires an agent—a person, a farmer, or even nature in a personified sense—who performs the action of making something grow. In English, the word 'grow' can be both intransitive ('The tree grows') and transitive ('I grow trees'). However, Hindi makes a sharp distinction. The intransitive form is उगना (ugnā), which refers to the plant's own process of growth. When you, as a human, intervene by planting seeds, watering them, and nurturing them, you are performing the action of उगाना.

Agricultural Context
In the vast rural heartlands of India, this word is used daily to describe the cultivation of staple crops like wheat (gehūñ), rice (chāval), and various lentils (dāl). It implies the entire cycle of farming from sowing to nurturing.
Domestic Gardening
For urban dwellers, it refers to growing flowers (phūl) in pots on a balcony or vegetables (sabziyāñ) in a kitchen garden. It carries a sense of care and intentionality.
Metaphorical Growth
While primarily botanical, it can occasionally be used metaphorically to describe 'growing' or 'cultivating' ideas, though other words like 'viksit karnā' are more common for abstract concepts. However, growing a beard (dāṛhī ugānā) is a common physical usage.

किसान अपने खेत में गेहूँ उगाता है।
(The farmer grows wheat in his field.)

Understanding the cultural weight of this word requires looking at India's identity as an agrarian society. For millions, 'ugānā' is not just a hobby but a lifeline. The word evokes images of the monsoon rains, the smell of wet earth (sondhī khushbū), and the labor of the 'Annadata' (the giver of food). When you use this word, you are connecting to a tradition of cultivation that spans millennia. Whether you are talking about growing organic tomatoes in a modern apartment or a farmer discussing crop rotation, 'ugānā' remains the essential verb for the act of creation through the soil.

क्या आप अपने बगीचे में सब्जियाँ उगाते हैं?
(Do you grow vegetables in your garden?)

Using उगाना (ugānā) correctly involves mastering its conjugation across different tenses and understanding its relationship with the object. Since it is a transitive verb, the focus is always on *what* is being grown. The structure usually follows: Subject + Object + Verb.

Present Tense (Habitual)
Used for things you grow regularly. 'Main phūl ugātā hūñ' (I grow flowers). Note the ending changes based on the gender and number of the subject: ugātā (masculine singular), ugātī (feminine), ugāte (masculine plural).
Continuous Tense
Used for actions happening now. 'Mālī paudhe ugā rahā hai' (The gardener is growing plants). This implies the process of cultivation is currently underway.
Past Tense (Perfective)
This is where it gets tricky for learners. Because 'ugānā' is transitive, you must use 'ne' with the subject. 'Usne tamātar ugāye' (He/She grew tomatoes). Here, the verb 'ugāye' agrees with 'tamātar' (masculine plural), not the subject.

हमने पिछले साल बहुत सारी मिर्ची उगाई थी।
(We had grown a lot of chilies last year.)

In formal Hindi, you might encounter the causative of the causative: ugvānā. This means 'to have someone else grow something.' For example, 'Sarkār kisānoñ se nayī phasleñ ugvātī hai' (The government has the farmers grow new crops). Understanding these layers of causation is key to sounding like a native speaker. Furthermore, when using imperatives (giving orders or requests), you would say 'Paudhe ugāo!' (Grow plants!) or more politely 'Paudhe ugāiye'.

भविष्य में, हम अपनी ज़रूरत का सारा खाना खुद उगाएँगे
(In the future, we will grow all our necessary food ourselves.)

You will encounter उगाना (ugānā) in a variety of settings, ranging from the muddy fields of Punjab to the high-tech hydroponic labs in Bangalore. Its usage reflects the diverse ways people interact with nature.

At the Local Mandi (Market)
Farmers often discuss which crops are profitable to grow. You might hear: 'Is saal hamne kapās ugāne kā faislā kiyā hai' (This year we have decided to grow cotton). It’s a word tied to economic decisions and seasonal planning.
In News and Documentaries
Environmental reports frequently use the word when discussing reforestation or sustainable agriculture. 'Sarkār banjar zamīn par peṛ ugāne kī koshish kar rahī hai' (The government is trying to grow trees on barren land).
In Personal Grooming
Intriguingly, men often use 'ugānā' when talking about facial hair. 'Maine ek mahīne se dāṛhī ugāī hai' (I have grown a beard for a month). While 'baṛhānā' (to increase/lengthen) is also used, 'ugānā' emphasizes the initial growth phase.

क्या आप छत पर सब्जियाँ उगाना जानते हैं?
(Do you know how to grow vegetables on the roof?)

In literature and poetry, 'ugānā' can take on a more lyrical quality. Poets might speak of 'growing hope' (ummeed ugānā) or 'growing love' in the heart. However, in daily life, if you are at a nursery (paudhshālā), you will use this word to ask for advice: 'In phūloñ ko kaise ugāyeñ?' (How should we grow these flowers?). It is a practical, earth-bound word that carries the promise of life and harvest.

The most common pitfall for English speakers learning Hindi is the confusion between उगना (ugnā) and उगाना (ugānā). Because the English word 'grow' serves both purposes, learners often use them interchangeably, leading to sentences that sound very strange to native ears.

The 'Self vs. Agent' Error
If you say 'Main ug rahā hūñ,' you are saying 'I am growing' (as in, getting taller or physically expanding). If you mean you are growing plants, you MUST say 'Main paudhe ugā rahā hūñ.' Using 'ugnā' for gardening makes it sound like you are the plant yourself.
The 'Ne' Postposition Omission
In the past tense, learners often say 'Main sabziyāñ ugāyā' (Incorrect). Because 'ugānā' is transitive, you must say 'Maine sabziyāñ ugāīñ.' The verb must also agree with the object (feminine plural 'ugāīñ' for 'sabziyāñ').
Confusing with 'Baṛhānā'
While 'ugānā' is for the act of cultivation, 'baṛhānā' is for increasing size or quantity. You 'ugānā' a plant from a seed, but you 'baṛhānā' your business or your knowledge. Using 'ugānā' for business growth is a common literal translation error from English.

गलत (Wrong): वह चावल उग रहा है।
सही (Right): वह चावल उगा रहा है।
(He is growing rice.)

Hindi has several words related to growth and cultivation. Choosing the right one depends on the specific context of the action.

उगाना (Ugānā) vs. लगाना (Lagānā)
Ugānā: Focuses on the whole process of cultivation from seed to harvest. 'Main tamātar ugātā hūñ' (I grow tomatoes).
Lagānā: Focuses on the physical act of planting a seed or sapling. 'Maine bāg meñ ek peṛ lagāyā' (I planted a tree in the garden).
उगाना (Ugānā) vs. पैदा करना (Paidā karnā)
Ugānā: Specifically used for plants and hair.
Paidā karnā: Means 'to produce' or 'to give birth to.' It is used for crops in a commercial/mass production sense ('Bhārat bahut gehūñ paidā kartā hai') and also for generating ideas, problems, or children.
उगाना (Ugānā) vs. उपजाना (Upjānā)
Upjānā: A more formal/literary synonym for 'ugānā'. It is often used in the context of 'yield' or 'productivity' of the land. 'Upjāū' means fertile.

Comparison:
1. बीज लगाओ (Plant the seed)
2. फसल उगाओ (Grow the crop)

In summary, while 'ugānā' is your go-to word for gardening and farming, be aware of 'lagānā' for the specific act of planting, and 'paidā karnā' for large-scale production or abstract creation. For hair, 'ugānā' is common, but 'baṛhānā' is used when you are letting it grow long.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root of 'ugānā' is shared with the word 'udgam' (origin) and 'uday' (sunrise). So, when you grow a plant, you are literally helping it 'rise' or 'emerge' just like the sun.

راهنمای تلفظ

UK /ʊ.ɡɑː.nɑː/
US /ʊ.ɡɑ.nɑ/
The stress is slightly more on the second syllable 'ga'.
هم‌قافیه با
बनाना (banānā) सजाना (sajānā) खिलाना (khilānā) बचाना (bachānā) दिखाना (dikhānā) सुनाना (sunānā) जलाना (jalānā) चलाना (chalānā)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the first 'u' as a long 'oo'. It should be short.
  • Making the 'g' sound too breathy (like 'gh'). It is a plain unaspirated 'g'.
  • Shortening the final 'a' sound.
  • Mixing it up with 'ugna' which has a different stress pattern.
  • Confusing the 'n' with a retroflex 'N' (though not common for English speakers).

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in text, usually associated with nature and farming.

نوشتن 3/5

Requires remembering the 'ne' rule in past tense.

صحبت کردن 3/5

Must distinguish clearly from 'ugna' to avoid sounding like you are a plant.

گوش دادن 2/5

Common word, usually clear in context.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

पौधा (Plant) किसान (Farmer) पानी (Water) बगीचा (Garden) बीज (Seed)

بعداً یاد بگیرید

काटना (To cut/harvest) सिंचाई (Irrigation) मिट्टी (Soil) खाद (Fertilizer) फसल (Crop)

پیشرفته

उत्पादन (Production) कृषि (Agriculture) पल्लवित (Blooming) सिंचन (Watering/Formal) अंकुरण (Germination)

گرامر لازم

Causative Verbs

Ugnā (to grow) -> Ugānā (to make grow).

Transitive Verb Agreement

Maine sabzī (fem) ugāī.

Ergative Subject (ne)

Usne phūl ugāye.

Infinitive as Noun

Ugānā ek kalā hai (Growing is an art).

Future Tense Conjugation

Main kal paudhe ugāūngā.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

मैं फूल उगाता हूँ।

I grow flowers.

Simple present tense, masculine subject.

2

क्या तुम पौधे उगाते हो?

Do you grow plants?

Interrogative sentence.

3

वह मिर्च उगाती है।

She grows chilies.

Simple present tense, feminine subject.

4

यहाँ सब्जियाँ उगाओ।

Grow vegetables here.

Imperative (command).

5

हम फल उगाते हैं।

We grow fruits.

Present plural.

6

मछली मत उगाओ!

Don't grow fish! (Nonsense example to show usage)

Negative imperative.

7

मेरे पिताजी आम उगाते हैं।

My father grows mangoes.

Respectful singular (plural verb form).

8

मैं छोटा पौधा उगा रहा हूँ।

I am growing a small plant.

Present continuous.

1

मैंने अपने बगीचे में टमाटर उगाए।

I grew tomatoes in my garden.

Past tense with 'ne'. Verb agrees with 'tamātar'.

2

किसान खेत में गेहूँ उगा रहा है।

The farmer is growing wheat in the field.

Present continuous.

3

हमें और पेड़ उगाने चाहिए।

We should grow more trees.

Use of 'chāhiye' (should).

4

उसने बहुत मेहनत से ये फूल उगाए हैं।

He has grown these flowers with a lot of hard work.

Present perfect.

5

क्या आपने कभी कपास उगाई है?

Have you ever grown cotton?

Present perfect question.

6

मेरी माँ घर पर धनिया उगाती हैं।

My mother grows coriander at home.

Feminine respectful present.

7

वे इस साल मक्का उगाएँगे।

They will grow corn this year.

Future tense.

8

बच्चे स्कूल में सब्जियाँ उगाना सीख रहे हैं।

Children are learning to grow vegetables in school.

Gerund 'ugānā' as an object of learning.

1

अगर आप सही खाद डालें, तो आप अच्छे फल उगा सकते हैं।

If you add the right fertilizer, you can grow good fruits.

Conditional sentence with 'saktā' (can).

2

गाँव के लोग अपनी ज़रूरत का अनाज खुद उगाते हैं।

The villagers grow their own grain for their needs.

Reflexive 'khud'.

3

शहरों में लोग छतों पर सब्जियाँ उगाने लगे हैं।

In cities, people have started growing vegetables on roofs.

Inceptive compound verb 'ugāne lage'.

4

बिना रसायनों के फसल उगाना मुश्किल होता है।

It is difficult to grow crops without chemicals.

Infinitive as a subject.

5

उसने अपनी दाढ़ी उगाने का फैसला किया।

He decided to grow his beard.

Metaphorical/physical usage for hair.

6

सड़क के किनारे पेड़ उगाना पर्यावरण के लिए अच्छा है।

Growing trees along the roadside is good for the environment.

Abstract benefit description.

7

क्या आप जानते हैं कि केसर कैसे उगाया जाता है?

Do you know how saffron is grown?

Passive voice.

8

हमें ऐसी फसलें उगानी चाहिए जिनमें कम पानी लगे।

We should grow such crops that require less water.

Relative clause 'jinmeñ'.

1

वैज्ञानिकों ने प्रयोगशाला में मांस उगाने की तकनीक विकसित की है।

Scientists have developed technology to grow meat in the lab.

Advanced transitive usage.

2

जैविक खेती का मुख्य उद्देश्य स्वस्थ भोजन उगाना है।

The main objective of organic farming is to grow healthy food.

Noun phrase as subject.

3

रेगिस्तान में पौधे उगाना एक बहुत बड़ी चुनौती है।

Growing plants in the desert is a huge challenge.

Infinitive phrase.

4

सरकार किसानों को नई तकनीक से फसल उगाने के लिए प्रोत्साहित कर रही है।

The government is encouraging farmers to grow crops with new technology.

Complex sentence with multiple verbs.

5

प्राचीन काल में लोग जंगली अनाज उगाकर अपना पेट भरते थे।

In ancient times, people used to fill their stomachs by growing wild grains.

Conjunctive participle 'ugākar'.

6

कम जगह में अधिक पैदावार उगाने के लिए वर्टिकल फार्मिंग अच्छी है।

Vertical farming is good for growing more yield in less space.

Technical context.

7

वह अपने बच्चों में अच्छे संस्कार उगाने की कोशिश कर रही है।

She is trying to grow (cultivate) good values in her children.

Metaphorical usage for values.

8

जलवायु परिवर्तन के कारण अब पुरानी फसलें उगाना कठिन हो गया है।

Due to climate change, it has become difficult to grow old crops.

Causal phrase 'ke kāran'.

1

अर्थव्यवस्था को सुधारने के लिए हमें निर्यात आधारित फसलें उगानी होंगी।

To improve the economy, we will have to grow export-oriented crops.

Necessity 'hognī'.

2

इस बंजर भूमि पर हरियाली उगाना लगभग असंभव कार्य था।

Growing greenery on this barren land was an almost impossible task.

Abstract noun 'hariyālī'.

3

आनुवंशिक रूप से संशोधित बीज उगाना अभी भी एक विवादास्पद विषय है।

Growing genetically modified seeds is still a controversial topic.

Technical vocabulary.

4

लेखक ने अपनी कहानियों के माध्यम से समाज में जागरूकता उगाने का प्रयास किया।

The author tried to grow (cultivate) awareness in society through his stories.

High-level metaphorical usage.

5

हाइड्रोपोनिक्स के माध्यम से बिना मिट्टी के पौधे उगाना अब संभव है।

It is now possible to grow plants without soil through hydroponics.

Prepositional phrase 'ke mādhyam se'.

6

क्या हम अंतरिक्ष में भोजन उगाकर वहाँ बस्तियाँ बसा सकते हैं?

Can we settle colonies there by growing food in space?

Speculative future tense.

7

किसी भी संस्कृति में कला और साहित्य उगाना समय और धैर्य का काम है।

Growing art and literature in any culture is a matter of time and patience.

Philosophical usage.

8

किसानों ने अपनी पारंपरिक विधियों से दुर्लभ जड़ी-बूटियाँ उगाईं।

The farmers grew rare herbs using their traditional methods.

Feminine plural agreement in past tense.

1

शून्य से शिखर तक का सफर तय करने के लिए मन में संकल्प उगाना अनिवार्य है।

To travel from zero to the peak, it is mandatory to grow (cultivate) resolve in the mind.

Highly formal/literary.

2

विचारों के बीज उगाना आसान है, परंतु उन्हें पल्लवित करना अत्यंत कठिन।

It is easy to grow the seeds of ideas, but extremely difficult to make them bloom.

Parallelism and advanced vocabulary.

3

साम्राज्यवाद ने उपनिवेशों में केवल वही फसलें उगाईं जो उसके हित में थीं।

Imperialism grew only those crops in colonies that were in its interest.

Historical/Political analysis.

4

मानवता के मरुस्थल में प्रेम की फसल उगाना ही सबसे बड़ा धर्म है।

Growing the crop of love in the desert of humanity is the greatest religion.

Metaphorical/Poetic.

5

सतत विकास की अवधारणा केवल कागजों पर नहीं, बल्कि धरातल पर उगाना होगा।

The concept of sustainable development will have to be grown (implemented) on the ground, not just on paper.

Idiomatic 'dharātal par'.

6

अशांति के युग में शांति की पौध उगाना एक क्रांतिकारी कदम है।

Growing a sapling of peace in an era of unrest is a revolutionary step.

Complex noun phrase.

7

क्या तकनीक मनुष्य की रचनात्मकता को कुचल देगी या उसे नए सिरे से उगाएगी?

Will technology crush human creativity or grow it anew?

Philosophical inquiry.

8

साधना के माध्यम से अंतर्मन में ज्ञान का प्रकाश उगाना ही जीवन का लक्ष्य है।

The goal of life is to grow the light of knowledge in the inner self through spiritual practice.

Spiritual/Formal register.

مترادف‌ها

लगाना (lagānā) पैदा करना (paidā karnā) उपजाना (upjānā) खेती करना (khetī karnā) बोना (bonā) विकसित करना (viksit karnā) रोपना (ropnā) पोषित करना (poṣit karnā)

متضادها

काटना (kāṭnā) उखाड़ना (ukhāṛnā) नष्ट करना (nasht karnā) सुखाना (sukhānā)

ترکیب‌های رایج

फसल उगाना
सब्जियाँ उगाना
पेड़ उगाना
दाढ़ी उगाना
फूल उगाना
अनाज उगाना
जैविक सब्जियाँ उगाना
बिना मिट्टी के उगाना
मेहनत से उगाना
जंगली पौधे उगाना

عبارات رایج

खुद का खाना उगाना

— To grow one's own food. Emphasizes self-sufficiency.

गाँव में लोग अक्सर खुद का खाना उगाते हैं।

पैसे उगाना

— To 'grow' money (metaphorical for high returns). Very informal.

शेयर बाज़ार में पैसे उगाना हर किसी के बस की बात नहीं।

आशा उगाना

— To grow or nurture hope in a situation.

उसकी बातों ने मेरे मन में नई आशा उगा दी।

नर्सरी में पौधे उगाना

— To grow plants in a nursery for sale.

वे नर्सरी में हज़ारों पौधे उगाते हैं।

गमले में उगाना

— To grow something in a pot.

आप गमले में भी मिर्च उगा सकते हैं।

बड़े पैमाने पर उगाना

— To grow on a large scale.

यहाँ गन्ने को बड़े पैमाने पर उगाया जाता है।

परंपरागत तरीके से उगाना

— To grow using traditional methods.

वे आज भी परंपरागत तरीके से अनाज उगाते हैं।

खेती में उगाना

— To grow in a farm setting.

खेती में नई फसलें उगाना जोखिम भरा हो सकता है।

जल्दी उगाना

— To grow something quickly using fertilizers.

रसायनों से फसलें जल्दी उगाई जाती हैं।

बेमौसम उगाना

— To grow out of season (e.g., in a greenhouse).

ग्रीनहाउस में बेमौसम सब्जियाँ उगाई जा सकती हैं।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

उगाना vs उगना (ugnā)

Intransitive: The plant grows by itself. No 'ne' used.

उगाना vs बढ़ाना (baṛhānā)

To increase size or volume. Used for business, speed, or length.

उगाना vs पालना (pālnā)

To raise or nurture living beings like children or pets.

اصطلاحات و عبارات

"पत्थर पर दूब उगाना"

— To do something impossible; literally 'to grow grass on a stone'.

उसने अपनी मेहनत से बंजर ज़मीन को हरा-भरा कर दिया, जैसे पत्थर पर दूब उगा दी हो।

Literary/Idiomatic
"हथेली पर सरसों उगाना"

— To expect immediate results for a task that takes time; literally 'to grow mustard on the palm'.

तुम तो हथेली पर सरसों उगाना चाहते हो, थोड़ा धैर्य रखो!

Common Idiom
"ज़हर उगाना"

— To spread hatred or negativity; literally 'to grow poison'.

वह अपनी बातों से समाज में ज़हर उगा रहा है।

Metaphorical
"सोना उगाना"

— To produce something extremely valuable from the land.

यह ज़मीन इतनी उपजाऊ है कि यहाँ सोना उगाया जा सकता है।

Hyperbolic
"सपनों की फसल उगाना"

— To nurture big dreams.

युवा अपनी आँखों में नए सपनों की फसल उगा रहे हैं।

Poetic
"काँटे उगाना"

— To create difficulties for others.

दूसरों के रास्ते में काँटे उगाना अच्छी बात नहीं है।

Metaphorical
"दिमाग में खिचड़ी उगाना"

— To be confused or create a mess of thoughts (Rare variation).

उसने फालतू की बातें सोचकर दिमाग में खिचड़ी उगा ली है।

Slang/Informal
"प्यार उगाना"

— To cultivate love in a relationship.

नफरत के बीच प्यार उगाना ही इंसानियत है।

Poetic
"विश्वास उगाना"

— To build or grow trust.

किसी के मन में विश्वास उगाना बहुत समय लेता है।

Formal
"विचारों का बगीचा उगाना"

— To cultivate a wide range of ideas.

पुस्तकालय विचारों का बगीचा उगाने की जगह है।

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

उगाना vs उगना (ugnā)

Both translate to 'grow' in English.

'Ugnā' is what the plant does. 'Ugānā' is what the human does to the plant.

Paudha ug rahā hai (The plant is growing). Main paudha ugā rahā hūñ (I am growing the plant).

उगाना vs लगाना (lagānā)

Both involve plants.

'Lagānā' is specifically 'to plant' or 'to fix in the ground'. 'Ugānā' is the whole cultivation process.

Maine bīj lagāyā (I planted the seed).

उगाना vs पैदा करना (paidā karnā)

Both mean producing plants.

'Paidā karnā' is broader and can mean 'to produce' or 'to create'. 'Ugānā' is strictly botanical or hair-related.

Kumpanī nayā utpād paidā kartī hai (The company produces a new product).

उगाना vs जमाना (jamānā)

Sometimes used for setting seeds/yogurt.

'Jamānā' means 'to set' or 'to freeze'. Used for yogurt (dahī jamānā) or setting a base.

Dahī jamā do (Set the yogurt).

उगाना vs सींचना (sīnchnā)

Involves plant care.

'Sīnchnā' specifically means to water or irrigate.

Mālī paudhoñ ko sīnch rahā hai (The gardener is watering the plants).

الگوهای جمله‌سازی

A1

Main [Object] ugātā hūñ.

Main phūl ugātā hūñ.

A2

Maine [Object] ugāye.

Maine tamātar ugāye.

B1

[Object] ugānā [Adjective] hai.

Peṛ ugānā achhī bāt hai.

B1

Hameñ [Object] ugāne chāhiye.

Hameñ paudhe ugāne chāhiye.

B2

Agar bārish hotī, to ham [Object] ugāte.

Agar bārish hotī, to ham chāval ugāte.

C1

[Object] ugāne ke liye [Requirement] zarūrī hai.

Kesar ugāne ke liye thand zarūrī hai.

C1

[Object] ugāyā jānā chāhiye.

Zyādā anāj ugāyā jānā chāhiye.

C2

[Abstract Object] ugānā hī jīvan hai.

Man meñ prem ugānā hī jīvan hai.

خانواده کلمه

اسم‌ها

उगाँव (ugānv - growth/germination)
उपज (upaj - yield/produce)
उत्पादन (utpādan - production)

فعل‌ها

उगना (ugnā - to grow/intransitive)
उगवाना (ugvānā - to have someone grow/double causative)

صفت‌ها

उगाया हुआ (ugāyā huā - grown/cultivated)
उपजाऊ (upjāū - fertile)

مرتبط

खेती (khetī - farming)
किसान (kisān - farmer)
बीज (bīj - seed)
पौधा (paudhā - plant)
मिट्टी (miṭṭī - soil)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in rural India; moderate to high in urban hobby contexts.

اشتباهات رایج
  • Main paudhe ug rahā hūñ. Main paudhe ugā rahā hūñ.

    The first sentence implies you are the plant growing. You need the causative 'ugānā' to show you are the gardener.

  • Maine ek peṛ ugāyā. Maine ek peṛ lagāyā.

    While 'ugāyā' isn't grammatically wrong, 'lagāyā' (planted) is more natural for the single act of putting a tree in the ground.

  • Usne dāṛhī ugāyā. Usne dāṛhī ugāī.

    The verb must agree with 'dāṛhī', which is feminine in Hindi. Therefore, it should be 'ugāī'.

  • Bahut bārish se phasleñ ugāīñ. Bahut bārish se phasleñ ugīñ.

    Rain is a natural cause, but the growth itself is intransitive. Unless the rain is personified as a farmer, 'ugīñ' is better.

  • Main business ugānā chāhtā hūñ. Main business baṛhānā chāhtā hūñ.

    You don't 'ugānā' a business; you 'baṛhānā' (expand) it. 'Ugānā' is for biology.

نکات

The 'Ne' Rule

Whenever you use 'ugānā' in the past (e.g., I grew), remember to add 'ne' to the person and match the verb to the plant. 'Maine (I) kela (banana) ugāyā'.

Plant vs. Person

If you say 'Main ug rahā hūñ', you are saying you are physically growing taller. If you are a gardener, always use 'ugā rahā hūñ'.

Causative Pair

Learn 'ugnā' and 'ugānā' together. It helps you understand how Hindi turns 'to happen' into 'to make happen'.

Farmer Respect

In India, farmers are 'Annadata'. When talking about their work, using 'ugānā' with 'mehnat' (hard work) is culturally appropriate.

Short 'U'

Keep the first vowel short and crisp. It's like the 'u' in 'pull', not the 'u' in 'rule'.

The 'A' Factor

The 'ā' in the middle of 'ugānā' is like an arm reaching out to help the plant grow. It's the 'action' vowel.

Agreement

In 'Maine sabziyāñ ugāīñ', the dot on 'ugāīñ' is there because 'sabziyāñ' is feminine plural. Don't forget the nasalization!

Hobby Talk

Use 'ugānā' to start conversations about hobbies. 'Kyā āpko paudhe ugānā pasand hai?' is a great icebreaker.

Mustard on Palm

Remember 'Hatheli par sarson ugānā' when someone is being impatient. It makes you sound very native!

Beard Growth

Don't be surprised if a friend says he is 'ugā-ing' a beard. It's the standard term for facial hair growth.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'U-GAnā'. 'U' (You) make the 'GArden' grow. It starts with 'U' because the action starts with 'You' (the agent).

تداعی تصویری

Imagine yourself holding a watering can over a small green sprout. The sprout is 'rising' (u-) because of your action.

شبکه واژگان

Soil Seed Water Farmer Sunlight Harvest Pot Fertilizer

چالش

Go to your kitchen, find a seed (like mustard or coriander), and tell yourself in Hindi: 'Main ise ugāūngā' (I will grow this).

ریشه کلمه

Derived from the Sanskrit root 'ud-gam' (उद्-गम्), where 'ud' means up and 'gam' means to go. This evolved into the Prakrit 'uggaï'.

معنای اصلی: To go up, to arise, to emerge from the ground.

Indo-Aryan

بافت فرهنگی

When talking to farmers, use respectful language. Growing food is considered a sacred duty in many parts of India.

In English, we use 'grow' for everything. In Hindi, remember that 'ugānā' is specifically for plants/hair. You don't 'ugānā' a business; you 'baṛhānā' it.

The slogan 'Jai Jawan Jai Kisan' (Hail the Soldier, Hail the Farmer) highlights the importance of those who grow (ugāne vāle) food. Many Bollywood songs use 'phūl ugānā' (growing flowers) as a metaphor for love blooming. Agricultural documentaries on DD National often feature experts explaining 'kaise ugāyeñ' (how to grow) specific crops.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Home Gardening

  • गमले में क्या उगाएँ?
  • धूप में उगाना
  • पानी देना
  • खाद डालना

Farming

  • गेहूँ उगाना
  • अच्छी फसल
  • खेत की तैयारी
  • बीज बोना

Environment

  • पेड़ उगाना
  • जंगल बचाना
  • हरियाली
  • प्रदूषण कम करना

Personal Appearance

  • दाढ़ी उगाना
  • मूँछें उगाना
  • बाल उगाना
  • तेल लगाना

Education

  • पौधे कैसे उगाते हैं?
  • विज्ञान का प्रयोग
  • मिट्टी और बीज
  • सूरज की रोशनी

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आप अपने घर में पौधे उगाते हैं?"

"आपके देश में सबसे ज़्यादा कौन सी फसल उगाई जाती है?"

"क्या आपको लगता है कि शहर में सब्जियाँ उगाना आसान है?"

"अगर आपको एक बगीचा मिले, तो आप उसमें क्या उगाएँगे?"

"क्या आपने कभी अपनी दाढ़ी उगाने की कोशिश की है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने एक छोटा सा बीज उगाया। मुझे कैसा लगा...

अगर मैं एक किसान होता और अपनी पसंद की फसलें उगाता, तो मेरा दिन कैसा होता?

शहरों में पेड़ उगाने के तीन फायदे लिखिए।

क्या हमें अपना खाना खुद उगाना चाहिए? क्यों या क्यों नहीं?

एक कहानी लिखिए जिसमें एक लड़का जादुई पौधे उगाता है।

سوالات متداول

10 سوال

No, that's a common mistake. For business, use 'baṛhānā' (to increase/expand) or 'viksit karnā' (to develop). 'Ugānā' is for biological growth like plants and hair.

It depends on the object. For a masculine singular object, it's 'ugāyā'. For feminine, 'ugāī'. For plural, 'ugāye'. Always use 'ne' with the subject.

No. To raise children, use the verb 'pālnā' or 'baṛā karnā'.

'Bonā' is specifically 'to sow' seeds. 'Ugānā' is the entire process of growing the plant until it is ready.

Yes, this is a very common way to say 'I am growing a beard'.

Yes, it follows the standard conjugation patterns for transitive verbs ending in '-ānā'.

You would say: 'Main gulāb ugānā sīkhnā chāhtā hūñ'.

In poetic Hindi, yes. You can 'ugānā' hope (ummeed) or love (pyār) in someone's heart.

Yes, very often in agriculture: 'Chāval mānshūn meñ ugāyā jātā hai' (Rice is grown in the monsoon).

The most common related noun is 'upaj' (yield) or 'ugāv' (germination/growth).

خودت رو بسنج 108 سوال

writing

Write a sentence in Hindi about growing tomatoes in a garden.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The farmer grew wheat last year.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write three things you can grow in a kitchen garden using 'ugānā'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'ugnā' and 'ugānā' in one Hindi sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a command telling someone to grow more trees.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'It is difficult to grow saffron.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'ugānā' in the future tense for the subject 'we'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I grow flowers' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We will grow trees' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the verb: 'Mālī ne gulāb ugāye.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is being grown? 'Kisān khet meñ dhān ugā rahā hai.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 108 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!