A1 Expressions & Patterns 1 min read آسان

Grammar Rule in 30 Seconds

To give directions, use simple imperative verbs like 'belok' (turn) or 'jalan' (walk) followed by the direction.

  • Use 'belok' for turning: 'Belok kiri' (Turn left).
  • Use 'jalan lurus' for going straight: 'Jalan lurus terus' (Go straight ahead).
  • Use 'di' to indicate location: 'Ada di sebelah kanan' (It is on the right side).
Verb (Belok/Jalan) + Direction (Kiri/Kanan/Lurus)

Meanings

This grammar pattern is used to provide navigational instructions or commands to someone moving through a space.

1

Directional Command

Giving a direct instruction to move in a specific way.

“Belok kiri.”

“Jalan lurus.”

2

Locational Description

Describing where a place is relative to the speaker.

“Ada di sebelah kiri.”

“Dekat dengan bank.”

Basic Directional Verbs

Verb Meaning Example
Belok Turn Belok kiri
Jalan Walk/Go Jalan lurus
Berhenti Stop Berhenti di sini
Putar Turn/Rotate Putar balik
Ikuti Follow Ikuti jalan
Ambil Take Ambil kanan

Reference Table

Reference table for Giving Directions
Form Structure Example
Affirmative Verb + Direction Belok kanan
Negative Jangan + Verb Jangan belok
Polite Tolong + Verb Tolong berhenti
Question Di mana + Location Di mana bank?
Location Ada di + Position Ada di kiri
Duration Sampai + Landmark Sampai masjid

طیف رسمیت

رسمی
Silakan belok ke kiri.

Silakan belok ke kiri. (Taxi/Ride-share)

خنثی
Belok kiri.

Belok kiri. (Taxi/Ride-share)

غیر رسمی
Belok kiri ya.

Belok kiri ya. (Taxi/Ride-share)

عامیانه
Kiri, bos!

Kiri, bos! (Taxi/Ride-share)

Directional Compass

Navigasi

Turns

  • Kiri Left
  • Kanan Right

Movement

  • Lurus Straight
  • Balik Back

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Belok kiri.

Turn left.

2

Jalan lurus.

Go straight.

3

Berhenti di sini.

Stop here.

4

Belok kanan.

Turn right.

1

Tolong belok kiri.

Please turn left.

2

Di mana bank?

Where is the bank?

3

Jalan lurus terus.

Keep going straight.

4

Ada di sebelah kanan.

It is on the right side.

1

Belok kiri setelah lampu merah.

Turn left after the red light.

2

Gedungnya ada di depan toko.

The building is in front of the shop.

3

Jangan belok di sini.

Don't turn here.

4

Putar balik di depan.

Make a U-turn ahead.

1

Ikuti jalan ini sampai ketemu jembatan.

Follow this road until you meet the bridge.

2

Lokasinya tepat di samping kantor pos.

The location is right next to the post office.

3

Ambil jalan keluar pertama.

Take the first exit.

4

Jaraknya sekitar lima ratus meter.

The distance is about five hundred meters.

1

Lurus saja sampai ada pertigaan besar.

Just go straight until there is a large T-junction.

2

Anda akan melihat gedung itu di seberang jalan.

You will see the building across the street.

3

Ambil jalur kiri untuk menghindari macet.

Take the left lane to avoid traffic.

4

Lokasinya agak tersembunyi di gang kecil.

The location is somewhat hidden in a small alley.

1

Susuri jalan protokol ini hingga mencapai alun-alun.

Follow this main road until you reach the town square.

2

Bangunan tersebut terletak persis di sudut persimpangan.

The building is located exactly at the corner of the intersection.

3

Pastikan Anda mengambil arah yang benar di bundaran.

Ensure you take the correct direction at the roundabout.

4

Akses menuju lokasi tersebut cukup menantang.

Access to that location is quite challenging.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Giving Directions در مقابل Pergi vs Jalan

Pergi means to leave/go to a destination, Jalan means to walk/move.

اشتباهات رایج

Pergi kiri

Belok kiri

Pergi means to leave, not to turn.

Bank ada kiri

Bank ada di kiri

Missing the preposition 'di'.

Jalan luruskan

Jalan lurus

Adding unnecessary suffixes.

Belok ke kiri

Belok kiri

The 'ke' is optional and often omitted.

Jangan belok kanan

Jangan belok kanan

Actually correct, but learners often forget 'Jangan'.

Di mana jalan?

Di mana jalan ke sana?

Incomplete question.

Tolong jalan

Tolong jalan lurus

Too vague.

Belok setelah lampu

Belok setelah lampu merah

Missing the specific object.

Di depan dari toko

Di depan toko

Redundant 'dari'.

Ikuti jalan ini ke

Ikuti jalan ini

Unnecessary preposition.

Susuri jalan ini sampai ke

Susuri jalan ini sampai

Redundant 'ke'.

Lokasi ada di sudut

Lokasi di sudut

Sometimes 'ada' is redundant.

Ambil arah kiri

Ambil kiri

More natural to be concise.

الگوهای جمله‌سازی

Belok ___ di ___.

Real World Usage

Taxi ride constant

Belok kanan di depan.

Food delivery very common

Rumah saya di sebelah masjid.

Asking a stranger common

Di mana jalan ke stasiun?

Social media occasional

Lokasi: Belok kiri setelah kafe.

Job interview occasional

Kantornya ada di lantai dua.

Travel guide common

Ikuti jalan ini.

💡

Landmarks are key

Indonesians rely heavily on landmarks. Mention them!

Smart Tips

Always include a landmark.

Belok kiri. Belok kiri setelah masjid.

تلفظ

beh-lok

Belok

The 'e' is like the 'e' in 'bed'.

Command

Belok kiri! ↓

Falling intonation for firm commands.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Belok (B) for Bending (turning), Jalan (J) for Journey (going).

تداعی تصویری

Imagine a bright red arrow on the ground pointing left for 'Belok Kiri'.

Rhyme

Belok kiri, belok kanan, jalan lurus, sampai tujuan.

Story

Budi is lost. He asks a local. The local says 'Jalan lurus'. Budi walks. Then he says 'Belok kanan'. Budi turns and finds his hotel.

شبکه واژگان

BelokJalanKiriKananLurusBerhentiTolongDi mana

چالش

Give directions to your bedroom from your front door in Indonesian.

نکات فرهنگی

Directions often use landmarks like mosques or convenience stores.

Austronesian roots for movement.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Di mana stasiun kereta?

Tolong beri tahu arah ke hotel.

موضوعات نگارش

Describe how to get from your house to the nearest store.

Test Yourself

Fill in the blank.

Belok ___ (left).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiri
Kiri means left.
Pick the right word. چند گزینه‌ای

___ lurus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jalan
Jalan lurus is the phrase.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Pergi kiri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Belok kiri
Belok is for turning.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: belok kiri
Verb first.
Translate to Indonesian. ترجمه

Turn right.

Answer starts with: Bel...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Belok kanan
Kanan is right.
Match the word. جفت کردن

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Straight
Lurus means straight.
Which is polite? چند گزینه‌ای

___ belok kiri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tolong
Tolong is please.
Fill in the blank.

Ada di ___ kanan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sebelah
Sebelah kanan means on the right side.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Belok ___ (left).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kiri
Kiri means left.
Pick the right word. چند گزینه‌ای

___ lurus.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Jalan
Jalan lurus is the phrase.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Pergi kiri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Belok kiri
Belok is for turning.
Reorder the words. Sentence Reorder

kiri / belok

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: belok kiri
Verb first.
Translate to Indonesian. ترجمه

Turn right.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Belok kanan
Kanan is right.
Match the word. جفت کردن

Lurus

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Straight
Lurus means straight.
Which is polite? چند گزینه‌ای

___ belok kiri.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tolong
Tolong is please.
Fill in the blank.

Ada di ___ kanan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sebelah
Sebelah kanan means on the right side.

Score: /8

سوالات متداول (8)

No, Indonesian verbs stay the same.

It is neutral and used by everyone.

No, use 'jalan'.

Use 'tolong'.

No, Indonesian is gender-neutral.

Ask 'Di mana...'.

Kiri is left.

It is optional.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Gira a la izquierda

Spanish conjugates verbs; Indonesian does not.

French moderate

Tournez à gauche

French uses formal/informal conjugation.

German low

Biegen Sie links ab

German syntax is much more complex.

Japanese moderate

Hidari ni magatte kudasai

Japanese is SOV; Indonesian is SVO.

Arabic low

Istadir yaminan

Arabic has gendered commands.

Chinese moderate

Xiang zuo guai

Chinese is tonal.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!