B1 Expression غیر رسمی

fare una piazzata

to make a public scene

معنی

To argue loudly in a public place.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'Bella Figura' is central. Italians generally value looking good and composed in public. A 'piazzata' is the ultimate 'Brutta Figura'. In Southern regions, the 'piazzata' can sometimes be more socially accepted as a legitimate way to defend one's honor publicly. Neorealist films often use 'piazzate' to show the raw, unedited life of the working class, often involving women shouting from balconies. Italian reality TV (like 'Grande Fratello') thrives on 'piazzate', which has slightly changed the perception of the word toward 'trash' entertainment.

💡

Use it for gossip

This is a perfect word when telling friends about drama you saw. It makes your Italian sound very natural and expressive.

⚠️

Don't overdo it

Calling every small argument a 'piazzata' can make you sound dramatic. Reserve it for truly public and loud scenes.

معنی

To argue loudly in a public place.

💡

Use it for gossip

This is a perfect word when telling friends about drama you saw. It makes your Italian sound very natural and expressive.

⚠️

Don't overdo it

Calling every small argument a 'piazzata' can make you sound dramatic. Reserve it for truly public and loud scenes.

💬

The 'Bella Figura' connection

Remember that calling someone's behavior a 'piazzata' is a mild insult to their social manners.

🎯

Combine with adjectives

Use 'una vera piazzata' or 'una piazzata napoletana' (even if not in Naples) to imply a very theatrical, loud scene.

خودت رو بسنج

Completa la frase con la forma corretta del verbo 'fare'.

Ieri sera, Maria ________ una piazzata incredibile a suo marito davanti al cinema.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ha fatto

We use the 'passato prossimo' (ha fatto) because the action happened at a specific time in the past (ieri sera).

Quale di queste situazioni descrive meglio una 'piazzata'?

Scegli l'opzione corretta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Una donna che urla contro un vigile in mezzo alla strada mentre la gente guarda.

A 'piazzata' must be public and involve a loud, theatrical confrontation.

Completa il dialogo tra due amici.

A: 'Perché sei così rosso in faccia?' B: 'Perché la mia ragazza mi ________ una piazzata al bar!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ha fatto

The expression is 'fare una piazzata'. 'Ha fatto' is the correct third-person singular past tense.

Abbina la frase al contesto corretto.

Frase: 'Non farmi una piazzata proprio adesso!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sei a una festa e il tuo partner sta per iniziare a urlare per gelosia.

The phrase is used to prevent an imminent public scene.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Piazzata vs. Litigio

Litigio (Argument)
Private Privato
Any volume Qualsiasi volume
Piazzata (Public Scene)
Public Pubblico
Loud/Theatrical Rumoroso/Teatrale

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Completa la frase con la forma corretta del verbo 'fare'. جای خالی B1

Ieri sera, Maria ________ una piazzata incredibile a suo marito davanti al cinema.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ha fatto

We use the 'passato prossimo' (ha fatto) because the action happened at a specific time in the past (ieri sera).

Quale di queste situazioni descrive meglio una 'piazzata'? Choose A2

Scegli l'opzione corretta:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Una donna che urla contro un vigile in mezzo alla strada mentre la gente guarda.

A 'piazzata' must be public and involve a loud, theatrical confrontation.

Completa il dialogo tra due amici. dialogue_completion B1

A: 'Perché sei così rosso in faccia?' B: 'Perché la mia ragazza mi ________ una piazzata al bar!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ha fatto

The expression is 'fare una piazzata'. 'Ha fatto' is the correct third-person singular past tense.

Abbina la frase al contesto corretto. situation_matching B1

Frase: 'Non farmi una piazzata proprio adesso!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Sei a una festa e il tuo partner sta per iniziare a urlare per gelosia.

The phrase is used to prevent an imminent public scene.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

It's not a swear word, but it is critical. You are describing someone's behavior as embarrassing and loud.

Usually, we use 'fare i capricci' for children. 'Piazzata' implies a more adult-level argument or social drama.

'Piazzata' specifically emphasizes that it's happening in public (like a square), while 'scenata' focuses on the theatrical drama.

Yes, anyone can. Though historically stereotyped as female behavior in literature, it's used for anyone who makes a public scene.

Yes, it's a standard Italian expression used from Milan to Palermo.

Only if the person is shouting so loudly that people around them can hear and it becomes a public scene.

There isn't a single word, but 'discutere civilmente' (to discuss civilly) or 'mantenere il contegno' (to keep one's composure) are opposites.

No, it is exclusively used for negative, angry, or embarrassing outbursts.

'Non fare una piazzata!' or 'Non farmi una piazzata!'

No, 'piazza' means square. You might be thinking of 'pizza', which is unrelated etymologically.

If a meeting turns into a shouting match, you could describe it later as a 'piazzata', but don't say it during the meeting!

Usually, but one person can make a 'piazzata' against an institution or a situation (like yelling at a broken vending machine).

عبارات مرتبط

🔄

fare una scenata

synonym

To make a scene

🔗

dare spettacolo

similar

To put on a show

🔗

lavare i panni sporchi in pubblico

builds on

To wash dirty laundry in public

🔗

piantare una grana

similar

To cause a lot of trouble/complaint

🔗

fare una figuraccia

specialized form

To make a fool of oneself

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!