B1 Expression غیر رسمی

mettersi nei guai

to get into trouble

معنی

To find oneself in a difficult situation.

🌍

زمینه فرهنگی

The concept of 'guai' is often linked to the 'Commedia dell'Arte' tradition, where characters like Arlecchino frequently find themselves in self-inflicted trouble for comedic effect. In some southern dialects, 'guai' can be used more dramatically to refer to serious family misfortunes, though the idiom 'mettersi nei guai' remains standard. Younger generations might replace 'guai' with 'casini' (messes) in very informal settings, though 'mettersi nei guai' remains the most recognized form. The 'Neorealism' and 'Comedy Italian Style' genres often revolve around ordinary people 'mettendosi nei guai' while trying to survive or improve their social status.

💡

The 'Si' Factor

Always remember the 'si'. If you say 'Metto nei guai mio fratello', you are a villain. If you say 'Mi metto nei guai', you are just human.

⚠️

Plural Only

Don't use the singular 'guaio' in this idiom. It's always plural 'guai'.

معنی

To find oneself in a difficult situation.

💡

The 'Si' Factor

Always remember the 'si'. If you say 'Metto nei guai mio fratello', you are a villain. If you say 'Mi metto nei guai', you are just human.

⚠️

Plural Only

Don't use the singular 'guaio' in this idiom. It's always plural 'guai'.

🎯

Intensifiers

Add 'seri' (serious) or 'fino al collo' (up to the neck) to emphasize how much trouble you're in.

خودت رو بسنج

Fill in the missing reflexive pronoun and verb form (Passato Prossimo).

Ieri sera, Giulia ______ (mettersi) nei guai con i suoi genitori.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: si è messa

Giulia is feminine singular, so we use 'si' + 'è' + 'messa'.

Choose the correct preposition to complete the idiom.

Non voglio mettermi ___ guai.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: nei

The idiom always uses the articulated preposition 'nei' (in + i).

Match the sentence to the most likely situation.

1. 'Mi sono messo nei guai con la banca.' | 2. 'Ti metterai nei guai se copi.' | 3. 'Si è messo nei guai con la polizia.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual clues like 'banca', 'copi', and 'polizia' define the situation.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the missing reflexive pronoun and verb form (Passato Prossimo). جای خالی B1

Ieri sera, Giulia ______ (mettersi) nei guai con i suoi genitori.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: si è messa

Giulia is feminine singular, so we use 'si' + 'è' + 'messa'.

Choose the correct preposition to complete the idiom. Choose A2

Non voglio mettermi ___ guai.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: nei

The idiom always uses the articulated preposition 'nei' (in + i).

Match the sentence to the most likely situation. situation_matching B1

1. 'Mi sono messo nei guai con la banca.' | 2. 'Ti metterai nei guai se copi.' | 3. 'Si è messo nei guai con la polizia.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: 1-B, 2-A, 3-C

Contextual clues like 'banca', 'copi', and 'polizia' define the situation.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

10 سوال

Yes! 'Mettere [qualcuno] nei guai' means to get someone else into trouble.

Yes, 'guai' always refers to problems, misfortunes, or troubles.

'Mettersi nei guai' implies your actions caused the problem, while 'avere problemi' is more general.

Only if you are talking about a past mistake you learned from. It's a bit informal.

Use 'Mi sono messo nei guai'.

No, it must be 'nei guai' with the article.

Yes, but 'cacciarsi' is more informal and implies a more reckless action.

Yes, 'un guaio', but this idiom uses the plural.

Yes, it is standard Italian used from North to South.

There isn't a direct single idiom, but 'rigare dritto' (to behave well) is a good contrast.

عبارات مرتبط

🔄

cacciarsi nei guai

synonym

To drive oneself into trouble

🔗

finire nei guai

similar

To end up in trouble

🔗

essere nei guai fino al collo

builds on

To be in trouble up to one's neck

🔗

cercare guai

similar

To look for trouble

🔗

tirarsi fuori dai guai

contrast

To pull oneself out of trouble

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!