abbonamento
In Italian, 'abbonamento' refers to a subscription, much like in English. It's a very practical word to know, especially if you're engaging with Italian services or publications. You'll find it used for everything from public transport passes to streaming services or magazines. It implies a recurring payment for regular access or delivery. Understanding this term helps you navigate various aspects of daily life in Italy, from buying a monthly bus pass to signing up for a newspaper.
مثالها بر اساس سطح
Ho rinnovato il mio abbonamento alla palestra per un altro anno, così posso continuare ad allenarmi.
I renewed my gym subscription for another year, so I can continue training.
L'abbonamento mensile al trasporto pubblico è molto conveniente se usi spesso autobus e tram.
The monthly public transport subscription is very convenient if you often use buses and trams.
Abbiamo fatto un abbonamento a una piattaforma di streaming per guardare film e serie TV illimitatamente.
We got a subscription to a streaming platform to watch unlimited movies and TV series.
Il costo dell'abbonamento annuale al giornale include anche l'accesso alla versione digitale.
The cost of the annual newspaper subscription also includes access to the digital version.
Devo disdire l'abbonamento alla rivista perché non ho più tempo per leggerla.
I need to cancel the magazine subscription because I no longer have time to read it.
Molti musei offrono un abbonamento che permette di entrare gratuitamente per un anno intero.
Many museums offer a subscription that allows free entry for a whole year.
Qual è il tuo abbonamento preferito tra tutte le opzioni disponibili per la telefonia mobile?
What is your preferred subscription among all the available options for mobile telephony?
L'abbonamento per il parcheggio mi fa risparmiare un sacco di soldi ogni mese.
The parking subscription saves me a lot of money every month.
الگوهای دستوری
الگوهای جملهسازی
Ho un abbonamento a...
Ho un abbonamento a Netflix. (I have a Netflix subscription.)
Voglio fare un abbonamento a...
Voglio fare un abbonamento a Spotify. (I want to get a Spotify subscription.)
L'abbonamento costa...
L'abbonamento costa 10 euro al mese. (The subscription costs 10 euros a month.)
Ho rinnovato il mio abbonamento.
Ho rinnovato il mio abbonamento al giornale. (I renewed my newspaper subscription.)
Dovrei disdire l'abbonamento.
Dovrei disdire l'abbonamento alla palestra. (I should cancel my gym membership.)
Qual è la durata dell'abbonamento?
Qual è la durata dell'abbonamento al trasporto pubblico? (What is the duration of the public transport subscription?)
L'abbonamento include...
L'abbonamento include l'accesso a tutte le lezioni. (The subscription includes access to all classes.)
Ho usufruito del mio abbonamento per...
Ho usufruito del mio abbonamento per viaggiare in tutta Italia. (I used my subscription to travel all over Italy.)
خودت رو بسنج 18 سوال
Which word means 'subscription'?
The Italian word for subscription is 'abbonamento'.
I have a new ___ for the gym.
You would have a 'subscription' (abbonamento) for the gym.
She wants an ___ for the magazine.
To get a magazine regularly, she needs a 'subscription' (abbonamento).
If you have an 'abbonamento', you pay for something regularly.
An 'abbonamento' means you have paid for a service or publication for a set period, usually by making regular payments.
An 'abbonamento' is a type of food.
An 'abbonamento' is a subscription, not a type of food.
You can have an 'abbonamento' for a bus.
You can have a bus pass, which is a type of 'abbonamento' for public transport.
Choose the correct Italian word for 'subscription'.
'L'abbonamento' means 'the subscription'.
Which of these would you typically 'buy' an 'abbonamento' for?
You can have a subscription to a newspaper ('un giornale').
If you want to watch movies every month on a platform, you need a/an...
For a monthly service like a movie platform, you need an 'abbonamento'.
You can have an 'abbonamento' for a bus.
Yes, you can have a bus pass, which is an 'abbonamento' for public transport.
An 'abbonamento' is always free.
No, an 'abbonamento' usually requires payment for a service.
If you buy one ticket for a concert, that is an 'abbonamento'.
A single ticket for a concert is not an 'abbonamento'. An 'abbonamento' implies a recurring service or multiple entries.
Il mio _________ al teatro mi permette di vedere tutti gli spettacoli della stagione.
The context implies a long-term pass for multiple shows, which is 'abbonamento'. 'Biglietto' is a single ticket, 'permesso' is a permit, and 'ingresso' is an entry.
Ho rinnovato il mio _________ alla rivista scientifica per non perdermi nessun articolo.
For a magazine or publication, 'abbonamento' is the correct term for a subscription. 'Iscrizione' is generally for membership or enrollment, 'adesione' is adhesion or membership, and 'registrazione' is registration.
Con l'_________ annuale, posso usare tutti i mezzi di trasporto pubblico senza limiti.
An annual pass for public transport is typically called an 'abbonamento'. 'Pass' is English, 'biglietto' is a single ticket, and 'tessera' is a card.
Molti servizi di streaming richiedono un _________ mensile per accedere ai contenuti.
A monthly payment for streaming services is an 'abbonamento'. 'Pagamento' is a general payment, 'canone' is a fee or rental fee, and 'quota' is a share or fee.
L'azienda ha offerto un _________ agevolato ai nuovi clienti per il primo anno di servizio.
An 'abbonamento' can be offered with special conditions. 'Offerta' is an offer, 'prezzo' is a price, and 'sconto' is a discount, but 'abbonamento' fits the context of a service agreement.
Prima di viaggiare, ho verificato se il mio _________ telefonico era valido anche all'estero.
A phone plan or contract is often referred to as an 'abbonamento' in Italian, especially in the context of mobile services. 'Contratto' is a contract, 'piano' is a plan, and 'servizio' is a service, but 'abbonamento' is very common here.
/ 18 درست
نمره کامل!
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
acquisire
B2To acquire, gain, or obtain knowledge or assets.
acquistare
A2To buy or purchase something
affare
B1A matter, concern, or business transaction.
affittare
A2To pay money to use something temporarily
affitto
A1Periodic payment for the use of property.
aggiuntivo
B2Added to something else as a supplement.
andamento
B1The way in which a situation develops.
annullare
B2To cancel, annul, or nullify.
annuncio
A2Announcement or advertisement
apportare
B1To bring or contribute something, often changes.