در ۱۵ ثانیه
- Recording daily thoughts/events in a journal.
- Standard phrase for the habit of journaling.
- Uses 'kaku' (write), not 'tsukuru' (make).
- Deeply rooted in Japanese literature and school culture.
معنی
این عبارت به عادت همیشگی ثبت تجربیات و افکار شخصی در دفتر خاطرات اشاره دارد. این یک تمرین روزانه رایج برای تامل و حفظ خاطرات است.
مثالهای کلیدی
3 از 10Talking about a nightly routine
寝る前に必ず日記を書くようにしています。
I make sure to write in my diary before going to sleep.
Instagram caption showing a nice notebook
新しい手帳で日記を書くのが楽しみ!
I'm looking forward to writing in my diary with this new planner!
Professional setting discussing habits
メンタルヘルスのために、毎日日記を書いています。
I write in a diary every day for my mental health.
زمینه فرهنگی
Many Japanese students are assigned 'nikki' as homework to practice writing skills. Digital journaling apps are replacing paper diaries for many young people.
Start Small
Don't feel pressured to write a lot. Just one sentence a day is enough to start.
در ۱۵ ثانیه
- Recording daily thoughts/events in a journal.
- Standard phrase for the habit of journaling.
- Uses 'kaku' (write), not 'tsukuru' (make).
- Deeply rooted in Japanese literature and school culture.
What It Means
Ever bought a beautiful, expensive notebook, wrote one perfectly calligraphed entry, and then never touched it again? We have all been there. In Japanese, 日記を書く (nikki o kaku) is the standard way to describe this cycle of hope and abandonment we call journaling. It is a simple phrase, but it carries a lot of weight in Japanese daily life.
What It Means
At its heart, 日記を書く means keeping a record of your day. It combines 日記 (diary) with the verb 書く (to write). While it sounds purely functional, it implies a level of intimacy and privacy. When you tell someone you are going to 日記を書く, you are saying you need some 'me time' to process the world. In Japan, this isn't just for Victorian novelists; it is a common habit for everyone from elementary schoolers to CEOs. It is about capturing the small moments before they drift away like a deleted TikTok draft.
How To Use It
Using this phrase is as easy as ordering a matcha latte. You take the object 日記, add the particle を to show it's what you're working on, and finish with the verb 書く. If you want to say you do it every day, just pop 毎日 (mainichi) at the beginning. You can use it in the polite form 日記を書きます when talking to a teacher or boss, or the casual 日記を書く when chatting with friends. If you're currently in the middle of it (and probably ignoring a text), use the continuous form: 日記を書いている.
Real-Life Examples
Imagine you are at a cozy cafe in Shimokitazawa. You see someone with an iPad Pro and an Apple Pencil, intensely scribbling. They aren't drawing; they are 日記を書いている. Or maybe you're scrolling through a 'Studygram' account on Instagram and see a caption about how journaling helped their Japanese improve. They’ll likely use this phrase. Even in the digital age, whether it’s a physical Hobonichi Techo or a locked note on your iPhone, the action is still 日記を書く. It’s the ultimate low-tech (or high-tech) therapy session.
When To Use It
Use this whenever you’re talking about your habits, your evening routine, or your mental health journey. It’s a great conversation starter in a language exchange. You can ask, 日記を書いていますか? (Do you write a diary?) to see if someone shares your love for stationery. It’s also perfectly appropriate in professional settings if you’re discussing productivity or time management. If you’re a fan of 'slice of life' anime, you’ll hear characters say this as they reflect on their day before the credits roll.
When NOT To Use It
Don't use this if you're just taking quick notes during a meeting. That’s メモを取る (memo o toru). Also, if you’re writing a public blog post, ブログを書く (burogu o kaku) is much more accurate. 日記 implies privacy. If you tell someone you’re going to 日記を書く and then post the whole thing on Facebook, it feels a bit like wearing pajamas to a gala—confusing and slightly too much information. Avoid using it for formal reporting or journalism; that requires more serious terms like 記録する (kiroku suru).
Common Mistakes
Using 作る (to make) makes it sound like you are physically binding the book and making the paper from scratch. Unless you are a professional bookbinder, stick to 書く.
You can’t 'say' a diary in Japanese, even if you’re using voice-to-text. The concept is strictly tied to the act of recording, which is always 書く.
Another one is forgetting the particle を. While you might skip it in very fast slang, for most situations, it’s the glue that holds the phrase together.
Similar Expressions
If you want to sound a bit more sophisticated, try 手帳をつける (techou o tsukeru). This refers to keeping a planner or an organizer. It feels a bit more 'adult' and organized. Then there’s 日誌を書く (nisshi o kaku), which is used for official logs, like a ship's captain or a work shift report. It’s the 'serious business' version of journaling. For the modern crowd, ジャーナリングする (jaanaringu suru) is becoming popular, especially in the wellness community. It sounds a bit more like a deliberate mental exercise than just writing about what you ate for lunch.
Common Variations
If you use an app, you might say アプリで日記を書く. If you are a fan of old-school fountain pens, you could say 万年筆で日記を書く. You can also describe the *type* of diary, like 交換日記 (koukan nikki), which is a 'swap diary' shared between friends or couples—a very nostalgic Japanese tradition. If you’re doing it for English practice, you’d say 英語で日記を書く. There’s a version for every personality type, from the 'three-line diary' (三行日記) for busy people to the 'picture diary' (絵日記) for the artistic souls.
Memory Trick
Think of the name 'Nikki.' Imagine a girl named Nikki who is a total pen-pal with herself. Every night, Nikki takes her Kaku (sounds like 'cockatoo' if you squint, but let's go with a 'cool' pen) and writes. Nikki + Kaku = Nikki o Kaku. If that's too weird, just remember that Nikki sounds like 'Nick'—you’re 'nicking' a moment from time and 'writing' it down.
Quick FAQ
Is it weird for adults to write a diary? Not at all! In Japan, many adults use high-end planners specifically for this. Is it always a book? No, digital apps are huge now, but the phrase remains the same. Do I need to write every day? The phrase implies the *act*, but 三日坊主 (mikka bouzu—quitting after three days) is a famous Japanese term for people who struggle to keep it up. You're in good company if you skip a day!
نکات کاربردی
The phrase is very versatile and works in both casual and polite settings. The biggest 'gotcha' is using 'tsukuru' (make) instead of 'kaku' (write), which sounds unnatural to native speakers.
Start Small
Don't feel pressured to write a lot. Just one sentence a day is enough to start.
مثالها
10寝る前に必ず日記を書くようにしています。
I make sure to write in my diary before going to sleep.
Uses 'youni shite iru' to show a conscious habit.
新しい手帳で日記を書くのが楽しみ!
I'm looking forward to writing in my diary with this new planner!
Very common way to share stationery hauls online.
メンタルヘルスのために、毎日日記を書いています。
I write in a diary every day for my mental health.
Using the polite '-te imasu' form for a formal conversation.
ごめん、今日記を書いてるから後で返信するね。
Sorry, I'm writing in my diary now, so I'll reply later.
Shortened 'kaki-te iru' to 'kaki-teru' for casual chat.
子供の頃、夏休みに毎日絵日記を書いていました。
When I was a kid, I wrote a picture diary every day during summer break.
Refers to the specific cultural habit of 'Enikki'.
日記を書こうと思ったけど、ペンが見つからないから諦めた。
I thought about writing in my diary, but I couldn't find a pen so I gave up.
Uses 'vowel-ou' form for 'thought about doing'.
あの人はカフェでずっと日記を書いていますね。
That person has been writing in their diary at the cafe for a long time.
Observational usage of the continuous form.
日本語の練習のために、毎日短い日記を書いています。
I write a short diary every day to practice Japanese.
A common strategy for language learners.
✗ 毎日日記を作っています。 → ✓ 毎日日記を書いています。
✗ I am making a diary every day. → ✓ I am writing a diary every day.
Don't use 'tsukuru' (make) for the act of journaling.
✗ 会議の内容を日記に書きました。 → ✓ 会議のメモを取りました。
✗ I wrote the meeting details in my diary. → ✓ I took notes of the meeting.
Diaries are personal; use 'memo' for business notes.
خودت رو بسنج
Which verb is most natural for keeping a diary?
毎日、{日記|にっき}を____。
You write (kaku) a diary.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
1 تمرینها毎日、{日記|にっき}を____。
You write (kaku) a diary.
🎉 امتیاز: /1
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
1 سوالYes, but writing in Japanese is better for practice.
عبارات مرتبط
{日記|にっき}をつける
synonymTo keep a diary