At the A1 level, you are just starting your Japanese journey. The word '追求' (tsuikyuu) might look a bit scary because of its kanji, but the concept is simple. Think of it as 'chasing a dream.' In English, we say 'I want to be a doctor' or 'I want to be happy.' In Japanese, when people talk about these big goals in a serious way, they use '追求.' For an A1 learner, you don't need to use this word every day. Instead, focus on recognizing it. If you see '追求' on a poster or in a title, it usually means something about 'aiming for the best.' Grammar-wise, you can think of it like this: [Goal] + の + 追求. For example, 'Happiness' is '幸福' (koufuku). So, 'Pursuit of happiness' is '幸福の追求.' Remember: you use this for things you can't touch, like 'dreams' or 'happiness.' You don't use it for 'chasing a cat.' For a cat, you use '追いかける' (oikakeru). In this section, we focus on the most basic meaning: 'seeking a big goal.' Even if you can't write the kanji yet, knowing that 'tsuikyuu' means 'pursuit' will help you understand more formal Japanese like news or business signs. It's a 'power word' that makes your Japanese sound very serious and dedicated.
At the A2 level, you are beginning to understand more formal contexts and compound words. '追求' (tsuikyuu) is a 'suru-verb,' which means you can add 'suru' to make it an action: '追求する' (to pursue). You will often see this word in the context of hobbies or work. For example, if you are very serious about cooking, you might say you are 'pursuing the perfect taste' (味の追求). A key thing to learn at A2 is the particle usage. You use the particle 'を' (wo) with '追求する.' Example: '私は夢を追求します' (I pursue my dream). You should also start to notice that '追求' is used in more 'official' sounding sentences. While a child might say '夢を追いかける' (yume wo oikakeru), an adult talking about their career in an interview would likely use '理想を追求する' (risou wo tsuikyuu suru - pursuing ideals). Another useful tip for A2 learners: notice the first kanji '追' is the same as in '追いかける' (to chase). This helps you remember that there is an element of 'running after' something, even if it's just in your mind. The second kanji '求' is the same as in '求める' (to seek/want). So, it literally means 'chase-seek.' Knowing these components makes the word much easier to remember and use correctly.
At the B1 level, you are expected to distinguish between similar-sounding words and use more precise vocabulary. '追求' (tsuikyuu) is part of a famous trio of homophones: 追求, 追及, and 追究. As a B1 learner, your goal is to use 追求 specifically for 'abstract goals' and 'ideals.' - 追求 (Tsuikyuu): Pursuing happiness, profit, or a dream. (Reaching for an ideal). - 追及 (Tsuikyuu): Pursuing a criminal or someone's responsibility. (Hounding someone). - 追究 (Tsuikyuu): Pursuing the truth of a matter or a scientific cause. (Investigating deeply). In your writing, try to use '追求' when discussing corporate goals or personal philosophies. For example, '利益の追求' (pursuit of profit) is a standard phrase in business Japanese. You should also be comfortable with the noun-modifying form: '追求する姿勢' (an attitude of pursuing [something]). This is a very common way to describe someone's character. At this level, you should also understand that '追求' implies a continuous, ongoing process. It's not a one-time search; it's a dedicated path. This nuance is important for reading comprehension, as it tells you something about the subject's level of commitment.
At the B2 level, you should be able to use '追求' (tsuikyuu) in complex sentences and understand its nuances in academic and professional texts. You should also be aware of its collocations. Common collocations include: - 徹底的に追求する (Tetteiteki ni tsuikyuu suru): To pursue something thoroughly. - 究極の...を追求する (Kyuukyoku no... wo tsuikyuu suru): To pursue the ultimate [something]. - 終わりのない追求 (Owari no nai tsuikyuu): An endless pursuit. You will encounter '追求' in discussions about social issues. For instance, '幸福追求権' (the right to the pursuit of happiness) is a key term in the Japanese Constitution. Understanding how '追求' functions in legal and political discourse is essential for B2 proficiency. Furthermore, you can start using '追求' to describe the 'way' of a professional. A craftsman's '追求' of their art is a common theme in Japanese culture. You might say, '彼は職人として、技術の追求に妥協を許さない' (As a craftsman, he allows no compromise in the pursuit of technique). At this level, you should also be able to explain the difference between '追求' and its synonyms like '探求' (tankyuu) or '志す' (kokorozasu) in Japanese. '追求' is more about the 'act of seeking to obtain,' while '探求' is about 'deep exploration.'
At the C1 level, you should have a nuanced command of '追求' (tsuikyuu) and be able to use it in sophisticated arguments, both written and spoken. You should understand how the word reflects certain Japanese cultural values, such as 'kodawari' (uncompromising pursuit of perfection). In a C1 context, '追求' often appears in philosophical or high-level business strategy discussions. For example, you might discuss the '追求' of 'sustainability' (持続可能性) versus the '追求' of 'short-term profit' (短期的な利益). You should also be able to use the word in its various grammatical forms seamlessly, including formal nominalizations and as part of complex relative clauses. For instance: '飽くなき真理の追求こそが、科学発展の原動力である' (The insatiable pursuit of truth is the driving force behind scientific progress). Critically, at this level, you must never confuse the three 'tsuikyuu' homophones. Your kanji accuracy should be near-perfect, as using '追求' when you mean '追及' (legal hounding) can significantly change the meaning of your sentence and lower the perceived level of your Japanese. You should also be able to recognize '追求' in literature, where it might be used to describe a character's internal struggle or life's mission. The word carries a weight of 'life purpose' that simpler verbs like 'sagusu' (to look for) do not possess.
At the C2 level, your understanding of '追求' (tsuikyuu) should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You should be able to appreciate the word's use in classical-style modern prose, legal documents, and high-level academic discourse. You should be able to discuss the historical evolution of the concept of '追求' in Japanese society—for example, how the 'pursuit of economic growth' (経済成長の追求) during the post-war era has shifted toward the 'pursuit of quality of life' (生活の質の追求) in the 21st century. In terms of linguistic precision, you should be able to use '追求' to articulate fine distinctions in abstract thought. For example, you might contrast '自己の追求' (pursuit of self) with '無我の探求' (exploration of selflessness), using the different nuances of 'tsuikyuu' and 'tankyuu' to highlight the difference between 'attaining' and 'examining.' Your ability to use '追求' in rhetorical devices, such as parallelism or contrast, should be well-developed. For example: '美を追求するあまり、実用性を忘れてはならない' (One must not forget practicality in the excessive pursuit of beauty). At this level, '追求' is not just a vocabulary word; it is a tool for expressing complex human motivations and societal goals with absolute clarity and appropriate formality. You should also be able to provide etymological explanations of the word and its components to others, demonstrating a deep meta-linguistic awareness.

追求 در ۳۰ ثانیه

  • 追求 (tsuikyuu) means the pursuit of abstract goals like dreams or truth.
  • It is a formal word used in business, philosophy, and legal contexts.
  • It is a 'suru-verb' (追求する) meaning 'to pursue' or 'to seek.'
  • It must not be confused with physical chasing or legal hounding.

The Japanese word 追求 (tsuikyuu) is a sophisticated yet fundamental term used to describe the act of seeking, chasing, or pursuing something that is typically abstract or intangible. While in English we might use the word 'pursuit' for both a physical chase (like a police pursuit) and a conceptual one (like the pursuit of happiness), Japanese is much more specific. 追求 is reserved for the latter—the mental, spiritual, or professional drive toward a goal, an ideal, or a state of being. It combines the kanji 追 (tsui), meaning 'to follow' or 'to chase,' with 求 (kyuu), meaning 'to seek,' 'to request,' or 'to demand.' Together, they create a powerful image of someone not just looking for something, but actively moving toward it with intent and persistence.

Core Essence
The persistent effort to obtain or realize an abstract value, such as truth, beauty, profit, or a dream. It implies a long-term commitment rather than a momentary action.
Common Contexts
Used frequently in business (pursuit of profit), philosophy (pursuit of truth), personal development (pursuit of ideals), and legal/rights discussions (pursuit of happiness).

彼は生涯、真理の追求に身を捧げた。
(He dedicated his life to the pursuit of truth.)

In everyday life, you will encounter this word in news broadcasts, academic lectures, and corporate mission statements. It carries a sense of nobility and seriousness. For example, a company might state that they are in the 'pursuit of innovation' (革新の追求). This isn't just a casual 'try'; it is a core directive of their existence. Similarly, in the Japanese Constitution, there is a famous phrase regarding the 'right to the pursuit of happiness' (幸福追求権), which mirrors the language found in the American Declaration of Independence. This highlights that 追求 is the standard term for the fundamental human drive to improve one's circumstances or reach a higher state of existence.

理想の追求はやめない。
(I will not stop the pursuit of my ideals.)

Furthermore, the word is often used in the context of 'quality' or 'perfection.' A craftsman (shokunin) might spend decades in the 追求 of the perfect blade or the perfect bowl. Here, the word takes on a nuance of 'refinement.' It is not just about getting something; it is about the process of making that thing better and better through constant seeking. This cultural aspect of Japanese society—the dedication to a craft—is perfectly encapsulated by the word 追求. It suggests that the goal might never be fully reached, but the act of pursuing it is where the value lies.

利益の追求だけでなく、社会貢献も重要だ。
(Not only the pursuit of profit, but social contribution is also important.)

Abstract vs. Concrete
追求 is for abstract nouns: Happiness, Truth, Profit, Ideals, Beauty, Knowledge. It is never for concrete objects like 'pursuit of a sandwich' or 'pursuit of a bus.'

To wrap up this introductory section, remember that 追求 is a 'big' word. It deals with the themes of life, purpose, and professional excellence. When you use it, you are signaling that you are talking about something deeply meaningful. It is a noun, but it very frequently becomes a verb by adding 'suru' (追求する), allowing you to describe the action of pursuing these lofty goals directly in your sentences.

Using 追求 (tsuikyuu) correctly requires an understanding of its grammatical role as a 'suru-verb' and its typical placement in noun phrases. Most commonly, you will see it in the pattern [Abstract Noun] + の + 追求 or [Abstract Noun] + を + 追求する. This section will break down these patterns with high-frequency examples to help you integrate the word into your Japanese vocabulary naturally.

Pattern 1: [Noun] + の + 追求
This is the most common way to use the word as a noun. It functions as 'The pursuit of [Noun].' For example, 'Happiness' (幸福) + 'の' + '追求' (tsuikyuu) = 'The pursuit of happiness.'

利益の追求は企業の目的の一つです。
(The pursuit of profit is one of the goals of a company.)

When you want to express the action of pursuing, you turn it into a verb. The pattern is [Object] + を + 追求する. This is used when a subject is actively seeking a goal. It is important to note that the object must be something that requires effort or time to achieve. You wouldn't 'pursue' a glass of water, but you would 'pursue' the perfect cup of coffee (in terms of flavor profile or technique).

私たちは常に新しい技術を追求しています。
(We are always pursuing new technology.)

Another common usage is in the passive or potential form, though these are rarer. For example, 追求される (tsuikyuu sareru) means 'to be pursued.' This might be used when discussing how certain ideals are sought after by a specific group of people. However, the active form is significantly more common in both speech and writing. You might also see it combined with other nouns to form compound words, like 追求心 (tsuikyuu-shin), which means 'a spirit of pursuit' or an 'inquisitive mind.'

彼は高い理想を追求し続けている。
(He continues to pursue high ideals.)

Common Collocations
1. 美の追求 (Pursuit of beauty)
2. 真実の追求 (Pursuit of truth)
3. 効率の追求 (Pursuit of efficiency)
4. 夢の追求 (Pursuit of dreams)

In business reports, you will see 追求 used to describe strategic goals. 'The pursuit of market share' or 'The pursuit of customer satisfaction' (顧客満足の追求). In these contexts, it implies a systematic and dedicated approach. It sounds much more professional than just saying 'we want to make customers happy.' It suggests that the company has a methodology and a deep commitment to the goal.

究極の味を追求する料理人。
(A chef who pursues the ultimate flavor.)

Finally, consider the emotional weight of the word. When someone says they are 追求-ing something, they are expressing a part of their identity. It is not just a task; it is a mission. This is why it is so common in biographies and interviews with successful people. They don't just 'work'; they 'pursue' excellence. By using this word, you elevate the subject matter and show a high level of Japanese proficiency.

While 追求 (tsuikyuu) might seem like a word found only in dusty textbooks, it is actually incredibly prevalent in modern Japanese media, professional environments, and cultural discourse. Understanding the specific 'habitats' of this word will help you recognize it in the wild and use it with the correct social nuance.

1. Business and Corporate Culture
In Japanese companies, the 'pursuit' of various KPIs (Key Performance Indicators) is a constant theme. You will hear it in meetings, see it on posters in the office, and read it in annual reports. Phrases like '追求する姿勢' (an attitude of pursuit) are used to praise employees who don't settle for 'good enough' but always strive for 'best.'

弊社は顧客の利便性を徹底的に追求します。
(Our company thoroughly pursues customer convenience.)

2. **The World of Craftsmanship (Monozukuri)**: Japan takes great pride in its manufacturing and artisanal traditions. In documentaries (like those on NHK) or interviews with master craftsmen, 追求 is the go-to word. Whether it's a sushi master pursuing the perfect rice temperature or an engineer pursuing the lightest material for a satellite, the word signifies the 'way' (Do/Michi) of the craft. It emphasizes the journey and the relentless search for perfection.

職人は細部へのこだわりを追求する。
(The craftsman pursues a commitment to detail.)

3. **News and Legal Discussions**: You will frequently hear this word when the media discusses human rights or societal goals. As mentioned before, the 'right to the pursuit of happiness' is a fundamental concept. Additionally, when journalists talk about the 'pursuit of the cause' of an accident or a social trend, they might use a related word (追及), but for the pursuit of solutions or ideals, 追求 remains the standard. It gives the reporting a serious, analytical tone.

4. **Self-Help and Philosophy**: If you walk into a Japanese bookstore and look at the 'Self-Improvement' (自己啓発) section, the word 追求 will be everywhere. Titles like 'The Pursuit of Your True Self' or 'Pursuing a Life Without Regrets' are common. It appeals to the reader's desire for a meaningful life. In this context, it is an inspiring word that encourages action and ambition.

自分らしさの追求が大切です。
(The pursuit of being yourself is important.)

5. Academic and Scientific Research
Scientists don't just 'do research'; they 'pursue the mysteries of the universe.' In academic papers or science documentaries, 追求 is used to describe the quest for knowledge. It suggests a methodical, rigorous, and intellectual search for answers.

In summary, 追求 is a word for 'high-level' human activities. If the activity involves the mind, the soul, or a professional standard, 追求 is likely the word you want. It is less about the 'finding' and more about the 'seeking'—the noble effort of moving toward a star, even if you can't quite touch it.

The word 追求 (tsuikyuu) is a classic example of a linguistic trap in Japanese: the 'Homophone Trap.' There are three different words that are all pronounced 'tsuikyuu,' and using the wrong kanji is the most common mistake even for native speakers, let alone students of the language. This section will clarify these differences so you can avoid the most frequent errors.

Mistake 1: Confusing 追求 with 追及
This is the big one. While 追求 is for pursuing ideals or goals, 追及 (also 'tsuikyuu') is for pursuing responsibility or a person. If you want to hold a politician accountable for a scandal, you use 追及. If you use 追求, it sounds like you are 'seeking the ideal' of a scandal, which makes no sense.

責任の追求 (Wrong Kanji)
責任の追及 (Correct: Pursuing responsibility)
Use 追及 when hounding someone for an answer or blame.

Mistake 2: Confusing 追求 with 追究. Again, the pronunciation is the same. 追究 is used for investigating a truth or a mystery through academic or rigorous study. While 追求 can also be used for 'truth' (真理の追求), 追究 is more about the 'investigation' process. Think of 追求 as 'reaching for a goal' and 追究 as 'digging for the root cause.'

原因の追求 (Wrong Kanji)
原因の追究 (Correct: Investigating the cause)
Use 追究 for academic research or finding out why something happened.

Mistake 3: Using 追求 for physical objects. As mentioned in the first section, you cannot '追求' your lost keys or a runaway dog. This is a common error for English speakers because 'pursue' can be used physically in English. In Japanese, the distinction is strict. If the object has mass and occupies physical space, use 追いかける (oikakeru).

泥棒を追求する。
泥棒を追いかける
(You chase a thief, you don't 'pursue his abstract ideal.')

Mistake 4: Overusing it in casual conversation. 追求 is a relatively 'stiff' (katai) word. If you are talking to a friend about wanting to become a better gamer, saying 'I am pursuing the ideal of gaming' (ゲームの理想を追求している) sounds incredibly dramatic and perhaps a bit weird. Instead, use more natural verbs like 頑張る (ganbaru) or 目指す (mezasu).

Mistake 5: Incorrect Particle Usage
Sometimes learners use に instead of を when using it as a verb. Remember: [Goal] を 追求する. Using に makes it sound like you are pursuing 'to' the goal, which is grammatically incorrect for this specific word.

By keeping these distinctions in mind—especially the 'Three Tsuikyuus'—you will demonstrate a level of precision that even many advanced learners struggle with. Precision in kanji selection is a hallmark of high-level Japanese literacy.

To truly master 追求 (tsuikyuu), you need to know how it relates to its synonyms. Japanese has many words for 'seeking' or 'aiming,' and choosing the right one depends on the intensity, the object, and the formality of the situation. Here is a comparison of 追求 with its closest relatives.

追求 (Tsuikyuu) vs. 追い求める (Oimotomeru)
追求 is the formal, Sino-Japanese (Kango) version. 追い求める is the native Japanese (Wago) version. They mean almost the same thing, but 追い求める feels more emotional, poetic, and personal. You would use 追求 in a business report, but 追い求める in a song lyric or a novel.

彼は理想を追い求める旅に出た。
(He went on a journey to seek his ideals - more romantic/personal.)

追求 (Tsuikyuu) vs. **目指す (Mezasu)**: 目指す is much more common in daily life. It means 'to aim for' or 'to head toward.' It can be used for both abstract goals ('aiming to be a doctor') and physical locations ('heading for the station'). 追求 is much more intense and focused on the 'process' of seeking, whereas 目指す is focused on the 'destination.'

プロの選手を目指しています。
(I am aiming to be a professional player - standard daily Japanese.)

追求 (Tsuikyuu) vs. **探求 (Tankyuu)**: This is another common point of confusion. 探求 (tankyuu) means 'quest' or 'exploration.' While 追求 is about *obtaining* an ideal, 探求 is about *exploring* or *researching* a subject deeply. You 'pursue' (追求) profit, but you 'explore' (探求) the mysteries of history or the depths of human nature. 探求 implies a more intellectual or adventurous journey.

真理の探求は終わらない。
(The exploration of truth never ends - implies deep study.)

追求 (Tsuikyuu) vs. 求める (Motomeru)
求める is a very broad verb meaning 'to want,' 'to request,' or 'to seek.' It is the root of the 'kyuu' in tsuikyuu. You use 求める for simpler things: 'seeking help' (助けを求める) or 'seeking advice' (助言を求める). 追求 is the 'high-octane' version of this, used for life-long or professional pursuits.

Finally, we have **志す (Kokorozasu)**. This is a beautiful word that means to set one's heart on a particular path or ambition. It is very personal. If you decide to become a doctor because you want to help people, you 志す the medical path. 追求 is what you do *after* you have set that goal—the daily, persistent effort to reach that high standard.

In summary, choose 追求 when you want to sound professional, serious, and focused on the relentless process of reaching an abstract ideal. It is the word of the craftsman, the philosopher, and the ambitious executive.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The kanji '求' originally depicted a person wearing fur clothes, representing the 'desire' for warmth or 'seeking' something necessary for survival. Now it is used for abstract desires like truth!

راهنمای تلفظ

UK /tsuː.i.kjuː/
US /tsu.i.kju/
The stress is relatively even, but there is a slight pitch drop after 'tsui'.
هم‌قافیه با
Kyuu (9) Kyuukyuu (Squeak) Juukyuu (19) Ryuu (Dragon) Chuunyuu (Injection) Fuunyuu (Enclosure) Kyuunyuu (Inhalation) Shuunyuu (Income)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'tsukyuu' (skipping the 'i').
  • Shortening the final 'uu' sound.
  • Confusing the pitch with 'tsuikyuu' (追及), though they are often identical in pitch.
  • Using a hard 't' instead of 'ts'.
  • Misplacing the long vowel.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Kanji is common but needs to be distinguished from homophones.

نوشتن 4/5

Writing the kanji '求' correctly can be tricky for beginners.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is easy, but usage context is formal.

گوش دادن 4/5

Hard to distinguish from 追及 and 追究 in fast speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

追う (To follow) 求める (To seek) 夢 (Dream) 理想 (Ideal) 真実 (Truth)

بعداً یاد بگیرید

探求 (Quest) 追及 (Hounding) 追究 (Investigation) 妥協 (Compromise) 達成 (Achievement)

پیشرفته

止揚 (Sublation) 究極 (Ultimate) 神髄 (Essence) 希求 (Crave/Seek)

گرامر لازم

Suru-verbs (N+する)

追求する (To pursue)

Noun-modifying form of verbs

追求する姿勢 (An attitude that pursues...)

The particle 'の' for possession/relation

夢の追求 (Pursuit of dreams)

The particle 'を' for direct objects

真実を追求する。

Compound Nouns (Kanji compounds)

利益追求 (Profit pursuit)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

私は夢を追求します。

I pursue my dream.

Subject + を + 追求します (Standard polite verb form).

2

幸せの追求は大切です。

The pursuit of happiness is important.

Noun + の + 追求 (Noun phrase).

3

彼は美を追求している。

He is pursuing beauty.

追求している (Present continuous form).

4

自由を追求しましょう。

Let's pursue freedom.

追求しましょう (Let's... form).

5

成功の追求は難しい。

The pursuit of success is difficult.

追求 + は + Adjective (Describing the pursuit).

6

新しいことを追求したい。

I want to pursue new things.

追求したい (Want to... form).

7

平和を追求する国。

A country that pursues peace.

追求する + Noun (Modifying a noun).

8

理想の追求をやめないで。

Don't stop the pursuit of your ideals.

追求 + を + やめないで (Negative request).

1

プロの味を追求しています。

I am pursuing a professional taste.

Focus on 'professional' (pro) as a goal.

2

彼女は真実を追求した。

She pursued the truth.

追求した (Past tense).

3

利益の追求だけではいけない。

Pursuing profit alone is not enough.

追求 + だけではいけない (Moral/Logical condition).

4

もっと効率を追求すべきだ。

We should pursue more efficiency.

追求すべき (Should/Ought to).

5

彼は高い理想を追求した。

He pursued high ideals.

Adjective + Noun + を + 追求.

6

常に最高を追求する姿勢。

An attitude of always pursuing the best.

追求する + 姿勢 (Common collocation).

7

個性の追求がブームだ。

The pursuit of individuality is a trend.

Noun + の + 追求 + が + Noun.

8

真理の追求に終わりはない。

There is no end to the pursuit of truth.

追求 + に + 終わりはない (Set phrase).

1

企業は常に新しい価値の追求を求められている。

Companies are always required to pursue new value.

追求 + を + 求められている (Passive requirement).

2

彼は芸術の極致を追求し続けている。

He continues to pursue the height of art.

追求し続けている (Continue to... form).

3

幸福追求権は憲法で保障されている。

The right to the pursuit of happiness is guaranteed by the constitution.

幸福追求権 (Compound noun).

4

利便性の追求が、環境破壊を招くこともある。

The pursuit of convenience can sometimes lead to environmental destruction.

追求 + が + [Result] + を招く (Cause and effect).

5

独自のスタイルを追求した結果、成功した。

As a result of pursuing a unique style, he succeeded.

追求した結果 (As a result of...).

6

徹底的に品質を追求する。

To thoroughly pursue quality.

徹底的に (Adverb for thoroughness).

7

夢の追求には、多くの困難が伴う。

The pursuit of dreams involves many difficulties.

追求 + には + [Noun] + が伴う (Accompanied by).

8

彼は学問の追求に一生を捧げた。

He dedicated his whole life to the pursuit of learning.

追求 + に + 一生を捧げる (To dedicate one's life).

1

利益追求のみに走る企業は、社会から批判される。

Companies that run only toward the pursuit of profit are criticized by society.

利益追求 (Compound) + のみに走る (To focus solely on).

2

究極のリアリズムを追求した映像作品。

A film work that pursued ultimate realism.

追求した + Noun (Past participle modifier).

3

自己のアイデンティティを追求する旅に出る。

To go on a journey pursuing one's own identity.

追求する + 旅 (The journey of pursuit).

4

科学者は宇宙の起源の追求に没頭している。

Scientists are immersed in the pursuit of the origin of the universe.

追求 + に + 没頭する (To be immersed in).

5

合理性を追求しすぎると、人間味が失われる。

If you pursue rationality too much, you lose your humanity.

追求しすぎると (If one pursues too much).

6

伝統を守りつつ、新しさを追求する。

Pursuing novelty while protecting tradition.

つつ (While/Simultaneously).

7

美の追求は人間の本能的な欲求である。

The pursuit of beauty is an instinctive human desire.

追求 + は + [Noun] + である (Formal 'to be').

8

飽くなき探究心と追求心を持って取り組む。

To work with an insatiable spirit of inquiry and pursuit.

追求心 (Spirit of pursuit).

1

真理の追求という崇高な目的のために団結する。

Uniting for the noble purpose of the pursuit of truth.

追求 + という + Noun (The [Noun] called pursuit).

2

現代社会において、豊かさの追求は多角化している。

In modern society, the pursuit of wealth/abundance has diversified.

追求 + は + 多角化している (Has diversified).

3

単なる機能性の追求に留まらず、デザイン性も重視した。

It did not stop at the mere pursuit of functionality; it also emphasized design.

追求 + に留まらず (Not stopping at...).

4

国家の繁栄を追求するあまり、国民の犠牲を強いてはならない。

In the excessive pursuit of national prosperity, one must not force sacrifices on the citizens.

追求するあまり (So much that/Excessively).

5

普遍的な価値を追求することは、哲学の基本である。

Pursuing universal values is the basis of philosophy.

追求すること (Nominalized action).

6

彼は権力の追求に取り憑かれている。

He is obsessed with the pursuit of power.

追求 + に取り憑かれている (To be obsessed/possessed by).

7

持続可能な社会の追求は、我々の世代の責務だ。

The pursuit of a sustainable society is the responsibility of our generation.

追求 + は + [Noun] + だ (Direct statement).

8

技術革新の追求が、人々の生活様式を一変させた。

The pursuit of technological innovation completely changed people's lifestyles.

追求 + が + [Object] + を一変させた (Completely changed).

1

存在論的な真理の追求は、言語の限界に突き当たる。

The ontological pursuit of truth hits the limits of language.

存在論的 (Ontological) - High-level academic terminology.

2

利潤の最大化を追求するパラダイムからの転換が求められている。

A shift from the paradigm of pursuing the maximization of profit is being called for.

利潤の最大化 (Maximization of profit) + パラダイム (Paradigm).

3

美のイデアを追求するプラトン的アプローチを考察する。

Considering a Platonic approach to pursuing the Idea of Beauty.

プラトン的 (Platonic) + アプローチ (Approach).

4

飽くなき知的好奇心に裏打ちされた、真理への追求。

A pursuit of truth backed by insatiable intellectual curiosity.

裏打ちされた (Backed/Supported by).

5

自己の救済を追求する宗教的営みの深淵に触れる。

Touching the abyss of religious practices that pursue self-salvation.

営み (Activity/Practice) + 深淵 (Abyss).

6

権力構造の変革を追求する言説が、社会運動を加速させた。

Discourse pursuing the transformation of power structures accelerated social movements.

言説 (Discourse) + 加速させた (Accelerated).

7

絶対的な客観性を追求することの不可能性を論じる。

Discussing the impossibility of pursuing absolute objectivity.

不可能性 (Impossibility) + 論じる (Discuss/Argue).

8

崇高美の追求における、主観と客観の止揚を試みる。

Attempting the sublation of subject and object in the pursuit of sublime beauty.

止揚 (Shiyou - Sublation/Aufheben) - Hegelian philosophy term.

مترادف‌ها

متضادها

妥協 放棄 断念

ترکیب‌های رایج

利益を追求する
幸福を追求する
真実を追求する
美の追求
効率の追求
理想を追求する
品質の追求
究極の追求
徹底的な追求
飽くなき追求

عبارات رایج

幸福追求権

— The right to the pursuit of happiness. A key constitutional term.

憲法第13条は幸福追求権を規定している。

追求心がある

— To have an inquisitive mind or a spirit of pursuit.

彼は追求心があるから成長が早い。

終わりなき追求

— An endless pursuit. Used for lifelong goals.

それは終わりなき追求の始まりだった。

利益第一の追求

— Pursuit of profit above all else.

利益第一の追求には批判も多い。

真理の追求者

— A seeker of truth.

哲学者は真理の追求者である。

利便性の追求

— Pursuit of convenience.

テクノロジーは利便性の追求から生まれる。

美を追求する

— To pursue beauty.

デザイナーは常に美を追求している。

合理性の追求

— Pursuit of rationality.

ビジネスにおける合理性の追求。

新しい価値の追求

— Pursuit of new value.

イノベーションとは新しい価値の追求だ。

自己の追求

— Pursuit of self (identity).

青年期は自己の追求の時期である。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

追求 vs 追及

Used for hounding someone's responsibility or a criminal.

追求 vs 追究

Used for deep academic or scientific investigation.

追求 vs 追いかける

Used for physical chasing (running after a bus).

اصطلاحات و عبارات

"飽くなき追求"

— A pursuit that is never satisfied; insatiable pursuit.

飽くなき追求が彼を成功に導いた。

Literary/Formal
"道を追求する"

— To pursue 'the Way' (a craft or spiritual path).

武道家としてその道を追求する。

Traditional/Formal
"極致を追求する"

— To pursue the absolute height or peak of something.

芸術の極致を追求する。

Formal
"真髄を追求する"

— To pursue the true essence of something.

伝統芸能の真髄を追求する。

Formal
"至高の追求"

— The pursuit of the supreme or highest good.

至高の追求に身を捧げる。

Literary
"夢を追求して止まない"

— Never ceasing to pursue one's dreams.

彼は夢を追求して止まない情熱家だ。

Emphatic
"徹底した追求"

— A thorough pursuit.

徹底した追求により真実が明らかになった。

Formal
"理想郷の追求"

— The pursuit of utopia.

人類は常に理想郷の追求をしてきた。

Academic/Literary
"自己満足の追求"

— Pursuit of self-satisfaction (often negative).

それは単なる自己満足の追求に過ぎない。

Critical
"機能美の追求"

— Pursuit of functional beauty.

この製品は機能美の追求の結晶だ。

Design/Business

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

追求 vs 追及

Same pronunciation (tsuikyuu).

追求 is for goals; 追及 is for responsibility or people.

犯人を追及する (Pressing the criminal).

追求 vs 追究

Same pronunciation (tsuikyuu).

追求 is for obtaining an ideal; 追究 is for researching a cause.

真理を追究する (Investigating the truth deeply).

追求 vs 探求

Similar meaning (pursuit/quest).

追求 is about 'attaining' something; 探求 is about 'exploring' it.

未知の世界を探求する。

追求 vs 捜索

Both mean searching.

追求 is for abstract goals; 捜索 is for missing persons or objects.

行方不明者を捜索する。

追求 vs 要求

Contains the 'kyuu' (seek) kanji.

追求 is to pursue; 要求 is to demand/request from someone.

給料アップを要求する。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Goal] を 追求します。

夢を追求します。

A2

[Noun] の 追求は [Adjective] です。

美の追求は楽しいです。

B1

[Subject] は [Goal] の 追求に [Action]。

彼は真実の追求に人生をかけた。

B2

[Goal] を 追求するあまり、[Result]。

利益を追求するあまり、質が落ちた。

C1

[Concept] の 追求こそが、[Key].

幸福の追求こそが、人生の目的だ。

C2

[Abstract] の 追求における [Nuance]。

真理の追求における客観性の重要性。

B1

追求し続ける

理想を追求し続ける。

A2

追求したい

新しい味を追求したい。

خانواده کلمه

اسم‌ها

追求 (Pursuit)
追求者 (Pursuer/Seeker)
追求心 (Spirit of pursuit)

فعل‌ها

追求する (To pursue)

صفت‌ها

追求的な (Pursuit-oriented)

مرتبط

追及 (Hounding/Pressing)
追究 (Investigating)
追い求める (Chasing after)
探求 (Exploring)
欲求 (Desire)

نحوه استفاده

frequency

Very common in news, business, and formal writing. Rare in very casual, everyday speech.

اشتباهات رایج
  • Using 追求 for physical objects. 追いかける

    You cannot 'pursue' a ball or a person physically with this word. 追求 is mental/abstract.

  • Using 追求 to mean 'accuse'. 追及

    If you want to blame someone for a mistake, use 追及. 追求 is for positive goals.

  • Writing 追求 as 追究 in business contexts. 追求

    Business 'pursuit of profit' always uses 追求. 追究 is for academic research.

  • Using に instead of を as a verb. 夢を追求する

    追求する takes the direct object particle を.

  • Confusing 追求 with 探求 for achievement. 追求

    If the focus is on achieving the goal, use 追求. 探求 is for the search/exploration itself.

نکات

Abstract Only

Always remember that 追求 is for things you can't touch. Dreams, happiness, truth, and profit are the best partners for this word.

The 'Kyuu' Kanji

The kanji 求 (seek) is the heart of the word. It appears in many words related to wanting or seeking, like 要求 (demand) and 探求 (quest).

Business Interviews

Using 追求する in a job interview makes you sound professional and ambitious. 'I want to pursue growth' (成長を追求したい).

The Trio

Keep 追求 (Goal), 追及 (Blame), and 追究 (Research) separate in your mind to avoid confusion.

Pair with 'No'

It is very common as a noun phrase: [Abstract Noun] + の + 追求.

News Keywords

When you hear 'tsuikyuu' on the news, look at the subtitles to see which kanji is used. It's great practice!

Star Chaser

Visualize chasing a star. You follow (追) it and seek (求) it. That is 追求.

Craftsmanship

Understand that in Japan, 'pursuit' is often seen as a lifelong journey, not a quick destination.

Suru-Verb Power

Since it's a suru-verb, you can use all verb forms: 追求したい, 追求しない, 追求した, etc.

Company Missions

Look for 追求 on Japanese company websites under 'Corporate Philosophy' (企業理念).

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'TSUI' as 'Twin' (chasing a second/ideal version) and 'KYUU' as 'Cue' (seeking a signal for the right path). You are chasing the cue to your ideal life.

تداعی تصویری

Imagine a person running up a staircase made of books toward a glowing star named 'Truth'.

شبکه واژگان

Dream (夢) Truth (真実) Happiness (幸福) Profit (利益) Ideal (理想) Beauty (美) Efficiency (効率) Quality (品質)

چالش

Try to write three sentences using 追求: one about your hobby, one about your work, and one about your life goal.

ریشه کلمه

追求 (tsuikyuu) is a Sino-Japanese word (Kango). It entered the Japanese language through the study of Chinese texts, where '追' (to follow) and '求' (to seek) were combined to describe the act of seeking out something missing or an ideal.

معنای اصلی: To follow and seek; to look for something that has gone ahead or to search for a desired object.

Sino-Japanese (Kango)

بافت فرهنگی

Be careful not to use 追求 when you mean '追及' (accusing someone). Using the wrong one in a legal or business setting can sound like you are praising someone you meant to accuse.

In English, 'pursuit' is often associated with the 'Pursuit of Happiness.' Japanese speakers use 追求 in the exact same way for this specific phrase.

Japanese Constitution Article 13 (幸福追求権) NHK Documentary series 'Professional: Shigoto no Ryuugi' (often uses the word) Business philosophies of Matsushita Konosuke

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Business

  • 利益の追求
  • 顧客満足の追求
  • 効率の追求
  • 品質の追求

Philosophy

  • 真理の追求
  • 美の追求
  • 幸福の追求
  • 善の追求

Personal Growth

  • 夢の追求
  • 理想の追求
  • 自己の追求
  • 可能性の追求

Art/Craft

  • 表現の追求
  • 技の追求
  • リアリズムの追求
  • 究極の追求

Science

  • 原理の追求
  • 真実の追求
  • 未知の追求
  • 可能性の追求

شروع‌کننده‌های مکالمه

"あなたの人生で最も追求していることは何ですか?"

"仕事において、何を追求するのが一番大切だと思いますか?"

"日本人が「美の追求」に熱心なのはなぜだと思いますか?"

"幸福の追求と、現在の生活の満足度はどちらが重要ですか?"

"あなたが追求している夢を教えてください。"

موضوعات نگارش

今日、私は自分の理想を追求するために何をしただろうか?

「利益の追求」と「社会貢献」のバランスについて自分の考えを書きなさい。

自分がこれまでに最も時間をかけて追求してきたものは何か?その理由は?

「追求」という言葉を聞いて思い浮かぶ人物は誰ですか?なぜですか?

10年後の自分が追求しているであろう目標について想像して書きなさい。

سوالات متداول

10 سوال

No, 追求 is only for abstract things like dreams or happiness. For a cat, use 追いかける (oikakeru).

Yes, it is relatively formal. In casual conversation, people often use 'mezasu' (aim for) or 'ganbaru' (work hard).

追求 is seeking to 'get' or 'achieve' something. 探求 is seeking to 'understand' or 'explore' something deeply.

Use 追求 (利益の追求). This is the standard kanji for business goals.

It is '幸福追求権' (koufuku tsuikyuu ken).

Yes, just add 'suru' to make it '追求する' (to pursue).

Yes, for example, '追求する' the perfect form or 'pursuing' a championship in a formal context.

It means an 'inquisitive spirit' or a strong drive to pursue things.

No, the 'tsui' in 追求 is 追 (to follow), while 'tsuika' is 追 (the same kanji, but meaning 'to add later' in that context). Actually, they are the same kanji but used differently!

Yes, '解決策の追求' (pursuit of a solution) is possible, though '模索' (mosaku) is also common.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate to Japanese: 'I am pursuing my dream.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'The pursuit of truth.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Profit pursuit is important for companies.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'He dedicated his life to the pursuit of beauty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '追求心'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Let's pursue freedom.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: '追求 is an endless journey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'The pursuit of quality is our mission.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'I want to pursue a new style.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'The company pursued efficiency.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'Pursuing ideals is difficult.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'An insatiable pursuit of knowledge.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'He is pursuing the perfect taste.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'pursuing happiness'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'We should pursue safety first.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'The pursuit of individuality.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'He pursued the mystery of the universe.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'To thoroughly pursue results.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Japanese: 'A life of pursuit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short sentence using '追求する' in the negative form.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'I want to pursue happiness.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Pursuing dreams is important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'The company pursues profit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'I am pursuing the truth.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Let's pursue a better future.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'He has a spirit of pursuit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Pursuing efficiency is difficult.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'I will not stop the pursuit of my ideals.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Pursuit of beauty.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Thorough pursuit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'I want to pursue new things.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'The pursuit of peace.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'He is pursuing his own style.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Endless pursuit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Pursuing quality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'I pursue my passion.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Seeking the ultimate flavor.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'The right to pursuit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Pursuing individuality.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Japanese: 'Insatiable pursuit.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'yume no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'koufuku no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'rieki no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'risou wo tsuikyuu suru'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'tsuikyuu-shin'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'tetteiteki na tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'shinjitsu no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'bi no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'koufuku tsuikyuu ken'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'kyuukyoku no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'hinshitsu no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'kouritsu no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'akunaki tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the phrase: 'jiko no tsuikyuu'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!