معنی
Arriving at a destination soon.
زمینه فرهنگی
The concept of 'Khmer Time' means that 'ជិតដល់ហើយ' is often used very liberally. It's a social lubricant to keep the mood positive. In the city, this phrase is the primary way to communicate with PassApp or Grab drivers to ensure they don't miss your turn. In the countryside, 'reaching' might refer to reaching a specific village or a landmark like a large mango tree. In professional settings, being late is still common, but 'ជិតដល់ហើយ' is expected as a courtesy update if you are more than 10 minutes late.
The '5-Minute' Rule
In Cambodia, if you are within 15 minutes, it is socially acceptable to say 'ជិតដល់ហើយ'. If you are further, say 'នៅឆ្ងាយបន្តិច' (still a bit far).
Don't forget 'Dol'
English speakers often forget the verb 'ដល់' and just say 'ជិតហើយ'. This sounds like 'I'm almost finished' rather than 'I'm almost there'.
معنی
Arriving at a destination soon.
The '5-Minute' Rule
In Cambodia, if you are within 15 minutes, it is socially acceptable to say 'ជិតដល់ហើយ'. If you are further, say 'នៅឆ្ងាយបន្តិច' (still a bit far).
Don't forget 'Dol'
English speakers often forget the verb 'ដល់' and just say 'ជិតហើយ'. This sounds like 'I'm almost finished' rather than 'I'm almost there'.
Politeness
Adding 'បាទ' (for men) or 'ចាស' (for women) before the phrase makes it much more polite when talking to elders or drivers.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word to say 'I am almost at the market.'
ខ្ញុំជិត___ផ្សារហើយ។
'ដល់' (dol) is the verb meaning 'to reach' or 'to arrive' which is required in this phrase.
Which sentence is the most natural way to tell a friend you are almost there?
Choose the best option:
While 'ខ្ញុំដល់ហើយ' means 'I have arrived', 'ជិតដល់ហើយ' is the standard way to say 'almost there'.
Complete the dialogue between a driver and a passenger.
Driver: 'បង! ចុះនៅកន្លែងណា?' Passenger: '________! នៅខាងមុខហ្នឹង។'
The passenger is telling the driver they are almost at the drop-off point.
Match the phrase to the correct situation.
Situation: You are waiting for Khmer New Year, which is in 2 days.
Use 'ជិតដល់...ហើយ' to indicate that a holiday or event is approaching soon.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاខ្ញុំជិត___ផ្សារហើយ។
'ដល់' (dol) is the verb meaning 'to reach' or 'to arrive' which is required in this phrase.
Choose the best option:
While 'ខ្ញុំដល់ហើយ' means 'I have arrived', 'ជិតដល់ហើយ' is the standard way to say 'almost there'.
Driver: 'បង! ចុះនៅកន្លែងណា?' Passenger: '________! នៅខាងមុខហ្នឹង។'
The passenger is telling the driver they are almost at the drop-off point.
Situation: You are waiting for Khmer New Year, which is in 2 days.
Use 'ជិតដល់...ហើយ' to indicate that a holiday or event is approaching soon.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes! You can say 'ជិតដល់ចប់ហើយ' (Almost reached the end).
Technically no, but culturally people do it to be 'polite'. As a learner, it's better to be honest!
'ជិតដល់' is general. 'ជិតមកដល់' implies you are coming toward the person you are talking to.
You say 'ជិតដល់នៅ?' (Chit dol no?)
In this context, yes, it marks the completion of the state of being 'near'.
It's better to use 'នឹងមកដល់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ' for formal writing.
Yes, it can be used for both distance and time.
Say 'ជិតដល់មែនទែនហើយ' (Chit dol men-ten haey).
Say 'ដល់ឥឡូវហើយ' (Dol elov haey) - Arriving right now.
Yes, it is universal across all Khmer dialects.
عبارات مرتبط
ដល់ហើយ
specialized formArrived / Already there
ជិតមកដល់
similarAlmost arriving (coming toward)
បន្តិចទៀតដល់
synonymA little more and arrive
នៅឆ្ងាយ
contrastStill far away