At the A1 level, 열심히 is one of the first adverbs you will learn. It is used to describe basic activities like studying, working, or playing. At this stage, you should focus on its placement directly before the verb. For example, '열심히 공부해요' (I study hard). It is a 'positive' word used to show you are a good student or a hard worker. You will mostly hear it from teachers and in textbooks as a way to encourage effort. The main goal at A1 is to distinguish it from adjectives like '어렵다' (difficult) and to use it with simple present and past tense verbs. Think of it as the 'Go!' or 'Do your best!' word in your vocabulary toolkit.
At the A2 level, you begin to use 열심히 in more varied contexts, such as describing hobbies or daily routines. You might say '열심히 운동해요' (I exercise hard) or '열심히 요리해요' (I cook diligently). You also start to use it in complex sentences using connectors like '-고' or '-지만'. For example, '열심히 공부했지만 시험을 못 봤어요' (I studied hard but I didn't do well on the exam). At this level, you should also understand the nuance of '열심히 하세요' as a polite encouragement. You are moving beyond just 'studying' to applying this adverb to any activity that requires focus and energy.
At the B1 level, you should be comfortable using 열심히 to express your intentions and goals. It becomes a key part of your 'self-introduction' (자기소개) repertoire. You might use phrases like '열심히 살고 싶어요' (I want to live diligently) to express a life philosophy. You also begin to see the difference between '열심히' and its synonyms like '부지런히' (industriously). B1 learners should notice how '열심히' is used in workplace settings and social expectations. You are expected to use it when talking about your job or your commitment to learning Korean. It’s no longer just a word; it’s a way to signal your social reliability and 'burning heart' for your pursuits.
At the B2 level, you explore the deeper cultural implications of 열심히. You understand that in Korea, '열심히 하는 것' (the act of doing something diligently) is often a moral imperative. You can use it to discuss societal issues, such as '열심히 일해도 가난한 사람들' (people who are poor even though they work hard). You also start to recognize its use in idioms and more formal structures. B2 learners should be able to explain the Hanja roots (熱 + 心) and how that 'heat' translates to passion. You might also use it in the passive or causative senses more naturally, understanding that '열심히' always implies a subject's strong will.
At the C1 level, you use 열심히 with sophisticated precision. You can distinguish it from '정성껏' (with all one's heart) or '매진하다' (to devote oneself) in academic or professional writing. You understand the subtle social pressure the word can sometimes carry and can use it ironically or critically if needed. C1 learners can analyze literary texts where '열심히' is used to characterize a protagonist's struggle against fate. You also master the adverbial placement in complex, multi-clause sentences without losing the flow of the prose. You might also use the noun form '열심' in formal phrases like '열심을 내다' (to show enthusiasm/earnestness) in a corporate or religious context.
At the C2 level, you have a near-native grasp of the philosophical weight of 열심히. You can discuss the evolution of the word and its role in the 'hell-Joseon' discourse versus the 'Miracle on the Han River' narrative. You use the word in high-level rhetorical contexts, perhaps comparing it to Western concepts of 'grit' or 'Protestant work ethic.' Your usage is flawless, whether you are giving a formal speech, writing a thesis, or engaging in a heated debate. You understand the historical shift from '열심' as a religious term (earnestness in faith) to its modern secular usage as a general term for diligence. You use the word not just to describe action, but to evoke the entire Korean ethos of perseverance.

열심히 در ۳۰ ثانیه

  • 열심히 is the primary Korean adverb for 'hard' or 'diligently,' used for study, work, and hobbies.
  • It literally means 'with a burning heart' (熱心), emphasizing passion and sincerity over just volume.
  • Place it directly before the verb to sound most natural (e.g., 열심히 공부하다).
  • It is a core cultural value in Korea, often used as a standard for social and professional evaluation.

The Korean word 열심히 (yeol-sim-hi) is one of the most fundamental and culturally significant adverbs in the Korean language. At its core, it translates to 'diligently,' 'hard,' or 'with great effort.' However, its meaning goes far beyond just a measure of labor; it encapsulates a mindset of total dedication and sincerity. In Korean society, the act of doing something '열심히' is often valued more than the result itself. It suggests that you are pouring your entire heart and heat into a task, whether it is studying for an exam, working at an office, or even practicing a hobby like dancing or gaming.

Etymological Root
The word is derived from the Hanja (Sino-Korean characters) 熱 (열 - heat) and 心 (심 - heart), followed by the adverbial suffix . Literally, it means 'with a hot heart' or 'with a burning heart.' This imagery perfectly describes the intensity and passion expected when one applies themselves to a goal.
Cultural Context of Hard Work
In South Korea, the concept of '열심히' is deeply ingrained in the national psyche, often associated with the rapid economic development known as the 'Miracle on the Han River.' It is a word of encouragement, a standard for evaluation, and a personal mantra for many.

저는 한국어를 열심히 공부하고 있어요. (I am studying Korean diligently.)

A common self-introduction sentence for learners.

You will hear this word in almost every facet of life. Teachers tell students to study '열심히,' bosses tell employees to work '열심히,' and K-pop idols tell their fans they will perform '열심히.' It is not just about the volume of work, but the spirit of not giving up. It is the opposite of being lazy or doing something half-heartedly. When someone says '열심히 하세요' (Do it diligently), they are offering a polite form of encouragement that acknowledges the effort required for the task at hand.

우리 팀원들 모두 열심히 준비했습니다. (All our team members prepared hard.)

Nuance vs. English 'Hard'
In English, 'hard' can mean 'difficult' (adjective) or 'with effort' (adverb). In Korean, '열심히' is strictly the adverbial 'with effort.' You cannot use '열심히' to say an exam was 'hard' (difficult); for that, you use '어렵다'. '열심히' describes the action of the person, not the quality of the object.

Furthermore, '열심히' is often paired with verbs of action. It is rarely used with stative verbs (adjectives) unless they are being treated as an action. For example, you 'study' hard, 'run' hard, and 'live' hard. The phrase '열심히 살다' (to live hard/diligently) is a very common expression in Korea, reflecting a life filled with purpose and constant effort to improve one's situation.

내일 시험이니까 열심히 하렴! (Since the exam is tomorrow, do your best/work hard!)

In summary, '열심히' is more than just an adverb; it is a cultural pillar. It represents the 'burning heart' required to succeed in a competitive society and the sincerity required to build trust in relationships. Whether you are a student, an employee, or a traveler, using '열심히' correctly will immediately make your Korean sound more natural and culturally attuned.

Using 열심히 in a sentence is relatively straightforward because it is an adverb. In Korean, adverbs typically appear before the verb they modify. The structure is generally: [Subject] + [Object] + [열심히] + [Verb]. Because Korean word order is flexible, '열심히' can sometimes move around, but placing it directly before the verb is the most natural and clear way to speak.

Basic Verb Pairings
Certain verbs are almost 'married' to 열심히. The most common are 공부하다 (to study), 일하다 (to work), 운동하다 (to exercise), and 연습하다 (to practice). When you use these pairs, you are emphasizing the intensity and focus of the action.

학생들이 도서관에서 열심히 공부하고 있어요. (The students are studying hard in the library.)

One important grammatical note is that '열심히' is the adverbial form of the (now less common) root '열심'. While you can say '열심이다' (to be earnest), it is far more common to use the adverbial form '열심히' with a verb. If you want to use it as a noun, you can say '열심' (earnestness/enthusiasm), but this is usually reserved for specific phrases like '열심을 다하다' (to do one's best/pour in all one's enthusiasm).

그는 매일 아침 열심히 운동해요. (He exercises hard every morning.)

In imperative sentences (commands or suggestions), '열심히' is used to encourage others. '열심히 해!' (Work hard! / Go for it!) is a very common cheer. In more formal settings, you would say '열심히 하십시오' or '열심히 하세요.' It’s important to note that when someone thanks you for your hard work, a common humble response is '아니에요, 그냥 열심히 했을 뿐이에요' (No, I just did it diligently).

앞으로 더 열심히 하겠습니다! (I will work harder from now on!)

Placement Variations
While '열심히' usually goes before the verb, it can be placed at the beginning of the sentence for emphasis: '열심히, 그는 공부했다' (Diligently, he studied). However, this sounds a bit more poetic or dramatic and is less common in speech.

Finally, consider the negative forms. If you want to say you didn't work hard, you can say '열심히 안 했어요' or '열심히 하지 않았어요.' This implies a lack of effort rather than a lack of ability. Understanding this distinction is key to navigating social expectations in Korea, where effort is often prioritized over innate talent.

그는 열심히 노력했지만 결과는 좋지 않았어요. (He tried hard, but the result wasn't good.)

By mastering the placement and common verb pairings of '열심히,' you can express a wide range of intentions, from personal resolve to supportive encouragement for others. It is a versatile tool that bridges the gap between simple vocabulary and cultural expression.

The word 열심히 is ubiquitous in Korean life. If you spend even a single day in Korea or watching Korean media, you are guaranteed to hear it multiple times. It is the language of aspiration, discipline, and communal support. From the high-pressure environment of 'Daechi-dong' (the famous academy district) to the bright lights of a K-pop concert stage, '열심히' is the soundtrack of Korean ambition.

In Schools and Academies (Hagwons)
This is arguably where the word is used most frequently. Teachers constantly urge students with '열심히 공부해!' (Study hard!). Parents use it as a form of both pressure and encouragement. During the 'Suneung' (National College Entrance Exam) season, banners all over the country say '열심히 한 만큼 좋은 결과 있길!' (Hope you get good results as much as you worked hard!).

선생님: 여러분, 기말고사가 얼마 안 남았으니 열심히 합시다! (Teacher: Everyone, the finals aren't far off, so let's work hard!)

In the workplace, '열심히' is the standard for professional conduct. During job interviews, the most common closing statement is '열심히 하겠습니다!' (I will work hard!). This isn't just a cliché; it's a promise of loyalty and diligence. Once hired, employees are expected to show '열심' (earnestness). If a manager says, '김 대리, 요즘 참 열심히 하네' (Assistant Manager Kim, you're really working hard lately), it is one of the highest forms of praise.

신입 사원: 부족하지만 열심히 배우겠습니다! (New Employee: I am lacking, but I will learn diligently!)

The world of entertainment is also saturated with this word. K-pop trainees spend years practicing '열심히' to debut. When idols win an award on a music show, their speeches almost always include, '앞으로 더 열심히 하는 [Group Name]이 되겠습니다!' (We will become a [Group Name] that works even harder in the future!). It's a way of showing gratitude to fans by promising continued effort.

가수: 팬 여러분을 위해 열심히 노래하겠습니다. (Singer: I will sing hard for you, the fans.)

In Sports and Hobbies
Whether it's a professional soccer match or a local Taekwondo class, coaches scream '열심히 뛰어!' (Run hard!). Even in leisure, Koreans often approach hobbies with a level of '열심' that might seem like work to outsiders, such as '열심히 등산하다' (hiking diligently) or '열심히 게임하다' (gaming hard).

You'll also hear it in everyday social interactions. If you tell a Korean friend you're learning their language, they will almost certainly say, '와, 열심히 하시네요!' (Wow, you're really working hard at it!). It's a versatile compliment that recognizes your effort and encourages you to keep going. In essence, '열심히' is the verbal glue that holds together the Korean values of perseverance and mutual encouragement.

While 열심히 is a basic word, English speakers often make specific errors when translating it directly from 'hard' or 'diligently.' Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker and avoid confusing your listeners.

Mistake 1: Confusing 'Hard' (Effort) with 'Hard' (Difficulty)
In English, the word 'hard' is an auto-antonym of sorts. It can mean 'with effort' (I work hard) or 'difficult' (The test was hard). In Korean, these are two completely different words. Never use '열심히' to describe a difficult situation or object. For example, '시험이 열심히였어요' (The exam was diligently) is nonsensical. Use 어렵다 (to be difficult) instead.

Incorrect: 한국어 공부가 열심히예요. (X)
Correct: 한국어 공부를 열심히 해요. (O) - I study Korean hard.

Another common mistake is using '열심히' with verbs that don't involve conscious effort or volition. '열심히' implies a 'burning heart,' which means you must *choose* to do the action. You cannot '열심히' be tall, '열심히' catch a cold, or '열심히' like someone in a passive sense. It must be an active, intentional process.

Mistake 2: Overusing it where '많이' (a lot) is better
Sometimes learners use '열심히' when they just mean 'a lot' in terms of quantity. If you ate a lot of food, you say '많이 먹었어요.' If you say '열심히 먹었어요,' it sounds like you were eating with extreme focus and intensity, perhaps as part of a competitive eating contest. Unless you mean to convey that specific intensity, '많이' is usually safer for quantities.

A third mistake involves the adverbial suffix. Some learners try to say '열심하게' because they know that adding '-하게' often turns adjectives into adverbs. However, '열심히' is the fixed adverbial form. While '열심하다' technically exists as a verb/adjective root, it is almost never used in modern spoken Korean. Stick to '열심히' as a set piece.

Incorrect: 열심하게 일하세요. (X)
Correct: 열심히 일하세요. (O) - Work hard.

Mistake 4: Misplacing the Adverb
While Korean word order is flexible, putting '열심히' after the verb is a common mistake for English speakers (e.g., '공부해요 열심히'). While understandable, it sounds very unnatural or like an afterthought. Always try to place '열심히' immediately before the verb it modifies.

Lastly, be careful with the tone. While '열심히 하세요' is encouraging, saying it to someone who is already clearly exhausted might come off as insensitive or demanding. In those cases, '고생 많으시네요' (You're going through a lot of trouble) or '쉬엄쉬엄 하세요' (Take it easy/Do it bit by bit) might be more appropriate. Context is everything when using words related to effort.

While 열심히 is the most versatile word for 'hard' or 'diligently,' the Korean language offers several nuances depending on the context. Choosing the right alternative can make your speech more precise and sophisticated.

부지런히 (Bu-ji-reon-hi)
Comparison: While '열심히' focuses on the *passion and intensity* of the heart, '부지런히' focuses on *consistency and industry*. A '부지런한' person is someone who wakes up early, doesn't waste time, and keeps moving. You '부지런히' clean the house or '부지런히' save money. It’s more about the habit of being busy and productive.
애써서 (Ae-sseo-seo)
Comparison: This comes from the verb '애쓰다' (to make an effort/struggle). It implies that the task was difficult and required a significant struggle or strain. '애써서' often carries a sense of 'going out of one's way' or 'trying despite the difficulty.' If someone '애써서' came to your party, they made a special effort to be there despite obstacles.

그녀는 부지런히 아침을 준비해요. (She diligently/industriously prepares breakfast.)

Another interesting alternative is 정성껏 (Jeong-seong-kkeot). This means 'with all one's heart' or 'with utmost sincerity.' While '열심히' can be a bit 'loud' and energetic, '정성껏' is quiet, careful, and meticulous. You '정성껏' prepare a gift or '정성껏' write a letter. It’s about the quality of care put into the action.

최선을 다해서 (Choe-seon-eul Da-hae-seo)
Comparison: This means 'doing one's best' (literally 'exhausting the best'). While '열심히' describes the *manner* of the action, '최선을 다해서' describes the *limit* of the effort. It is often used in high-stakes situations like sports finals or life-changing exams.
힘껏 (Him-kkeot)
Comparison: This means 'with all one's strength' (physical or metaphorical). You '힘껏' pull a rope or '힘껏' cheer. It is more about the output of power than the inward 'heat' of the heart.

In formal writing or news broadcasts, you might also encounter 매진하다 (Mae-jin-ha-da), which means to devote oneself entirely to a single pursuit. For example, '연구에 매진하다' (to devote oneself to research). This is much higher level than '열심히' and sounds very professional. For beginners and intermediate learners, sticking to '열심히' and '부지런히' will cover 90% of your needs, but knowing these nuances will help you understand the deeper layers of Korean communication.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '열' (熱) is the same one used in '열나다' (to have a fever) and '열대' (tropics). So when you work '열심히,' you are figuratively giving yourself a fever of productivity!

راهنمای تلفظ

UK /jʌl.ɕim.hi/
US /jʌl.ʃim.hi/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may fall on the first syllable '열' to show intensity.
هم‌قافیه با
열심히 (yeol-sim-hi) 열심히 (yeol-sim-hi) 부지런히 (bu-ji-reon-hi) 꼼꼼히 (kkom-kkom-hi) 조용히 (jo-yong-hi) 천천히 (cheon-cheon-hi) 당당히 (dang-dang-hi) 나란히 (na-ran-hi)
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'eo' (ㅓ) as 'oh' (ㅗ). It should be more open, like 'u' in 'up'.
  • Over-emphasizing the 'h' in 'hi'. It is often very light or almost silent in fast speech.
  • Pronouncing 'sim' as 'seem'. The 'i' (ㅣ) is like the 'ee' in 'meet', but shorter.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it appears frequently in early lessons.

نوشتن 2/5

Easy to write, but learners must remember the '히' suffix instead of '하게'.

صحبت کردن 1/5

Natural to use and essential for basic conversation.

گوش دادن 1/5

Clear pronunciation and usually emphasized in speech.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

하다 (to do) 공부 (study) 일 (work) 마음 (heart)

بعداً یاد بگیرید

부지런히 (industriously) 노력하다 (to make an effort) 최선을 다하다 (to do one's best)

پیشرفته

매진하다 (to devote oneself) 정진하다 (to strive) 심혈을 기울이다 (to pour one's heart and blood into)

گرامر لازم

Adverb Formation with '-히'

열심 + 히 = 열심히

Adverb Placement

Subject + (Object) + Adverb + Verb

The particle '-도' for emphasis

열심히도 하네! (You're really working hard!)

Contrastive '-지만' with adverbs

열심히 했지만 실패했어요.

Conditional '-면' with adverbs

열심히 하면 성공해요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

열심히 공부해요.

I study hard.

Basic adverb + verb structure.

2

열심히 일해요.

I work hard.

Common workplace usage.

3

열심히 하세요!

Work hard! / Do your best!

Imperative form of '하다' with '열심히'.

4

한국어를 열심히 배워요.

I learn Korean diligently.

Object (한국어를) is placed before the adverb.

5

열심히 운동해요.

I exercise hard.

Used with '하다' verbs.

6

친구는 열심히 노래해요.

My friend sings diligently.

Subject + adverb + verb.

7

우리는 열심히 준비해요.

We prepare hard.

Plural subject '우리'.

8

열심히 읽어요.

I read diligently.

Used with '읽다'.

1

어제는 열심히 청소했어요.

Yesterday, I cleaned hard.

Past tense '했어요'.

2

열심히 공부하면 합격할 거예요.

If you study hard, you will pass.

Conditional '-면' structure.

3

그는 열심히 살고 있어요.

He is living hard/diligently.

Progressive '-고 있다' form.

4

열심히 연습해서 춤을 잘 춰요.

I practiced hard, so I dance well.

Causal connector '-아서/어서'.

5

열심히 공부하지만 너무 어려워요.

I study hard, but it's too difficult.

Contrastive connector '-지만'.

6

주말에도 열심히 일했어요.

I worked hard even on the weekend.

Particle '-도' (even/also).

7

내일부터 더 열심히 할게요.

I will work harder from tomorrow.

Future intention '-ㄹ게요'.

8

열심히 찾았지만 못 찾았어요.

I looked for it hard, but couldn't find it.

Negative '못' with '찾다'.

1

성공하기 위해 열심히 노력하고 있습니다.

I am putting in hard effort to succeed.

Purposive '-기 위해'.

2

열심히 하는 모습이 보기 좋아요.

It's good to see you working hard.

Noun modifying form '-는 모습'.

3

열심히 해도 안 될 때가 있어요.

There are times when it doesn't work even if you try hard.

Concessive '-어도/아도'.

4

그는 무엇이든 열심히 하는 사람이에요.

He is the type of person who does everything diligently.

Indefinite pronoun '무엇이든'.

5

열심히 공부한 덕분에 장학금을 받았어요.

Thanks to studying hard, I received a scholarship.

Causal '-ㄴ 덕분에' (thanks to).

6

부모님을 위해 열심히 돈을 모으고 있어요.

I am diligently saving money for my parents.

Benefactive '-를 위해'.

7

열심히 준비한 만큼 긴장이 되네요.

I feel nervous as much as I prepared hard.

Comparative '-ㄴ 만큼'.

8

앞으로도 열심히 활동하겠습니다.

I will continue to be active diligently in the future.

Formal future '-겠습니다'.

1

열심히 한다고 해서 다 성공하는 것은 아니다.

Just because you work hard doesn't mean everyone succeeds.

Quotative conditional '-는다고 해서'.

2

그는 남몰래 열심히 실력을 쌓아왔다.

He has been secretly building his skills diligently.

Adverb '남몰래' (secretly) + '-아/어 오다' (past to present).

3

열심히 일하는 것만큼 쉬는 것도 중요하다.

Resting is just as important as working hard.

Comparison '-는 것만큼'.

4

열심히 공부하느라 친구들을 못 만났어요.

I couldn't meet my friends because I was studying hard.

Reason/Cause '-느라' (usually for negative outcomes).

5

그의 열심히 하는 태도가 팀에 긍정적인 영향을 주었다.

His diligent attitude had a positive impact on the team.

Noun phrase '열심히 하는 태도'.

6

열심히 하지 않으면 도태될 수밖에 없어요.

If you don't work hard, you have no choice but to be left behind.

-ㄹ 수밖에 없다 (no choice but to).

7

열심히 살다 보니 좋은 기회가 찾아왔네요.

As I lived diligently, a good opportunity came my way.

-다 보니 (discovery after repeated action).

8

열심히 준비했음에도 불구하고 실수를 했다.

Despite having prepared hard, I made a mistake.

-음에도 불구하고 (despite).

1

그는 자신의 꿈을 향해 매일 열심히 정진하고 있다.

He is devoting himself diligently every day toward his dream.

Advanced verb '정진하다' (devote oneself).

2

열심히 한다는 것의 진정한 의미를 깨달았습니다.

I realized the true meaning of what it means to work hard.

Abstract noun phrase '열심히 한다는 것'.

3

열심히 공부하는 것만이 능사는 아니다.

Studying hard is not the only solution.

Idiomatic expression '능사가 아니다'.

4

그녀는 가정을 지키기 위해 누구보다 열심히 뛰었다.

She ran (worked) harder than anyone to protect her family.

Metaphorical use of '뛰다' (to run/strive).

5

열심히 노력하는 자에게 복이 온다는 말이 있다.

There is a saying that blessings come to those who work hard.

Quotative '-는다는 말이 있다'.

6

사회적 구조 때문에 열심히 일해도 보상받지 못하는 경우가 많다.

Due to social structures, there are many cases where people aren't rewarded even if they work hard.

Complex societal context.

7

그는 열심을 다해 기도하며 마음의 평안을 찾았다.

He found peace of mind while praying with all his earnestness.

Noun form '열심' used with '다하다'.

8

열심히 공부해서 얻은 지식은 배신하지 않는다.

Knowledge gained through hard study does not betray you.

Personification of '지식' (knowledge).

1

열심히 산다는 것은 단순히 바쁘게 움직이는 것과는 궤를 달리한다.

Living diligently is fundamentally different from simply moving busily.

Literary expression '궤를 달리하다'.

2

그의 삶은 '열심히'라는 단어 하나로 함축될 수 있다.

His life can be encapsulated by the single word 'diligently.'

Passive form '함축될 수 있다'.

3

열심히 노력하는 행위 자체가 인간의 존엄성을 증명한다.

The act of striving diligently itself proves human dignity.

Philosophical subject '행위 자체'.

4

성과주의 사회에서 '열심히'는 때로 개인을 억압하는 기제로 작용한다.

In a meritocratic society, 'diligence' sometimes acts as a mechanism that oppresses individuals.

Sociological terminology '기제로 작용하다'.

5

무엇을 위해 열심히 하는가에 대한 성찰이 선행되어야 한다.

Reflection on what one is working hard for must come first.

Interrogative clause as subject.

6

열심히 갈고닦은 기량은 마침내 빛을 발하기 마련이다.

Skills that have been diligently honed are bound to eventually shine.

-기 마련이다 (bound to happen).

7

그는 시대적 소명을 완수하기 위해 평생을 열심히 살았다.

He lived his whole life diligently to fulfill the calling of his era.

High-register '시대적 소명'.

8

열심히 일하는 개미의 우화는 현대 사회에서도 여전히 유효하다.

The fable of the hardworking ant is still valid in modern society.

Reference to Aesop's fables.

ترکیب‌های رایج

열심히 공부하다
열심히 일하다
열심히 살다
열심히 연습하다
열심히 준비하다
열심히 운동하다
열심히 노력하다
열심히 뛰다
열심히 찾다
열심히 배우다

عبارات رایج

열심히 하겠습니다!

— I will work hard! (Commonly used when starting a new job or task).

앞으로 열심히 하겠습니다!

열심히 하세요.

— Work hard / Do your best (Standard encouragement).

공부 열심히 하세요.

열심히 살아요.

— He/She lives a diligent life (High praise for someone's character).

그 친구는 참 열심히 살아요.

열심히 한 만큼

— As much as the effort put in.

열심히 한 만큼 결과가 좋을 거예요.

열심히 하는 중

— In the middle of working hard.

지금 다이어트 열심히 하는 중이에요.

열심히 했더니

— Because I worked hard (and then found out...).

열심히 했더니 몸이 아파요.

열심히 할게요.

— I will do it hard/diligently (Future promise).

숙제 열심히 할게요.

열심히 살아야지.

— I should live diligently (Self-reflection).

오늘부터 다시 열심히 살아야지.

열심히 참여하다

— To participate actively/diligently.

수업에 열심히 참여하세요.

열심히 응원하다

— To cheer hard.

우리 팀을 열심히 응원했어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

열심히 vs 어렵게

Means 'with difficulty'. Use '열심히' for your effort, and '어렵게' for the hardship of the situation.

열심히 vs 강하게

Means 'strongly'. '열심히' is about persistence/diligence, '강하게' is about power/force.

열심히 vs 빨리

Means 'quickly'. You can work '열심히' (hard) without necessarily working '빨리' (fast).

اصطلاحات و عبارات

"열심히 뛰다"

— To work very hard or strive toward a goal (metaphorical).

영업 사원은 실적을 위해 발로 열심히 뛴다.

Neutral
"열심을 내다"

— To show great enthusiasm or earnestness for something.

그는 봉사 활동에 열심을 내고 있다.

Formal
"뼈 빠지게 열심히"

— To work so hard your bones almost fall out (extremely hard labor).

부모님은 우리를 위해 뼈 빠지게 열심히 일하셨다.

Informal/Emphatic
"열심히 노는 놈이 공부도 잘한다"

— The one who plays hard also studies well (Balance of intensity).

노는 것도 중요해. 열심히 노는 놈이 공부도 잘하거든.

Slang/Proverbial
"열심히 살다 보니 해 뜰 날 온다"

— If you live diligently, the sun will eventually rise (Success will come).

걱정 마, 열심히 살다 보니 해 뜰 날 오겠지.

Colloquial
"열심히만 한다고 다냐"

— Is working hard everything? (Implying efficiency/strategy matters too).

열심히만 한다고 다냐? 똑똑하게 해야지.

Sarcastic/Cynical
"열심히 하는 놈 위에 즐기는 놈 있다"

— Above the one who works hard is the one who enjoys it.

즐기면서 해. 열심히 하는 놈 위에 즐기는 놈 있다고 하잖아.

Proverbial
"열심히 닦고 조이고 기름 치자"

— Let's diligently polish, tighten, and oil (Military/Industrial slogan for maintenance).

장비 관리는 기본이야. 열심히 닦고 조이고 기름 치자.

Military/Workplace
"열심히 굴리다"

— To work someone (or oneself) very hard (like a wheel).

머리를 열심히 굴려 봐. (Try to use your brain hard.)

Informal
"열심히 정진하다"

— To devote oneself heart and soul to a path or study.

수도자들은 진리를 위해 열심히 정진한다.

Formal/Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

열심히 vs 부지런히

Both mean 'diligently'.

'열심히' is about the heart's passion and intensity; '부지런히' is about being busy, early, and consistent like an ant.

아침에 부지런히 일어나서 열심히 공부했어요.

열심히 vs 많이

Both can translate to 'a lot' in some contexts.

'많이' is quantity (how much); '열심히' is quality/intensity (how hard).

밥을 많이 먹었지만, 공부는 열심히 안 했어요.

열심히 vs 어렵다

English 'hard' means both.

'어렵다' is an adjective for difficulty; '열심히' is an adverb for effort.

수학은 어렵지만 열심히 공부해요.

열심히 vs 정성껏

Both involve sincere effort.

'정성껏' is more about care, detail, and devotion (like making a gift); '열심히' is more about energy and focus (like studying).

선물을 정성껏 포장하고 카드를 열심히 썼어요.

열심히 vs 애써서

Both mean 'with effort'.

'애써서' often implies the effort was painful, difficult, or a struggle; '열심히' is more generally positive and passionate.

애써서 웃었지만 사실 슬펐어요.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Verb-stem] + 열심히 해요

공부 열심히 해요.

A2

열심히 + [Verb-stem] + -어서/아서

열심히 공부해서 합격했어요.

B1

열심히 + [Verb-stem] + -는 중이에요

열심히 일하는 중이에요.

B2

열심히 + [Verb-stem] + -ㄴ/은 결과

열심히 노력한 결과 성공했다.

C1

열심히 + [Verb-stem] + -기보다 [Alternative]

열심히 하기보다 똑똑하게 하는 것이 중요하다.

C1

열심히 + [Verb-stem] + -는 자에게

열심히 노력하는 자에게 기회가 온다.

C2

열심히 + [Verb-stem] + -음은 [Noun Phrase]

열심히 일함은 삶의 의무이다.

C2

열심히 + [Verb-stem] + -ㄴ다 한들

열심히 노력한다 한들 환경이 안 좋으면 힘들다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

열심 (熱心 - earnestness, enthusiasm, zeal)

فعل‌ها

열심이다 (to be earnest - though '열심히 하다' is much more common)

صفت‌ها

열심인 (earnest, enthusiastic - e.g., 열심인 학생)

مرتبط

열정 (passion)
열기 (heat/excitement)
심장 (heart/organ)
관심 (interest)
결심 (determination)

نحوه استفاده

frequency

Extremely High. It is in the top 500 most used Korean words.

اشتباهات رایج
  • 시험이 열심히였어요. 시험이 어려웠어요.

    '열심히' is an adverb for effort, not an adjective for difficulty.

  • 공부해요 열심히. 열심히 공부해요.

    In Korean, adverbs usually precede the verb they modify.

  • 열심하게 일해요. 열심히 일해요.

    The correct adverbial form of '열심' is '열심히'.

  • 키가 열심히 커요. 키가 많이 컸어요.

    You cannot 'diligently' grow tall; it's a passive process. Use '많이' (a lot).

  • 열심히 먹었어요 (meaning 'ate a lot'). 많이 먹었어요.

    '열심히 먹다' means you ate with intense focus, not necessarily a large quantity.

نکات

The Power of '열심히 하겠습니다'

Whenever you start something new in Korea, say this phrase. It instantly builds rapport and shows you have a good attitude.

Placement is Key

Always put '열심히' right before the verb. '열심히 공부하다' is 100% natural; '공부하다 열심히' sounds like a broken translation.

Don't confuse with '많이'

If you want to say you did something *a lot*, use '많이'. If you want to say you did it *with great focus*, use '열심히'.

Tone Matters

Say it with energy! '열심히!' should sound like you actually have a burning heart.

Idol Speeches

Watch K-pop award speeches on YouTube and count how many times they say '열심히'. It's great listening practice!

Self-Introductions

Include '열심히' when talking about your hobbies or studies in a self-introduction to sound more sincere.

Complimenting Others

If you see a Korean person working, say '열심히 하시네요!' It's a great way to start a friendly conversation.

Heat + Heart

Remember the Hanja: 열 (Heat) + 심 (Heart). You are working so hard your heart is getting hot!

No 'Hard' Exams

Never say '시험이 열심히예요'. The exam isn't working hard; you are the one working hard *for* the exam.

Beyond Work

You can '열심히' play, '열심히' rest, and '열심히' love. It's about the intensity of the experience.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Yeol' as 'Yell' and 'Sim' as 'Simmer'. If you 'Yell' with a 'Simmering' heart, you are working '열심히' (hard)!

تداعی تصویری

Imagine a heart with a small flame inside it, burning brightly while you study or work. That 'burning heart' is your '열심'.

شبکه واژگان

열정 (Passion) 공부 (Study) 일 (Work) 노력 (Effort) 땀 (Sweat) 성공 (Success) 부지런함 (Diligence) 인내 (Patience)

چالش

Try to use '열심히' in three different sentences today: one for a hobby, one for work/study, and one to encourage a friend. Notice how it changes the feeling of the verb!

ریشه کلمه

Derived from Sino-Korean characters (Hanja). 'Yeol' (熱) means heat or hot, and 'Sim' (心) means heart or mind. The suffix '-hi' (히) is a native Korean adverbializer.

معنای اصلی: To have a 'hot heart' or a 'burning mind' toward a specific task or goal.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

بافت فرهنگی

Be careful not to use '열심히' as a way to dismiss someone's genuine exhaustion or systemic struggle. Telling a burnt-out person to just 'work harder' (열심히 하세요) can be seen as toxic positivity.

In English, we often say 'work hard, play hard.' Koreans say '열심히 일하고 열심히 놀자.' The sentiment is identical, emphasizing 100% effort in all aspects of life.

K-pop idols' award speeches always include '열심히 하겠습니다.' The 'Godsaeng' (God + Life) trend involves living '열심히' through small daily habits. The movie 'Parasite' shows characters trying to live '열심히' despite systemic barriers.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

School/Education

  • 열심히 공부하다
  • 열심히 받아 적다
  • 열심히 질문하다
  • 열심히 시험을 보다

Work/Office

  • 열심히 일하다
  • 열심히 회의하다
  • 열심히 보고서를 쓰다
  • 열심히 영업하다

Sports/Fitness

  • 열심히 뛰다
  • 열심히 훈련하다
  • 열심히 땀 흘리다
  • 열심히 응원하다

Personal Growth

  • 열심히 살다
  • 열심히 배우다
  • 열심히 연습하다
  • 열심히 책을 읽다

Social/Relationships

  • 열심히 듣다
  • 열심히 설명하다
  • 열심히 돕다
  • 열심히 찾다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"요즘 무엇을 가장 열심히 하고 있어요? (What are you working hardest on these days?)"

"한국어를 왜 그렇게 열심히 공부하세요? (Why are you studying Korean so hard?)"

"열심히 일한 후에 보통 뭐 해요? (What do you usually do after working hard?)"

"어릴 때 무엇을 열심히 배웠어요? (What did you learn diligently when you were young?)"

"열심히 하면 정말 다 된다고 생각하세요? (Do you really think everything is possible if you work hard?)"

موضوعات نگارش

오늘 내가 가장 열심히 한 일은 무엇인가요? 그 과정에서 무엇을 느꼈나요? (What did I do most diligently today? What did I feel during that process?)

내가 생각하는 '열심히 사는 삶'이란 어떤 모습인가요? (What does a 'life lived diligently' look like to me?)

열심히 노력했지만 결과가 좋지 않았던 경험에 대해 써 보세요. (Write about an experience where you worked hard but the result wasn't good.)

앞으로 1년 동안 무엇을 열심히 하고 싶은지 계획을 세워 보세요. (Make a plan for what you want to work hard on for the next year.)

누군가 열심히 하는 모습을 보고 감동받은 적이 있나요? (Have you ever been moved by seeing someone else work hard?)

سوالات متداول

10 سوال

Not directly as an adjective. You can't say '그는 열심히예요.' Instead, use it with a verb: '그는 열심히 일해요' (He works hard) or use the adjective form: '그는 열심인 학생이에요' (He is an earnest student).

'열심히' is just the adverb 'diligently.' '열심히 하세요' is the phrase 'Please work hard' or 'Do your best,' used to encourage others.

The word itself is neutral. Its formality depends on the verb ending you attach to it (e.g., '열심히 해' is informal, '열심히 하세요' is polite).

No. For a 'hard' rock, use '딱딱하다'. For a 'hard' exam, use '어렵다'. '열심히' is only for the *way* you do something.

In slang or text, people sometimes just use '열심' (e.g., '열심 열심'), but '열심히' is already quite short and standard.

Yes, but it sounds like you are eating with extreme focus and effort, perhaps in a competition or because you are very hungry.

It means to live life to the fullest, working hard, being responsible, and striving for a better future. It's a high compliment in Korea.

In Korean, some Hanja-based words take '-히' to become adverbs, while others take '-하게'. '열심히' is a fixed form you must memorize.

Technically yes, but it's rarely used that way. It almost always has a positive, constructive connotation.

Yes, it is a common word in both North and South Korea, carrying the same meaning of diligence and effort.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate to Korean: 'I am studying Korean hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Please work hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I practiced hard, so I am tired.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I will work hard from now on!'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence using '열심히' and '운동하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'He is a person who lives diligently.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'If you study hard, you will pass the exam.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I searched hard for my keys.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I am saving money diligently for my parents.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence using '열심히' and '노력하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'It's good to see you working hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I studied hard, but the test was difficult.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I will become a singer who sings hard for the fans.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Even if you work hard, it doesn't always work out.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Thanks to studying hard, I got a good grade.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'We prepared this project hard.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I want to live a diligent life.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'He is practicing guitar hard every day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I didn't work hard enough.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I will listen diligently to your story.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will study hard' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell your friend to 'Work hard!' in informal Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you are learning Korean using '열심히'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Introduce yourself and say you will work hard at your new job.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am exercising hard these days' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Encourage a student before an exam politely.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I tried my best (worked hard) but it didn't work' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a hardworking person you know.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will practice diligently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone 'It's good to see you working hard' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to live a diligent life' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone: 'What are you working hard on these days?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am searching for my lost dog diligently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I prepared hard for the interview' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I will listen to the teacher diligently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I'm learning Korean because I like K-pop' using '열심히'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please clean the room diligently' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am cooking hard for the party' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a very hard-working student' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Let's work hard together!' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: '한국어를 열심히 공부해요.' What is the adverb used?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 하세요!' Is this a command or a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '어제 너무 열심히 놀아서 피곤해요.' Why is the speaker tired?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 공부했지만 시험이 어려웠어요.' Did the speaker find the test easy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '앞으로 열심히 하겠습니다!' When would someone say this?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '그는 참 열심히 사는 사람이에요.' What is the speaker's opinion of the person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 한 만큼 좋은 결과가 있을 거예요.' What is the speaker predicting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '도서관에서 학생들이 열심히 공부하고 있어요.' Where are the students?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 준비한 프로젝트가 끝났어요.' What finished?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '요즘 다이어트 열심히 하고 있어요.' What is the person doing diligently?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 뛰는 모습이 멋있어요.' What does the speaker find cool?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 살아야겠다는 생각이 들었어요.' What thought did the person have?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '선생님, 저 열심히 공부했어요!' Who is the speaker talking to?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '열심히 찾아봤지만 없어요.' Did the person find what they were looking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: '우리 팀 모두 열심히 준비했습니다.' Who prepared?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!