학기말
학기말 در ۳۰ ثانیه
- 학기말 means 'end of the semester' and is a compound of 'semester' and 'end'.
- It is a busy period in June and December involving final exams and projects.
- The word is used to describe schedules, stress levels, and administrative deadlines.
- It is distinct from '학년말' (end of year) and '종강' (last day of class).
The term 학기말 (Hak-gi-mal) is a compound noun that serves as a cornerstone of academic life in Korea. It is composed of three distinct elements: '학' (learning/study), '기' (period/term), and '말' (end/conclusion). Together, they refer specifically to the final phase of an academic semester. Unlike the English term 'finals week,' which often focuses strictly on the examination period, 학기말 encompasses the entire atmosphere of the concluding weeks, including final projects, administrative wrap-ups, and the general transition into the upcoming vacation period. In the Korean education system, which operates on a two-semester schedule beginning in March, you will hear this word most frequently in June and December. It is a time characterized by a unique blend of high-intensity stress from examinations and the palpable excitement of the coming break. Students use this word to describe their current state of being—often sleep-deprived and caffeinated—while professors use it to signal deadlines and grading criteria. Understanding 학기말 is essential for anyone navigating the Korean school or university system, as it dictates the social and professional rhythm of millions of people twice a year.
- Temporal Scope
- This term typically covers the last two to three weeks of a semester, peaking during the final exam period (기말고사).
- Emotional Resonance
- It carries a heavy weight of responsibility, often associated with words like '과제' (assignment) and '밤샘' (staying up all night).
드디어 학기말이라서 너무 바빠요. (It is finally the end of the semester, so I am very busy.)
Beyond the classroom, the word spills over into broader society. Businesses near university campuses often run '학기말' promotions, and the transportation sector prepares for the mass migration of students returning to their hometowns. It is not just a date on a calendar; it is a shared cultural experience of endurance and eventual relief. When a Korean student says, '학기말이다,' they are usually asking for empathy for their workload. It is a period of intense focus where the 'Pali-Pali' (hurry-hurry) culture of Korea is most evident, as students rush to finish papers and study for cumulative tests. However, it also signifies a threshold; once you cross the 학기말, you enter the '방학' (vacation), making the word a powerful motivator. In professional settings, such as language academies (hagwons) or public schools, 학기말 is the time for teacher evaluations and student progress reports, making it a busy time for faculty as well as students. The word functions as a temporal marker that organizes the year into manageable chunks of effort and rest.
학기말 평가를 준비하느라 선생님들이 고생하시네요. (The teachers are working hard preparing for the end-of-semester evaluations.)
Using 학기말 correctly requires understanding its role as a time-indicating noun. It is most frequently paired with particles like '-이' (subject), '-에' (time), or '-까지' (until). Because it represents a period of time, it often functions as an adverbial phrase within the sentence to set the context for the action. For instance, you might say '학기말에 여행을 갈 거예요' (I will go on a trip at the end of the semester). Here, 학기말 acts as the temporal anchor for the future plan. Another common construction involves the verb '다가오다' (to approach), as in '학기말이 다가오고 있다' (The end of the semester is approaching), which is used to express a sense of urgency or impending pressure. This usage is ubiquitous in student vlogs, diary entries, and casual conversations between classmates. It is also common to see it used as a modifier for other nouns, such as '학기말 고사' (final exams) or '학기말 파티' (end-of-semester party).
- Common Verb Pairings
- 학기말을 맞이하다 (to welcome/face the end of the semester), 학기말을 마무리하다 (to wrap up the end of the semester).
이번 학기말은 유난히 과제가 많네요. (This end-of-semester has an unusually high number of assignments.)
In more formal or academic writing, 학기말 is used to describe administrative deadlines. For example, '학기말까지 모든 서류를 제출해야 합니다' (All documents must be submitted by the end of the semester). Notice how the word maintains a neutral to formal tone depending on the surrounding vocabulary. In a casual setting, you might hear a friend complain, '학기말이라 죽을 것 같아' (It's the end of the semester, so I feel like I'm going to die), which is a common hyperbole used to express fatigue. Conversely, in a professional report, one might write, '학기말 성적 분석 결과...' (The results of the end-of-semester grade analysis...). The versatility of the word allows it to fit into various registers, from the desperate cries of a student to the cold data of a school administrator. It is important to distinguish it from '학년말' (end of the school year), which only happens once a year, whereas 학기말 happens twice. Confusing the two can lead to misunderstandings regarding graduation or long-term planning.
학기말이 되면 도서관은 항상 만석입니다. (When the end of the semester comes, the library is always full.)
If you are in South Korea during the months of June or December, 학기말 will be everywhere. You will hear it in the subway announcements near university stations, as businesses offer 'end-of-semester' discounts for students. In the classroom, it is the word that professors use to command attention: '학기말 과제에 대해 설명하겠습니다' (I will explain the end-of-semester assignment). On social media platforms like Instagram or KakaoTalk, you will see '학기말' as a hashtag on photos of stacks of books, empty coffee cups, or group dinners celebrating the end of exams. It is a word that signals a collective shift in the national mood—from the disciplined grind of the middle of the term to the frantic finish line. In K-Dramas set in high schools or colleges, the 학기말 arc is often the climax of the season, where secrets are revealed during the stress of exams or relationships are solidified at end-of-term parties. It is a word that resonates with anyone who has ever been part of the Korean educational landscape.
- Daily Conversations
- '학기말이라 정신이 없네' (I'm out of my mind because it's the end of the semester) is a standard greeting among students.
우리 학기말 끝나고 제주도 갈까? (Shall we go to Jeju Island after the end of the semester?)
Furthermore, you will hear this word in the context of official news reports. The Ministry of Education often releases statements regarding '학기말 학사 운영' (end-of-semester academic management), especially during times of public health concerns or policy changes. Parents use the word when discussing their children's grades and upcoming vacations: '학기말 성적이 잘 나와야 할 텐데' (I hope the end-of-semester grades come out well). It is even heard in the workplace, as companies that hire interns or part-time students prepare for the '학기말' influx of applicants. The word acts as a heartbeat for the service industry in university towns like Sinchon or Hongdae; restaurant owners know that 학기말 means a temporary dip in customers during finals, followed by a massive surge once exams are over. Hearing '학기말' is an auditory cue to prepare for a change in pace, whether that means buckling down for work or getting ready for a well-deserved rest.
방송: 이번 주부터 학기말 집중 시험 기간입니다. (Broadcast: From this week, it is the intensive end-of-semester exam period.)
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 학기말 with 학년말. While '학기말' refers to the end of any semester (of which there are two), '학년말' refers specifically to the end of the entire academic year, which in Korea is the end of the second semester in February. Using '학년말' in June would be factually incorrect and confusing to native speakers. Another common error is substituting '기말고사' (final exam) for '학기말'. While they are related, '기말고사' is a specific event (the test), whereas '학기말' is the general time period. You can have a '학기말 party,' but you wouldn't usually have a '기말고사 party' unless you were celebrating the specific end of the tests. Learners also sometimes struggle with the particle usage, using '-를' (object) when they should be using '-이' (subject) or '-에' (time). Remember that '학기말' is a noun that describes a time, so treat it like '오늘' (today) or '주말' (weekend) in your sentence structures.
- 학기말 vs. 학년말
- 학기말: Twice a year (June/Dec). 학년말: Once a year (Feb).
- 학기말 vs. 종강
- 학기말 is the period. 종강 is the specific day classes end.
Incorrect: 학년말이라서 기말고사를 봐요. (In June)
Correct: 학기말이라서 기말고사를 봐요.
Another subtle mistake involves the nuance of the word '말'. Some learners try to use '끝' (end) instead, saying '학기 끝'. While understandable, '학기말' is the standard, more natural term used in all official and social contexts. '학기 끝' sounds a bit like 'the end of the term' in a very literal, almost childish way. Furthermore, be careful with the spelling. Some beginners write '학기마' or '학기멸', but the 'ㄹ' (rieul) is crucial. In terms of pronunciation, ensure you don't over-emphasize the 'ㄹ' so it sounds like 'Malla'; it should be a soft, quick tap of the tongue. Finally, avoid using '학기말' to describe the end of a non-academic period, like a business quarter or a sports season. For those, you would use '분기말' or '시즌 종료'. Keeping '학기말' strictly within the school context will ensure your Korean sounds natural and precise.
Incorrect: 학기말에 회사 일이 바빠요.
Correct: 연말에 회사 일이 바빠요. (Unless you work at a school!)
While 학기말 is the most common way to say 'end of the semester,' there are several other words that cover similar ground but with different nuances. Understanding these will help you choose the right word for the right situation. For example, 종강 (Jong-gang) specifically refers to the end of lectures or the last day of class. While 학기말 is a broad period, 종강 is a specific event that students celebrate with excitement. You might say, '드디어 종강이다!' (Finally, classes are over!) to express relief. Another related term is 방학 (Bang-hak), which means 'school vacation.' While 학기말 leads into 방학, they are not the same; 학기말 is the busy time before the vacation starts. For the end of the entire academic year, as mentioned before, use 학년말 (Hak-nyeon-mal), which occurs in February in the Korean system. If you want to refer to the end of a month within the semester, you would use 월말 (Wol-mal).
- 학기말 vs. 종강
- 학기말 is the period of final exams and projects. 종강 is the literal 'end of lectures' day.
- 학기말 vs. 연말
- 학기말 is academic (June/Dec). 연말 is the calendar year-end (late Dec), used for general social/business contexts.
종강 파티는 언제예요? (When is the end-of-classes party?)
In more formal or administrative contexts, you might see the term 기말 (Gi-mal) used on its own, especially as a prefix. For example, '기말고사' (final exam) or '기말 성적' (final grades). In these cases, '학기' is often dropped for brevity because the context is already clear. However, when speaking about the timeframe generally, '학기말' remains the standard choice. If you are talking about the end of a specific activity rather than the whole semester, you might use 마무리 (Ma-mu-ri), which means 'finishing touches' or 'wrapping up.' For example, '학기말 과제를 마무리하고 있어요' (I am wrapping up my end-of-semester assignment). Understanding these distinctions—between the broad period (학기말), the specific end of classes (종강), the exams (기말고사), and the resulting vacation (방학)—will give you a much more sophisticated command of Korean academic vocabulary.
이번 학년말에는 졸업식이 있어요. (There is a graduation ceremony at the end of this school year.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character '末' (말) depicts a tree with a long line at the top, signifying the tip or the end of the branches.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing '학기' as 'ha-gi' without tensing the 'g'.
- Adding an extra vowel at the end of '말', like 'malla'.
- Confusing the 'ㄹ' sound with an English 'r'.
- Making the 'h' too strong or raspy.
- Skipping the 'k' sound at the end of the first syllable.
سطح دشواری
Easy to recognize in text, as it often appears in titles or schedules.
Requires correct spelling of the compound and appropriate particle usage.
Pronunciation is straightforward but requires the 'kk' tensing.
Commonly heard in academic settings; context usually makes it clear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun + -(이)라서 (Reason)
학기말이라서 바빠요. (I'm busy because it's the end of the semester.)
Noun + -에 (Time Particle)
학기말에 만나요. (Let's meet at the end of the semester.)
Noun + -이 되다 (To become)
학기말이 되면 힘들어요. (When it becomes the end of the semester, it's hard.)
Noun + -까지 (Until/By)
학기말까지 제출하세요. (Submit it by the end of the semester.)
Noun-modifying form (-의)
학기말의 분위기 (The atmosphere of the end of the semester.)
مثالها بر اساس سطح
학기말이에요.
It is the end of the semester.
Simple noun + -이에요 (to be).
학기말에 바빠요.
I am busy at the end of the semester.
Noun + -에 (time particle) + adjective.
학기말 시험이 있어요.
There are end-of-semester exams.
Noun + noun (compound) + -이 있어요 (there is/are).
학기말이 좋아요.
I like the end of the semester.
Noun + -이 (subject particle) + adjective.
학기말에 여행 가요.
I go on a trip at the end of the semester.
Noun + -에 + destination/action.
학기말은 언제예요?
When is the end of the semester?
Noun + -은 (topic particle) + question word.
학기말 파티해요.
We are having an end-of-semester party.
Noun + noun + verb (to do).
학기말이 끝나요.
The end of the semester is finishing.
Noun + -이 + verb (to end).
학기말이라서 도서관에 사람이 많아요.
Because it's the end of the semester, there are many people in the library.
Noun + -(이)라서 (reason).
학기말 과제를 다 했어요?
Did you finish all your end-of-semester assignments?
Noun + noun + object particle.
학기말이 되면 기분이 복잡해요.
When it becomes the end of the semester, my feelings are complicated.
Noun + -이 되면 (when it becomes).
선생님, 학기말 성적은 언제 나와요?
Teacher, when do the end-of-semester grades come out?
Polite question about timing.
학기말까지 이 책을 읽어야 해요.
I have to read this book by the end of the semester.
Noun + -까지 (until/by).
학기말에는 보통 날씨가 더워요.
At the end of the semester (in June), the weather is usually hot.
Noun + -에는 (contrast/time topic).
친구들과 학기말 모임을 가졌어요.
I had an end-of-semester gathering with friends.
Noun + noun + object particle.
학기말이 다가오니 걱정이 돼요.
As the end of the semester approaches, I am getting worried.
Noun + -이 다가오니 (as it approaches).
학기말이 다가올수록 학생들의 스트레스가 커져요.
The closer it gets to the end of the semester, the more students' stress grows.
Noun + -이 다가올수록 (the more it approaches).
학기말 평가 결과가 다음 주에 발표됩니다.
The end-of-semester evaluation results will be announced next week.
Formal passive voice (발표됩니다).
이번 학기말에는 특별한 행사가 많이 열려요.
Many special events are being held at the end of this semester.
Noun + -에는 (time marker with emphasis).
학기말 과제 제출 기한을 지켜 주세요.
Please observe the deadline for submitting end-of-semester assignments.
Imperative with honorific (주세요).
학기말이 되면 캠퍼스 분위기가 활발해져요.
When it's the end of the semester, the campus atmosphere becomes lively.
Adjective + -아/어지다 (to become).
그는 학기말 성적을 확인하고 안도했습니다.
He felt relieved after checking his end-of-semester grades.
Sequential action with -고.
학기말에는 도서관에서 밤을 새우는 학생들이 많습니다.
At the end of the semester, there are many students who stay up all night in the library.
Relative clause (새우는 학생들).
학기말을 보람차게 마무리하고 싶어요.
I want to wrap up the end of the semester in a rewarding way.
Noun + -을 (object) + adverb + verb.
학기말 성적 이의 신청 기간을 확인하시기 바랍니다.
Please check the period for end-of-semester grade appeals.
Formal request (하시기 바랍니다).
학기말이 되면 교내 식당의 운영 시간이 변경될 수 있습니다.
Operating hours for the campus cafeteria may change at the end of the semester.
Possibility (ㄹ 수 있습니다).
학기말 과제의 비중이 높아 성적에 큰 영향을 미칩니다.
The weight of the end-of-semester assignment is high, so it greatly affects the grade.
Causal connection with -아/어/여.
학기말을 맞아 학생들을 위한 다양한 상담 프로그램이 마련되었습니다.
In time for the end of the semester, various counseling programs for students have been prepared.
Noun + -을 맞아 (welcoming/in time for).
많은 학생들이 학기말의 압박감 속에서도 최선을 다하고 있습니다.
Many students are doing their best despite the pressure of the end of the semester.
Noun + -의 (possessive) + noun + - 속에서도 (even inside).
학기말은 학생들에게 자기 성찰의 기회를 제공하기도 합니다.
The end of the semester also provides students with an opportunity for self-reflection.
Noun + -기도 하다 (also does).
학기말 행정 업무로 인해 교직원들이 매우 분주합니다.
Faculty members are very busy due to end-of-semester administrative work.
Noun + -(으)로 인해 (due to).
학기말이 지나면 곧 즐거운 겨울방학이 시작됩니다.
Once the end of the semester passes, the enjoyable winter break will start soon.
Conditional sequence (지나면).
학기말 학사 운영의 투명성을 확보하는 것이 중요합니다.
It is important to ensure transparency in the management of end-of-semester academic affairs.
Gerund construction (-하는 것).
학기말 평가 방식의 다양화에 대한 논의가 활발히 진행 중입니다.
Discussions on diversifying end-of-semester evaluation methods are actively underway.
Noun + -에 대한 (about).
학기말은 교사와 학생 간의 상호 피드백이 가장 활발한 시기입니다.
The end of the semester is the period when mutual feedback between teachers and students is most active.
Superlative (가장) + noun-modifying clause.
학기말의 과도한 경쟁은 학생들의 창의성을 저해할 우려가 있습니다.
Excessive competition at the end of the semester risks hindering students' creativity.
Noun + -할 우려가 있다 (there is a concern that...).
대학들은 학기말을 기점으로 차기 학기 모집 요강을 발표하곤 합니다.
Universities tend to announce recruitment guidelines for the next semester starting from the end of the current semester.
Noun + -을 기점으로 (starting from/as a turning point).
학기말 성취도 분석을 통해 교육 과정의 문제점을 파악할 수 있습니다.
Through end-of-semester achievement analysis, problems in the curriculum can be identified.
Noun + -을 통해 (through).
학기말이 주는 중압감은 때로 학생들을 무기력하게 만들기도 합니다.
The pressure given by the end of the semester sometimes makes students feel lethargic.
Causative structure (-게 만들다).
학기말 처리가 늦어질 경우 장학금 지급에 차질이 생길 수 있습니다.
If end-of-semester processing is delayed, there may be disruptions in scholarship payments.
Conditional (ㄹ 경우).
학기말 학사 일정의 유연한 조정은 학습 효율을 극대화하는 방편이 된다.
Flexible adjustment of end-of-term academic schedules serves as a means to maximize learning efficiency.
Formal declarative ending (-ㄴ다).
학기말이라는 시간적 경계는 학생들에게 성취와 반추의 이중적 의미를 지닌다.
The temporal boundary called 'the end of the semester' holds a dual meaning of achievement and reflection for students.
Definition structure (-라는).
학기말 평가의 공정성 확보는 고등교육 기관의 신뢰도와 직결되는 사안이다.
Ensuring the fairness of end-of-term evaluations is a matter directly linked to the credibility of higher education institutions.
Noun + -와 직결되는 (directly linked to).
학기말이 도래함에 따라 캠퍼스 내의 긴장감은 최고조에 달하게 된다.
As the end of the semester arrives, the tension within the campus reaches its peak.
Noun + -함에 따라 (as/along with).
학기말 결산 과정에서 드러난 지표들은 차년도 교육 정책 수립의 근거가 된다.
Indicators revealed during the end-of-term settlement process form the basis for establishing the following year's education policy.
Relative clause with '드러난' (revealed).
학기말 증후군이라 불리는 스트레스 반응에 대한 체계적인 연구가 필요하다.
Systematic research is needed on stress reactions called 'end-of-semester syndrome'.
Passive naming (-라 불리는).
학기말을 기점으로 한 학생들의 대규모 이동은 지역 경제에 가시적인 영향을 미친다.
The large-scale movement of students starting from the end of the semester has a visible impact on the local economy.
Noun + -을 기점으로 한 (based on/starting from).
학기말의 분주함 속에서도 교육의 본질적 가치를 망각해서는 안 된다.
Even amidst the busyness of the end of the semester, the essential value of education must not be forgotten.
Prohibition structure (-아서는 안 된다).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— I'm busy because it's the end of the semester. This is the most common excuse during June and December.
요즘 왜 연락이 안 돼? - 미안, 학기말이라서 바빠.
— The end of the semester is approaching. Used to express a sense of urgency.
학기말이 다가오니 마음이 조급해지네요.
— To wrap up or finish the end of the semester. Usually refers to completing all tasks.
이번 학기말도 잘 마무리하고 싶어요.
— Checking end-of-semester grades. A moment of high anxiety for students.
학기말 성적 확인은 어디서 하나요?
— End-of-semester syndrome. Refers to the extreme fatigue students feel.
학기말 증후군 때문에 아무것도 하기 싫어.
— Intensive end-of-semester period. Usually refers to the exam weeks.
지금은 학기말 집중 기간이라 도서관이 꽉 찼어요.
— An 'assignment bomb' at the end of the semester. Slang for having too many projects.
학기말 과제 폭탄을 맞아서 정신이 하나도 없어요.
— End-of-semester group dinner. Common for clubs or student organizations.
오늘 동아리 학기말 회식이 있어요.
— End-of-semester atmosphere. Describes the specific vibe on campus.
학교에 학기말 분위기가 물씬 풍기네요.
— When the end of the semester is over. Usually followed by vacation plans.
학기말이 끝나면 바로 고향에 내려갈 거예요.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
학년말 is the end of the whole school year (February), while 학기말 is the end of any semester (June or December).
연말 is the calendar year-end (late December), used for social parties and business, not specifically school.
분기말 refers to the end of a business quarter (March, June, Sept, Dec), not the academic semester.
اصطلاحات و عبارات
— To bury one's bones in the end of the semester. Means to work extremely hard, almost to death.
이번 학기말에 뼈를 묻을 각오로 공부하고 있어요.
slang/informal— To burn up the end of the semester. Means to put all one's energy into finishing strong.
마지막 학기말을 불사르고 졸업하겠습니다.
informal— The end of the semester is right under one's nose. Means it is very close.
벌써 학기말이 코앞이라니 믿기지 않아.
informal— To pass the 'hump' or 'crisis' of the end of the semester. Refers to surviving finals.
드디어 학기말 고비를 넘기고 방학을 맞이했어요.
neutral— To 'grind' oneself into the end of the semester. Refers to sacrificing sleep and health for grades.
이번 보고서에 내 영혼을 학기말에 갈아 넣었어.
slang— A slave to the end of the semester. Someone who is completely controlled by their workload.
나는 지금 학기말의 노예야. 연락하지 마.
informal— The great march of the end of the semester. Refers to a long and difficult finishing process.
드디어 2주간의 학기말 대장정이 끝났다.
neutral/literary— End-of-semester cramming. Studying everything at the last minute.
나는 항상 학기말 벼락치기 인생이야.
informal— End-of-semester liberation. The feeling of freedom after the last exam.
학기말 해방을 만끽하러 영화관에 갔어요.
neutral— The period (punctuation) of the end of the semester. The final concluding action.
오늘 시험으로 이번 학기말 마침표를 찍었습니다.
literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both happen at the same time and involve stress.
학기말 is the entire period of time. 기말고사 refers specifically to the final examinations held during that time.
학기말(period)에 기말고사(exam)를 봐요.
Both refer to the end of school activities.
종강 is the specific day or act of finishing all lectures. 학기말 is the broader season including the exams after lectures end.
학기말은 힘들지만 종강은 행복해요.
They are adjacent time periods.
학기말 is the busy 'closing' period. 방학 is the actual 'vacation' period that follows.
학기말이 끝나야 방학이 시작돼요.
Both use the suffix '말' (end).
월말 is the end of a month. 학기말 is the end of a semester (usually lasting 4-5 months).
이번 달 월말과 학기말이 겹쳤어요.
It is a shortened version of 학기말.
기말 is often used as a prefix (기말고사, 기말 성적). 학기말 is more common as a standalone noun for the time period.
기말(prefix) 시험 기간은 학기말(period)이에요.
الگوهای جملهسازی
학기말이에요.
지금 학기말이에요.
학기말이라서 [Reason].
학기말이라서 잠을 못 잤어요.
학기말이 되면 [Change].
학기말이 되면 카페가 붐벼요.
학기말에 [Action] 계획이다.
학기말에 여행을 갈 계획이다.
학기말을 맞아 [Event].
학기말을 맞아 축제가 열립니다.
학기말까지 [Deadline].
학기말까지 과제를 꼭 내야 해요.
학기말을 기점으로 [Shift].
학기말을 기점으로 정책이 바뀝니다.
학기말의 중압감 속에서 [Action].
학기말의 중압감 속에서 성장을 경험했다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high during June and December; nearly non-existent in other months.
-
Using '학년말' in the first semester (June).
→
학기말
학년말 specifically refers to the end of the entire school year, which in Korea only occurs in February. Use 학기말 for the end of the June semester.
-
Saying '학기 끝' in formal writing.
→
학기말
While '학기 끝' is literally correct, '학기말' is the established academic and social term. Using '학기 끝' sounds less natural and slightly childish.
-
Confusing '기말고사' with '학기말' when talking about time.
→
학기말에 만나요.
기말고사 is an exam. You meet 'at the end of the semester' (학기말에), not 'at the final exam' (기말고사에) unless you literally mean at the test location.
-
Misspelling as '학기멸' or '학기마'.
→
학기말
The final consonant 'ㄹ' (rieul) is essential. It comes from the Hanja '末' (end).
-
Using '학기말' for a job's quarterly end.
→
분기말
학기말 is strictly for academic semesters. For business quarters, use '분기말'.
نکات
Learn the '말' series
If you learn '말' means end, you can easily learn 주말 (weekend), 월말 (month-end), 연말 (year-end), and 학기말 (semester-end). It's a very productive root!
Coffee and 학기말
During 학기말, coffee shops near universities are often open 24/7. Mentioning '커피' and '학기말' together is a very relatable topic for Korean students.
Particle Choice
Use '학기말에' for actions happening then. Use '학기말이' when describing the period itself (e.g., 학기말이 힘들어요).
Expressing Fatigue
Use '학기말이라서 정신이 없어요' (I'm out of my mind because it's the end of the term) to sound very natural when you are busy.
Formal Contexts
In essays, use '학기말 평가' (end-of-term evaluation) instead of just '시험' to sound more academic and professional.
Listen for '종강'
People often talk about '종강' (end of classes) and '학기말' in the same conversation. 종강 is the happy goal, while 학기말 is the hard process.
Joining a 회식
If you are in a club, expect a '학기말 회식' (end-of-term dinner). It's a great time to bond with Korean friends after the stress of exams.
Grade Appeals
Know the term '성적 이의 신청' (grade appeal). It always happens right at the very end of 학기말.
Travel Planning
Koreans plan their '방학 여행' (vacation trip) during 학기말 to have something to look forward to while studying.
June vs February
Remember: June is only 학기말. February is 학기말 AND 학년말. Don't use 학년말 in June!
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'HAK' as 'Hawk' (watching your grades), 'GI' as 'Key' (to success), and 'MAL' as 'Mall' (where you go after school ends). Hawk-Key-Mall = 학기말.
تداعی تصویری
Imagine a giant red 'FINISH' line across a school hallway with books piled up on one side and a beach on the other.
شبکه واژگان
چالش
Try to use '학기말' in three different sentences: one about exams, one about feelings, and one about vacation plans.
ریشه کلمه
From the Sino-Korean words 學 (학 - study), 期 (기 - period), and 末 (말 - end). This structure is common in East Asian languages to denote the conclusion of a specific timeframe.
معنای اصلی: The literal end of a period of study.
Sino-Korean (Hanja)بافت فرهنگی
Be sensitive when asking Korean students about their 학기말 grades; it can be a very private and stressful topic.
In English-speaking countries, people usually say 'finals week' or 'end of term.' 학기말 is broader and covers the administrative end too.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University Life
- 학기말 성적 확인
- 학기말 과제 제출
- 종강 파티
- 도서관 밤샘
Administrative Office
- 학기말 학사 안내
- 성적 이의 신청
- 학기말 정산
- 수료증 발급
Family Conversations
- 학기말 시험 잘 봤니?
- 학기말이라 피곤하겠다
- 방학 계획 세웠어?
- 성적표 언제 나오니?
Social Media
- #학기말
- #공부스타그램
- #종강하고싶다
- #과제폭탄
Business near Schools
- 학기말 감사 세일
- 학생 할인 이벤트
- 학기말 단체 예약
- 방학 중 휴업 안내
شروعکنندههای مکالمه
"학기말이라서 그런지 요즘 캠퍼스가 정말 북적거리네요. (The campus is really crowded lately, probably because it's the end of the semester.)"
"학기말 과제는 다 끝내셨어요? (Have you finished all your end-of-semester assignments?)"
"이번 학기말 끝나고 특별한 계획 있으세요? (Do you have any special plans after this end-of-semester?)"
"학기말만 되면 커피를 너무 많이 마시게 되는 것 같아요. (I feel like I drink too much coffee whenever it's the end of the semester.)"
"학기말 성적이 언제 나오는지 아시나요? (Do you know when the end-of-semester grades come out?)"
موضوعات نگارش
이번 학기말을 보내며 가장 힘들었던 순간과 가장 보람찼던 순간에 대해 써 보세요. (Write about your most difficult and most rewarding moments during this end-of-semester.)
학기말 스트레스를 해소하는 나만의 방법은 무엇인가요? (What is your own method for relieving end-of-semester stress?)
학기말이 끝나고 방학이 시작되면 가장 먼저 하고 싶은 일은 무엇인가요? (What is the first thing you want to do once the end-of-semester is over and vacation starts?)
지난 학기말과 비교했을 때 이번 학기말의 나의 모습은 어떻게 달라졌나요? (How has your appearance/attitude changed this end-of-semester compared to the last one?)
학기말 평가 결과에 상관없이 나 자신에게 해주고 싶은 칭찬은 무엇인가요? (What praise do you want to give yourself regardless of the end-of-semester evaluation results?)
سوالات متداول
10 سوالIn the Korean academic system, the first semester ends in late June or early July, and the second semester ends in mid to late December. These are the two times you will use '학기말'.
No, it is used for elementary, middle, and high schools as well. However, the atmosphere of '학기말' is most prominently discussed by university students due to the intensity of their final projects and exams.
Yes, it is a very common expression. It refers to a social gathering held to celebrate surviving the semester and its final exams.
학기말 is the end of *any* semester. 학년말 is the end of the *school year*. In Korea, the school year ends in February, so 학년말 only happens once a year.
You can say '학기말을 잘 넘겼어요' (I passed the end-of-semester hump well) or '학기말을 무사히 마쳤어요' (I finished the end-of-semester safely).
Technically, no. 학기말 is the concluding part of the *active* semester. Once the vacation (방학) starts, the 학기말 is considered over.
It is a standard noun that can be used in both formal academic contexts and casual conversations. Its level of formality depends on the ending of the sentence (e.g., -습니다 vs. -어).
Common verbs include 다가오다 (to approach), 마무리하다 (to wrap up), 맞이하다 (to welcome/face), and 끝나다 (to end).
Because in Korea, grades are often heavily weighted toward final exams and projects that occur during this time. It’s a period of high stakes and heavy workloads.
Yes, if the hagwon operates on a semester or term basis, you can definitely use 학기말 to describe the end of that term.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence using '학기말' and '바쁘다'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about your plans for the end of the semester.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the library during the end of the semester.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a teacher when the grades will be available.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '학기말 과제'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you cannot meet your friend this week.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about academic schedules.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the grammar '-ㄹ수록' with '학기말'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an end-of-semester party.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the feeling of relief after the semester ends.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about end-of-semester evaluations.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word '학년말' correctly in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '학기말' as the subject.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a classmate about their final exams.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a diary entry sentence about staying up late.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 학기말 and 종강.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a deadline.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a campus atmosphere.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a student group dinner.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '학기말' in a question about a vacation.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce '학기말' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'It is the end of the semester' in Korean.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am busy because of the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell your friend 'Let's meet after the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'When is the end of the semester?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The end of the semester is coming.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I finished my end-of-semester assignment.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Express stress about the end of the semester.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have a final exam at the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to wrap up the semester well.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There are no seats in the library because it's the end of the term.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I feel relieved after the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How were your end-of-semester grades?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Teachers are busy at the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I will go home at the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The end of the semester is near.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm preparing for the end-of-semester evaluation.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I had a party at the end of the semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I have many reports to write this end-of-semester.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I'm waiting for the vacation after the end of the term.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to '학기말이라 바빠요' and identify the word meaning 'busy'.
Listen to '학기말에 만나요' and identify when they will meet.
Listen to '학기말 고사가 힘들어요' and identify what is difficult.
Listen to '드디어 종강이다!' and identify the feeling.
Listen to '학기말 성적 확인하세요' and identify the action.
Listen to '학기말이 다가오고 있습니다' and identify if the end is far or near.
Listen to '학기말 파티에 초대할게요' and identify the event.
Listen to '학기말까지 과제 내세요' and identify the deadline.
Listen to '학기말 평가가 중요합니다' and identify what is important.
Listen to '학기말이라 도서관이 꽉 찼어' and identify why the library is full.
Listen to '학기말을 보람차게 보내세요' and identify the adverb.
Listen to '이번 학기말 성적은 어때?' and identify the question topic.
Listen to '학기말 상담 신청하세요' and identify what to apply for.
Listen to '학기말이 끝나면 방학이야' and identify what comes next.
Listen to '학기말 행정 업무가 많다' and identify who is busy.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
학기말 is the essential term for the final weeks of a Korean school semester. It signifies peak academic pressure followed by the relief of vacation. Example: '학기말이라서 정말 바빠요' (I'm really busy because it's the end of the semester).
- 학기말 means 'end of the semester' and is a compound of 'semester' and 'end'.
- It is a busy period in June and December involving final exams and projects.
- The word is used to describe schedules, stress levels, and administrative deadlines.
- It is distinct from '학년말' (end of year) and '종강' (last day of class).
Learn the '말' series
If you learn '말' means end, you can easily learn 주말 (weekend), 월말 (month-end), 연말 (year-end), and 학기말 (semester-end). It's a very productive root!
Coffee and 학기말
During 학기말, coffee shops near universities are often open 24/7. Mentioning '커피' and '학기말' together is a very relatable topic for Korean students.
Particle Choice
Use '학기말에' for actions happening then. Use '학기말이' when describing the period itself (e.g., 학기말이 힘들어요).
Expressing Fatigue
Use '학기말이라서 정신이 없어요' (I'm out of my mind because it's the end of the term) to sound very natural when you are busy.
مثال
학기말 시험 준비로 바쁩니다.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر academic
입체적
B2داشتن اثر سهبعدی یا بررسی چیزی از دیدگاههای متعدد به جای یک نمای صاف واحد.
~에 관해
B1عبارتی به معنای 'درباره' یا 'در مورد'. در زمینههای رسمی برای معرفی یک موضوع استفاده میشود.
~에 대하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع خاص. 'من در مورد فرهنگ کره مطالعه میکنم.'
~대해
A2به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. برای نشان دادن موضوعی که در مورد آن صحبت میکنید استفاده میشود.
~에 관하여
A2درباره یا در مورد یک موضوع. در موقعیتهای رسمی مانند گزارشها یا سخنرانیها استفاده میشود.
~에 대해(서)
A1موضوع یا مورد بحث را نشان میدهد و به معنای 'درباره' یا 'در مورد' است. معمولاً با افعالی مانند صحبت کردن یا فکر کردن استفاده میشود.
무엇보다
A2بیش از هر چیز؛ قبل از هر چیز.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2انتزاع کردن: در نظر گرفتن چیزی به صورت تئوری یا جدا از واقعیت فیزیکی آن.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.