유추하다
유추하다 در ۳۰ ثانیه
- 유추하다 means to infer something unknown by comparing it to something similar you already know. It is a logical process of reasoning by analogy.
- This verb is commonly used in academic, legal, and scientific contexts to describe how conclusions are drawn from comparative evidence and patterns.
- Grammatically, it is a transitive verb often used with particles like ~을/를 바탕으로 (based on) to indicate the source of the inference.
- It differs from simple guessing (추측) because it requires a specific logical bridge or similarity between the source and the target.
The Korean verb 유추하다 (yuchuhada) is a sophisticated term primarily used in academic, logical, and intellectual contexts. At its core, it refers to the cognitive process of drawing an inference or a conclusion about something unknown by identifying its similarities to something already known. This is not merely guessing; it is a structured form of reasoning known as 'analogical reasoning.' In daily life, we use this process constantly without realizing it. For instance, if you encounter a new fruit that looks like an orange and has a similar skin texture, you might yuchu that it is also acidic or sweet. In Korean, this word elevates the conversation from a simple 'guess' (추측) to a logical 'inference' based on comparative evidence.
- Cognitive Logic
- It involves the transfer of information or meaning from a particular subject (the source) to another particular subject (the target). This is a cornerstone of human intelligence and problem-solving.
우리는 과거의 사례를 통해 미래의 경제 상황을 유추하다.
In educational settings, teachers often encourage students to 유추하다 the meaning of a new vocabulary word by looking at the surrounding context of the sentence. This requires the student to look at known words (the context) and bridge the gap to the unknown word based on the logical flow. It is also a vital term in legal and scientific fields. Lawyers might use analogical reasoning to apply a previous court ruling to a current case that shares similar characteristics. Scientists might yuchu the behavior of a new virus by comparing it to the known behavior of a similar strain. The word carries a weight of formality and intellectual rigor that words like '생각하다' (to think) or '짐작하다' (to guess) lack.
- Academic Context
- Frequently appears in CSAT (Suneung) reading comprehension passages where students must identify logical connections between disparate ideas.
문맥을 통해 단어의 뜻을 유추하는 연습이 필요하다.
Furthermore, 유추하다 is deeply rooted in the Hanja 類推 (류추), where '類' (류) means 'kind' or 'category' and '推' (추) means 'to push' or 'to infer.' Together, they literally mean 'to push forward a thought based on the kind or category.' This etymological root highlights that the inference must be grounded in a shared category or similarity. If there is no basis for the comparison, it is no longer yuchu; it becomes a baseless assumption. Therefore, when you use this word, you are implying that there is a logical bridge between the known and the unknown. It is a word of discovery and connection, used when the mind leaps from the familiar to the unfamiliar with the aid of logic.
범인의 행동 패턴에서 다음 범죄 장소를 유추할 수 있다.
- Scientific Application
- Used when scientists develop hypotheses about distant planets by comparing them to Earth's geological features.
화성의 지형을 보고 물의 존재를 유추해 냈다.
Finally, understanding this word helps learners grasp the Korean emphasis on context and indirect communication. Often, Korean speakers will not state something explicitly, expecting the listener to yuchu the intended meaning from the situation or previous shared experiences. While '유추하다' is a formal word, the mental process it describes is fundamental to navigating Korean social nuances. Whether you are analyzing a complex text or trying to understand a subtle social cue, you are engaging in the act of yuchu. Mastering this word allows you to describe these high-level cognitive tasks with precision and clarity, marking you as an advanced speaker of the language.
Using 유추하다 correctly requires understanding its grammatical structure and the specific particles that typically accompany it. As a transitive verb, it usually takes an object marked by the particles -을/를. The source of the inference—the thing you are comparing it to—is often marked by -에서, -을/를 통해, or -을/를 바탕으로. For example, 'A를 바탕으로 B를 유추하다' translates to 'To infer B based on A.' This structure is essential for expressing the logical foundation of your thought process. It is rarely used in a vacuum; there is always a 'basis' and a 'conclusion.'
- Common Structure
- [Basis] + 을/를 바탕으로 + [Inference] + 을/를 유추하다.
그녀의 표정을 보고 기분을 유추할 수 있었다.
In formal writing, such as essays or reports, 유추하다 often appears in the passive form 유추되다 (to be inferred). This shifts the focus from the person doing the thinking to the logical connection itself. For example, '결과가 유추된다' means 'The result is inferred.' This is common when discussing data or theoretical outcomes where the human agent is less important than the evidence. Additionally, the word can be modified into an adjective form, 유추한 or 유추하는, to describe nouns like '결론' (conclusion) or '과정' (process). This allows for complex descriptions like '유추한 결론' (the inferred conclusion).
- Formal Usage
- Often used with the suffix '-어 내다' to emphasize the successful completion of the mental effort: 유추해 내다 (to manage to infer).
탐정은 작은 단서 하나로 전체 사건을 유추해 냈다.
When talking about comparative logic, you might use the particle -와/과 to show what is being compared. 'A를 B와 유추하다' (To infer A by comparing it with B). This usage is slightly more technical and common in linguistics or philosophy. In everyday conversation, however, the most frequent pattern is simply '보고 유추하다' (to look and infer) or '듣고 유추하다' (to hear and infer). These patterns highlight the sensory input that triggers the logical process. For example, '목소리를 듣고 나이를 유추하다' (To infer age after hearing the voice). This shows that the inference is a secondary action following an observation.
이 단어의 의미는 앞뒤 문맥과 유추하여 이해하세요.
- Negative Forms
- 유추할 수 없다 (cannot infer) is used when information is too scarce or the logic is too broken to make a connection.
정보가 너무 부족해서 결과를 유추하기 어렵습니다.
Lastly, consider the tense. '유추했다' (inferred) is used when the logical connection has already been made. '유추하고 있다' (is inferring) describes the ongoing mental effort. '유추할 것이다' (will infer) is used for predictions about future reasoning. Because 유추하다 is a process of the mind, it often pairs with verbs of ability like -을 수 있다 (can) or -기 쉽다 (is easy to). This emphasizes the possibility or ease of making a logical connection. By mastering these patterns, you can use 유추하다 to describe everything from solving a riddle to predicting global market trends with academic precision.
While 유추하다 might not be the most common word in a casual coffee shop conversation, it is ubiquitous in several specific environments in Korea. The most prominent place you will encounter it is in the Korean education system. From elementary school through university, students are constantly taught to '유추하다.' It appears in textbooks, on exam papers, and in teacher instructions. If you are taking the TOPIK (Test of Proficiency in Korean) or the Suneung (CSAT), you will see this word in the reading and listening sections, usually asking you to infer the author's intent or the meaning of a specific phrase based on the context. In this setting, it is a key functional word for academic success.
- News & Media
- News anchors and journalists use '유추하다' when discussing investigative reports or economic forecasts where direct evidence is not yet available.
전문가들은 이번 지표를 통해 하반기 경기를 유추하고 있습니다.
Another common arena for this word is in mystery and crime-related media. Korea has a massive appetite for detective dramas, thrillers, and true crime shows like '그것이 알고 싶다' (I Want to Know That). In these programs, profilers and detectives often use 유추하다 to explain how they reconstructed a crime scene or identified a suspect's motive. They might say they '유추' the killer's personality from the way the crime was committed. This gives the word a sense of intrigue and intellectual depth, associating it with the 'Sherlock Holmes' style of deductive and analogical reasoning that viewers find fascinating.
- Legal & Judicial
- In courtrooms or legal discussions, '유추 해석' (analogical interpretation) is a specific term regarding how laws are applied to new situations.
형법에서는 죄형법정주의에 따라 유추 해석을 금지한다.
You will also hear this word in documentaries and scientific lectures. Whether the topic is archaeology, astronomy, or biology, experts use yuchu to bridge the gap between observed data and theoretical conclusions. For example, an archaeologist might yuchu the social structure of an ancient civilization by looking at the arrangement of their burial sites. In these contexts, the word signals that the speaker is moving from 'what we see' to 'what it means.' It is a word of synthesis. Even in business meetings, a manager might use it when looking at a competitor's success and trying to yuchu what strategies would work for their own company.
과거 유적의 배치를 통해 당시의 계급 사회를 유추할 수 있습니다.
- Pop Culture
- Variety shows involving games or puzzles, like 'The Genius' or 'Crime Scene,' frequently feature contestants explaining their '유추' process.
상대방의 카드를 보고 남은 숫자를 유추해 보세요.
In conclusion, 유추하다 is a word that bridges the gap between the known and the unknown in a variety of high-stakes and intellectual settings. Whether you're watching a news report on the economy, a detective solving a murder, or a professor explaining a scientific theory, this word is the linguistic tool used to describe the logical leap. Hearing it should immediately signal to you that a comparison is being made and a conclusion is being drawn based on that comparison. It is a vital part of the vocabulary for anyone looking to engage with Korean culture at a professional or academic level.
One of the most frequent mistakes learners make with 유추하다 is confusing it with other words for 'thinking' or 'guessing.' The most common mix-up is with 추측하다 (chuchukhada). While both involve making a judgment about something unknown, chuchukhada is a general 'guess' that can be based on intuition or even a wild hunch. Yuchuhada, however, must be based on an analogy or a comparison. If you say you '유추' something but have no comparative basis for it, a native speaker might find your choice of words slightly odd or overly formal for a simple guess. Use chuchukhada for 'I think it might rain,' but use yuchuhada for 'Based on the similarity of these clouds to yesterday's storm clouds, I infer rain.'
- Mistake: Over-guessing
- Using '유추하다' for a random guess. Correct: '추측하다' or '짐작하다'.
내일 누가 올지 유추해 봐. (Awkward)
내일 누가 올지 추측해 봐. (Natural)
Another common error is confusing 유추하다 with 추론하다 (churonhada). While they are very close and often interchangeable in casual academic speech, they have distinct logical meanings. Churonhada is the general term for 'inference' or 'deduction' (moving from premises to a conclusion). Yuchuhada is a specific type of inference that relies on analogy (A is like B, so A must have B's traits). If you are performing a pure mathematical deduction (If X=Y and Y=Z, then X=Z), that is churon, not yuchu. Using yuchu in a strictly deductive context can sound technically incorrect to someone trained in logic or law.
- Mistake: Particle Confusion
- Forgetting to include the 'basis' of the inference. An inference without a source feels incomplete.
그의 말투에서 고향을 유추했다. (Correct)
Register and formality are also areas where learners stumble. 유추하다 is a 'big word.' Using it in a very casual setting, like with close friends while talking about what to eat for lunch, can make you sound like you're trying too hard or being intentionally pretentious. It's like using 'I shall deduce our midday repast' instead of 'Let's guess what's for lunch.' In casual settings, stick to 짐작하다 (jimjakhada) or 생각하다 (saenggakhada). Save yuchuhada for discussions about books, news, scientific facts, or complex social situations where you are explaining your reasoning process.
이 그림의 화풍을 보니 작가가 누구인지 유추할 수 있겠어.
- Mistake: Confusing with '비유하다'
- '비유하다' means 'to compare/liken' (making a metaphor). '유추하다' is the logical process of finding a conclusion through that comparison.
인생을 마라톤에 비유하다. (Liken life to a marathon)
마라톤의 특성을 통해 인생의 고난을 유추하다. (Infer life's hardships through marathon characteristics)
Finally, avoid overusing the word. In English, we might use 'infer' or 'figure out' in many situations, but in Korean, the specific nuance of 'analogy' in yuchuhada is quite strong. If there's no actual comparison happening, it's probably not the right word. For example, if you just 'figure out' a math problem using a formula, that's 풀다 (pulda) or 계산하다 (gyesanhada). Only use yuchuhada when you are looking at one thing and saying, 'Because this is like that, the answer must be this.' By keeping these distinctions in mind, you'll avoid the common pitfalls and use this powerful word like a native scholar.
To truly master 유추하다, it is helpful to look at its neighbors in the Korean semantic landscape. Several words share the 'infer/guess' space, but each has a unique flavor and appropriate context. Understanding these alternatives will help you choose the exact right word for the situation you are in, whether it's a casual chat or a formal presentation.
- 추론하다 (Churonhada)
- Meaning: To reason, to infer logically.
Difference: This is the broadest term for logical inference. While '유추' is specifically analogical (based on similarity), '추론' covers deduction and induction as well. Use this for general logical conclusions.
- 추측하다 (Chuchukhada)
- Meaning: To guess, to speculate.
Difference: Much more common in daily life. It implies a degree of uncertainty and doesn't require a strong logical basis. Use this when you're saying 'I think...' or 'I guess...' about something you don't know for sure.
- 짐작하다 (Jimjakhada)
- Meaning: To surmise, to guess, to have a hunch.
Difference: Often used for guessing someone's feelings or the size/amount of something. It feels slightly more intuitive and less 'scientific' than '유추'. For example, '대충 짐작은 했어' (I had a rough idea/hunch).
상황을 유추하다 vs. 상황을 추측하다
Another interesting alternative is 미루어 짐작하다 (mirueo jimjakhada). This is a common idiomatic expression that means 'to guess by looking at (something else).' It is very close to yuchuhada but feels more natural in semi-formal or polite conversation. '미루어' comes from '미루다' (to push/extend), so it literally means extending your thought from one point to another. It's a great choice when you want to sound thoughtful but not overly academic.
- 비유하다 (Biyuhada)
- Meaning: To compare, to use a metaphor.
Difference: This is about the *act* of creating a comparison. '유추' is about the *conclusion* drawn from that comparison. You '비유' life to a voyage to '유추' that it will have waves and storms.
Finally, for very casual or slang-adjacent situations, you might hear 때려맞히다 (ttaeryeomajhida), which means to make a wild, lucky guess (literally 'to hit by striking'). This is the polar opposite of yuchuhada. While yuchuhada is careful and logical, ttaeryeomajhida is reckless and based on luck. Knowing these differences allows you to navigate the full spectrum of Korean communication, from the most rigorous academic debate to the most casual chat among friends. By choosing yuchuhada, you are signaling a specific kind of intellectual effort that is grounded in evidence and similarity.
단서를 통해 범인을 유추해 나가는 과정이 흥미롭다.
In summary, while '추론', '추측', and '짐작' all circle around the idea of not knowing something for sure, 유추하다 stands out as the word of 'comparative logic.' It is the bridge built of similarities. Use it when you have a 'source' and a 'target' and you are linking them with reason. This precision will make your Korean sound much more sophisticated and clear.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The character 推 (추) is the same 'chu' found in '추천' (recommendation - pushing someone forward) and '추진' (propulsion). It implies an active mental 'pushing' from what you know to what you don't.
راهنمای تلفظ
سطح دشواری
Common in academic texts and news; requires understanding of logical flow.
Requires correct particle usage (~을 바탕으로, ~에서) to sound natural.
Used in discussions, but simpler words like '짐작하다' are more common in daily chat.
Crucial for understanding lectures and high-level news reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
~을/를 바탕으로 (Based on...)
데이터를 바탕으로 결과를 유추하다.
~에서 (From.../In...)
그의 행동에서 진심을 유추하다.
~을/를 통해 (Through...)
대화를 통해 그의 의도를 유추하다.
~음/임을 유추하다 (Inferring that...)
그가 거짓말을 하고 있음을 유추하다.
~어 내다 (Successfully doing something)
어려운 퍼즐의 정답을 유추해 내다.
مثالها بر اساس سطح
그림을 보고 이야기를 유추해요.
I infer the story by looking at the picture.
Simple present tense with -해요.
친구의 얼굴을 보고 기분을 유추해요.
I infer the mood by looking at my friend's face.
Object marker -을 used with '기분'.
이 단어의 뜻을 유추해 보세요.
Please try to infer the meaning of this word.
-해 보세요 is 'please try to'.
날씨를 유추할 수 있어요.
I can infer the weather.
-ㄹ 수 있어요 means 'can'.
소리를 듣고 무엇인지 유추해요.
I hear the sound and infer what it is.
-고 connects two actions.
색깔로 맛을 유추해요.
I infer the taste by the color.
-로 means 'by' or 'using'.
책 제목으로 내용을 유추해요.
I infer the content by the book title.
Noun + 으로 (by means of).
그는 똑똑해서 잘 유추해요.
He is smart, so he infers well.
-아서/어서 means 'because'.
앞의 내용을 통해 뒤의 내용을 유추할 수 있습니다.
You can infer the following content through the preceding content.
-을 통해 means 'through'.
상황을 보고 범인을 유추해 봅시다.
Let's look at the situation and try to infer the culprit.
-어 봅시다 means 'let's try to'.
그녀의 말투에서 고향을 유추했어요.
I inferred her hometown from her accent/way of speaking.
Past tense -했어요.
숫자의 규칙을 보고 다음 숫자를 유추하세요.
Look at the number pattern and infer the next number.
-으세요 is a polite command.
옷차림을 보고 직업을 유추하기 쉬워요.
It is easy to infer the job by looking at the clothes.
-기 쉽다 means 'is easy to'.
이름을 듣고 성별을 유추할 수 있나요?
Can you infer the gender after hearing the name?
Question form -ㄹ 수 있나요?
냄새로 음식을 유추해 보세요.
Try to infer the food by the smell.
-로 indicates the method.
과거의 경험으로 현재를 유추해요.
I infer the present from past experiences.
Present tense.
문맥을 바탕으로 모르는 단어를 유추하는 습관을 기르세요.
Develop the habit of inferring unknown words based on context.
-는 습관을 기르다 means 'to develop a habit of'.
이 결과는 실험 데이터를 통해 유추한 것입니다.
This result is something inferred through experimental data.
-ㄴ 것입니다 makes it a noun phrase (is the thing that...).
그의 행동을 보고 숨겨진 의도를 유추하기는 어렵지 않았다.
It wasn't hard to infer the hidden intention by looking at his actions.
-기는 어렵지 않다 means 'is not difficult to'.
우리는 별의 밝기를 통해 거리를 유추할 수 있습니다.
We can infer the distance through the brightness of the stars.
Formal style -ㅂ니다.
작가의 의도를 유추하면서 책을 읽어 보세요.
Try reading the book while inferring the author's intent.
-으면서 means 'while doing'.
단서가 부족해서 범인을 유추하는 데 실패했다.
I failed to infer the culprit because there weren't enough clues.
-는 데 실패하다 means 'to fail in doing'.
통계 자료를 유추하여 미래의 수요를 예측합니다.
We predict future demand by inferring from statistical data.
-하여 is the written form of -해서.
사람들은 보통 첫인상으로 성격을 유추하곤 합니다.
People usually tend to infer personality from first impressions.
-곤 하다 means 'to do habitually/regularly'.
이 논문은 유사한 사례를 통해 결론을 유추하고 있다.
This paper is inferring a conclusion through similar cases.
-고 있다 expresses a continuous state or action.
동물의 행동 방식을 보고 인간의 심리를 유추하기도 한다.
Sometimes human psychology is inferred by looking at animal behavior.
-기도 한다 means 'sometimes does' or 'also does'.
화석의 모양을 통해 고대 생물의 생김새를 유추해 낼 수 있다.
One can manage to infer the appearance of ancient creatures through the shape of fossils.
-해 내다 emphasizes successfully completing a task.
정황상 그가 범인임을 유추하는 것은 논리적으로 타당하다.
It is logically valid to infer that he is the culprit given the circumstances.
-임 (nominalizer) + 을 유추하다.
경제 지표의 변화를 유추하여 투자 전략을 세워야 합니다.
You must establish an investment strategy by inferring changes in economic indicators.
-어야 합니다 means 'must/should'.
언어의 구조를 유추해 보면 그 민족의 사고방식을 알 수 있다.
If you infer the structure of a language, you can understand that nation's way of thinking.
-어 보면 means 'if you try doing'.
그녀의 침묵은 거절의 의미로 유추될 수 있다.
Her silence can be inferred as a meaning of refusal.
Passive form -되다 + -ㄹ 수 있다.
우리는 과거의 실수를 통해 더 나은 해결책을 유추해야 한다.
We must infer better solutions through past mistakes.
Plain style -ㄴ다/다.
법관은 명문의 규정이 없는 경우 유추 해석을 적용하기도 한다.
Judges sometimes apply analogical interpretation when there are no explicit provisions.
Formal academic/legal terminology.
이 가설은 생물학적 메커니즘을 기계의 작동 원리에 유추하여 도출되었다.
This hypothesis was derived by inferring biological mechanisms from the operating principles of machines.
Passive -어지다/되다 + -었다.
텍스트의 심층적 의미를 유추하기 위해서는 비판적 사고가 필수적이다.
Critical thinking is essential in order to infer the deep meaning of a text.
-기 위해서 means 'in order to'.
고고학자들은 유물의 분포 양상을 통해 당시의 교역로를 유추해 냈다.
Archaeologists managed to infer the trade routes of that time through the distribution patterns of artifacts.
Noun + 양상 (pattern/aspect).
상대방의 비언어적 표현을 통해 심리 상태를 정밀하게 유추할 수 있다.
One can precisely infer a psychological state through the other person's non-verbal expressions.
Adverb 정밀하게 (precisely).
이러한 현상은 보편적인 법칙으로부터 유추된 필연적인 결과이다.
This phenomenon is an inevitable result inferred from universal laws.
Modifier form -ㄴ + noun.
데이터의 상관관계를 유추하는 과정에서 오류가 발생할 가능성이 있다.
There is a possibility of error occurring in the process of inferring correlations in data.
-ㄹ 가능성이 있다 means 'there is a possibility that'.
소비자의 구매 이력을 통해 향후 선호도를 유추하는 알고리즘이다.
It is an algorithm that infers future preferences through the consumer's purchase history.
Noun + 이력 (history/record).
형이상학적 개념을 구체적인 사물에 유추하여 설명하는 것은 철학의 오랜 전통이다.
Explaining metaphysical concepts by inferring them from concrete objects is a long tradition in philosophy.
-는 것은 ... 이다 (nominalized subject).
인공지능이 인간처럼 유추할 수 있는 능력을 갖추는 것이 기술의 핵심 과제이다.
The core task of the technology is for artificial intelligence to possess the ability to infer like a human.
-게 하는 것 (making it so that...).
문학 비평가는 은유 속에 숨겨진 시대적 아픔을 유추해 내는 안목을 지녀야 한다.
A literary critic must possess the insight to infer the periodic pain hidden within metaphors.
Noun + 안목 (insight/eye for).
우주의 팽창 속도를 통해 우주의 나이와 기원을 유추하는 연구가 진행 중이다.
Research is underway to infer the age and origin of the universe through its expansion rate.
Noun + 기원 (origin).
이 이론의 타당성은 실험 결과와 이론적 모델 사이의 유추적 정합성에 달려 있다.
The validity of this theory depends on the analogical consistency between experimental results and theoretical models.
~에 달려 있다 (depends on).
고전 문헌의 단편적인 기록들로부터 당시의 사회 구조를 총체적으로 유추해 내었다.
They managed to holistically infer the social structure of the time from fragmentary records of classical literature.
Adverb 총체적으로 (holistically).
심리학자들은 유아의 놀이 방식을 통해 인지 발달 단계를 유추한다.
Psychologists infer the stages of cognitive development through an infant's way of playing.
Professional/Academic register.
언어의 진화 과정을 유추해 보면 인류의 이동 경로와 문명의 교류를 파악할 수 있다.
By inferring the evolutionary process of language, one can grasp the migration routes of humanity and the exchange of civilizations.
-해 보면 (if one tries to...).
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To infer based on the context. Used often in language learning.
모르는 단어는 문맥상 유추하세요.
— To infer indirectly. Used when evidence is not obvious.
그의 반응으로 사실을 간접적으로 유추했다.
— To infer easily. Used when the analogy is very clear.
누구나 쉽게 유추할 수 있는 결과였다.
— To infer with difficulty. Used when clues are sparse.
겨우 단서를 찾아 범인을 어렵게 유추했다.
— To infer incorrectly. Used when the logic is flawed.
그는 상황을 완전히 잘못 유추했다.
— To infer in advance. Used for predictions.
사태의 심각성을 미리 유추하지 못했다.
— To infer accurately. Used when the conclusion is spot on.
그는 내 생각을 정확히 유추해 냈다.
— To infer together. Used in collaborative thinking.
우리 모두 결과를 함께 유추해 봅시다.
— To infer sufficiently. Used when enough evidence exists.
이 정도 정보면 충분히 유추할 수 있다.
— To infer constantly. Used for deep thinking processes.
학자들은 진실을 찾기 위해 끊임없이 유추한다.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A general guess vs. a logical analogy-based inference.
Broad term for any logical inference vs. specific analogical inference.
Making a metaphor vs. drawing a conclusion from that metaphor.
اصطلاحات و عبارات
— To infer ten things from seeing just one. To be very quick-witted or perceptive.
그는 하나를 보고 열을 유추하는 똑똑한 아이다.
Common— To guess by extending one's thought from a known fact. (Verb phrase acting like an idiom).
그의 표정으로 보아 화가 났음을 미루어 짐작할 수 있다.
Polite— To infer through 'nunchi' (social sensing/wit).
분위기를 보니 상황이 안 좋음을 눈치로 유추했다.
Informal— To infer by weighing the pros and cons or the context (literally 'measuring front and back').
앞뒤를 재서 유추해 보니 내 잘못이 컸다.
Neutral— To infer the result (fruit) by looking at the cause (root).
교육의 뿌리를 보면 미래의 열매를 유추할 수 있다.
Literary— To infer the reality by looking at only the shadow/surface.
소문만 듣고 실체를 유추하는 것은 위험하다.
Metaphorical— To infer the source from the traces left behind.
남겨진 흔적을 통해 그의 삶을 유추해 본다.
Literary— To infer the whole from just the tip of the iceberg.
이 문제는 빙산의 일각일 뿐, 전체 규모를 유추하기 어렵다.
Neutral— A play on a famous proverb; to infer a lot about a person's character from just one word.
그의 말 한마디에서 그의 인격을 유추했다.
Informal/Creative— Slang idiom: 'It's a video even without watching.' Used when something is so easy to infer that you don't need to see it.
그가 또 늦을 거라는 건 안 봐도 비디오야 (유추할 필요도 없어).
Slangبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both involve thinking about something unknown.
추측 is more like 'guessing' and can be subjective. 유추 is 'inferring' and must be based on similarity/analogy.
비가 올 것 같다고 추측하다 (Guess it might rain) vs. 구름의 모양을 보고 유추하다 (Infer from cloud shapes).
Both are formal words for inference.
추론 is the general category (deduction, induction). 유추 is a sub-type (analogy).
논리적으로 추론하다 (Infer logically) vs. 비슷한 사례로 유추하다 (Infer by similar case).
Both mean reaching a conclusion without full proof.
짐작 is more intuitive and common in daily life (e.g., guessing a friend's mood). 유추 is more academic.
그의 기분을 짐작하다 (Guess his mood) vs. 행동 패턴에서 심리를 유추하다 (Infer psychology from patterns).
Both involve comparing two things.
비유 is the rhetorical act of saying 'A is like B.' 유추 is the logical act of saying 'Since A is like B, A has trait C.'
인생을 강에 비유하다 (Liken life to a river) vs. 강의 흐름으로 인생을 유추하다 (Infer life's path from the river's flow).
Both involve thinking about the future.
예상 is a general prediction of what will happen. 유추 is the specific logical process of reaching that prediction via analogy.
우승을 예상하다 (Predict the win) vs. 전력을 비교하여 승패를 유추하다 (Infer win/loss by comparing strength).
الگوهای جملهسازی
A를 보고 B를 유추해요.
그림을 보고 내용을 유추해요.
A를 통해 B를 유추할 수 있어요.
단서를 통해 범인을 유추할 수 있어요.
A를 바탕으로 B를 유추하는 것이 중요해요.
문맥을 바탕으로 의미를 유추하는 것이 중요해요.
A에서 B임을 유추해 낼 수 있다.
그의 말투에서 그가 화났음을 유추해 낼 수 있다.
A와 B 사이의 유사성을 통해 C를 유추하다.
두 사건 사이의 유사성을 통해 범행 동기를 유추하다.
A라는 보편적 원리로부터 B를 유추해 내는 통찰력.
자연의 법칙으로부터 인간 사회의 질서를 유추해 내는 통찰력.
A로 유추되다.
그의 부재는 거절로 유추되었다.
A를 유추하기에 충분하다.
이 증거는 그의 결백을 유추하기에 충분하다.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in media, exams, and professional settings; rare in casual slang.
-
Using '유추하다' for a random guess.
→
추측하다 or 짐작하다.
'유추하다' requires a logical comparison. If you have no basis, it's just a guess (추측).
-
Confusing '유추하다' with '비유하다'.
→
비유하다 (to compare/metaphor) vs. 유추하다 (to infer from comparison).
'비유' is the figure of speech; '유추' is the logical conclusion.
-
Using the wrong particle for the source.
→
~에서 or ~을 바탕으로.
You infer *from* or *based on* something. Using ~와/과 is only for direct comparison.
-
Using '유추하다' in very casual slang.
→
짐작하다 or 그냥 생각하다.
It can sound overly formal or stiff in a casual conversation with friends.
-
Confusing '유추' (inference) with '유출' (leak).
→
유추 (Analogy) vs. 유출 (Leakage).
The spelling is similar, but '유출' (leak) is for information or liquids escaping.
نکات
Use it in Writing
When writing formal essays for TOPIK, use '유추하다' instead of '생각하다' to show logical depth. It significantly improves the academic tone of your writing.
Pair with 바탕으로
Always try to include the basis of your inference. Using the pattern '...을 바탕으로 ...을 유추하다' is the most natural and complete way to use this word.
Analogy is Key
Remember that '유추' requires a 'like' relationship. If you are just following steps 1, 2, 3 to reach 4, that is '추론'. If you say '4 is like 3, so it must be X', that is '유추'.
Listen for Context
In listening tests, when you hear '유추', the answer is usually not stated directly in the text. You have to find the 'clues' mentioned and connect them.
Sound Intellectual
In a job interview or a presentation, use '유추하다' to explain your strategy or your understanding of a problem. It shows you have a structured mind.
Passive Form
Learn '유추되다' (to be inferred). It's very common in scientific reporting: '이러한 결과가 유추됩니다' (These results are inferred).
Suneung Context
If you are studying for the Korean SAT, '유추' is a keyword in the 'Inference' category of questions. Practice identifying the 'source' and 'target' of the analogy.
Pattern Recognition
Think of '유추하다' as the 'Pattern Recognition Verb.' Whenever you see a pattern and follow it, you are doing '유추'.
Nunchi Connection
Understand that '유추' is the formal, logical version of 'Nunchi' (social wit). Both involve understanding the unsaid through the said.
Don't just say 'Guess'
In your head, translate '유추하다' as 'to infer by analogy' rather than just 'to guess.' This keeps the specific nuance of comparison alive.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Yu' as 'You' and 'Chu' as 'Choose.' You choose to see a pattern. Or, remember 'Yu' (Same Kind) + 'Chu' (Push). Pushing a thought between the same kind of things.
تداعی تصویری
Imagine a bridge connecting two islands that look identical. One island has a treasure chest (known), and you 'infer' the other one does too.
شبکه واژگان
چالش
Try to find one thing in your room and '유추하다' something about its owner or maker using only its physical traits.
ریشه کلمه
From Hanja (Sino-Korean) roots: 類 (류 - ryu) + 推 (추 - chu).
معنای اصلی: 類 means 'kind,' 'type,' or 'category.' 推 means 'to push,' 'to extend,' or 'to infer.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).بافت فرهنگی
This is a neutral, intellectual word with no specific sensitivities, though using it in very low-register casual settings can sound slightly arrogant.
English speakers use 'infer' or 'deduce' similarly, but '유추하다' is more strictly tied to the concept of 'analogy' than 'deduce' is.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education/Learning
- 문맥으로 유추하다
- 뜻을 유추하다
- 내용을 유추하다
- 답을 유추하다
Science/Research
- 데이터를 통해 유추하다
- 가설을 유추하다
- 법칙을 유추하다
- 결과를 유추하다
Law/Justice
- 유추 해석
- 판례를 유추하다
- 의도를 유추하다
- 정황을 유추하다
Social/Daily Life
- 기분을 유추하다
- 분위기로 유추하다
- 말투에서 유추하다
- 행동을 유추하다
Mystery/Detective
- 단서로 유추하다
- 범인을 유추하다
- 동기를 유추하다
- 사건을 유추하다
شروعکنندههای مکالمه
"상대방의 표정만 보고 그 사람의 기분을 유추할 수 있나요?"
"책을 읽을 때 모르는 단어가 나오면 바로 사전을 찾나요, 아니면 문맥으로 유추하나요?"
"과거의 경험을 통해 미래의 성공을 유추하는 것이 항상 옳을까요?"
"범죄 드라마에서 탐정이 단서 하나로 범인을 유추해 내는 장면을 좋아하시나요?"
"우리는 어떻게 다른 사람의 숨겨진 의도를 유추할 수 있을까요?"
موضوعات نگارش
오늘 하루 동안 내가 다른 사람의 말이나 행동을 통해 유추했던 것들에 대해 써 보세요.
과거의 사례를 통해 미래의 내 모습을 유추해 본다면 어떤 모습일지 기술해 보세요.
성공한 사람들의 공통점을 통해 내가 성공하기 위해 필요한 것이 무엇인지 유추해 보세요.
좋아하는 영화나 소설의 결말을 중간에 어떻게 유추했는지, 그리고 그 유추가 맞았는지 써 보세요.
인공지능이 인간의 '유추하는 능력'을 완벽하게 따라 할 수 있을지에 대한 자신의 생각을 써 보세요.
سوالات متداول
10 سوالIt is less common than '추측하다' or '짐작하다' in casual chat. However, you will hear it frequently in discussions about books, news, or complex problems. If you use it with friends, it makes you sound very intellectual or analytical.
'추론' (Churon) is the general term for logical inference (like deduction). '유추' (Yuchu) is a specific type of inference that works through analogy (comparing similar things). In many academic contexts, they are used almost interchangeably, but '유추' always implies a comparison.
Yes, if you are comparing today's weather patterns to a previous day's patterns. '어제의 날씨와 유추해 볼 때...' (When inferring by comparing with yesterday's weather...). If you're just guessing, '추측하다' is better.
Yes, it is a transitive verb. You usually '유추' an object (meaning, intent, result, etc.).
It refers to 'analogical interpretation,' where a judge applies a law to a situation that is not explicitly mentioned in the text but is similar to a situation that is. It's a key term in legal theory.
You can say '아무것도 유추할 수 없어요' or '유추하기가 불가능해요' (It's impossible to infer).
Yes, '유추' (Analogy/Inference). You can say '유추를 통해' (Through inference).
Yes, but it sounds like you are analyzing them. '그의 행동을 통해 기분을 유추하다' sounds like a psychological analysis. '짐작하다' is more warm and common for empathy.
추천 (Recommendation), 추진 (Propulsion), 추측 (Guess), 추리 (Reasoning/Mystery), 추적 (Tracking).
Yes, it is considered an upper-intermediate (B2) word because it involves abstract logical concepts and is frequently used in professional/academic settings.
خودت رو بسنج 200 سوال
Translate: 'I inferred his intention from his actions.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '문맥을 바탕으로'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We can infer the future through the past.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유추하다' in a sentence about a detective.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'It is easy to infer her mood.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about inferring a word's meaning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The result was inferred from the data.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유추할 수 없다' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Try to infer the next number.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about inferring someone's hometown.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Logically inferring is important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the idiom '하나를 보고 열을 유추하다' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I inferred that he was lying.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '유사성을 통해'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Infer the hidden meaning.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use '유추해 봅시다' in a formal setting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The algorithm infers user preferences.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about archaeology and '유추'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I can't infer the reason.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using '유추적 사고' (analogical thinking).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How do you infer the meaning of a new word in Korean?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can you infer someone's mood from their voice?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the basis of your inference?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Do you like detective stories where they infer the criminal?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is it easy to infer the future?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What can you infer from this picture?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Why did you think he was angry?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How does AI infer our interests?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can we infer history from artifacts?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Try to infer the ending of this movie.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does '하나를 보고 열을 유추하다' mean to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can you infer the weather by looking at the clouds?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you use '유추하다' in an essay?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is analogical reasoning useful in science?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What did you infer from his silence?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Can you infer someone's age from their clothes?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you say 'I manage to infer'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the noun for analogy?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is '유추하다' formal or informal?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give an example of '유추'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: '그녀의 말투에서 고향을 유추할 수 있었다.' What was inferred?
Listen: '데이터를 바탕으로 결과를 유추해 봅시다.' What is the basis?
Listen: '단서가 없어서 유추하기 어렵네요.' Is it easy to infer?
Listen: '문맥으로 뜻을 유추하세요.' What should you use to find the meaning?
Listen: '그는 하나를 보고 열을 유추하는 사람이다.' Is he smart?
Listen: '과거 사례를 통해 미래를 유추합니다.' What are they predicting?
Listen: '범인의 의도를 유추해 냈다.' Did they find the intention?
Listen: '이것은 유추 해석의 결과입니다.' What kind of interpretation is it?
Listen: '표정만 봐도 기분을 유추할 수 있어.' What can be seen?
Listen: '상황상 그가 범인임을 유추할 수 있다.' Who is the suspect?
Listen: '알고리즘이 선호도를 유추해요.' What does the algorithm infer?
Listen: '유추하기에는 정보가 부족합니다.' What is lacking?
Listen: '두 사건의 유사성에서 유추했습니다.' What was the key factor?
Listen: '숨겨진 의미를 유추해 보세요.' What are you looking for?
Listen: '그의 침묵은 거절로 유추됩니다.' What does the silence mean?
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word '유추하다' is your go-to term for 'logical inference via analogy.' Whenever you say 'Because A is like B, I conclude C,' you are performing the act of 유추. Example: '과거 사례를 통해 결과를 유추하다' (Infer the result through past cases).
- 유추하다 means to infer something unknown by comparing it to something similar you already know. It is a logical process of reasoning by analogy.
- This verb is commonly used in academic, legal, and scientific contexts to describe how conclusions are drawn from comparative evidence and patterns.
- Grammatically, it is a transitive verb often used with particles like ~을/를 바탕으로 (based on) to indicate the source of the inference.
- It differs from simple guessing (추측) because it requires a specific logical bridge or similarity between the source and the target.
Use it in Writing
When writing formal essays for TOPIK, use '유추하다' instead of '생각하다' to show logical depth. It significantly improves the academic tone of your writing.
Pair with 바탕으로
Always try to include the basis of your inference. Using the pattern '...을 바탕으로 ...을 유추하다' is the most natural and complete way to use this word.
Analogy is Key
Remember that '유추' requires a 'like' relationship. If you are just following steps 1, 2, 3 to reach 4, that is '추론'. If you say '4 is like 3, so it must be X', that is '유추'.
Listen for Context
In listening tests, when you hear '유추', the answer is usually not stated directly in the text. You have to find the 'clues' mentioned and connect them.
مثال
과거의 사례를 통해 미래의 상황을 유추할 수 있다.