At the A1 level, you are learning the very basics of daily life. While '잔업하다' might seem a bit advanced, it is actually a very useful word because work is such a big part of life. At this stage, just think of '잔업하다' as a single block that means 'to work more.' You don't need to worry about the Chinese characters (Hanja) yet. Just remember that '하다' (to do) is attached to '잔업' (overtime). You can use it in simple sentences like '저는 오늘 잔업해요' (I do overtime today). At this level, focus on the present and past tense. If you tell your Korean friends '오늘 잔업해요,' they will understand that you are busy and cannot meet them. It is a great 'excuse' word to know early on!
At the A2 level, you should start understanding the structure of the word. '잔업' is the noun, and '하다' is the verb. You can now use the object marker: '잔업을 해요.' You should also be able to connect it with reasons using '~아서/어서.' For example, '일이 많아서 잔업해요' (Because there is a lot of work, I do overtime). At this level, you are learning to describe your routine and your workplace. You might hear your boss say '오늘 잔업할 수 있어요?' (Can you do overtime today?). Being able to answer '네, 할 수 있습니다' or '아니요, 오늘은 못 해요' is a key skill for A2 learners in a professional environment. You are moving from just knowing the word to using it in basic conversations about your schedule.
At the B1 level, you should be able to distinguish '잔업하다' from similar words like '야근하다' (to work at night) and '특근하다' (to work on holidays). You are now using more complex grammar, such as '~아야/어야 하다' (must do) or '~기로 하다' (decided to do). A B1 learner might say, '마감일 때문에 이번 주는 계속 잔업해야 해요' (I have to keep doing overtime this week because of the deadline). You should also understand the concept of '잔업 수당' (overtime pay) and be able to ask questions about it. Your sentences are getting longer and you can explain the consequences of overtime, such as '잔업을 너무 많이 해서 피곤해요' (I am tired because I did too much overtime).
At the B2 level, you can discuss '잔업하다' in the context of social issues and company culture. You might talk about the '52-hour work week' (주 52시간 근무제) and how it affects the frequency of '잔업.' You can use advanced connectors like '~음에도 불구하고' (despite) or '~는 바람에' (because of - negative result). For example, '정부의 정책에도 불구하고 여전히 많은 사람들이 잔업을 하고 있습니다' (Despite government policy, many people are still doing overtime). You should be comfortable using the word in both formal business meetings and informal social gatherings, adjusting your level of politeness and choosing between '잔업' and the more formal '연장 근무' depending on the situation.
At the C1 level, you have a deep understanding of the nuances and the Hanja roots: 殘 (remain) and 業 (work). You can use the word in academic or professional writing to analyze labor trends. You might discuss the psychological impact of chronic '잔업' on the workforce or the economic necessity of overtime in certain industries. You can use the word in idiomatic or highly formal structures, such as '잔업이 일상화되다' (overtime has become regularized/commonplace). At this level, you don't just use the word; you can critique the culture that surrounds it. You can engage in complex debates about 'Wolabel' (Work-Life Balance) and the shift away from traditional '잔업' culture in modern Korea.
At the C2 level, you use '잔업하다' with the same precision as a highly educated native speaker. You understand the historical context of how '잔업' fueled Korea's rapid economic growth (the Miracle on the Han River) and how the meaning of the word has shifted from a sign of loyalty to a point of labor negotiation. You can use the word in legal, literary, or high-level business contexts without hesitation. You might use it in a metaphorical sense or within complex rhetorical structures. Your mastery includes knowing all related technical terms, legal precedents regarding '잔업,' and the ability to navigate the most subtle social implications of the word in any hierarchy or industry.

잔업하다 در ۳۰ ثانیه

  • 잔업하다 means to do overtime work, focusing on finishing leftover tasks after the standard workday ends.
  • It is a combination of '잔업' (overtime noun) and '하다' (to do verb), commonly used in all industries.
  • While similar to '야근하다' (night work), '잔업하다' is the more general term for any extra hours worked.
  • In Korea, it is closely linked to '잔업 수당' (overtime pay) and is a frequent topic in workplace discussions.

The Korean verb 잔업하다 (janeophada) is a cornerstone of professional vocabulary, particularly within the context of Korea's historically intense work culture. At its core, it translates to 'to do overtime work' or 'to perform extra work after regular hours.' The word is a compound of the noun 잔업 (janeop), which means 'overtime work' or 'remaining work,' and the light verb 하다 (hada), which means 'to do.' Understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition and into the functional reality of the Korean workplace. Unlike general terms for working late, 잔업하다 specifically highlights the 'remaining' (잔 - 殘) nature of the tasks. It implies that the standard working day has concluded, but the volume of tasks necessitates staying behind to finish what is left over. This nuance is vital for English speakers who might use 'overtime' generically; in Korean, 잔업하다 often carries a connotation of finishing specific, lingering duties rather than just being at the office late for the sake of it.

Core Meaning
Performing labor beyond the officially designated working hours to complete unfinished tasks.
Linguistic Context
Commonly used in manufacturing, office environments, and service sectors to describe the act of staying late.

부장님, 오늘 일이 많아서 조금 더 잔업하고 가겠습니다. (Manager, I have a lot of work today, so I will do some overtime and then leave.)

In contemporary Korea, the usage of this word has evolved alongside labor laws. With the introduction of the 52-hour maximum work week, 잔업하다 is now frequently discussed in the context of legal limits and 'overtime pay' (잔업 수당). While younger generations prioritize 'Wolabel' (Work-Life Balance), the act of 잔업하다 remains a reality for many, especially during peak seasons or project deadlines. It is important to distinguish this from 야근하다 (yageunhada), which literally means 'to do night work.' While they overlap, 잔업하다 is more about the 'extra' work itself, whereas 야근하다 emphasizes the 'time' (night) at which the work is being done. For instance, if you stay until 7:00 PM (just one hour past 6:00 PM), you are definitely 잔업-ing, but you might not call it 야근 until it gets much darker.

매일 잔업하는 것은 건강에 좋지 않습니다. (Doing overtime work every day is not good for your health.)

Culturally, the word often appears in conversations about compensation. In many Korean companies, 잔업하다 is linked to 'overtime allowance' (잔업 수당). Employees might ask each other, '오늘 잔업 수당 나와요?' (Are we getting overtime pay today?). This highlights the transactional nature of the word. It isn't just about 'working hard'; it's about the quantifiable time spent beyond the contract. If you are learning Korean for business, mastering 잔업하다 is essential because it allows you to communicate your workload and your availability accurately to your superiors and colleagues. It conveys a sense of responsibility toward completing tasks, even if the timing is inconvenient.

Synonym Comparison
Compare with '추가 근무하다' (to do additional work), which is the most formal and administrative term used in contracts.

어제는 밤 10시까지 잔업을 했습니다. (Yesterday, I did overtime work until 10 PM.)

In summary, 잔업하다 is a high-frequency verb that describes the act of staying late to finish work. It is more specific than just 'working late' as it focuses on the 'leftover' tasks. Whether you are discussing your daily schedule, complaining about a heavy workload, or negotiating your salary, this word provides the necessary precision to navigate the complexities of Korean labor culture and professional life. It reflects a societal emphasis on diligence and completion of duty, even when the clock suggests it is time to go home.

Mastering the usage of 잔업하다 involves understanding its grammatical structure and its place within various sentence patterns. As a hada verb, it is highly versatile. You can use it as a standalone verb or separate it into the noun 잔업 and the verb 하다 with the object marker . This separation often occurs when you want to add an adjective or a quantifier, such as '많은 잔업을 하다' (to do a lot of overtime). The most common way to use it is in its conjugated forms like 잔업해요 (polite present), 잔업했어요 (past), and 잔업할 거예요 (future). It is frequently paired with time-related particles like ~까지 (until) to specify how long the overtime lasted.

Basic Conjugation
잔업하다 (Base) → 잔업해요 (Present) → 잔업했습니다 (Formal Past) → 잔업할까요? (Shall we do overtime?)

이번 주에는 매일 잔업해야 할 것 같아요. (I think I will have to do overtime every day this week.)

When constructing sentences, you will often find 잔업하다 used with reason-giving connectors like ~아서/어서 (because) or ~기 때문에. For example, '일이 밀려서 잔업했어요' (Because the work piled up, I did overtime). This is the most natural way to explain why you are staying late. Another common pattern involves using 잔업하다 with the auxiliary verb ~고 싶다 (to want to) or its negative ~기 싫다 (to not want to), though usually, people use the latter! '잔업하기 싫어요' (I don't want to do overtime) is a sentiment shared by workers worldwide. It is also used with ~지 마세요 (don't) in a management context: '오늘은 잔업하지 마세요' (Don't do overtime today).

팀원들이 모두 잔업하고 있어서 저도 못 가요. (All the team members are doing overtime, so I can't leave either.)

In more complex sentences, 잔업하다 can be turned into a noun phrase using ~는 것 to talk about the concept of overtime. For example, '잔업하는 것이 힘들어요' (Doing overtime is tiring). Or, you can use the noun form 잔업 directly with other verbs: '잔업이 끝났어요' (The overtime work is finished) or '잔업을 줄여야 해요' (We need to reduce overtime). This versatility allows you to discuss the topic from various angles, whether you are describing your own actions, observing others, or discussing company policy. It's a word that bridges the gap between simple daily conversation and more formal business discussions.

Common Sentence Patterns
[Time]까지 잔업하다: To do overtime until [Time].
[Reason] 때문에 잔업하다: To do overtime because of [Reason].

어제 잔업하느라 드라마를 못 봤어요. (I couldn't watch the drama because I was doing overtime yesterday.)

Finally, consider the honorific forms. When speaking to a superior about their overtime, you should use 잔업하시다. For example, '부장님, 오늘도 잔업하세요?' (Manager, are you doing overtime today as well?). Using the ~시 infix shows respect for the person's labor and time. Conversely, when reporting your own overtime to a boss, you would use humble or polite forms like '잔업하겠습니다' or '잔업했습니다.' This careful navigation of speech levels is crucial in the Korean workplace, and 잔업하다 provides a perfect platform to practice these social nuances while discussing a very common office reality.

If you find yourself in South Korea, you will encounter the word 잔업하다 in a variety of real-world settings, from the bustling offices of Gangnam to the manufacturing hubs of Ulsan. It is a word that echoes through the hallways of corporate life and appears frequently in media that depicts the 'salaryman' experience. One of the most common places to hear it is during the '퇴근' (leaving work) hour. While some employees leave at 6:00 PM, you will often hear those staying behind say, '전 오늘 잔업 좀 해야 해요' (I have to do some overtime today). This is often said with a sigh or a resigned tone, signaling the start of several more hours of labor. It’s a social marker that distinguishes those who are finished for the day from those who are still 'in the trenches.'

Workplace Dialogue
You will hear managers asking, '누가 오늘 잔업 가능해요?' (Who is available for overtime today?) during morning meetings or late afternoon check-ins.

A: 아직 안 가요? (Aren't you leaving yet?)
B: 네, 보고서 때문에 잔업해야 돼요. (No, I have to do overtime because of the report.)

In Korean dramas (K-Dramas) and movies, 잔업하다 is a frequent plot device used to illustrate a character's diligence or the oppressive nature of their workplace. Think of dramas like 'Misaeng' (Incomplete Life), where characters are constantly seen 잔업-ing into the late hours. In these contexts, the word carries emotional weight—it represents the sacrifice of personal time for professional success or survival. You might also hear it in news reports discussing labor strikes or changes in the minimum wage, where '잔업 수당' (overtime pay) is a major point of contention. In these formal broadcasts, the word is used with a serious, socio-economic tone, reflecting its importance in the national conversation about labor rights.

뉴스: '최근 제조업 분야에서 잔업하는 노동자들이 늘고 있습니다.' (News: 'Recently, the number of workers doing overtime in the manufacturing sector is increasing.')

Beyond the office, you might hear this word in casual conversations between friends or family members. A spouse might call home and say, '오늘 잔업해서 좀 늦을 것 같아' (I'll be a bit late because I'm doing overtime). In this domestic context, it serves as an excuse or an explanation for absence. It's a word that everyone understands—it implies a lack of control over one's schedule and a commitment to work that takes precedence over dinner or social plans. Even in convenience stores or cafes late at night, you might see tired-looking workers and think, '저 사람도 잔업하나 보네' (It looks like that person is doing overtime too).

In Modern Media
Webtoons often use this word to depict the relatable struggle of the modern worker, often contrasting a character's desire to go home with the reality of '잔업.'

친구: '주말에도 잔업해? 진짜 힘들겠다.' (Friend: 'You're doing overtime even on the weekend? That must be really hard.')

Ultimately, 잔업하다 is a word that permeates the daily life of millions. It is not just a technical term for labor hours; it is a word that captures the essence of the Korean work ethic, the challenges of modern employment, and the constant negotiation between personal life and professional duty. Whether heard in a boardroom, a factory floor, or a family dinner table, it carries a weight of reality that every Korean speaker recognizes instantly.

When learning 잔업하다, English speakers often encounter a few common pitfalls, primarily related to nuance and word choice. The most frequent mistake is confusing 잔업하다 with 야근하다 (yageunhada). While both involve working beyond standard hours, 야근 specifically means 'night work.' If you stay until 6:30 PM, it is 잔업, but calling it 야근 might sound like an exaggeration. Conversely, if you work through the night until 2:00 AM, 야근 is the more appropriate and descriptive term. Using 잔업하다 in that context isn't 'wrong,' but it lacks the emphasis on the late hour that 야근 provides.

Nuance Error
Mistake: Using '잔업' for working late at night. Correction: Use '야근' for work late at night, and '잔업' for extra work immediately following regular hours.

Wrong: 밤 12시까지 잔업했어요. (Usually '야근했어요' is more natural for midnight.)

Another common error is applying the word to non-professional contexts. 잔업하다 is strictly for employment or formal tasks. You wouldn't use it to describe staying up late to finish a personal video game or doing extra chores at home (unless you are being humorous). For personal tasks, words like 늦게까지 하다 (to do until late) are better. Additionally, learners sometimes forget the object marker 을/를 when they want to emphasize the noun. While 잔업하다 is a perfectly fine verb, saying 잔업을 하다 is often preferred in formal writing or when you want to describe the amount of overtime (e.g., '많은 잔업을 하다').

Correct: 회사에서 잔업을 많이 했어요. (I did a lot of overtime at the company.)

Grammatically, learners sometimes struggle with the causative form. If a boss makes you do overtime, you should use 잔업을 시키다 (to make someone do overtime) rather than just 잔업하다. Saying '부장님이 잔업했어요' means 'The manager did overtime,' but if you mean 'The manager made me do overtime,' you must say '부장님이 잔업을 시켰어요.' Confusing these two can lead to misunderstandings about who actually stayed late at the office. Finally, be careful with the word 특근 (teukgeun). While 잔업 is usually on a regular workday, 특근 often refers to working on a holiday or a weekend. Using 잔업 for a Sunday shift is technically understandable but less precise than 특근.

Vocabulary Precision
잔업 (Overtime on workdays) vs. 특근 (Special work on holidays/weekends) vs. 야근 (Late night work).

Wrong: 일요일에 잔업해요. (Better: 일요일에 특근해요.)

By keeping these distinctions in mind—time of day, professional context, and the difference between 'doing' and 'making someone do'—you can use 잔업하다 with the confidence of a native speaker. These small details are what elevate your Korean from basic communication to professional-level fluency, allowing you to navigate the nuances of Korean office culture without causing confusion or sounding unnatural.

While 잔업하다 is a very common term, the Korean language offers several alternatives depending on the level of formality and the specific nature of the extra work. Understanding these synonyms helps you choose the right word for the right situation. The most formal and administrative alternative is 연장 근무하다 (yeonjang geunmuhada), which literally means 'to do extended work.' You will see this term in labor contracts, official company policies, and legal documents. If you are writing a formal report about your hours, 연장 근무 is more professional than the slightly more colloquial 잔업.

야근하다 (Yageunhada)
Focuses on the time (night). Use this when you are working late into the evening or night. It is the most common casual term for 'working late.'
특근하다 (Teukgeunhada)
Short for '특별 근무' (special work). Usually refers to working on days you aren't supposed to, like Saturdays, Sundays, or public holidays.

계약서에 연장 근무 수당에 대한 내용이 있습니다. (The contract contains details about extended work [overtime] allowance.)

Another related term is 추가 근무하다 (chuga geunmuhada), meaning 'to do additional work.' This is very similar to 연장 근무 but can sometimes imply work that wasn't originally part of the schedule, whereas 잔업 often implies finishing your own assigned tasks that simply took longer than expected. In manufacturing contexts, you might hear 초과 근무 (chogwa geunmu), meaning 'excess work.' This is often used when calculating hours that exceed the legal limit. Each of these terms carries a slightly different 'flavor' of professional life, and knowing when to use which one shows a deep understanding of Korean workplace dynamics.

이번 달에는 특근을 두 번이나 했어요. (I did special holiday/weekend work twice this month.)

On the opposite side, if you want to talk about leaving on time, the word is 정시 퇴근 (jeongsi toegeun), often shortened to 칼퇴 (kaltoe) in slang (literally 'knife-like leaving,' meaning leaving exactly on the dot). Being able to contrast 잔업하다 with 칼퇴하다 allows you to participate in the common office banter about work-life balance. For example, '오늘은 잔업 안 하고 칼퇴할 거예요!' (Today, I'm not doing overtime and I'm leaving right on time!). This contrast is a staple of modern Korean workplace culture and is frequently discussed in social media and office-themed webtoons.

Comparison Summary
- 잔업: Finishing leftover work.
- 야근: Working at night.
- 연장 근무: Formal/Legal term for extra hours.
- 특근: Weekend/Holiday work.

모두 칼퇴하기 위해서 집중해서 일합시다. (Let's all work with focus so we can leave right on time.)

In conclusion, while 잔업하다 is your 'go-to' word for overtime, having these alternatives in your vocabulary toolkit allows you to be more precise. Whether you are signing a contract (연장 근무), complaining to a friend about the late hour (야근), or celebrating a weekend shift for the extra pay (특근), choosing the right word will help you communicate more effectively and sound more like a native speaker who understands the complexities of Korean professional life.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the past, '잔업' was often seen as a virtue in Korea, representing a worker's dedication to the company's growth.

راهنمای تلفظ

UK /tɕan.ʌp.ha.da/
US /dʒɑːn.ʌp.hɑː.dɑː/
The primary stress is on the first syllable '잔' (Jan), with a secondary light stress on '하' (ha).
هم‌قافیه با
작업하다 (jageophada - to work/operate) 산업하다 (saneophada - to do industry) 수업하다 (sueophada - to have class) 취업하다 (chwieophada - to get a job) 창업하다 (changeophada - to start a business) 전업하다 (jeoneophada - to change profession) 학업하다 (hageophada - to study) 협업하다 (hyeopeophada - to collaborate)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '잔' like 'John'. It should be a shorter, sharper sound.
  • Missing the 'p' batchim in '업'. It is an unreleased stop.
  • Pronouncing '하다' with too much aspiration on the 'h'.
  • Confusing 'eo' (ㅓ) with 'o' (ㅗ).
  • Dragging the 'a' sound at the end of '하다'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The Hanja roots are common, and the word appears frequently in workplace texts.

نوشتن 3/5

Requires correct conjugation and understanding of when to use the object marker.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward, but nuances between similar words can be tricky.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in office-themed media and real-life conversations.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

일하다 (to work) 회사 (company) 시간 (time) 하다 (to do) 많다 (to be many/much)

بعداً یاد بگیرید

야근하다 (to work at night) 퇴근하다 (to leave work) 수당 (allowance/pay) 월급 (salary)

پیشرفته

노동법 (labor law) 근로기준법 (Labor Standards Act) 유연근무제 (flexible work system)

گرامر لازم

하다 Verbs

잔업 + 하다 = 잔업하다

~아야/어야 하다 (Must)

일이 많아서 잔업해야 해요.

~느라 (Because of doing...)

잔업하느라 늦었어요.

~기 싫다 (Don't want to)

잔업하기 싫어요.

~ㄹ/을 수 있다 (Can/Might)

오늘은 잔업할 수도 있어요.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

오늘 잔업해요.

I do overtime today.

Simple present tense of '잔업하다'.

2

어제 잔업했어요.

I did overtime yesterday.

Past tense with '~았/었-'.

3

잔업 안 해요.

I don't do overtime.

Negative form using '안'.

4

잔업이 많아요.

There is a lot of overtime work.

Using the noun '잔업' with the adjective '많다'.

5

누가 잔업해요?

Who is doing overtime?

Question word '누가' (who).

6

저도 잔업해요.

I also do overtime.

Particle '도' (also).

7

지금 잔업 중이에요.

I am currently doing overtime.

'~중이다' indicates an action in progress.

8

잔업은 힘들어요.

Overtime work is hard.

Topic marker '은' used for general statements.

1

일이 많아서 잔업해야 돼요.

I have to do overtime because there is a lot of work.

'~아서' (reason) + '~해야 되다' (must).

2

오늘 8시까지 잔업할 거예요.

I will do overtime until 8 o'clock today.

'~까지' (until) + '~할 거예요' (future).

3

잔업을 하고 집에 갔어요.

I did overtime and then went home.

'~고' used to sequence actions.

4

잔업하기 싫지만 해야 해요.

I don't want to do overtime, but I have to.

'~기 싫다' (don't want to) + '~지만' (but).

5

어제 왜 잔업했어요?

Why did you do overtime yesterday?

Question word '왜' (why).

6

잔업 수당을 받아요?

Do you receive overtime pay?

Noun '잔업 수당' (overtime allowance).

7

오늘은 잔업하지 마세요.

Please don't do overtime today.

'~지 마세요' (prohibition).

8

주말에 잔업을 할 수도 있어요.

I might do overtime on the weekend.

'~을 수도 있다' (possibility).

1

마감일이 다가와서 잔업이 늘었어요.

Overtime has increased because the deadline is approaching.

'~가 다가오다' (to approach) + '늘다' (to increase).

2

잔업하느라 친구 생일 파티에 못 갔어요.

I couldn't go to my friend's birthday party because of doing overtime.

'~느라' indicates a reason for a negative result.

3

보통 일주일에 몇 시간 잔업하세요?

How many hours of overtime do you usually do per week?

Honorific ending '~세요'.

4

잔업을 줄이려고 노력하고 있어요.

I am trying to reduce overtime work.

'~으려고 노력하다' (to try to...).

5

잔업을 하면 저녁을 회사에서 먹어요.

If I do overtime, I eat dinner at the company.

'~으면' (if/when).

6

갑자기 잔업을 시켜서 당황했어요.

I was flustered because they suddenly made me do overtime.

Causative '시키다' (to make someone do).

7

잔업 덕분에 프로젝트를 끝낼 수 있었어요.

Thanks to the overtime, I was able to finish the project.

'~ 덕분에' (thanks to).

8

잔업이 없는 회사가 좋은 회사예요.

A company without overtime is a good company.

Noun-modifying form '~는/은'.

1

잦은 잔업은 직원의 사기를 떨어뜨립니다.

Frequent overtime lowers employee morale.

Adjective '잦은' (frequent) and verb '떨어뜨리다' (to lower).

2

잔업을 거부할 권리가 있다고 생각해요.

I think there is a right to refuse overtime.

Noun '권리' (right) and '~고 생각하다'.

3

회사는 잔업 수당을 정확하게 계산해야 합니다.

The company must calculate overtime pay accurately.

Adverb '정확하게' (accurately).

4

잔업하느니 차라리 일찍 출근하는 게 나아요.

I'd rather come to work early than do overtime.

'~느니 차라리' (rather than...).

5

잔업이 건강에 미치는 영향은 매우 큽니다.

The impact of overtime on health is very significant.

'~에 미치는 영향' (impact on...).

6

효율적으로 일하면 잔업을 안 해도 돼요.

If you work efficiently, you don't have to do overtime.

Adverb '효율적으로' (efficiently).

7

정부는 무분별한 잔업을 규제하고 있습니다.

The government is regulating indiscriminate overtime.

Adjective '무분별한' (indiscriminate).

8

잔업을 당연하게 여기는 문화가 변해야 해요.

The culture of taking overtime for granted must change.

'~을 당연하게 여기다' (to take for granted).

1

잔업의 일상화는 삶의 질을 저하시킵니다.

The normalization of overtime degrades the quality of life.

Noun '일상화' (normalization) and '저하시키다' (to degrade).

2

포괄임금제 때문에 잔업 수당을 못 받는 경우가 많아요.

There are many cases where people don't get overtime pay due to the comprehensive wage system.

Technical term '포괄임금제' (comprehensive wage system).

3

잔업은 단순한 노동 시간의 연장이 아닙니다.

Overtime is not just a simple extension of labor time.

Negative '이/가 아니다' with a complex noun phrase.

4

기업들은 잔업을 줄이기 위한 혁신적인 방안을 모색해야 합니다.

Companies must seek innovative ways to reduce overtime.

Verb '모색하다' (to seek/grope for).

5

잔업이 생산성에 미치는 역설적인 효과를 분석했습니다.

Analyzed the paradoxical effect of overtime on productivity.

Adjective '역설적인' (paradoxical).

6

강요된 잔업은 노동 착취의 일종으로 간주될 수 있습니다.

Forced overtime can be considered a form of labor exploitation.

Passive form '간주되다' (to be considered).

7

잔업 수당 청구 소송이 법원에서 진행 중입니다.

A lawsuit claiming overtime pay is underway in court.

Legal term '청구 소송' (claim lawsuit).

8

잔업 문화의 뿌리 깊은 관행을 타파해야 합니다.

Deep-rooted practices of overtime culture must be abolished.

Idiomatic expression '뿌리 깊은' (deep-rooted) and '타파하다' (to abolish).

1

잔업이라는 미명 아래 자행되는 부당한 노동 행위들.

Unfair labor practices committed under the pretext of overtime.

Expression '미명 아래' (under the pretext/name of).

2

잔업의 구조적 원인을 규명하는 것이 선결 과제입니다.

Identifying the structural causes of overtime is a prerequisite task.

Noun '선결 과제' (prerequisite/priority).

3

장시간 노동과 잔업은 한국 사회의 고질적인 병폐입니다.

Long working hours and overtime are chronic ills of Korean society.

Adjective '고질적인' (chronic) and '병폐' (malady/ill).

4

잔업 수당의 법적 쟁점을 다각도로 검토할 필요가 있습니다.

There is a need to review the legal issues of overtime pay from various angles.

Adverb '다각도로' (from various angles).

5

잔업이 개인의 자아실현을 저해한다는 주장이 제기되었습니다.

The argument that overtime hinders individual self-actualization has been raised.

Noun '자아실현' (self-actualization) and '저해하다' (to hinder).

6

디지털 전환 시대에 잔업의 개념 자체가 재정의되고 있습니다.

In the era of digital transformation, the very concept of overtime is being redefined.

Noun '재정의' (redefinition).

7

잔업은 근로자의 건강권을 심각하게 침해하는 요소입니다.

Overtime is a factor that seriously violates workers' right to health.

Noun '건강권' (right to health) and '침해하다' (to violate).

8

잔업을 둘러싼 노사 간의 첨예한 갈등이 지속되고 있습니다.

The sharp conflict between labor and management over overtime continues.

Adjective '첨예한' (sharp/acute).

ترکیب‌های رایج

잔업 수당
잔업 시간
잔업을 거부하다
잔업을 시키다
잔업이 밀리다
잔업을 줄이다
잦은 잔업
잔업 금지
잔업 신청
잔업 일지

عبارات رایج

오늘 잔업해요?

— Are you doing overtime today?

김 대리님, 오늘 잔업해요?

잔업 때문에 늦어요.

— I'm late because of overtime.

엄마, 저 오늘 잔업 때문에 늦어요.

잔업 좀 줄여 주세요.

— Please reduce the overtime work.

사장님, 잔업 좀 줄여 주세요.

잔업 수당 나와요?

— Do we get overtime pay?

이번 프로젝트 잔업 수당 나와요?

잔업하기 싫어요.

— I don't want to do overtime.

아, 진짜 잔업하기 싫어요.

내일은 잔업 없어요.

— There is no overtime tomorrow.

다행히 내일은 잔업 없어요.

잔업을 밥 먹듯이 하다

— To do overtime as if eating a meal (to do it very often).

그 회사는 잔업을 밥 먹듯이 해요.

잔업을 강요하다

— To force overtime.

잔업을 강요하는 것은 불법입니다.

잔업에 지치다

— To be exhausted by overtime.

매일 계속되는 잔업에 지쳤어요.

잔업 없이 퇴근하다

— To leave work without doing overtime.

오늘은 잔업 없이 퇴근하고 싶어요.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

잔업하다 vs 야근하다

야근 implies night work, while 잔업 is any extra work.

잔업하다 vs 특근하다

특근 is for weekends/holidays, 잔업 is for workdays.

잔업하다 vs 작업하다

작업 is general 'work' or 'task,' not necessarily overtime.

اصطلاحات و عبارات

"잔업을 밥 먹듯이 하다"

— Doing something so often it becomes a habit.

그는 잔업을 밥 먹듯이 해서 얼굴 보기가 힘들어요.

Informal
"눈치 잔업"

— Doing overtime just because others (or the boss) are still there.

일은 끝났지만 눈치 잔업을 하고 있어요.

Slang/Office
"잔업 지옥"

— A situation where there is an endless amount of overtime.

우리 팀은 지금 잔업 지옥에 빠졌어요.

Informal/Slang
"칼퇴가 꿈이다"

— Leaving on time is a dream (because of too much overtime).

잔업이 너무 많아서 칼퇴가 꿈이에요.

Informal
"몸을 갈아 넣다"

— To sacrifice one's health and body for work (often involving overtime).

잔업하며 몸을 갈아 넣어 프로젝트를 완성했어요.

Slang
"월화수목금금금"

— Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Friday, Friday (Working through the weekend/overtime).

잔업 때문에 이번 주는 월화수목금금금이었어요.

Slang
"등대 공장"

— A factory that is always lit up at night (due to constant overtime).

저 회사는 밤마다 불이 켜져 있는 등대 공장이에요.

Slang
"코피 터지게 일하다"

— To work so hard (and long) that your nose bleeds.

잔업하며 코피 터지게 일해서 겨우 끝냈어요.

Informal
"뼈를 묻다"

— To bury one's bones (to work for a company for life, often implying endless overtime).

이 회사에 뼈를 묻을 각오로 잔업하고 있습니다.

Formal/Metaphorical
"일개미"

— A worker bee/ant (someone who only works, often doing overtime).

나는 평생 잔업만 하는 일개미인가 봐.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

잔업하다 vs 작업 (Jageop)

Sounds similar to 잔업 (Janeop).

작업 means 'work' or 'operation.' 잔업 means 'overtime.'

지금 작업 중이에요 (I am working now) vs 지금 잔업 중이에요 (I am doing overtime now).

잔업하다 vs 전업 (Jeoneop)

Sounds similar.

전업 means 'changing profession' or 'full-time.'

그녀는 전업 주부예요 (She is a full-time housewife).

잔업하다 vs 산업 (Saneop)

Sounds similar.

산업 means 'industry.'

자동차 산업 (Automobile industry).

잔업하다 vs 학업 (Hageop)

Sounds similar.

학업 means 'studies.'

학업에 열중하다 (Focus on studies).

잔업하다 vs 취업 (Chwieop)

Sounds similar.

취업 means 'getting a job.'

취업 준비생 (Job seeker).

الگوهای جمله‌سازی

A1

N(Time)에 잔업해요.

저녁에 잔업해요.

A2

V-아서 잔업해요.

바빠서 잔업해요.

B1

V-느라 잔업해요.

보고서 쓰느라 잔업해요.

B1

V-아야 해서 잔업해요.

끝내야 해서 잔업해요.

B2

N 대신 잔업하다.

휴가 대신 잔업하다.

B2

N을/를 위해 잔업하다.

성공을 위해 잔업하다.

C1

N(으)로 인해 잔업하다.

인력 부족으로 인해 잔업하다.

C2

N 미명 하에 잔업하다.

애국심이라는 미명 하에 잔업하다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

잔업 (Overtime work)
잔업 수당 (Overtime pay)
잔업 시간 (Overtime hours)

فعل‌ها

잔업하다 (To do overtime)
잔업시키다 (To make someone do overtime)

صفت‌ها

잔업이 잦다 (Overtime is frequent)
잔업이 많다 (Overtime is plenty)

مرتبط

야근 (Night work)
특근 (Special work)
퇴근 (Leaving work)
출근 (Going to work)
업무 (Business task)

نحوه استفاده

frequency

High, especially in professional and urban contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '잔업' for school homework. 숙제 (Sukje)

    잔업 is only for paid employment contexts.

  • Saying '잔업이에요' instead of '잔업해요'. 잔업해요

    You 'do' overtime, you aren't 'overtime'.

  • Confusing '잔업' with '야근' for 1 AM work. 야근

    While technically okay, '야근' is much more natural for very late hours.

  • Using '잔업' for weekend work. 특근

    Weekend/holiday work is specifically called '특근'.

  • Forgetting the space in '잔업을 하다'. 잔업을 하다

    When the object marker is used, it must be separated from the verb.

نکات

Read the Room

In Korea, sometimes you have to wait for your boss to leave before you can stop your '잔업'.

Object Marker

Use '잔업을' when you want to describe the work with an adjective like '많은 잔업을 했어요'.

Pay Matters

Always check if your '잔업' includes '수당' (allowance) when looking at job contracts.

Politeness

When talking to a boss, use '잔업하시나요?' to be respectful of their extra work.

Subtle Sounds

Don't confuse 'Janeop' with 'Jageop'. The 'n' and 'g' sounds are the key difference.

Formal Reports

Use '연장 근무' in written formal reports for a better professional impression.

Root Words

Remember 殘 (Jan - Remaining). It helps you learn other words like 잔액 (remaining balance).

Solidarity

Saying '고생하셨습니다' to someone doing '잔업' is a very kind and common gesture.

Balance

Koreans use the word 'Wolabel' (Work-Life Balance) to talk about reducing '잔업'.

Not for Chores

Never use '잔업' for washing dishes or cleaning your room at home.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Jan' as 'January' (the start of the year when you are busy) and 'Eop' as 'Up' (your hours go UP). Jan-Eop = Hours go up at the start of a busy time.

تداعی تصویری

Imagine a desk with a single lamp on in a dark office building. That lamp represents the 'remaining' (Jan) work being done.

شبکه واژگان

Work Overtime Pay Late Office Factory Boss Deadline

چالش

Try to use '잔업하다' in a sentence explaining why you can't go to a party tonight.

ریشه کلمه

From Sino-Korean roots: 殘 (잔 - jan) meaning 'remaining' or 'leftover' and 業 (업 - eop) meaning 'work' or 'business.'

معنای اصلی: The work that remains after the main part is finished.

Sino-Korean (Hanja)

بافت فرهنگی

Be careful when complaining about '잔업' to a superior; it might be interpreted as a lack of dedication. Use polite endings.

In English-speaking countries, 'overtime' is often strictly about the pay (1.5x rate). In Korea, '잔업' has a stronger social and duty-bound connotation.

The drama 'Misaeng' (Incomplete Life) portrays endless 잔업. The movie 'Parasite' mentions working hard/overtime in service jobs. The '52-hour work week' policy is a major news topic related to 잔업.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Office Work

  • 보고서 때문에 잔업해요.
  • 오늘 잔업 가능하세요?
  • 잔업 수당 신청했어요.
  • 잔업이 너무 잦아요.

Factory/Manufacturing

  • 물량이 많아서 잔업해요.
  • 내일 잔업조에 들어갔어요.
  • 잔업 수당이 얼마예요?
  • 이번 주는 잔업이 없어요.

Family/Social

  • 남편이 잔업해서 늦어요.
  • 잔업 때문에 약속 취소할게요.
  • 주말에도 잔업해요?
  • 잔업 끝나고 맥주 한잔해요.

News/Business

  • 잔업 시간을 단축하다.
  • 잔업 수당 미지급 논란.
  • 포괄임금제와 잔업.
  • 잔업 문화 개선 캠페인.

Job Interview

  • 잔업이 많은 편인가요?
  • 필요하다면 잔업도 가능합니다.
  • 잔업에 대한 보상은 어떻게 되나요?
  • 효율적으로 일해서 잔업을 줄이겠습니다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"오늘 팀장님이 잔업하라고 하셨어요? (Did the team leader tell you to do overtime today?)"

"보통 한 달에 잔업을 얼마나 하세요? (How much overtime do you usually do in a month?)"

"잔업 수당이 월급에 포함되어 있나요? (Is the overtime pay included in your salary?)"

"잔업을 안 하면 일이 다 안 끝나나요? (Does the work not finish if you don't do overtime?)"

"오늘 잔업 끝나고 같이 저녁 먹을까요? (Shall we have dinner together after overtime finishes today?)"

موضوعات نگارش

오늘 잔업을 했나요? 했다면 왜 했고, 기분이 어땠나요? (Did you do overtime today? If so, why and how did you feel?)

한국의 잔업 문화에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about Korea's overtime culture?)

잔업을 줄이기 위해 어떤 노력을 할 수 있을까요? (What efforts can be made to reduce overtime?)

잔업 수당을 받는 것과 칼퇴하는 것 중 무엇이 더 좋나요? (Which do you prefer: receiving overtime pay or leaving on time?)

내가 사장이라면 직원들에게 잔업을 시킬까요? (If I were the boss, would I make my employees do overtime?)

سوالات متداول

10 سوال

No, for school work we use '숙제' (homework) or '과제' (assignment). '잔업' is strictly for jobs.

Yes, but it sounds more like you are treating your freelance work as a corporate job. Usually, freelancers just say '늦게까지 일하다'.

In a perfect world, yes (잔업 수당). But in reality, some companies have '포괄임금제' where overtime is already included in the base salary.

'잔업' is the common word used in speech. '연장 근무' is the formal word used in contracts and laws.

You can say '잔업을 별로 좋아하지 않아요' or '잔업이 좀 힘드네요'.

No, it is very common in factories and construction as well.

No, you must use '하다' (to do). You might be thinking of '욕을 먹다' (to be scolded).

It is staying late just because your boss hasn't left yet, even if you have no work to do.

'잔업' is a noun. '잔업하다' is the verb form.

잔업할 거예요 (I will do overtime).

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence: 'I have to do overtime today because I am busy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I did overtime until 9 PM yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I don't want to do overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Does the manager do overtime too?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am tired because of frequent overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Is there overtime pay?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'We need to reduce overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I will finish this work and go home.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I couldn't meet my friend because of overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'There is a lot of work, so overtime is necessary.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am currently doing overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Don't make me do overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I did overtime all week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'How many hours of overtime did you do?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I like leaving on time better than overtime pay.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'He does overtime like it's a habit.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'The company banned overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'I am looking for a job without overtime.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Overtime is a social issue in Korea.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence: 'Please report your overtime hours.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you tell your boss you will stay late?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask a coworker if they are working late?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you complain about having too much overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask about overtime pay?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you don't want to do overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you are busy with overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you finished your overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask how long the overtime will take?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you tell your spouse you'll be late due to overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you are trying to avoid overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you suggest finishing work quickly to avoid overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask if overtime is required?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you worked overtime all week?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you're tired from overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask a manager for permission to do overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you have a lot of remaining work?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you express that overtime is a habit in your office?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you're leaving right after overtime?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask about the overtime policy?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say you won't do overtime today?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '오늘 일이 많아서 8시까지 잔업해야겠어요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 수당이 이번 달에 많이 들어왔네.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '부장님이 또 잔업을 시키셨어.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업하느라 저녁도 못 먹었어.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '내일부터는 잔업 금지야.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 시간 좀 확인해 줄래?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '오늘은 잔업 없이 칼퇴하자!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 수당이 안 나와서 속상해.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잦은 잔업은 몸에 해로워.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '누가 오늘 잔업 가능하니?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업이 일상이 되어버렸어.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 일지 다 썼니?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 때문에 데이트를 못 했어.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업 수당 계산해 봤어?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '잔업하기 너무 싫다, 그치?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر work

주 5일제

A2

«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار می‌کنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.

결근

A2

غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.

결근하다

A2

غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'

추상적이다

A2

انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.

출입증

A2

کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.

회계

B1

حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنش‌های مالی است.

경리

A2

مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.

업적

B1

دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکت‌های مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده می‌شود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا می‌گذارد.

적극적이다

A2

فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.

적극적으로

B1

به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!