업무보고 در ۳۰ ثانیه

  • A work report detailing tasks, progress, and outcomes.
  • Essential for professional communication in Korean workplaces.
  • Can be verbal, written, or presented.
  • Helps maintain transparency and accountability.

The Korean word '업무보고' (eommu-bogo) is a noun that directly translates to 'work report' or 'business report'. It refers to the act of reporting on one's work, tasks, progress, or findings, typically in a professional or organizational setting. This report can be presented verbally, in writing, or through other communication methods.

Core Meaning
A formal or informal account of work activities and outcomes.
Usage Contexts
Commonly used in workplaces, during team meetings, project updates, and performance reviews. It's essential for keeping supervisors and colleagues informed about the status of tasks and projects.
Components
The word is composed of '업무' (eommu), meaning 'work' or 'business', and '보고' (bogo), meaning 'report' or 'to report'.

매일 아침, 저는 팀원들에게 업무보고를 합니다.

Every morning, I give a work report to the team members.

In a professional environment, effective communication is paramount, and '업무보고' serves as a crucial tool for this. It ensures transparency, accountability, and allows for timely decision-making. Whether it's a brief verbal update during a morning huddle or a detailed written report at the end of a project, the core function remains the same: to convey information about work progress and outcomes.

Consider a scenario where a marketing team is launching a new campaign. Each member working on different aspects (social media, content creation, advertising) will need to provide an '업무보고' to the team leader. This report might detail the specific tasks completed, any challenges encountered, and the next steps. This collective reporting allows the leader to monitor the overall campaign progress, identify potential bottlenecks, and make adjustments as needed.

The frequency and format of an '업무보고' can vary greatly. Some companies have daily stand-up meetings where brief verbal reports are given. Others might require weekly written reports summarizing the week's achievements and plans for the following week. Larger projects often involve comprehensive interim and final reports. The key is that the report effectively communicates the necessary information to the relevant stakeholders.

Beyond formal settings, the concept of reporting on one's activities can extend to volunteer work, academic projects, or even personal goal tracking. While the term '업무보고' specifically refers to professional work, the underlying principle of conveying progress and results is universal. Understanding this term is fundamental for anyone interacting in a Korean professional or collaborative environment.

Example Scenarios
A sales representative reporting their monthly sales figures to their manager.
A software developer providing an update on bug fixes and feature development in a team meeting.
An intern submitting a weekly summary of their tasks and learning experiences to their supervisor.

Using '업무보고' correctly in sentences involves understanding its role as a noun and its typical grammatical context. It often appears as the direct object of verbs related to giving, receiving, making, or submitting reports, or as the subject of sentences describing the report itself.

Common Verb Pairings:

To Give/Make a Report
업무보고를 하다 (eommu-bogoreul hada): To give a work report. This is perhaps the most frequent construction.
업무보고서를 작성하다 (eommu-bogoseoreul jakseonghada): To write/create a work report (document). '보고서' (bogoseo) specifically means a written report.
To Receive/Hear a Report
업무보고를 받다 (eommu-bogoreul batda): To receive a work report.
업무보고를 듣다 (eommu-bogoreul deutda): To listen to a work report.
To Submit a Report
업무보고를 제출하다 (eommu-bogoreul jechulhada): To submit a work report.

Sentence Structures:

저는 매주 금요일마다 업무보고를 합니다.

I give a work report every Friday.

팀장님께서 제 업무보고를 긍정적으로 평가해 주셨어요.

The team leader positively evaluated my work report.

다음 주 월요일까지 업무보고서를 제출해야 합니다.

I need to submit the work report by next Monday.

You can also use it with descriptive adjectives or clauses:

Adjective Modification
정기적인 업무보고 (jeonggijeogin eommu-bogo): Regular work report.
간단한 업무보고 (gandanhn eommu-bogo): Simple work report.
상세한 업무보고 (sangsehan eommu-bogo): Detailed work report.

이번 프로젝트에 대한 상세한 업무보고가 필요합니다.

A detailed work report for this project is needed.

The particle '를' (reul) is typically used after '업무보고' when it acts as a direct object, unless the word ends in a consonant, in which case '을' (eul) would be used. However, '업무보고' ends in a vowel, so '를' is standard.

When referring to the report itself as the subject, you might use the topic particle '는' (neun) or '은' (eun):

업무보고는 매우 인상 깊었습니다.

That work report was very impressive.

The term '업무보고' is ubiquitous in any Korean professional or organizational setting. You will hear it frequently in various contexts, all revolving around the communication of work-related information.

Common Scenarios and Locations:

Workplace Meetings
During daily stand-ups, weekly team meetings, project review sessions, or departmental gatherings, employees are often asked to provide their '업무보고'. This can be verbal or through shared documents.
One-on-One Discussions
When an employee meets with their direct supervisor or manager to discuss progress, challenges, or performance, the conversation often involves an '업무보고'.
Email and Messaging
Formal emails or internal messaging systems are frequently used for submitting written '업무보고서' (work reports). You might see subject lines like "주간 업무보고" (Weekly Work Report) or "프로젝트 A 업무보고" (Project A Work Report).
Presentations
When a team or individual presents the outcome of a project or a period of work to higher management or stakeholders, it is essentially a comprehensive '업무보고'.
Performance Reviews
During annual or semi-annual performance evaluations, employees are often required to present a summary of their work, which is a form of '업무보고'.

회의 시간에 다른 팀원들의 업무보고를 들었습니다.

During the meeting, I listened to the work reports of other team members.

부장님께서는 매주 월요일에 업무보고를 하라고 하셨어요.

The department head told us to give a work report every Monday.

You'll also encounter this term in training materials, company handbooks, and discussions about corporate culture. It's a fundamental concept for anyone working in or with Korean businesses.

Even in less formal collaborative environments, like student project groups or volunteer organizations, the principle of '업무보고' is present, though the specific term might be less frequently used. However, in any official capacity, this is the standard term.

While '업무보고' is a straightforward term, learners might make certain mistakes, often related to confusing it with similar words, misusing grammatical particles, or not understanding the nuances of its usage.

Mistake 1: Confusing '업무보고' with '보고' (Verb)

The Error
Using '업무보고' when the verb 'to report' is intended, or vice versa.
Example of Mistake
Incorrect: 저는 제 상사에게 업무보고 해요. (I work report to my boss.) - Here, '업무보고' is treated as a verb.
Correct Usage
Correct: 저는 제 상사에게 업무보고를 해요. (I give a work report to my boss.) OR 저는 제 상사에게 보고해요. (I report to my boss.)

Mistake 2: Incorrect Particle Usage

The Error
Omitting the object particle '를' (reul) after '업무보고' when it functions as a direct object, or using the wrong particle.
Example of Mistake
Incorrect: 나는 매일 업무보고 했습니다. (I daily work report did.) - Implies '업무보고' is the subject or an adverbial.
Correct Usage
Correct: 나는 매일 업무보고를 했습니다. (I did a daily work report.)

Mistake 3: Overgeneralization of '보고'

The Error
Using '업무보고' in contexts where a more general '보고' (report, e.g., a news report) would be appropriate, or vice versa.
Example of Mistake
Incorrect: 저는 뉴스 업무보고를 봤어요. (I saw a news work report.) - '업무보고' is specific to work.
Correct Usage
Correct: 저는 뉴스 보고를 봤어요. (I saw a news report.)

Mistake 4: Using '업무보고' as an Adjective

The Error
Treating '업무보고' as if it can directly modify another noun without a connecting particle or by using it incorrectly.
Example of Mistake
Incorrect: 그건 업무보고 회의예요. (That is a work report meeting.) - While understandable, it's not the most natural phrasing.
Correct Usage
More Natural: 그건 업무 보고를 위한 회의예요. (That is a meeting for the work report.) OR 업무 보고 회의 (eommu-bogo hoeui) - Here, '업무 보고' acts like a compound noun modifying '회의'.

To avoid these mistakes, focus on understanding '업무보고' as a noun phrase referring specifically to work-related reports. Pay close attention to the particles used with it and the verbs it commonly pairs with.

While '업무보고' is the standard term for a work report, several other words and phrases can be used depending on the specific context, formality, and type of report. Understanding these nuances can help you communicate more precisely.

1. 보고 (bogo)

Meaning
Report (noun) or to report (verb).
Comparison
'보고' is a more general term. '업무보고' specifically refers to reports related to work or business duties. You can use '보고' for news reports, scientific reports, or any other kind of report.
Example
뉴스 보고 (news report), 연구 보고 (research report), 상사에게 보고하다 (to report to a boss).

2. 보고서 (bogoseo)

Meaning
Written report.
Comparison
'보고서' specifically denotes a physical or digital document containing a report. '업무보고' can refer to the act of reporting (verbal or written) or the content of the report itself, while '업무보고서' is unambiguously a written work report.
Example
오늘까지 업무보고서를 제출해야 합니다. (I must submit the work report document by today.)

3. 결과 보고 (gyeol-gwa bogo)

Meaning
Results report.
Comparison
This is a specific type of work report that focuses solely on the outcomes or results of a task, project, or period of work. '업무보고' can encompass progress, challenges, and results, whereas '결과 보고' is narrower in scope.
Example
프로젝트 완료 후 결과 보고를 했습니다. (After project completion, I submitted a results report.)

4. 진행 상황 보고 (jinhaeng sanghwang bogo)

Meaning
Progress report.
Comparison
Similar to '결과 보고', this phrase focuses on the current status and ongoing developments of a task or project. It's a subset of what an '업무보고' might include.
Example
주간 진행 상황 보고를 이메일로 보냈습니다. (I sent the weekly progress report via email.)

5. 구두 보고 (gudu bogo)

Meaning
Oral report.
Comparison
This explicitly refers to a verbal report, often given in person or over the phone. '업무보고' can be either written or verbal, so '구두 보고' specifies the method.
Example
긴급한 사안이라 구두 보고를 먼저 드렸습니다. (Because it was an urgent matter, I gave an oral report first.)

Choosing the right term depends on whether you are referring to the act of reporting, a written document, the content (progress, results), or the method of delivery (oral/written).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Many formal and technical terms in Korean are derived from Chinese characters (Hanja). '업무보고' is a prime example, where understanding the components of the Hanja characters can sometimes offer deeper insight into the word's meaning. For instance, '業' (eop) relates to 'business' or 'occupation', and '報' (bo) relates to 'reporting' or 'informing'.

راهنمای تلفظ

UK /ʌp.mu.bo.ɡo/
US /ʌp.mu.bo.ɡo/
Stress typically falls on the first syllable '업' (eop) in Korean, although Korean stress is less pronounced than in English.
هم‌قافیه با
보고 (bogo) 모고 (mogo) 조고 (jogo) 도고 (dog'o) 소고 (sogo) 로고 (logo) 고고 (gogo) 노고 (nogo)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '업' as 'up' with a hard 'p' sound at the end.
  • Confusing the vowel sounds, especially 'eo' and 'o'.
  • Adding unnecessary stress to syllables other than the first.

سطح دشواری

خواندن 2/5

CEFR A2 level. The word itself is relatively simple, and its meaning is usually clear from context in professional settings. Understanding its nuances and related phrases might require higher levels.

نوشتن 2/5
صحبت کردن 2/5
گوش دادن 2/5

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

업무 (work) 보고 (report) 하다 (to do) 받다 (to receive) 쓰다 (to write) 제출하다 (to submit) 회의 (meeting)

بعداً یاد بگیرید

보고서 (written report) 결과 (result) 진행 (progress) 상황 (situation) 분석 (analysis) 전략 (strategy)

پیشرفته

기획 보고 (planning report) 사업 보고 (business report) 성과 분석 보고 (performance analysis report) 시장 조사 보고 (market research report) 연구 개발 보고 (R&D report)

گرامر لازم

Object Particle '를/을'

When '업무보고' is the direct object of a verb like '하다' (to do), '받다' (to receive), or '제출하다' (to submit), the object particle '를' is used because '업무보고' ends in a vowel. Example: 저는 업무보고 했습니다. (I did a work report.)

Topic Particle '는/은'

When '업무보고' is the topic of the sentence, the topic particle '는' is used. Example: 그 업무보고 매우 상세했습니다. (That work report was very detailed.)

Connecting Nouns (Compound Nouns)

When '업무보고' modifies another noun, like '회의' (meeting), it often forms a compound noun. Example: 업무보고 회의 (work report meeting).

Adjective + Noun

Adjectives can directly precede '업무보고' to describe it. Example: 상세한 업무보고 (detailed work report).

Verb Phrases with '보고'

While '업무보고' is a noun, the verb '보고하다' (to report) is closely related. Understanding the verb form helps in understanding the noun. Example: 저는 매일 상사에게 보고합니다. (I report to my boss every day.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

2

3

4

5

6

7

8

1

매일 아침, 저는 팀원들에게 업무보고를 합니다.

Every morning, I give a work report to the team members.

'업무보고를 하다' is a common verb phrase meaning 'to give a work report'.

2

팀장님, 오늘 제 업무보고를 들어주세요.

Team leader, please listen to my work report today.

'업무보고를 듣다' means 'to listen to a work report'.

3

이 업무보고서는 매우 중요합니다.

This work report document is very important.

'업무보고서' specifically refers to a written work report.

4

이번 주 업무보고는 다음 주 월요일까지 제출해야 합니다.

This week's work report must be submitted by next Monday.

The structure 'Noun + 는/은 + Deadline + 까지 + 제출해야 합니다' indicates a required submission by a certain date.

5

간단한 업무보고라도 성실하게 해야 합니다.

Even a simple work report must be done diligently.

'간단한' (simple) modifies '업무보고'.

6

저는 제 업무보고 내용을 상사에게 전달했습니다.

I conveyed the content of my work report to my boss.

'내용' means 'content'.

7

회의에서 여러 사람들의 업무보고를 들을 수 있었습니다.

In the meeting, I was able to listen to the work reports of several people.

'여러 사람들의' means 'of several people'.

8

업무보고를 제대로 하지 않으면 문제가 생길 수 있습니다.

If you don't give a work report properly, problems can arise.

'제대로 하지 않으면' means 'if not done properly'.

1

정기적인 업무보고는 프로젝트의 성공에 필수적입니다.

Regular work reports are essential for the success of the project.

'정기적인' (regular) and '필수적이다' (essential).

2

지난 분기 업무보고서에는 예상치 못한 결과가 포함되어 있었습니다.

The previous quarter's work report document included unexpected results.

'지난 분기' (previous quarter), '예상치 못한' (unexpected).

3

직원들은 매주 금요일 오후에 업무보고를 제출하도록 되어 있습니다.

Employees are required to submit their work reports every Friday afternoon.

'~하도록 되어 있다' indicates a requirement or obligation.

4

그의 업무보고는 항상 명확하고 간결해서 이해하기 쉽습니다.

His work reports are always clear and concise, making them easy to understand.

'명확하고 간결해서' (clear and concise, so...). '이해하기 쉽습니다' (easy to understand).

5

업무보고 시, 발생했던 문제점과 해결 방안을 함께 제시해야 합니다.

When giving a work report, you must present the problems that occurred along with solutions.

'발생했던 문제점' (problems that occurred), '해결 방안' (solutions), '함께 제시하다' (present together).

6

새로운 프로젝트에 대한 초기 업무보고를 마쳤습니다.

I have completed the initial work report for the new project.

'초기' (initial).

7

이메일로 보내는 업무보고는 형식을 갖추는 것이 좋습니다.

It is advisable to format work reports sent via email properly.

'형식을 갖추다' (to have a proper format).

8

팀 회의에서는 각자의 업무보고를 바탕으로 다음 단계를 논의합니다.

In the team meeting, we discuss the next steps based on each person's work report.

'바탕으로' (based on), '다음 단계' (next steps).

1

그는 복잡한 기술적 사안에 대한 업무보고를 명료하게 작성하는 데 탁월한 능력을 보여주었습니다.

He demonstrated exceptional ability in clearly writing work reports on complex technical issues.

'복잡한 기술적 사안' (complex technical issues), '명료하게 작성하다' (write clearly), '탁월한 능력' (exceptional ability).

2

분기별 업무보고서에는 시장 동향 분석과 향후 사업 전략이 포함되어야 합니다.

The quarterly work report document must include market trend analysis and future business strategies.

'분기별' (quarterly), '시장 동향 분석' (market trend analysis), '향후 사업 전략' (future business strategies).

3

갑작스러운 상황 변화로 인해 기존의 업무보고 계획을 수정해야만 했습니다.

Due to a sudden change in circumstances, we had no choice but to revise the existing work report plan.

'갑작스러운 상황 변화' (sudden change in circumstances), '기존의' (existing), '수정해야만 했습니다' (had no choice but to revise).

4

그의 업무보고는 객관적인 데이터에 기반하여 신뢰도가 매우 높았습니다.

His work reports were highly credible, based on objective data.

'객관적인 데이터' (objective data), '기반하여' (based on), '신뢰도가 매우 높았습니다' (credibility was very high).

5

업무보고 과정에서 투명성을 확보하는 것은 조직 문화의 중요한 부분입니다.

Ensuring transparency in the work reporting process is an important part of organizational culture.

'투명성을 확보하다' (ensure transparency), '조직 문화' (organizational culture).

6

프로젝트 마감 기한이 임박함에 따라, 각 팀원은 자신의 업무보고를 신속하게 완료해야 했습니다.

As the project deadline approached, each team member had to quickly complete their work report.

'마감 기한이 임박하다' (deadline is approaching), '신속하게 완료하다' (complete quickly).

7

그녀는 복잡한 문제를 단순화하여 업무보고서에 효과적으로 담아냈습니다.

She effectively summarized complex issues and included them in the work report document.

'단순화하여' (by simplifying), '효과적으로 담아내다' (effectively include/contain).

8

업무보고의 목적은 단순히 진행 상황을 알리는 것을 넘어, 의사결정을 지원하는 데 있습니다.

The purpose of a work report goes beyond simply informing about progress; it is to support decision-making.

'~을 넘어' (beyond), '의사결정을 지원하다' (support decision-making).

1

그는 방대한 데이터를 분석하여 핵심적인 인사이트를 도출하는 업무보고서 작성에 정평이 나 있습니다.

He is renowned for writing work reports that derive key insights by analyzing vast amounts of data.

'방대한 데이터' (vast data), '핵심적인 인사이트' (key insights), '도출하다' (derive), '정평이 나 있다' (is renowned for).

2

회사의 중장기 비전을 반영하는 업무보고서의 작성은 경영진의 주요 과제 중 하나입니다.

The creation of work reports that reflect the company's mid-to-long-term vision is one of the key tasks for management.

'중장기 비전' (mid-to-long-term vision), '반영하다' (reflect), '경영진' (management), '주요 과제' (key task).

3

돌발적인 위기 상황에 대한 신속하고 정확한 업무보고는 상황 통제에 결정적인 역할을 합니다.

A swift and accurate work report on an emergent crisis situation plays a decisive role in situation control.

'돌발적인 위기 상황' (emergent crisis situation), '신속하고 정확한' (swift and accurate), '상황 통제' (situation control), '결정적인 역할' (decisive role).

4

그의 업무보고에는 항상 비판적 사고와 미래 지향적인 관점이 엿보입니다.

Critical thinking and a future-oriented perspective are always discernible in his work reports.

'비판적 사고' (critical thinking), '미래 지향적인 관점' (future-oriented perspective), '엿보입니다' (is discernible/can be glimpsed).

5

업무보고의 형식과 내용에 대한 표준화는 정보의 효율적인 교환을 촉진하는 데 기여합니다.

Standardization of the format and content of work reports contributes to promoting efficient information exchange.

'표준화' (standardization), '효율적인 교환' (efficient exchange), '촉진하다' (promote), '기여합니다' (contributes).

6

이사회에 제출될 업무보고서는 회사의 재무 건전성과 성장 가능성을 종합적으로 평가해야 합니다.

The work report document to be submitted to the board of directors must comprehensively evaluate the company's financial health and growth potential.

'이사회' (board of directors), '재무 건전성' (financial health), '성장 가능성' (growth potential), '종합적으로 평가하다' (comprehensively evaluate).

7

현업 담당자들의 생생한 경험을 바탕으로 한 업무보고는 실질적인 문제 해결에 귀중한 통찰력을 제공합니다.

Work reports based on the vivid experiences of those in charge provide valuable insights for practical problem-solving.

'현업 담당자' (person in charge of actual work), '생생한 경험' (vivid experience), '실질적인 문제 해결' (practical problem-solving), '귀중한 통찰력' (valuable insight).

8

데이터 기반의 객관적인 업무보고는 편견이나 주관적인 판단을 배제하고 합리적인 의사결정을 가능하게 합니다.

Data-driven objective work reports enable rational decision-making by excluding bias or subjective judgment.

'데이터 기반의' (data-driven), '편견이나 주관적인 판단을 배제하고' (excluding bias or subjective judgment), '합리적인 의사결정' (rational decision-making).

1

그의 업무보고는 단순히 사실의 나열을 넘어, 복잡하게 얽힌 인과관계를 통찰력 있게 분석하고 미래의 함의를 예견하는 수준에 이르렀습니다.

His work reports transcend mere factual enumeration, reaching a level where they insightfully analyze complex causal relationships and predict future implications.

'사실의 나열을 넘어' (beyond mere factual enumeration), '복잡하게 얽힌 인과관계' (complexly intertwined causal relationships), '통찰력 있게 분석하다' (insightfully analyze), '미래의 함의를 예견하다' (predict future implications).

2

글로벌 경제의 변동성에 대응하기 위한 전략적 업무보고서의 작성에는 다각적인 분석과 미래 예측 모델링이 요구됩니다.

The creation of strategic work reports to respond to the volatility of the global economy requires multifaceted analysis and future prediction modeling.

'글로벌 경제의 변동성' (volatility of the global economy), '대응하기 위한' (to respond to), '전략적' (strategic), '다각적인 분석' (multifaceted analysis), '미래 예측 모델링' (future prediction modeling).

3

예상치 못한 외부 충격으로 인한 경영 환경의 급격한 변화 속에서, 신속하고도 심층적인 업무보고는 위기 극복의 핵심 동력이 되었습니다.

Amidst the rapid changes in the business environment caused by unexpected external shocks, swift and in-depth work reports became the core driving force for overcoming the crisis.

'예상치 못한 외부 충격' (unexpected external shocks), '경영 환경' (business environment), '급격한 변화' (rapid change), '심층적인' (in-depth), '위기 극복' (overcoming crisis), '핵심 동력' (core driving force).

4

그의 업무보고는 단순한 현황 파악을 넘어, 잠재적 위험 요소를 선제적으로 식별하고 선제적 대응 방안을 제시하는 선견지명을 보여줍니다.

His work reports go beyond simple status assessment, demonstrating foresight by proactively identifying potential risk factors and proposing preemptive countermeasures.

'현황 파악' (status assessment), '잠재적 위험 요소' (potential risk factors), '선제적으로 식별하다' (proactively identify), '선제적 대응 방안' (preemptive countermeasures), '선견지명' (foresight).

5

업무보고의 질적 향상을 위해서는 데이터 시각화 기법의 적극적인 도입과 더불어, 보고서 작성자의 분석적 역량 강화가 필수 불가결합니다.

For qualitative improvement of work reports, strengthening the analytical capabilities of report writers is indispensable, along with the active adoption of data visualization techniques.

'질적 향상' (qualitative improvement), '데이터 시각화 기법' (data visualization techniques), '적극적인 도입' (active adoption), '분석적 역량 강화' (strengthening analytical capabilities), '필수 불가결합니다' (is indispensable).

6

회사의 지속 가능한 성장을 위한 전략적 의사결정 과정에서, 업무보고는 단순한 정보 제공을 넘어선 전략적 통찰력을 제공하는 핵심 도구로 기능합니다.

In the strategic decision-making process for the company's sustainable growth, work reports function as a key tool that provides strategic insights beyond mere information provision.

'지속 가능한 성장' (sustainable growth), '전략적 의사결정 과정' (strategic decision-making process), '전략적 통찰력' (strategic insights), '핵심 도구' (key tool).

7

그녀의 업무보고는 복잡한 사회경제적 맥락 속에서 발생하는 문제의 근본 원인을 파고들어, 혁신적인 해결책을 모색하는 데 기여했습니다.

Her work reports delved into the root causes of problems arising within complex socio-economic contexts, contributing to the search for innovative solutions.

'사회경제적 맥락' (socio-economic context), '근본 원인' (root cause), '파고들다' (delve into), '혁신적인 해결책' (innovative solutions), '모색하다' (search for).

8

급변하는 기술 환경 속에서 기업 경쟁력을 유지하기 위한 업무보고는, 단순히 현재의 성과를 보고하는 것을 넘어 미래 기술 트렌드를 예측하고 선제적으로 대응 전략을 수립하는 데 중점을 두어야 합니다.

Work reports aimed at maintaining corporate competitiveness in a rapidly changing technological environment should focus not only on reporting current performance but also on predicting future technology trends and proactively establishing response strategies.

'급변하는 기술 환경' (rapidly changing technological environment), '기업 경쟁력' (corporate competitiveness), '미래 기술 트렌드' (future technology trends), '선제적으로 대응 전략을 수립하다' (proactively establish response strategies).

ترکیب‌های رایج

정기적인 업무보고
업무보고서 작성
상세한 업무보고
업무보고를 하다
업무보고를 받다
업무보고 내용
업무보고 회의
업무보고를 제출하다
간단한 업무보고
업무보고 결과

عبارات رایج

업무보고를 하다

— To give a work report.

저는 매일 아침 제 업무보고를 팀원들에게 합니다. (I give my work report to the team members every morning.)

업무보고서를 작성하다

— To write/create a work report document.

이번 프로젝트에 대한 업무보고서를 작성해야 합니다. (I need to write a work report document for this project.)

업무보고를 받다

— To receive a work report.

부장님께서 오늘 제 업무보고를 받으셨습니다. (The department head received my work report today.)

업무보고를 제출하다

— To submit a work report.

마감일까지 업무보고를 제출하는 것을 잊지 마세요. (Don't forget to submit the work report by the deadline.)

업무보고 내용을 공유하다

— To share the content of a work report.

모든 팀원들과 업무보고 내용을 공유했습니다. (I shared the content of the work report with all team members.)

업무보고에 대한 피드백

— Feedback on a work report.

제 업무보고에 대한 피드백을 받고 싶습니다. (I would like to receive feedback on my work report.)

정기 업무보고

— Regular work report.

정기 업무보고는 매주 월요일에 이루어집니다. (Regular work reports are made every Monday.)

간단한 업무보고

— A brief or simple work report.

회의 전에 간단한 업무보고를 했습니다. (I gave a brief work report before the meeting.)

상세한 업무보고

— A detailed work report.

이 사안에 대해서는 상세한 업무보고가 필요합니다. (A detailed work report is needed for this matter.)

업무보고를 마치다

— To finish/complete a work report.

오늘 할당된 업무보고를 모두 마쳤습니다. (I finished all the assigned work reports for today.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

업무보고 vs 보고 (bogo)

'보고' can be a noun meaning 'report' or a verb meaning 'to report'. '업무보고' is specifically a noun referring to a work report. Using '업무보고' as a verb is incorrect.

업무보고 vs 보고서 (bogoseo)

'보고서' specifically means a written report. '업무보고' can refer to the act of reporting (verbal or written) or the content, while '업무보고서' is strictly a written document.

업무보고 vs 업무 (eommu)

'업무' means 'work' or 'business duties'. It's a component of '업무보고' but refers to the work itself, not the report about it.

اصطلاحات و عبارات

"보고서에 코를 박다"

— To be engrossed in writing a report, often to the point of ignoring everything else. Literally, 'to bury one's nose in a report'.

새로운 프로젝트 때문에 며칠째 보고서에 코를 박고 있습니다. (I've had my nose buried in reports for days due to the new project.)

Informal
"보고할 거리가 없다"

— To have nothing significant to report, often implying a lack of progress or activity.

오늘은 특별히 보고할 거리가 없었습니다. (Today, there was nothing special to report.)

Neutral
"보고 라인"

— The chain of command or reporting structure within an organization.

그는 직접적인 보고 라인을 따르지 않고 임원에게 보고했습니다. (He bypassed the direct reporting line and reported to the executive.)

Formal
"보고 듣다"

— To hear and report something; to be informed and then convey that information. It can sometimes imply passing on gossip or unverified information.

들리는 소문을 그냥 보고 듣고 말하지 마세요. (Don't just report and speak what you hear as rumors.)

Neutral
"보고서 결제"

— The process of getting a report approved or signed off by a superior.

이 보고서는 결제를 위해 팀장님께 올렸습니다. (This report has been submitted to the team leader for approval.)

Formal
"보고 체계"

— Reporting system or structure.

우리 회사의 보고 체계는 매우 명확합니다. (Our company's reporting system is very clear.)

Formal
"책상 서랍에 보고서가 쌓이다"

— To have many reports piling up, often implying being overwhelmed with work or behind schedule.

업무가 많아서 책상 서랍에 보고서가 쌓이고 있어요. (Work is so heavy that reports are piling up in my desk drawer.)

Informal
"업무 보고는 깔끔하게"

— A neat and tidy work report. This is more of an instruction or expectation than a set idiom.

팀장님께서 항상 업무 보고는 깔끔하게 하라고 강조하십니다. (The team leader always emphasizes doing work reports neatly.)

Neutral
"보고할 가치가 있다"

— To be worth reporting; significant enough to be communicated.

이번 발견은 보고할 가치가 충분합니다. (This discovery is sufficiently worth reporting.)

Neutral
"보고서 검토"

— Reviewing a report.

저는 매일 아침 보고서 검토부터 시작합니다. (I start my day every morning with reviewing reports.)

Formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

업무보고 vs 보고 (bogo)

Both refer to reports or the act of reporting.

'보고' is general and can be a noun or verb. '업무보고' is a specific noun for a work-related report. You '보고하다' (report - verb), and you give an '업무보고' (work report - noun).

회의에서 프로젝트 진행 상황을 보고했습니다. (I reported the project progress in the meeting.) - Here, '보고했습니다' is the verb form. '오늘의 업무보고는 여기까지입니다.' (Today's work report is up to here.) - Here, '업무보고' is the noun.

업무보고 vs 보고서 (bogoseo)

Both are nouns related to reporting.

'보고서' specifically denotes a written document. '업무보고' can refer to the act of reporting or the content of the report, which might be verbal or written. '업무보고서' is the written form of '업무보고'.

상사에게 업무보고를 했습니다. (I gave a work report to my boss.) vs. 상사에게 업무보고서를 제출했습니다. (I submitted a work report document to my boss.)

업무보고 vs 업무 (eommu)

'업무' is part of '업무보고'.

'업무' refers to the work or tasks themselves. '업무보고' is the communication about that work. Think of it as 'work' vs. 'report about work'.

저는 지금 중요한 업무를 하고 있습니다. (I am doing important work right now.) vs. 제 업무보고에 따르면, 이 업무는 거의 끝났습니다. (According to my work report, this task is almost finished.)

업무보고 vs 결과 보고 (gyeol-gwa bogo)

It's a type of work report.

'업무보고' is a general term for any work report (progress, status, results, etc.). '결과 보고' specifically focuses on the outcomes or results of a task or project.

프로젝트 중간 보고서는 진행 상황을 알리고, 최종 결과 보고서는 성과를 다룹니다. (The interim project report informs about progress, and the final results report covers achievements.)

업무보고 vs 진행 상황 보고 (jinhaeng sanghwang bogo)

It's also a type of work report.

'업무보고' is broad. '진행 상황 보고' specifically details the current status and ongoing developments of a task or project.

매주 금요일에 진행 상황 보고를 이메일로 보냅니다. (I send a progress report via email every Friday.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

Subject + 는/은 + Noun + 를/을 + 업무보고 + 하다.

저는 매일 업무보고를 합니다. (I give a work report every day.)

A2

Noun + 의 + 업무보고 + 는/은 + Adjective.

그의 업무보고는 간단했습니다. (His work report was simple.)

B1

Subject + 는/은 + Noun + 에 대한 + 업무보고서 + 를/을 + 작성하다/제출하다.

저는 프로젝트에 대한 업무보고서를 작성했습니다. (I wrote a work report document about the project.)

B1

Noun + 에서 + Noun + 들의 + 업무보고 + 를/을 + 듣다.

회의에서 팀원들의 업무보고를 들었습니다. (I listened to the team members' work reports at the meeting.)

B2

Noun + 의 + 업무보고 + 는/은 + Adverb + Adjective.

그의 업무보고는 매우 객관적이었습니다. (His work report was very objective.)

B2

Noun + 를/을 + 위해 + 업무보고 + 를/을 + 하다.

효율적인 업무 진행을 위해 업무보고를 합니다. (We give work reports for efficient work progress.)

C1

Noun + 는/은 + Noun + 의 + 업무보고 + 를/을 + 기반으로 + Verb.

이 결정은 그의 업무보고를 기반으로 이루어졌습니다. (This decision was made based on his work report.)

C1

Noun + 는/은 + Noun + 의 + 업무보고 + 의 + 중요성 + 을/를 + 강조하다.

정기적인 업무보고의 중요성을 강조했습니다. (We emphasized the importance of regular work reports.)

خانواده کلمه

اسم‌ها

업무 (eommu - work, business)
보고 (bogo - report, to report)
보고서 (bogoseo - written report)
업무량 (eommu-ryang - workload)
업무 시간 (eommu sigan - working hours)

فعل‌ها

보고하다 (bogohada - to report)
보고받다 (bogobadta - to receive a report)

مرتبط

업무상 (eommusang - work-related, professionally)
업무상 비밀 (eommusang bimil - business secret)
업무일지 (eommuilji - work log)
업무 분담 (eommu bundan - division of labor)
업무 협조 (eommu hyeopjo - work cooperation)

نحوه استفاده

frequency

Very High in professional contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '업무보고' as a verb. Using '업무보고를 하다' or '보고하다'.

    Learners sometimes mistakenly use '업무보고' as if it were a verb. Remember, '업무보고' is a noun. The action of reporting is conveyed by verbs like '하다' (to do) or '보고하다' (to report). Example: Incorrect: 저는 업무보고 했습니다. Correct: 저는 업무보고<strong>를</strong> 했습니다. (I gave a work report.)

  • Forgetting the object particle '를'. Always include '를' after '업무보고' when it's the direct object.

    When '업무보고' functions as the direct object of a verb (like '하다', '받다', '제출하다'), the object particle '를' is required because '보고' ends in a vowel. Example: Incorrect: 저는 업무보고 했습니다. Correct: 저는 업무보고<strong>를</strong> 했습니다.

  • Confusing '업무보고' with '보고서'. Use '업무보고' for the general concept or act of reporting, and '업무보고서' specifically for a written document.

    '업무보고' can refer to the act of reporting or the information conveyed, which might be verbal. '업무보고서' specifically denotes a written report document. Example: '업무보고를 했습니다.' (I gave a work report.) vs. '업무보고서를 제출했습니다.' (I submitted a work report document.)

  • Using '업무보고' in non-work contexts. Use '업무보고' only for professional or business-related reporting.

    '업무' specifically means work or business duties. If you are reporting on personal matters or general news, use a different term like '보고' or '소식'. Example: Incorrect: 어제 친구에게 업무보고를 했어요. (I gave a work report to my friend yesterday.) Correct: 어제 친구에게 제 근황을 이야기했어요. (I told my friend about my recent situation yesterday.)

  • Using '업무보고' as an adjective. Use descriptive adjectives before '업무보고' or use connecting particles.

    '업무보고' is a noun. You cannot use it directly as an adjective. Instead, use adjectives like '상세한' (detailed) or '간단한' (simple) before it. For example: '상세한 업무보고' (detailed work report), not '업무보고 상세한'.

نکات

Particle Usage

Remember to use the object particle '를' after '업무보고' when it's the direct object of a verb like '하다' (to do) or '제출하다' (to submit). For example: '저는 업무보고 했습니다.' (I gave a work report.)

Distinguish from 보고서

While '업무보고' can refer to the content or act of reporting, '업무보고서' specifically means a written work report document. Use '업무보고서' when referring to the physical or digital file.

Break it Down

Remember '업무' means work/business, and '보고' means report. Combining them directly gives you 'work report'. This simple breakdown can aid recall.

Syllable Stress

In Korean, stress is generally placed on the first syllable. For '업무보고' (eop-mu-bo-go), the emphasis is subtly on '업'.

Importance in Korean Workplaces

'업무보고' is a fundamental practice in Korean corporate culture, reflecting a structured communication style. Understanding its importance is key to professional integration.

Daily Practice

Try to mentally or verbally give yourself a short '업무보고' at the end of each day about what you've learned or accomplished. This reinforces the word's usage.

Related Terms

Learn related terms like '결과 보고' (results report) and '진행 상황 보고' (progress report) to discuss specific aspects of your work more precisely.

Clarity and Conciseness

When writing an '업무보고서', prioritize clarity, conciseness, and factual accuracy. Ensure it's easy for the recipient to understand the key information.

Verbal Reports

For verbal '업무보고', practice summarizing your points effectively. Be prepared to answer questions and provide further details if asked.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Imagine a busy office worker, '업' (eop) sounds like 'up' to the top of the office building, and they are carrying a '무' (mu) colored briefcase full of '보' (bo) - 'go' reports. They are reporting 'go'ing up the corporate ladder. So, '업무보고' is about reporting your work progress upwards.

تداعی تصویری

Picture a desk piled high with documents, with a manager looking at them with a magnifying glass. The documents represent '업무' (work), and the manager's scrutiny signifies the '보고' (report) process. Or, visualize a chart showing increasing progress, with a speech bubble above it saying '업무보고!'

شبکه واژگان

Work Report Progress Tasks Business Office Meeting Supervisor Team Update Document Submission Information Communication Findings

چالش

Try to describe your daily activities using the structure 'I did X, Y, and Z today. This is my 업무보고.' even if you're just practicing to yourself. Focus on using the verbs associated with reporting.

ریشه کلمه

The word '업무보고' is a Sino-Korean compound word, formed by combining two Hanja-based words. This is a common way to form vocabulary in Korean, especially for more formal or technical terms.

معنای اصلی: '업무' (業務) means 'business' or 'work duties'. '보고' (報告) means 'report' or 'to report'. Together, they literally mean 'business report' or 'work report'.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

بافت فرهنگی

When giving an '업무보고', it's important to be factual and objective. While challenges should be reported, framing them constructively with potential solutions is often appreciated. Avoid overly casual language in formal settings. Conversely, receiving an '업무보고' requires attentive listening and providing constructive feedback.

In English-speaking work environments, similar concepts exist, such as 'status updates', 'progress reports', or 'briefings'. However, the emphasis on a formal, often written, '보고' (report) as a core daily or weekly activity might be more pronounced in some Korean corporate cultures.

Many Korean dramas and movies depicting office life often feature scenes where characters are giving or receiving '업무보고', highlighting its significance in professional settings. Business etiquette guides in Korea invariably cover the importance and proper methods of conducting '업무보고'. Corporate training programs often include modules on effective '업무보고' techniques.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Daily Team Meeting

  • 오늘 업무보고 하겠습니다. (I will give today's work report.)
  • 어제 업무보고 내용을 공유합니다. (I am sharing yesterday's work report content.)
  • 제 업무보고는 여기까지입니다. (My work report is up to here.)

Weekly Report Submission

  • 주간 업무보고서 제출 마감일은 금요일입니다. (The deadline for submitting the weekly work report is Friday.)
  • 업무보고서 작성에 도움이 필요합니다. (I need help writing the work report document.)
  • 업무보고서 검토 부탁드립니다. (Please review the work report document.)

One-on-One with Supervisor

  • 제 업무보고를 드리고 싶은 것이 있습니다. (There is something I would like to report to you.)
  • 업무보고 관련해서 질문이 있습니다. (I have a question regarding the work report.)
  • 업무보고 내용을 바탕으로 피드백을 주시면 감사하겠습니다. (I would appreciate it if you could give me feedback based on the work report.)

Project Update Meeting

  • 이 프로젝트의 현재 업무보고입니다. (This is the current work report for this project.)
  • 다음 단계 업무보고를 준비하겠습니다. (I will prepare the next stage's work report.)
  • 업무보고에서 논의된 사항을 바탕으로 진행하겠습니다. (We will proceed based on the matters discussed in the work report.)

End-of-Project Review

  • 최종 업무보고서를 제출할 준비가 되었습니다. (I am ready to submit the final work report document.)
  • 프로젝트 완료 후 업무보고를 했습니다. (I submitted a work report after project completion.)
  • 업무보고를 통해 프로젝트의 성과를 평가했습니다. (We evaluated the project's performance through the work report.)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"What did you do today? Can you give me a brief 업무보고?"

"How was your work report today? Did your boss like it?"

"Do you usually write a detailed 업무보고서 or just give a verbal report?"

"What's the most important thing to include in an 업무보고?"

"Is giving an 업무보고 a daily or weekly task for you?"

موضوعات نگارش

Describe a time you had to give a particularly important 업무보고. What made it important, and how did you prepare?

Think about a situation where an 업무보고 was misunderstood. What went wrong, and how could it have been clearer?

If you could design the perfect 업무보고 system for your ideal workplace, what would it look like?

Reflect on the difference between a casual update and a formal 업무보고. When is each appropriate?

Write a short, fictional 업무보고 for a fantastical job, like 'Dragon Tamer' or 'Intergalactic Diplomat'.

سوالات متداول

10 سوال

While '보고' is a general term for 'report' or 'to report' and can be used in various contexts (like news reports), '업무보고' specifically refers to a report related to one's work or business duties. You would use '업무보고' in a professional or organizational setting to describe work progress or outcomes.

No, '업무보고' can be verbal or written. If it's specifically a written document, the term '업무보고서' (eommu-bogoseo) is often used. However, '업무보고' itself can refer to the act of reporting, which can be done verbally in meetings or discussions.

You should use '업무보고' in any situation where you need to inform your supervisor, colleagues, or team about your work activities, progress, challenges, or results in a professional environment. This includes team meetings, one-on-one discussions, and formal report submissions.

Common verbs include '하다' (to do/give), '받다' (to receive), '제출하다' (to submit), '작성하다' (to write/create), '듣다' (to listen), and '공유하다' (to share). For example, '업무보고를 하다' (to give a work report) and '업무보고서를 작성하다' (to write a work report document).

The term '업무보고' itself is generally neutral to formal, suitable for most professional contexts. The level of formality in the actual report (verbal or written) can vary based on the company culture and the specific situation.

Yes, in an academic context, if you are reporting on research progress to a professor or supervisor, '업무보고' or '연구 진행 상황 보고' (research progress report) would be appropriate.

'업무보고' is typically a summary of tasks, progress, and outcomes, often for a specific period (daily, weekly, project-based) and communicated to others. '업무일지' (work log) is more of a personal or detailed daily record of activities performed, often for tracking or accountability purposes.

You can say '진행 상황 보고' (jinhaeng sanghwang bogo) for a progress report. This is a specific type of '업무보고'.

You can say '결과 보고' (gyeol-gwa bogo) for a results report. This is another specific type of '업무보고'.

A brief verbal '업무보고' can function like a briefing. You might say '간단한 업무보고' (simple work report) or '업무 브리핑' (using the English loanword 'briefing') if the context is very informal or international.

خودت رو بسنج 10 سوال

/ 10 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر work

주 5일제

A2

«جو اویل جه» (ju o-il je) سیستم استاندارد کاری در کره است که در آن افراد پنج روز در هفته کار می‌کنند، معمولاً از دوشنبه تا جمعه، و شنبه و یکشنبه تعطیل هستند.

결근

A2

غیبت از محل کار؛ عدم حضور در محل کار. کلمه '결근' به معنی غیبت از کار است. زمانی استفاده می شود که کارمندی در محل کار خود حاضر نشود.

결근하다

A2

غیبت از کار. به عنوان مثال: 'او امروز به دلیل بیماری از کار غیبت کرد.'

추상적이다

A2

انتزاعی بودن. به مفاهیمی اشاره دارد که شکل فیزیکی یا ملموس ندارند.

출입증

A2

کارت شناسایی، کارت دسترسی. یک کارت شناسایی یا کارت دسترسی که اجازه ورود به مکان خاصی را می دهد. این یک کارت ویژه است، مانند کارت شناسایی، که برای ورود یا خروج از یک ساختمان یا منطقه باید نشان دهید.

회계

B1

حسابداری فرآیند سیستماتیک ثبت و گزارش تراکنش‌های مالی است.

경리

A2

مدیریت و ثبت اطلاعات مالی یک شرکت، مانند درآمد و هزینه. این اصطلاح به حسابداری یا دفترداری اشاره دارد.

업적

B1

دستاورد یا شاهکار برجسته، که معمولاً برای مشارکت‌های مهم در تاریخ، علم یا حرفه استفاده می‌شود. به معنای موفقیتی است که میراثی به جا می‌گذارد.

적극적이다

A2

فعال یا پیشگیرانه بودن. به معنای ابتکار عمل و مشارکت مشتاقانه است.

적극적으로

B1

به روشی فعال، پیشگیرانه یا مشتاقانه. به عنوان مثال: 'او فعالانه در کلاس شرکت می کند.'

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!