A1 Idiom غیر رسمی

ຫົວສູງ

ຫວສງ

Ambitious / Snobbish

معنی

Literally 'high head'; having high aspirations or being snobby.

🌍

زمینه فرهنگی

In Lao culture, showing off wealth is often looked down upon in rural areas but becoming more common in cities. 'Hua sung' is the word used to police this behavior. In Vientiane, 'hua sung' is frequently used to describe the 'Hiso' (High Society) lifestyle, often with a mix of envy and criticism. The term is identical in Thai (หัวสูง). Because of the heavy influence of Thai media in Laos, the usage patterns are almost perfectly aligned. Buddhism teaches detachment from material goods. Being 'hua sung' is seen as a failure to follow the path of moderation (Middle Way).

⚠️

Careful with friends

Only use this with close friends. If you say it to a stranger, it's a direct insult.

🎯

The 'Hiso' alternative

If you want to sound more modern, use 'Hiso' (ໄຮໂຊ). It's slightly less judgmental.

معنی

Literally 'high head'; having high aspirations or being snobby.

⚠️

Careful with friends

Only use this with close friends. If you say it to a stranger, it's a direct insult.

🎯

The 'Hiso' alternative

If you want to sound more modern, use 'Hiso' (ໄຮໂຊ). It's slightly less judgmental.

💬

Humility is key

If someone calls you 'hua sung', the best response is to show humility immediately.

💡

Visualizing the head

Remember: High head = looking down. Low head = bowing/respect.

خودت رو بسنج

Which sentence correctly uses 'ຫົວສູງ' to describe a snobby person?

ລາວເປັນຄົນ ______, ມັກແຕ່ຂອງແພງ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

'ຫົວສູງ' (hua sung) means snobby/materialistic. 'ຫົວດີ' means smart, 'ຫົວໃຫຍ່' means stubborn/bossy, and 'ຫົວຊ້າ' means slow-witted.

Fill in the blank to complete the warning.

ຢ່າເຮັດໂຕ______ຫຼາຍ, ໝູ່ຈະບໍ່ມັກ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

The sentence means 'Don't act too snobby, friends won't like you.'

Match the response to the situation.

Situation: Your friend refuses to eat at a cheap street stall because they think it's dirty.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ເຈົ້າຫົວສູງແທ້!

Calling them 'hua sung' is the appropriate reaction to their snobbish behavior.

Complete the dialogue between two neighbors.

A: ເຫັນລູກສາວເພິ່ນບໍ່? ຊື້ແຕ່ກະເປົາແພງໆ. B: ແມ່ນແລ້ວ, ລາວ______ຫຼາຍດຽວນີ້.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

The context of buying expensive bags fits the idiom 'hua sung'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Hua Sung vs. Hiso

ຫົວສູງ (Hua Sung)
Negative attitude
Pretentious
ໄຮໂຊ (Hiso)
Social status
Wealthy lifestyle

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Which sentence correctly uses 'ຫົວສູງ' to describe a snobby person? Choose A1

ລາວເປັນຄົນ ______, ມັກແຕ່ຂອງແພງ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

'ຫົວສູງ' (hua sung) means snobby/materialistic. 'ຫົວດີ' means smart, 'ຫົວໃຫຍ່' means stubborn/bossy, and 'ຫົວຊ້າ' means slow-witted.

Fill in the blank to complete the warning. جای خالی A2

ຢ່າເຮັດໂຕ______ຫຼາຍ, ໝູ່ຈະບໍ່ມັກ.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

The sentence means 'Don't act too snobby, friends won't like you.'

Match the response to the situation. situation_matching B1

Situation: Your friend refuses to eat at a cheap street stall because they think it's dirty.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ເຈົ້າຫົວສູງແທ້!

Calling them 'hua sung' is the appropriate reaction to their snobbish behavior.

Complete the dialogue between two neighbors. dialogue_completion A2

A: ເຫັນລູກສາວເພິ່ນບໍ່? ຊື້ແຕ່ກະເປົາແພງໆ. B: ແມ່ນແລ້ວ, ລາວ______ຫຼາຍດຽວນີ້.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ຫົວສູງ

The context of buying expensive bags fits the idiom 'hua sung'.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

12 سوال

90% of the time, yes. It implies someone is being fake or pretentious. Occasionally, it's used as light teasing between friends.

No. Use 'mi khuan phanyanyam' or 'mi pao mai sung' for positive ambition.

The opposite is 'thon tua' (humble) or 'yu tam' (living simply).

Yes, if a child is demanding expensive toys, a parent might say they are becoming 'hua sung'.

Rarely. It's mostly a spoken idiom. In formal writing, use 'jong-hong' or 'uat-di'.

No, a tall person is just 'khon sung'. 'Hua sung' is only about personality.

Say 'Khoy bor maen khon hua sung'.

Yes, many songs about heartbreak involve a girl leaving a poor boy because she is 'hua sung'.

Yes, you can say 'khon samai ni hua sung' (people these days are snobby).

'Hiso' refers to the social class; 'hua sung' refers to the negative attitude of wanting to be in that class.

Yes, if someone only eats at expensive places, they are 'hua sung'.

Yes, it's very common there to describe people who return from the city with 'big ideas'.

عبارات مرتبط

🔄

ຈອງຫອງ

synonym

Arrogant/proud

🔗

ອວດດີ

similar

Show-off

🔗

ທ່ອມຕົວ

contrast

Humble

🔗

ລົດນິຍົມສູງ

similar

High taste

🔗

ລືມໂຕ

builds on

To forget oneself/roots

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!