A1 Expression خنثی 3 دقیقه مطالعه

Está bem

Okay / Alright.

به‌طور تحت‌اللفظی: Is well

در ۱۵ ثانیه

  • The standard Portuguese way to say 'okay' or 'alright'.
  • Used for agreeing, confirming plans, or accepting offers.
  • Works in both formal and casual settings effortlessly.

معنی

It is the ultimate 'all-purpose' phrase for saying okay, alright, or sounds good. You use it to agree with plans, accept an offer, or simply confirm you understand something.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Agreeing to a meeting time

Encontramo-nos às oito? Está bem.

Shall we meet at eight? Okay.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Accepting a suggestion from a boss

Vou enviar o relatório agora. Está bem.

I will send the report now. Alright.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a friend to confirm

Vemo-nos logo, está bem?

See you later, okay?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

In Portugal, 'Está bem' is often followed by 'então' (then) to wrap up a conversation: 'Está bem, então. Adeus!' Brazilians often use 'Beleza' (Beauty) or 'Fechou' (Closed/Deal) as more colorful alternatives to 'Está bem'. In Luanda, you might hear 'Está a bater' (It's hitting) for something that is very okay or cool, but 'Está bem' remains the standard for simple agreement. In Cape Verdean Creole, 'Está bem' is often adapted to 'Sta dretu', which literally means 'It is straight/right'.

💡

The 'Tá' Shortcut

When texting or talking to close friends, just say 'Tá'. It's the ultimate Portuguese efficiency.

⚠️

The Sarcasm Trap

Be careful with your tone! A sharp 'Está bem!' can sound like 'Yeah, whatever', which might be rude.

در ۱۵ ثانیه

  • The standard Portuguese way to say 'okay' or 'alright'.
  • Used for agreeing, confirming plans, or accepting offers.
  • Works in both formal and casual settings effortlessly.

What It Means

Está bem is your linguistic Swiss Army knife in Portuguese. At its core, it means 'it is well' or 'it is fine.' In daily life, it functions exactly like the English word 'okay.' It is the sound of agreement and harmony. Use it when someone suggests a plan or gives you information. It shows you are on the same page.

How To Use It

You can use it as a standalone answer or at the end of a sentence. If a friend asks to meet at 5 PM, just say Está bem. If you want to confirm a task is done, you can say Já fiz, está bem?. It is incredibly flexible. You can even turn it into a question by raising your voice at the end. Está bem? then becomes 'Is that okay with you?' or 'Do you understand?'

When To Use It

Use it everywhere from the bakery to the boardroom. It works perfectly when a waiter asks if you want another coffee. It is great for texting when you want to be brief. Use it when your boss gives you a deadline. It is also the perfect way to end a phone call. It signals that the conversation is wrapping up nicely. You will hear it dozens of times a day in Portugal.

When NOT To Use It

Don't use it to describe your health if you are actually sick. If someone asks Como estás?, don't just say Está bem. That sounds like you are talking about the weather! Instead, say Estou bem. Also, avoid using it with a flat, robotic tone. If you say it too shortly, you might sound annoyed. It is like saying 'Fine!' in English when you are actually mad. Keep it warm and melodic.

Cultural Background

In Portugal, Está bem is often shortened to just Tá bem in casual speech. It reflects the relaxed, accommodating nature of Portuguese social culture. It is part of the 'desrascanço' spirit—finding a way to make things work. It is less about perfection and more about 'good enough' or 'agreed.' In Brazil, you are more likely to hear Tudo bem or Tá bom, but Está bem is the classic European Portuguese standard.

Common Variations

You will often hear Pois está (Indeed it is) or Então está bem (Alright then). If you want to sound very local, try Está bem, está. This repetition adds emphasis or a touch of irony depending on your tone. In texts, you might see people write tb as shorthand. It is the verbal equivalent of a thumbs-up emoji.

نکات کاربردی

While neutral, the pronunciation often shifts to 'Tá bem' in all but the most formal settings. It is the safest, most polite way to agree in European Portuguese.

💡

The 'Tá' Shortcut

When texting or talking to close friends, just say 'Tá'. It's the ultimate Portuguese efficiency.

⚠️

The Sarcasm Trap

Be careful with your tone! A sharp 'Está bem!' can sound like 'Yeah, whatever', which might be rude.

🎯

European vs Brazilian

If you are in Lisbon, use 'Está bem'. If you land in Rio, switch to 'Tá bom' to sound like a local immediately.

💬

Polite Filler

Use it while someone is telling you a long story to show you are following along. It's like nodding with your voice.

مثال‌ها

6
#1 Agreeing to a meeting time
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Encontramo-nos às oito? Está bem.

Shall we meet at eight? Okay.

Standard use for confirming a plan.

#2 Accepting a suggestion from a boss
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Vou enviar o relatório agora. Está bem.

I will send the report now. Alright.

Professional but polite agreement.

#3 Texting a friend to confirm
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vemo-nos logo, está bem?

See you later, okay?

Used as a tag question to seek confirmation.

#4 A parent telling a child to behave
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Porta-te bem, está bem?

Behave yourself, okay?

Softens a command into a request for agreement.

#5 Responding to a waiter
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mais um café? Está bem, obrigado.

Another coffee? Okay, thank you.

Polite acceptance of an offer.

#6 Sarcastic response to an unlikely claim
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Vais ganhar a lotaria? Está bem, está!

You're going to win the lottery? Yeah, right!

The repetition and tone change the meaning to disbelief.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of 'estar' to agree with the friend.

Amigo: 'Vamos tomar um café?' Tu: '______ bem, vamos!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Está

We use the 3rd person 'Está' for the expression 'Está bem'.

Which response is correct if someone asks 'Como estás?' (How are you?)

Como estás?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estou bem.

When talking about yourself, you must use 'Estou'. 'Está bem' is for agreement.

Complete the dialogue with the most natural response.

Chefe: 'Preciso do documento às 15h.' Empregado: '_________________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Está bem, eu envio

'Está bem' acknowledges the request professionally.

Match the phrase to the context.

Context: You are in Brazil and want to sound local while agreeing.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tá bom

'Tá bom' is the most common Brazilian variation.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Está Bem vs. Estou Bem

Está bem
Agreement Okay!
Situation It's fine.
Estou bem
Health I am well.
Mood I am happy.

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of 'estar' to agree with the friend. جای خالی A1

Amigo: 'Vamos tomar um café?' Tu: '______ bem, vamos!'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Está

We use the 3rd person 'Está' for the expression 'Está bem'.

Which response is correct if someone asks 'Como estás?' (How are you?) Choose A1

Como estás?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Estou bem.

When talking about yourself, you must use 'Estou'. 'Está bem' is for agreement.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion A2

Chefe: 'Preciso do documento às 15h.' Empregado: '_________________.'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Está bem, eu envio

'Está bem' acknowledges the request professionally.

Match the phrase to the context. situation_matching A2

Context: You are in Brazil and want to sound local while agreeing.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Tá bom

'Tá bom' is the most common Brazilian variation.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. For extremely formal situations, use 'De acordo'.

No, you must say 'Estou bem'. 'Está bem' refers to a situation or an agreement, not your health.

In Portugal, 'Está bem' is for agreement and 'Está bom' is for quality (like food). In Brazil, 'Está bom' (or 'Tá bom') is used for both.

Most people just write 'tb' or 'tá bem' or simply 'tá'.

Literally, yes, but its primary function is 'Okay' or 'Alright'.

Not usually. For 'No thank you', say 'Não, obrigado'. 'Está bem' implies a 'Yes'.

Repeating it often signals that you've understood and want the other person to stop explaining, or that you're in a hurry.

Yes, 'OK' is very common, but 'Está bem' sounds more traditionally Portuguese.

Yes, it's perfect for acknowledging receipt of information: 'Está bem, obrigado pelo envio'.

Say 'Não está bem'. This is used when something is wrong or a situation is unacceptable.

عبارات مرتبط

🔗

Tudo bem

similar

Everything is fine / How are you?

🔗

De acordo

formal

In agreement

🔗

Com certeza

builds on

With certainty / Of course

🔗

Pois é

similar

That's how it is / Indeed

🔗

Está bom

specialized form

It is good

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!