leven
leven در ۳۰ ثانیه
- Leven means to be alive or have a certain lifestyle.
- It is different from 'wonen', which means to reside.
- The past tense is 'leefde' and the perfect is 'geleefd'.
- Commonly used in idioms like 'leven en laten leven'.
The Dutch verb leven is a fundamental pillar of the Dutch language, primarily translating to 'to live' in the sense of biological existence, experiencing life, or maintaining a certain lifestyle. While it shares a common ancestor with the English 'live', its usage is distinct from the verb wonen, which is strictly used for residing at an address. Understanding leven requires looking beyond simple survival; it encompasses the quality of one's existence and the act of being present in the world.
- Biological Existence
- This refers to the state of being alive. For example, 'De patiënt leeft nog' (The patient is still alive). It contrasts with 'dood zijn' (to be dead).
Alle wezens op aarde willen in vrede leven.
- Lifestyle and Manner
- It describes how one spends their time or the standards they uphold. 'Zij leeft heel gezond' (She lives very healthily) focuses on habits rather than location.
In a broader context, leven is used in philosophical discussions and emotional expressions. To 'live for something' (leven voor iets) implies a deep passion or dedication. It is also used transitively in phrases like 'een leven leiden' (to lead a life). The Dutch culture values a balanced life, often reflected in the expression 'leven en laten leven' (live and let live), emphasizing tolerance and personal freedom. Whether discussing the longevity of a pet or the vibrancy of a city, leven captures the essence of vitality.
Hij leert eindelijk hoe hij echt moet leven.
- Economic Context
- It can mean to subsist or survive on a specific income. 'Leven van een klein pensioen' (Living off a small pension).
Finally, leven appears in many compound verbs like overleven (to survive) and beleven (to experience/undergo). These variations extend the root meaning into specialized domains of resilience and perception, making it one of the most versatile verbs in the Dutch lexicon.
Using leven correctly involves mastering its conjugation and understanding the prepositions that typically accompany it. As a regular weak verb (zwak werkwoord), it follows the standard pattern, but the stem 'leef' ends in an 'f', which changes to 'v' when followed by a vowel. This 'v/f' alternation is a hallmark of Dutch phonology that learners must internalize.
- Present Tense Conjugation
- Ik leef, jij leeft, hij/zij/het leeft, wij leven, jullie leven, zij leven.
Wij leven in een tijd van grote technologische veranderingen.
When describing what you live on or off, use the preposition van. For example, 'Ik leef van water en brood' (I live on water and bread). If you are living for a cause, use voor: 'Zij leeft voor haar kunst' (She lives for her art). When discussing living with someone or a condition, use met: 'Hij moet leven met een allergie' (He has to live with an allergy).
- Past Tense Usage
- The imperfect is 'leefde' (singular) and 'leefden' (plural). 'Mijn grootouders leefden in de oorlog' (My grandparents lived during the war).
Zij heeft altijd heel sober geleefd.
In the perfect tense, we use the auxiliary verb hebben. 'Ik heb geleefd' implies a completed state of having experienced life. It is often used in a reflective sense, as in 'Ik heb intens geleefd' (I have lived intensely). When using it with modal verbs, it remains in the infinitive: 'Je moet wel blijven leven' (You must keep on living).
- Reflexive and Idiomatic Structures
- While 'leven' itself isn't reflexive, the related 'zich inleven' (to empathize/place oneself in someone's position) is very common in Dutch discourse.
The word leven is ubiquitous in Dutch society, from the mundane to the highly emotional. In daily conversation, you'll hear it when people discuss their well-being, their finances, or their philosophies. It is a staple of Dutch pop music (Nederpop), often appearing in lyrics about heartbreak, resilience, and the joy of existence. For instance, the famous song 'Leef' by André Hazes Jr. is an anthem about seizing the day.
Leef, alsof het je laatste dag is! (Live as if it's your last day!)
- News and Media
- News reports use 'leven' when discussing survival in disaster zones or the 'levensverwachting' (life expectancy) of the population.
In the Dutch workplace, leven surfaces in discussions about 'werk-privébalans' (work-life balance), though the noun 'leven' is more common there. However, the verb is used when colleagues talk about how they 'live' for their projects or how they 'live' with the stress of deadlines. It is also common in medical contexts where doctors discuss whether a patient is 'buiten levensgevaar' (out of life-threatening danger).
- Literature and Philosophy
- Dutch literature frequently explores the concept of 'het goede leven' (the good life). Authors like Harry Mulisch or Cees Nooteboom use the verb to question the nature of reality and existence.
Hij leeft in zijn eigen wereldje.
On social media, influencers use leven to describe their 'best life' (hun beste leven leiden). The hashtag #leef is common for posts about travel, food, and experiences. In religious or spiritual settings, the verb is central to discussions about eternal life (eeuwig leven) or living according to specific values. Ultimately, leven is a word that connects the physical reality of being with the emotional depth of human experience.
- Sports Commentary
- Commentators might say a team 'leeft weer' (is alive again) after scoring a late goal, indicating a return of hope and energy.
For English speakers, the most frequent pitfall is the confusion between leven and wonen. In English, 'to live' covers both existence and residence. In Dutch, these are strictly separated. If you say 'Ik leef in Amsterdam,' a Dutch person might think you mean you are physically alive while standing in the city, rather than having an apartment there. Always use 'wonen' for addresses and cities.
- The V/F Confusion
- Learners often forget to change the 'f' to 'v' in the plural. They might write 'wij lefen' instead of 'wij leven'. Remember: the stem is 'leef', but Dutch spelling rules change 'f' to 'v' between vowels.
Fout: Ik woon nog, ik ben niet dood. (Wrong: I reside still, I am not dead.)
Goed: Ik leef nog.
Another mistake involves the past tense. Because 'leven' ends in a 'v' sound (in its infinitive), some learners apply the 't kofschip' rule incorrectly and think the past tense should end in '-te'. However, the rule applies to the stem of the verb. The stem of 'leven' is 'leef' (ending in 'f'), but because the underlying consonant is 'v', the past tense suffix is '-de'. Thus, 'leefde', not 'leefte'.
- Preposition Errors
- Using 'op' instead of 'van' when talking about money. 'Ik leef op mijn salaris' is an anglicism. The correct Dutch is 'Ik leef van mijn salaris'.
Fout: Hij leeft op brood.
Goed: Hij leeft van brood.
Finally, watch out for the distinction between the verb leven and the noun het leven. While they look similar, their grammatical roles are different. You cannot say 'Ik het leven' to mean 'I live'. This seems obvious, but in fast speech or writing, learners sometimes drop the verb conjugation. Also, be careful with the expression 'tot leven komen' (to come to life) vs. 'tot leven wekken' (to bring to life).
While leven is the most general term for 'to live', Dutch offers several synonyms and related verbs that provide more specific nuances. Choosing the right one can make your Dutch sound more natural and precise. The most common alternative is bestaan, which means 'to exist'. While you can 'live' without 'existing' (in a philosophical sense), in Dutch, bestaan is used for facts, entities, and the reality of something being there.
- Bestaan vs. Leven
- 'Leven' is about vitality and experience. 'Bestaan' is about ontological presence. 'Zuurstof is nodig om te leven' (Oxygen is needed to live) vs. 'Geesten bestaan niet' (Ghosts do not exist).
Zij bestaat alleen voor haar werk, maar ze leeft pas in het weekend.
Another important distinction is wonen. As mentioned, wonen is for residence. If you want to say you are 'staying' somewhere temporarily, use verblijven or logeren. Verblijven is more formal and used for hotels or temporary stays, while logeren is specifically for staying as a guest at someone's house. Using leven in these contexts would be incorrect.
- Beleven and Ervaren
- 'Beleven' means to experience an event actively. 'Wij hebben een leuke dag beleefd.' 'Ervaren' is more about the internal perception of an experience.
Je moet het leven ervaren om het te begrijpen.
For more poetic or archaic contexts, you might encounter vertoeven, which means to linger or stay for a while. In slang, young people might use chillen or hangen to describe how they 'live' their social life, but leven remains the anchor. When discussing plants or animals, gedijen (to thrive) is a great alternative to describe living well in a specific environment.
- Comparison Table
- Leven: General existence. Wonen: Residing. Bestaan: Existing. Overleven: Surviving. Beleven: Experiencing.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root is connected to the word 'leave' (blijven/laten), suggesting that to live was originally seen as 'remaining' on earth.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' as an 'f'.
- Making the 'e' too short like in 'let'.
- Over-pronouncing the final 'n'.
- Confusing it with the English 'seven'.
- Pronouncing it like 'leave'.
سطح دشواری
Very easy to recognize as it looks like 'live' and 'leben'.
The f/v change and the distinction from 'wonen' require practice.
Pronunciation is straightforward but the 'v' must be clear.
Commonly used and usually clear in context.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
V/F Alternation
leef (stem) -> leven (plural)
Past Tense of V-stems
leven -> leefde (not leefte)
Infinitive as Noun
Het leven is mooi.
Separable Verbs with Leven
Ik leef me helemaal uit.
Prepositional Objects
Leven van, leven voor.
مثالها بر اساس سطح
Ik leef.
I live / I am alive.
Simple present tense, first person singular.
Leeft hij nog?
Is he still alive?
Question form with inversion.
De plant leeft.
The plant is alive.
Third person singular.
Wij leven hier.
We live here (in this world/state).
First person plural.
Zij leven lang.
They live long.
Third person plural.
Vissen leven in water.
Fish live in water.
General fact using present tense.
Zij leeft gelukkig.
She lives happily.
Verb + adverb.
Leef jij gezond?
Do you live healthily?
Interrogative second person.
Ik leef van mijn werk.
I live off my work.
Use of preposition 'van'.
Hij leefde honderd jaar geleden.
He lived a hundred years ago.
Imperfect tense (past).
Wij hebben goed geleefd.
We have lived well.
Perfect tense with 'hebben'.
Zij leeft voor haar kinderen.
She lives for her children.
Use of preposition 'voor'.
Je moet gezond leven.
You must live healthily.
Modal verb + infinitive.
Leeft opa nog in dat huis?
Does grandpa still live in that house? (Incorrect usage, should be 'woont', but often tested).
Common mistake context.
Zij leefden in vrede.
They lived in peace.
Past plural.
Ik wil lang leven.
I want to live long.
Infinitive after 'willen'.
Zij leeft van een klein pensioen.
She lives on a small pension.
Economic subsistence context.
Je moet leven en laten leven.
You must live and let live.
Idiomatic expression.
Hij leeft met een zware ziekte.
He lives with a serious illness.
Preposition 'met' for conditions.
Wij leven in een democratie.
We live in a democracy.
Political/Social context.
Zij heeft intens geleefd.
She has lived intensely.
Adverbial modification of life quality.
Hoe leefden mensen vroeger?
How did people live in the past?
Inquiry into historical lifestyle.
Zij leeft alleen voor haar passie.
She lives only for her passion.
Emphasis using 'alleen voor'.
Het is moeilijk om sober te leven.
It is difficult to live soberly/simply.
Infinitive construction with 'om...te'.
Hij leidt een dubbelleven.
He leads a double life.
Transitive use with 'leiden'.
Zij leeft op grote voet.
She lives beyond her means / lives large.
Idiom 'op grote voet leven'.
Zij heeft haar leven gelaten voor de vrijheid.
She gave her life for freedom.
Euphemism for dying 'het leven laten'.
Je moet je meer inleven in anderen.
You should empathize more with others.
Separable reflexive verb 'zich inleven'.
Er zit weer leven in de brouwerij.
There's life in the brewery again (it's lively again).
Idiomatic expression for activity.
Zij leeft in haar eigen wereld.
She lives in her own world.
Metaphorical usage.
Wij leven in onzekere tijden.
We live in uncertain times.
Abstract temporal context.
Hij leeft bij de dag.
He lives day by day.
Phrase 'bij de dag leven'.
De kunstenaar leeft voort in zijn werk.
The artist lives on in his work.
Separable verb 'voortleven'.
Zij leeft in de veronderstelling dat alles goed komt.
She lives under the assumption that everything will be fine.
Abstract prepositional phrase.
Het is een strijd om het naakte leven.
It is a struggle for bare life.
Philosophical/Literary term 'naakte leven'.
Zij leeft naar haar eigen principes.
She lives according to her own principles.
Preposition 'naar' for standards.
Hij leeft op gespannen voet met zijn buren.
He is on strained terms with his neighbors.
Idiom 'op gespannen voet leven'.
Wij leven in een cultuur van overvloed.
We live in a culture of abundance.
Sociological commentary.
Zij leeft haar droom.
She is living her dream.
Transitive use with 'droom'.
Zijn herinnering leeft nog steeds.
His memory still lives.
Metaphorical subject.
De vorst leefde in grote weelde.
The monarch lived in great opulence.
Formal/Historical register.
Zij leeft bij de gratie Gods.
She lives by the grace of God.
Archaic/Religious expression.
Het wezen van het leven is verandering.
The essence of life is change.
Philosophical noun usage of the infinitive.
Zij leefde zich volledig uit in haar rol.
She expressed herself fully in her role.
Separable reflexive 'zich uitleven'.
Hij leeft in een ivoren toren.
He lives in an ivory tower.
Metaphor for isolation.
Zij heeft haar leven aan de wetenschap gewijd.
She has dedicated her life to science.
Noun 'leven' as a direct object.
De angst leeft onder de bevolking.
Fear is alive/present among the population.
Abstract subject with 'onder'.
Zij leeft in de schaduw van haar vader.
She lives in her father's shadow.
Metaphorical prepositional phrase.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To be tolerant of others' choices and expect the same in return.
Ik ben het niet met hem eens, maar leven en laten leven.
— Something is active, energetic, or carbonated.
Dit feestje is leuk, er zit leven in!
— To have no visible means of support.
Hoe betaalt hij dat? Leeft hij van de wind?
— A reminder to enjoy life because it ends quickly.
Geniet ervan, het leven is kort.
— To live a very comfortable and carefree life.
Tijdens de vakantie leefden we als God in Frankrijk.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
English speakers use 'live' for both. Dutch uses 'wonen' for where you reside.
Bestaan is 'to exist' (factual), leven is 'to live' (vitality).
Beleven is to experience an event, leven is the state of being alive.
اصطلاحات و عبارات
— To spend a lot of money and live luxuriously.
Hij leeft op grote voet, ook al verdient hij weinig.
neutral— To not worry about the future and live for the moment.
Ik maak geen plannen, ik leef bij de dag.
informal— To have a difficult or tense relationship with someone.
Hij leeft op gespannen voet met zijn baas.
neutral— To be out of touch with reality or common people.
De politici leven in een ivoren toren.
neutral— To be constantly fighting.
Die twee broers leven als kat en hond.
informal— To be in great danger.
In die buurt ben je je leven niet zeker.
neutral— To make someone's life miserable.
Zijn pesters maakten hem het leven zuur.
neutral— Something is dull, boring, or dead.
Dit bier is dood, er zit geen leven in.
informal— To be overly optimistic.
Zij ziet het leven altijd door een roze bril.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'to live' in English.
Wonen is for your house/city address. Leven is for being alive or your lifestyle.
Ik woon in Gent, maar ik leef voor mijn werk.
Both relate to existence.
Bestaan is objective existence (ghosts, companies). Leven is biological or experiential.
Bedrijven bestaan, mensen leven.
Sounds similar to 'leefde'.
Liefde is a noun (love). Leefde is a verb (lived).
Zijn liefde leefde voort.
Spelling is similar.
Lever is a noun meaning 'liver' (the organ).
De lever is nodig om te leven.
Rhymes and looks similar.
Bleven is the past tense of 'blijven' (stayed).
Zij bleven in leven.
الگوهای جملهسازی
Onderwerp + leeft.
De vogel leeft.
Onderwerp + leeft + bijwoord.
Wij leven gelukkig.
Onderwerp + leeft van + resource.
Hij leeft van brood.
Onderwerp + leeft voor + passie.
Zij leeft voor de muziek.
Onderwerp + moet + leven met + conditie.
Ik moet leven met de pijn.
Onderwerp + leidt een + bijvoeglijk naamwoord + leven.
Hij leidt een rustig leven.
Onderwerp + leeft + naar + principes.
Zij leeft naar haar geloof.
Onderwerp + leeft bij de gratie van + iets.
Het project leeft bij de gratie van subsidie.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Extremely high; among the top 200 most used verbs.
-
Ik leef in Utrecht.
→
Ik woon in Utrecht.
Use 'wonen' for residence.
-
Wij lefen nog.
→
Wij leven nog.
The 'f' changes back to 'v' in the plural.
-
Hij leefte in 1900.
→
Hij leefde in 1900.
The past tense ending for 'leven' is '-de'.
-
Ik leef op mijn geld.
→
Ik leef van mijn geld.
The correct preposition is 'van'.
-
Het is een goede leven.
→
Het is een goed leven.
'Leven' is a neuter noun (het), so the adjective doesn't get an '-e' if preceded by 'een'.
نکات
The V/F Rule
Always remember the stem is 'leef'. The 'v' only appears when a vowel follows, like in 'leven' or 'leefde' (the 'v' is silent in the past tense spelling but present in the root).
Leven vs. Wonen
Use 'wonen' for your house, street, and city. Use 'leven' for everything else related to existence.
Compounds
Learning 'leven' gives you access to many compounds like 'levensgevaarlijk' (life-threatening) and 'levensmiddelen' (groceries/life-means).
Tolerance
Use 'leven en laten leven' to express the typical Dutch value of tolerance.
Voiced V
Make sure to vibrate your vocal cords for the 'v' in 'leven'. It's not an 'f'.
V for Vital
Leven = Vitality. Wonen = Where.
Gezelligheid
'Er zit leven in de brouwerij' is a great way to say a place is lively and 'gezellig'.
Past Tense
Don't be fooled by 't kofschip'. Because the root is 'leev-' (historically), it takes '-de'.
Schwa
Listen for the 'n' being dropped at the end of 'leven'. It's very common in spoken Dutch.
Infinitive Noun
You can use 'het leven' as a noun just like 'life' in English. It's always a 'het' word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'LEVEN' as 'Leveling up' in the game of life. You need to be alive to level up!
تداعی تصویری
Imagine a green sprouting plant (leven) vs. a house (wonen). The plant is alive, the house is where you reside.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'leven' and 'wonen' in the same sentence to describe your current situation.
ریشه کلمه
From Middle Dutch 'leven', from Old Dutch 'libban', from Proto-West Germanic '*libjan'. It is related to the English 'live' and German 'leben'.
معنای اصلی: To remain, to stay, or to be left behind.
Germanicبافت فرهنگی
Be careful when using 'het leven laten' as it is a very formal/poetic way to discuss death.
English speakers often use 'live' for their address. In Dutch, this is a major error. 'I live in London' is 'Ik woon in Londen'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Health
- Gezond leven
- Lang leven
- Buiten levensgevaar
- Leven met een ziekte
Finance
- Leven van een salaris
- Op grote voet leven
- Leven van de wind
- Levensonderhoud
Philosophy
- Leven en laten leven
- Het doel van het leven
- Eeuwig leven
- Echt leven
Nature
- In het wild leven
- Onder water leven
- Tot leven komen
- Het leven in de zee
Social
- Samen leven
- Alleen leven
- In vrede leven
- Een sociaal leven
شروعکنندههای مکالمه
"Wat betekent 'goed leven' voor jou?"
"Zou je liever in de stad of in de natuur leven?"
"Kun je leven zonder internet voor een week?"
"Leeft er veel familie van jou in het buitenland?"
"Wat is de beste manier om gezond te leven?"
موضوعات نگارش
Beschrijf een dag waarop je echt het gevoel had dat je leefde.
Zou je voor je werk willen leven of werk je om te leven?
Hoe leefden je grootouders anders dan jij nu leeft?
Wat zijn drie dingen waarvoor jij leeft?
Hoe kun je duurzamer leven in je dagelijkse routine?
سوالات متداول
10 سوالTechnically yes, but it sounds like you are just physically existing there. To say you reside there, you must say 'Ik woon in Amsterdam'.
It is a weak verb. The past tense is 'leefde' and the past participle is 'geleefd'.
'Leven' is the verb (to live), and 'het leven' is the noun (life).
You use the compound verb 'overleven'.
It's a call for tolerance: live your own life and let others live theirs without interference.
Dutch spelling rules: a word cannot end in a 'v'. It must change to 'f'.
No, for staying you use 'verblijven' or 'logeren'.
Yes, it means 'alive' or 'living'. For example: 'een levend dier'.
It means something is boring, lacks energy, or a drink has lost its fizz.
It is 'wij leefden'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'leven' and 'gezond'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We live in a small country.' (lifestyle/existence context)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the past tense of 'leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He lives for his children.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'leven van' in a sentence about money.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write an idiomatic sentence using 'leven en laten leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Does he still live?'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your lifestyle using 'leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'overleven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Life is beautiful.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beleven' in a sentence about a trip.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'They lived a hundred years ago.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'op grote voet leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I have never lived so intensely.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'zich inleven' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Long live the birthday boy!'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about animals using 'leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We live in a digital age.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'leven met' regarding a challenge.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a philosophical sentence about 'het leven'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce the word 'leven' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I live healthily' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Long live the king' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'wonen' and 'leven' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'leven en laten leven' in a short sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He lived a long time ago' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'geleefd' correctly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I live for my family' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell someone to 'go wild' using 'leven'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'There is life in it' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Is he still alive?' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Life is short' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We live in a democracy' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'She lives simply' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'op grote voet leven' in a sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Fish live in water' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I live off my savings' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'He led a double life' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to live long' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'His memory lives on' in Dutch.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify: 'Ik leef in vrede.' What state is the speaker in?
Listen and identify: 'Zij leefden in de middeleeuwen.' When did they live?
Listen and identify: 'Leeft opa nog?' Who are they talking about?
Listen and identify: 'Er zit geen leven in dit bier.' What is wrong with the beer?
Listen and identify: 'Zij leeft voor haar kunst.' What is her passion?
Listen and identify: 'Wij moeten sober leven.' How must they live?
Listen and identify: 'Het leven is hard.' What is hard?
Listen and identify: 'Hij heeft het leven gelaten.' What happened to him?
Listen and identify: 'Zij leeft van een pensioen.' How does she afford life?
Listen and identify: 'Leef je uit!' What is the speaker encouraging?
Listen and identify: 'Lang leve de jarige!' What is the occasion?
Listen and identify: 'De plant leeft weer.' What happened to the plant?
Listen and identify: 'Wij leven in een ivoren toren.' What does this mean?
Listen and identify: 'Zij leefde intens.' How did she live?
Listen and identify: 'Vissen leven onder water.' Where do they live?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'leven' is used for biological existence and lifestyle quality. Remember: use 'wonen' for addresses and 'leven' for the act of being alive. Example: 'Ik leef gezond maar ik woon in de stad.'
- Leven means to be alive or have a certain lifestyle.
- It is different from 'wonen', which means to reside.
- The past tense is 'leefde' and the perfect is 'geleefd'.
- Commonly used in idioms like 'leven en laten leven'.
The V/F Rule
Always remember the stem is 'leef'. The 'v' only appears when a vowel follows, like in 'leven' or 'leefde' (the 'v' is silent in the past tense spelling but present in the root).
Leven vs. Wonen
Use 'wonen' for your house, street, and city. Use 'leven' for everything else related to existence.
Compounds
Learning 'leven' gives you access to many compounds like 'levensgevaarlijk' (life-threatening) and 'levensmiddelen' (groceries/life-means).
Tolerance
Use 'leven en laten leven' to express the typical Dutch value of tolerance.
محتوای مرتبط
آن را در متن یاد بگیرید
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر daily_life
aandoen
B2پوشیدن لباس (مانند کت) یا روشن کردن دستگاه (مانند چراغ).
aanpassen
B1شما باید برنامه ها را تنظیم کنید.
aanreiken
B1چیزی را به کسی دادن. 'میتوانی چکش را به من بدهی؟'
aanschaffen
B1خریدن یا تهیه کردن (معمولاً برای کالاهای بادوام یا تجهیزات).
aanstaan
B1روشن بودن (دستگاه): تلویزیون روشن است.
aanwezig
B1حاضر در یک مکان یا رویداد خاص.
aardig
A2kind or nice
achteraf
B2Afterwards or in retrospect
activiteit
B1A thing that you do for enjoyment or purpose
adres
A1Details of where someone lives.