At the A1 level, you are just starting to learn the building blocks of Nepali. 'तपाईंहरु' (tapāī̃harū) is introduced as the plural form of the polite 'you'. At this stage, you should focus on simply recognizing the word and knowing that it means 'you' when talking to more than one person in a respectful way. You will learn it alongside basic greetings like 'Namaste'. The key takeaway for A1 is that 'harū' makes things plural. If you know 'Tapāī̃' is 'you', then adding 'harū' makes it 'you all'. You will use this in very simple sentences like 'तपाईंहरु सन्चै हुनुहुन्छ?' (Are you all well?). You don't need to worry about complex grammar yet, just remember that when you see a group of people you don't know well, this is the word you should use to address them. It is the foundation of polite social interaction in Nepal.
As you move to A2, you begin to use 'तपाईंहरु' in more structured ways. You will start to learn the specific verb endings that go with it. In the present tense, you'll notice that verbs often end in '-nuhunchha' when 'तपाईंहरु' is the subject. You will also start using the possessive form 'तपाईंहरुको' (your - plural) to ask about a group's belongings or family. For example, 'तपाईंहरुको घर कहाँ छ?' (Where is your house?). You are also learning to differentiate between 'तपाईंहरु' (you all) and 'तिमीहरु' (you all - informal). At this level, you should be able to choose the correct pronoun based on whether you are talking to a group of friends or a group of elders. Your sentences will become slightly longer, incorporating simple postpositions like '-lāī' (to) to say things like 'तपाईंहरुलाई के चाहिन्छ?' (What do you all need?).
At the B1 level, you are becoming more comfortable with the social nuances of 'तपाईंहरु'. You can now use it in a variety of tenses, including the past and future. You understand that the honorific agreement must be maintained throughout the sentence. You might use 'तपाईंहरु' in semi-formal situations, like participating in a community meeting or a group discussion at work. You are also starting to understand the cultural expectation of using this word. For instance, you know that even if you are older than a group of people, using 'तपाईंहरु' in a professional setting shows that you are a person of good character and manners. You can handle more complex sentence structures, such as 'तपाईंहरुले भनेको कुरा मैले बुझें' (I understood what you all said), where the ergative marker '-le' is used with the pronoun in the past tense.
At the B2 level, your use of 'तपाईंहरु' is fluid and natural. You no longer have to think about the verb endings; they come automatically. you can use the pronoun in complex conditional sentences and reported speech. You are also beginning to notice the subtle difference between 'तपाईंहरु' and the even more formal 'हजुरहरु', and you can choose between them based on the specific social context or the region of Nepal you are in. You might use 'तपाईंहरु' in a short speech or a presentation to a group. You are also able to navigate the 'dative-subject' constructions common in Nepali, such as 'तपाईंहरुलाई यो मन पर्छ?' (Do you all like this?), where the pronoun takes the '-lāī' suffix and the verb agrees with the object. Your understanding of the word is now deeply tied to your understanding of Nepali social hierarchy.
By the C1 level, you have a sophisticated grasp of 'तपाईंहरु'. You can detect the emotional tone when someone uses this word—perhaps they are being genuinely respectful, or perhaps they are using it with a hint of irony or distance. You can use 'तपाईंहरु' in formal writing, such as letters to a committee or a group of officials. You are also aware of how the word is used in Nepali literature and media to create specific atmospheres. You can switch between different levels of honorifics seamlessly within a single conversation as the group of people you are addressing changes. Your mastery of the verb conjugations associated with 'तपाईंहरु' is complete, including the most obscure and formal variants. You understand how the use of this pronoun reflects the broader Indo-Aryan linguistic traditions and how it has evolved in the modern Nepali context.
At the C2 level, you use 'तपाईंहरु' with the same ease and nuance as a native speaker. You are fully aware of the regional variations in its usage and the historical shifts in the honorific system. You can analyze the use of the pronoun in classical Nepali texts and compare it with modern usage. You might even find yourself correcting native speakers on the subtle grammatical points of honorific agreement. You understand the socio-linguistic implications of using 'तपाईंहरु' in different political and social movements in Nepal. Whether you are addressing a crowd of thousands or a small group of academics, your choice of pronoun and the accompanying grammatical structures are impeccable. You have moved beyond 'learning' the word to 'living' the culture that the word represents.

तपाईंहरु در ۳۰ ثانیه

  • तपाईंहरु is the polite way to say 'you all' in Nepali, used for groups of elders or strangers.
  • It combines the honorific 'Tapai' with the plural suffix 'haru' for collective respectful address.
  • Sentences using this pronoun must have verbs that match the high level of respect.
  • It is essential for formal communication, public speaking, and showing manners in Nepali society.

In the intricate landscape of the Nepali language, the word तपाईंहरु (tapāī̃harū) serves as the second-person plural pronoun used in formal or respectful contexts. To understand this word, one must first understand the concept of honorifics in Nepal. Unlike English, which uses the singular word 'you' for everyone from a toddler to a king, Nepali utilizes a tiered system of respect. Tapāī̃ is the medium-to-high honorific level used for elders, strangers, teachers, and professionals. By adding the suffix harū, which denotes plurality, we arrive at तपाईंहरु, meaning 'you all' or 'you (plural)' in a respectful manner.

Grammatical Composition
The word is a compound of 'तपाईं' (tapāī̃), the honorific second-person singular pronoun, and 'हरु' (harū), the standard pluralizing particle in Nepali. Together, they create a collective address that maintains the dignity of the recipients.
Social Context
You would use this word when addressing a group of people to whom you wish to show respect. This includes a group of teachers, a gathering of elders at a community meeting, or even a group of colleagues in a professional setting where formal boundaries are maintained.

नमस्ते, तपाईंहरुलाई यहाँ स्वागत छ। (Namaste, you all are welcome here.)

The usage of तपाईंहरु is essential for maintaining social harmony. In Nepali culture, addressing a group of seniors with the lower-level plural 'तिमीहरु' (timīharū) would be considered extremely rude, akin to an insult. Therefore, learners must prioritize mastering this plural form to navigate social interactions successfully. It is often heard in public announcements, formal speeches, and polite inquiries. For instance, a waiter at a high-end restaurant in Kathmandu would always address a group of diners as तपाईंहरु to ensure they feel respected and valued as guests.

Furthermore, the word reflects the collective nature of Nepali society. Addressing a group is not just about identifying multiple individuals but acknowledging their collective status. Whether you are speaking to a family, a group of business partners, or a crowd at a local festival, तपाईंहरु provides the necessary linguistic bridge to establish rapport. It is the gold standard for polite plural address in the Nepali language, bridging the gap between the ultra-formal 'हजुरहरु' (hajurharū) and the casual 'तिमीहरु' (timīharū).

तपाईंहरु कहाँबाट आउनुभएको हो? (Where have you all come from?)

Verb Agreement
Crucially, using 'तपाईंहरु' requires the verb to be conjugated in the honorific plural form. For example, 'you go' becomes 'तपाईंहरु जानुहुन्छ' (tapāī̃harū jānuhunchha). The verb ending '-nuhunchha' is the hallmark of this respect level.

In summary, तपाईंहरु is more than just a pronoun; it is a cultural marker. It signals to your audience that you recognize their status and are adhering to the social norms of Nepal. As you continue your journey in learning Nepali, you will find that the frequent and correct use of this word will open doors and facilitate deeper connections with native speakers who appreciate the effort put into using proper honorifics.

Using तपाईंहरु (tapāī̃harū) correctly involves more than just placing the word at the beginning of a sentence. It requires a fundamental shift in how you conjugate verbs and use postpositions. Because तपाईंहरु is both plural and honorific, the entire sentence structure must align with this level of respect. This is often one of the most challenging aspects for English speakers, as English lacks this degree of grammaticalized politeness.

Subject-Verb Agreement
In Nepali, the verb must match the honorific level of the subject. When the subject is तपाईंहरु, the verb usually ends in '-nuhunchha' (present), '-nubhayo' (past), or '-nuhunechha' (future). For example: 'तपाईंहरु खानुहुन्छ' (You all eat).

के तपाईंहरु नेपाली बोल्नुहुन्छ? (Do you all speak Nepali?)

When adding postpositions (similar to English prepositions), the base pronoun तपाईंहरु remains stable, but the postposition is attached directly to the end. Common postpositions include '-lāī' (to/for), '-ko' (of/possessive), and '-mā' (in/at). For instance, to say 'your' (plural/formal), you would say 'तपाईंहरुको' (tapāī̃harūko).

Let's look at the possessive usage. If you are addressing a group of parents and asking about their children, you would say: 'तपाईंहरुका छोराछोरीहरु कस्ता छन्?' (How are your children?). Notice how the possessive marker '-kā' (plural possessive) agrees with the plural 'children', even though it is attached to the plural pronoun तपाईंहरु.

तपाईंहरुलाई यो ठाउँ कस्तो लाग्यो? (How did you all like this place?)

In negative sentences, the structure remains consistent. To say 'You all do not know', you would say 'तपाईंहरुलाई थाहा छैन' (tapāī̃harūlāī thāhā chhaina). Here, the '-lāī' postposition is used because 'knowing' in Nepali often uses a dative-like construction ('to you all, knowledge is not'). This is a common pattern with mental state verbs.

Imperative Forms
When giving a command or making a request to a group, use the honorific imperative. Instead of 'khā' (eat - low) or 'khāū' (eat - mid), use 'खानुहोस्' (khānuhos). Example: 'तपाईंहरु यहाँ बस्नुहोस्' (You all, please sit here).

In summary, mastering तपाईंहरु requires attention to the entire sentence ecosystem. Every verb, every possessive marker, and every command must reflect the respect inherent in the pronoun. By practicing these patterns, you will not only speak more accurately but also convey a deep respect for the people you are addressing, which is highly valued in Nepali culture.

The word तपाईंहरु (tapāī̃harū) is ubiquitous in the public sphere of Nepal. If you were to walk through the streets of Kathmandu, attend a wedding in Pokhara, or listen to a radio broadcast from the rural hills, you would encounter this word in a variety of vital contexts. It is the language of the 'public' and the 'formal,' acting as the default setting for respectful group interaction.

In Education
In schools and universities, students use 'तपाईंहरु' to address a group of teachers. Conversely, a polite teacher might use it to address a group of adult students or a group of parents during a meeting. It establishes a professional boundary while maintaining a high level of decorum.

शिक्षक: तपाईंहरुले गृहकार्य गर्नुभयो? (Teacher: Did you all do the homework?)

In the media, news anchors and talk show hosts are perhaps the most frequent users of तपाईंहरु. When they address their audience ('You, the viewers'), they almost exclusively use this term. It is inclusive yet respectful, acknowledging the diverse and unknown group of people watching or listening. For example, a host might say, 'तपाईंहरुलाई स्वागत छ' (Welcome to you all) at the start of every program.

The hospitality industry is another major domain for this word. Hotel receptionists, tour guides, and trekking sirdars use तपाईंहरु to address groups of tourists. It conveys a sense of service and hospitality that is central to the 'Atithi Devo Bhava' (The guest is God) philosophy in Nepal. Even if the tourists are younger than the speaker, the professional context dictates the use of the honorific plural.

गाइड: तपाईंहरु भोलि बिहान चाँडै उठ्नुपर्छ। (Guide: You all must wake up early tomorrow morning.)

Formal Ceremonies
During weddings, religious ceremonies (Pujas), or community feasts, the host will use 'तपाईंहरु' to address the guests. Whether inviting them to eat or thanking them for coming, this pronoun ensures that every guest feels respected as part of the collective group.

Finally, you will hear it in the political arena. Politicians addressing a crowd at a rally or a community meeting use तपाईंहरु to address the 'citizens' or 'voters.' It is a tool for building a respectful connection with the masses. In essence, whenever the social distance is significant or the setting is formal, तपाईंहरु is the indispensable linguistic tool for plural address.

For learners of Nepali, especially those coming from a background of non-honorific languages like English, the word तपाईंहरु (tapāī̃harū) presents several pitfalls. These mistakes are usually not about the word itself, but about the grammatical baggage it carries. Failing to align the rest of the sentence with this honorific plural can lead to 'broken' sounding Nepali that might confuse or even slightly offend native speakers.

Mistake 1: Mismatched Verb Conjugation
The most common error is using 'तपाईंहरु' with a low or mid-honorific verb. For example, saying 'तपाईंहरु खान्छौ' (tapāī̃harū khānchhau) is grammatically incorrect. 'Khānchhau' is the mid-honorific form for 'timī'. The correct form is 'तपाईंहरु खानुहुन्छ' (tapāī̃harū khānuhunchha).

Incorrect: तपाईंहरु कहाँ जान्छौ? (Mixing Tapai with Timi verb)

Correct: तपाईंहरु कहाँ जानुहुन्छ? (Proper honorific agreement)

Another frequent mistake is forgetting the plural suffix 'harū' entirely when addressing a group. While in some languages the singular 'you' can be used for a group, in Nepali, if you are clearly addressing more than one person, omitting 'harū' can make the sentence feel incomplete or ambiguous. While 'तपाईं' can sometimes be used generically for a group in very specific poetic contexts, in everyday speech, the plural suffix is necessary for clarity.

Confusion between 'तपाईंहरु' and 'उहाँहरु' (uhā̃harū) is also common. 'तपाईंहरु' is 'you all' (second person), while 'उहाँहरु' is 'they' (third person formal). Learners sometimes mix these up when they are trying to be very respectful to a group of people standing nearby. Remember: if you are talking to them, it's 'तपाईंहरु'; if you are talking about them, it's 'उहाँहरु'.

Common Error: Using तपाईंहरु when referring to a group of people who are not present. Use 'उहाँहरु' instead.

Pronunciation Slip-ups
The nasalization in 'तपाईं' (the 'n' sound indicated by the tilde-like dot) is often missed by English speakers. Pronouncing it as 'Tapai' instead of 'Tapāī̃' is a minor error, but mastering the nasal sound will make your speech sound significantly more native.

Lastly, using तपाईंहरु in an overly casual setting—like with a group of close-knit childhood friends—might actually be perceived as sarcastic or distancing. In those cases, 'तिमीहरु' (timīharū) is the appropriate choice. Understanding the social 'temperature' of the room is just as important as the grammar itself. By being mindful of these common errors, you can ensure that your use of तपाईंहरु is always respectful, accurate, and culturally appropriate.

In the hierarchy of Nepali pronouns, तपाईंहरु (tapāī̃harū) sits in a very important 'middle-high' position. However, there are several alternatives that you might use depending on whether you want to be even more formal, or perhaps more casual. Understanding these alternatives is key to mastering the social nuances of the language.

हजुरहरु (hajurharū)
This is the ultra-high honorific plural. It is used for royalty (historically), high-ranking officials, very elderly people, or in situations where you want to show the utmost humility. If 'तपाईंहरु' is 'Respectful You All,' 'हजुरहरु' is 'Most Honored You All.' It is very common in Kathmandu and among certain ethnic groups as a standard polite form.
तिमीहरु (timīharū)
This is the medium-to-low honorific plural. It is used among friends, for younger people, or within a family setting when addressing siblings. It is warm and informal. Using 'तपाईंहरु' with your younger brothers and sisters would sound very strange and stiff; 'तिमीहरु' is the correct choice there.
तँहरु (tãharū)
This is the lowest honorific plural. It is rarely used in polite society and can often be perceived as derogatory or extremely aggressive unless used in very specific close-knit circles or in literature. As a learner, it is best to avoid using this word entirely until you have a very deep understanding of the social context.

Comparison:
1. हजुरहरु (Highest - Very Formal)
2. तपाईंहरु (High - Standard Polite)
3. तिमीहरु (Medium - Informal/Friends)

Another interesting alternative is the use of collective nouns instead of pronouns. For example, instead of saying 'तपाईंहरु,' a speaker might say 'साथीहरु' (sāthīharū - friends) or 'महानुभावहरु' (mahānubhābharū - distinguished guests). This can sometimes feel more natural or specific than using a generic pronoun. In a professional setting, addressing a group as 'सरहरु' (Sar-harū - Sirs) or 'म्यामहरु' (Ma'am-harū) is also quite common.

When comparing तपाईंहरु to 'उहाँहरु' (uhā̃harū), remember the person-perspective. 'उहाँहरु' is for 'They' (formal). If you are introducing a group of teachers to someone else, you would say 'उहाँहरु शिक्षक हुनुहुन्छ' (They are teachers). But if you are speaking directly to the teachers, you would say 'तपाईंहरु शिक्षक हुनुहुन्छ' (You all are teachers). The honorific level remains the same, but the pronoun changes based on who you are talking to versus who you are talking about.

In conclusion, while तपाईंहरु is your 'workhorse' for polite plural address, being aware of 'हजुरहरु' for extra respect and 'तिमीहरु' for casual warmth will make your Nepali sound nuanced and socially aware. Choosing the right word from this spectrum is one of the most rewarding aspects of learning the language, as it shows you truly understand the heart of Nepali social interaction.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

तपाईंहरु कस्तो हुनुहुन्छ?

How are you (plural/formal)?

A1 learners use this as a fixed phrase for greeting a group.

2

तपाईंहरुलाई नमस्ते!

Namaste to you all!

The '-lāī' suffix is used here to mean 'to'.

3

तपाईंहरु कहाँ हुनुहुन्छ?

Where are you all?

Simple locative question with a plural subject.

4

तपाईंहरु विद्यार्थी हुनुहुन्छ?

Are you all students?

The verb 'hunuhunchha' is used for the plural 'are'.

5

तपाईंहरु यहाँ बस्नुहुन्छ?

Do you all live here?

Present tense question for a group.

6

तपाईंहरुको नाम के हो?

What are your names?

Possessive form 'tapāī̃harūko' is used for 'your'.

7

तपाईंहरु चिया खानुहुन्छ?

Will you all have tea?

In Nepali, you 'eat' (khānu) tea, coffee, and water.

8

तपाईंहरु धेरै राम्रो हुनुहुन्छ।

You all are very good.

Simple adjective-verb agreement with a plural subject.

1

तपाईंहरु भोलि के गर्नुहुन्छ?

What will you all do tomorrow?

Simple future/present habitual usage.

2

तपाईंहरुलाई नेपाली खाना मन पर्छ?

Do you all like Nepali food?

Dative-subject construction where 'you all' takes '-lāī'.

3

तपाईंहरुको घर टाढा छ?

Is your house far away?

Possessive plural asking about a shared location.

4

तपाईंहरु यहाँ कहिले आउनुभयो?

When did you all come here?

Past tense honorific plural '-nubhayo'.

5

तपाईंहरु के पिउनुहुन्छ?

What will you all drink?

Using the honorific 'piunuhunchha' for 'drink'.

6

तपाईंहरुले यो काम गर्नुभयो?

Did you all do this work?

Ergative '-le' used with the subject in the past tense.

7

तपाईंहरु कहाँ जाँदै हुनुहुन्छ?

Where are you all going?

Continuous tense '-dai hunuhunchha'.

8

तपाईंहरु यहाँ बस्नुहोस्।

Please sit here (you all).

Honorific imperative ending in '-nuhos'.

1

तपाईंहरुले मलाई धेरै सहयोग गर्नुभयो।

You all helped me a lot.

Past tense with ergative '-le' and object 'malāī'.

2

के तपाईंहरुलाई यो विषयमा थाहा छ?

Do you all know about this subject?

Abstract knowledge construction with '-lāī'.

3

तपाईंहरुको विचारमा यो कस्तो छ?

In your opinion, how is this?

Using 'vichārmā' (in opinion) with the possessive pronoun.

4

तपाईंहरु सँगै जानुहुन्छ कि छुट्टाछुट्टै?

Will you all go together or separately?

Using 'ki' (or) to offer alternatives to a group.

5

तपाईंहरुले अघि के भन्नुभएको थियो?

What had you all said earlier?

Pluperfect/Past perfect construction.

6

तपाईंहरुलाई भेटेर धेरै खुसी लाग्यो।

I am very happy to have met you all.

Participial construction 'bheter' (having met).

7

तपाईंहरु किन ढिलो आउनुभयो?

Why did you all come late?

Questioning a group about their actions in the past.

8

तपाईंहरुको समयको लागि धन्यवाद।

Thank you for your time.

Possessive plural used in a formal expression of gratitude.

1

तपाईंहरुले चाहेको खण्डमा म मद्दत गर्न सक्छु।

In case you all want, I can help.

Conditional construction 'chāheko khandamā'.

2

तपाईंहरुको सहभागिताले कार्यक्रम सफल भयो।

The program was successful due to your participation.

Abstract noun 'sahabhāgitā' (participation) with possessive pronoun.

3

तपाईंहरुलाई कस्तो खालको सुविधा चाहिन्छ?

What kind of facilities do you all require?

Using 'khālko' (kind of) with the dative subject.

4

तपाईंहरुले यहाँको नियम पालना गर्नुपर्छ।

You all must follow the rules here.

Deontic modality (must) with '-nuparchha'.

5

तपाईंहरुको अनुमति बिना म केही गर्दिन।

I won't do anything without your permission.

Postposition 'binā' (without) used with the possessive.

6

तपाईंहरु सबैजना यहाँ उपस्थित हुनुहुन्छ?

Are all of you present here?

Adding 'sabaijanā' (everyone) for emphasis on the group.

7

तपाईंहरुले सोचेको जस्तो यो सजिलो छैन।

It is not as easy as you all thought.

Comparative construction 'socheko jasto'.

8

तपाईंहरुलाई कुनै समस्या त छैन?

You all don't have any problems, do you?

Using the particle 'ta' for seeking confirmation.

1

तपाईंहरुका भावनाहरुको म कदर गर्दछु।

I respect your (plural) feelings.

Formal verb 'kadar gardachhu' (to respect/appreciate).

2

तपाईंहरुले उठाउनुभएको प्रश्न निकै सान्दर्भिक छ।

The question you all raised is very relevant.

Relative clause 'uthāunubhāeko' (that which was raised).

3

तपाईंहरुको धैर्यताको लागि म आभारी छु।

I am grateful for your patience.

High-level vocabulary like 'dhairyatā' (patience) and 'ābhārī' (grateful).

4

तपाईंहरुले गर्दा नै यो सम्भव भएको हो।

It is because of you all that this became possible.

Causal construction 'le gardā' (because of/due to).

5

तपाईंहरुको उज्ज्वल भविष्यको कामना गर्दछु।

I wish for your bright future.

Standard formal blessing/wish in Nepali.

6

तपाईंहरुका सुझावहरुलाई हामी मनन गर्नेछौं।

We will contemplate your suggestions.

Formal future tense 'manan garnechhaũ'.

7

तपाईंहरु बीचको एकता नै हाम्रो शक्ति हो।

The unity among you all is our strength.

Postposition 'bīchko' (among/between).

8

तपाईंहरुले यस विषयलाई कसरी हेर्नुहुन्छ?

How do you all view this matter?

Metaphorical use of 'hernu' (to look/view) for perspective.

1

तपाईंहरुको यस गरिमामय उपस्थितिको उच्च मूल्यांकन गरिन्छ।

Your dignified presence here is highly valued.

Highly formal passive construction 'mūlyāṅkan gariunchha'.

2

तपाईंहरुले निर्वाह गर्नुभएको भूमिका अतुलनीय छ।

The role you all have played is incomparable.

Sanskritized vocabulary like 'nirvāha' (fulfillment) and 'atulaniya' (incomparable).

3

तपाईंहरुका कतिपय जिज्ञासाहरुको सम्बोधन हुन बाँकी छ।

Some of your curiosities are yet to be addressed.

Complex sentence with 'bã̄kī' (remaining).

4

तपाईंहरुको हितका निमित्त हामी प्रतिबद्ध छौं।

We are committed to your well-being.

Postposition 'nimitta' (for the sake of) and 'pratibaddha' (committed).

5

तपाईंहरुले अवलम्बन गर्नुभएको नीति सराहनीय छ।

The policy you all have adopted is commendable.

Formal verb 'awalamban garnu' (to adopt/follow).

6

तपाईंहरुका योगदानहरु इतिहासको पानामा अंकित हुनेछन्।

Your contributions will be inscribed in the pages of history.

Poetic and highly formal future tense.

7

तपाईंहरुको सामूहिक प्रयासले नै यो परिवर्तन आएको हो।

This change has come about only through your collective effort.

Focus on the abstract noun 'sāmūhik prayās' (collective effort).

8

तपाईंहरुलाई यस ऐतिहासिक घडीमा म हार्दिक बधाई दिन्छु।

I give you all my heartfelt congratulations at this historic moment.

Using 'hārdik' (heartfelt) in a formal greeting.

ترکیب‌های رایج

तपाईंहरु सबैजना
तपाईंहरुको लागि
तपाईंहरु मध्ये
तपाईंहरु सँग
तपाईंहरुलाई थाहा
तपाईंहरुको विचारमा
तपाईंहरुले गर्दा
तपाईंहरु कहाँ
तपाईंहरु आफै
तपाईंहरु जस्तै

عبارات رایج

तपाईंहरुलाई स्वागत छ

— A standard way to welcome a group of people.

हाम्रो घरमा तपाईंहरुलाई स्वागत छ।

तपाईंहरुको नाम के हो?

— Asking for the names of a group of people respectfully.

नमस्ते, तपाईंहरुको नाम के हो?

तपाईंहरु सन्चै हुनुहुन्छ?

— Asking 'How are you all?' (Are you well?)

तपाईंहरु सन्चै हुनुहुन्छ?

तपाईंहरुलाई के चाहिन्छ?

— Asking a group what they need.

तपाईंहरुलाई के चाहिन्छ, भन्नुहोस्।

तपाईंहरु कहाँबाट आउनुभयो?

— Asking where a group has come from.

तपाईंहरु कहाँबाट आउनुभएको हो?

तपाईंहरु धेरै राम्रो

— Telling a group they are very good/kind.

तपाईंहरु धेरै राम्रो मान्छे हुनुहुन्छ।

तपाईंहरुको मद्दतको लागि धन्यवाद

— Thanking a group for their help.

तपाईंहरुको मद्दतको लागि धेरै धन्यवाद।

तपाईंहरु के गर्नुहुन्छ?

— Asking a group what they do (for a living or currently).

तपाईंहरु नेपालमा के गर्नुहुन्छ?

तपाईंहरु यहाँ बस्नुहोस्

— A polite request for a group to sit down.

कृपया, तपाईंहरु यहाँ बस्नुहोस्।

तपाईंहरुलाई भेटेर खुसी लाग्यो

— Expressing joy at meeting a group.

तपाईंहरुलाई भेटेर आज धेरै खुसी लाग्यो।

اصطلاحات و عبارات

"तपाईंहरुको हातमा छ"

— It is in your hands (up to you all to decide or act).

अब यो कामको भविष्य तपाईंहरुको हातमा छ।

Formal/Common
مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!