B1 Expression رسمی

een warm hart toedragen

to have a soft spot for

معنی

Being supportive or caring towards someone.

🌍

زمینه فرهنگی

The phrase is a staple of the 'Troonrede' (King's Speech). It reflects the monarch's role as a unifying figure who supports all layers of society. In Flanders, the phrase is also used but sometimes sounds slightly more 'Dutch-Dutch' (from the Netherlands). Flemish speakers might more often use 'een boontje hebben voor' for a personal soft spot. It is often used in CSR (Corporate Social Responsibility) reports to show that a company isn't just about profit, but also about 'warmth' and social value. Charities often use this phrase in their slogans to turn 'donors' into 'well-wishers' (sympathisanten).

🎯

Use it in Job Interviews

If asked why you want to work for a company, say: 'Ik draag de missie van dit bedrijf een warm hart toe.' It sounds much more sincere than 'I like the mission.'

⚠️

Watch the Word Order

Remember that 'toe' always goes to the end in a main clause. Don't let it stick to 'dragen' unless it's a subordinate clause.

معنی

Being supportive or caring towards someone.

🎯

Use it in Job Interviews

If asked why you want to work for a company, say: 'Ik draag de missie van dit bedrijf een warm hart toe.' It sounds much more sincere than 'I like the mission.'

⚠️

Watch the Word Order

Remember that 'toe' always goes to the end in a main clause. Don't let it stick to 'dragen' unless it's a subordinate clause.

💬

The 'Nuchter' Factor

This is one of the few 'emotional' phrases that doesn't make Dutch people feel awkward. It's safe to use in almost any professional setting.

خودت رو بسنج

Vul de juiste vorm van het werkwoord 'toedragen' in.

Wij _______ de lokale sportclub al jaren een warm hart _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dragen / toe

In a main clause with 'wij', the verb 'toedragen' splits: 'dragen' is conjugated and 'toe' goes to the end.

Welke zin is grammaticaal correct?

Kies de juiste zin:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik draag mijn opa een warm hart toe.

The indirect object (mijn opa) comes directly after the verb, without 'aan'.

In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast?

Kies de beste situatie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je schrijft een bedankbrief aan een goed doel.

The phrase is perfect for formal/semi-formal support of causes.

Maak de dialoog af.

A: 'Waarom doneer je elke maand aan die stichting?' B: 'Omdat ik...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...hun werk een warm hart toedraag.

In a subordinate clause (starting with 'omdat'), the separable verb 'toedragen' stays together at the end.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Vul de juiste vorm van het werkwoord 'toedragen' in. جای خالی B1

Wij _______ de lokale sportclub al jaren een warm hart _______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: dragen / toe

In a main clause with 'wij', the verb 'toedragen' splits: 'dragen' is conjugated and 'toe' goes to the end.

Welke zin is grammaticaal correct? Choose B1

Kies de juiste zin:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ik draag mijn opa een warm hart toe.

The indirect object (mijn opa) comes directly after the verb, without 'aan'.

In welke situatie is deze uitdrukking het meest gepast? situation_matching A2

Kies de beste situatie:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Je schrijft een bedankbrief aan een goed doel.

The phrase is perfect for formal/semi-formal support of causes.

Maak de dialoog af. dialogue_completion B1

A: 'Waarom doneer je elke maand aan die stichting?' B: 'Omdat ik...'

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ...hun werk een warm hart toedraag.

In a subordinate clause (starting with 'omdat'), the separable verb 'toedragen' stays together at the end.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

5 سوال

You can, but it sounds a bit formal. It's better for friends, colleagues, or causes. For a partner, 'Ik hou van je' or 'Je bent me dierbaar' is more natural.

In modern Dutch, yes. You rarely see 'toedragen' used with other nouns in this way, except perhaps 'een goed hart'.

Not necessarily. It means you support them *mentally* or *emotionally*. You can carry a warm heart to a charity without being a donor.

It is always 'een warm hart' (indefinite article).

No, that is not an existing expression. To express the opposite, you would say 'Ik heb niets met hem' or 'Ik ben hem vijandig gezind'.

عبارات مرتبط

🔗

iemand een goed hart toedragen

similar

To wish someone well.

🔗

een zwak hebben voor

similar

To have a soft spot for.

🔄

iemand gunstig gezind zijn

synonym

To be well-disposed toward someone.

🔗

hart hebben voor de zaak

builds on

To be dedicated to the cause.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!